Как по английски пишется слово зоопарк


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «зоопарк» на английский

nm

zoo

zoological garden

zoological park

Zoological Gardens

Tiergarten

Zoologischer


Медведь идет в зоопарк смотреть медведей.



She will have to go to the zoo to see a bear.


Медведь идет в зоопарк смотреть медведей.



A guy goes to the zoo and looks at the elephants.


Латгальский зоопарк — это небольшой муниципальный зоопарк, бюджетное учреждение…


Архитектурных достопримечательностей мало, туристов больше интересует ровенский зоопарк.



Rivne doesn’t have a lot of architectural sights, tourists are more interested in the Rivne Zoo.


Летом зоопарк открыт также и вечером.



The Park and the Zoo are also open at night all summer.


Обязательно посетите Старый город и зоопарк.



We wanted to go to the ancient city and the zoo.


Амстердамский зоопарк служит оазисом в центре города.



The Amsterdam zoo serves as an oasis in the heart of the city.


Эти усилия лучше всего символизирует зоопарк Кабула.



And nothing symbolizes that effort more than this place, the Kabul Zoo.


А теперь можно отправляться в зоопарк.



Ok, now we can go to the zoo.


Летом зоопарк открыт также и вечером.



During the summer, the zoo is also open evenings.


Птица была привезена в зоопарк в 1933 году.



The animal was captured and displayed at a Zoo in 1933.


Для маленьких посетителей предусмотрен небольшой зоопарк.



There is a small zoo for young visitors.


Наверное, это не совсем зоопарк.



Well, it’s not really a zoo.


Ленинградский зоопарк это уникальный музей живой природы в центре города.



Leningrad Zoo is a unique living museum of nature in the heart of a major city.


Мы хотим взять ещё несколько животных в наш зоопарк.



Now I want to see other baby animals in action at our zoo.


В 1931 году зоопарк было решено восстановить.



In 1990, the zoo was decided to be renovated.


Замечательный тактильный зоопарк, где всех питомцев можно потрогать в буквальном смысле этого слова.



A wonderful tactile zoo, where all pets can be touched in the literal sense of the word.


Детям понравится это место, особенно зоопарк.



Children will love this place, especially the zoo.


По оценкам, половина всех посетителей парка посещают зоопарк.



It is estimated that half of all park visitors come to the zoo.


В парке когда-то располагался зоопарк; эти здания можно посетить сегодня.



The park once housed a zoo; these buildings can be visited today.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8275. Точных совпадений: 8275. Затраченное время: 69 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

зоопарк — перевод на английский

Совсем не такие, как те, которых ты видишь в зоопарке

Not like the ones you see On a bar in the zoo

— По-моему, мы в зоопарке.

-It looks to me like a zoo.

Я хожу в зоопарк.

I go to the zoo.

Более того, должна признаться в открытии: зоопарк из всего — самое занимательное.

So far, I must say, I found the zoo infinitely the most entertaining.

В парке? Дорогая, это произошло в зоопарке.

The park, my dear girl, it happened in the zoo.

Показать ещё примеры для «zoo»…

У меня хренов олень, прилетающий из чёртового зоопарка!

I got a fucking reindeer flying in here from the fucking petting zoo!

Заповедник в Кении, по сравнению с этим парком, выглядит детским зоопарком.

Make the one I’ve got down in Kenya look like a petting zoo.

В злом зоопарке?

An evil petting zoo?

Добро пожаловать в Зоопарк домашних животных Адовой пасти.

Welcome to the Hellmouth Petting Zoo.

Я нас будут клоуны, пирог, зоопарк, горшок с сюрпризом, всё как полагается!

I got us a clown, a cake, a petting zoo, a big-ass piñata, the works!

Показать ещё примеры для «petting zoo»…

— Это не хозяин зоопарка.

— It is not a zookeeper.

Господин директор зоопарка?

A panda and its child were here, right? ! Hello, Mr. Zookeeper.

смотрителю зоопарка, леди!

The zookeeper, lady!

Это началось с грубых писем от отвергнутого бойфренда к работнице зоопарка.

It starts with abusive letters from a spurned boyfriend to a zookeeper.

Тупой сторож зоопарка ест мой Снежный Ком.

Stupid bad-guy zookeeper’s eatin’ my Sno Ball.

Показать ещё примеры для «zookeeper»…

Найдем тебе хорошую квартиру в зоопарке.. Ты сможешь приходить в гости в любое время, как только захочешь.

We can get a nice apartment near the Bronx Zoo, and you can over to the monkey house and visit any time you want.

Знаешь, чем хорош Бронкский зоопарк, Чарли?

Do you know what the nice thing is about the Bronx Zoo, Charlie?

Директор зоопарка в Бронксе.

Director of the Bronx Zoo.

Затем, мы на велосипедах едем в Бронский зоопарк, чтобы посмотреть на других коал.

Then we’re gonna ride our bikes to the Bronx zoo to look at more koalas.

Беги в зоопарк в Бронксе.

Go to the Bronx zoo.

Показать ещё примеры для «bronx zoo»…

Кролики не живут в зоопарке.

Rabbits are not zoo animals.

О, так что выходит, что больше всех в зоопарке Генри понравились голуби.

Oh, uh, so apparently Henry’s favorite zoo animals were the pigeons.

— Обитатели зоопарка.

«Zoo animals.»

Обитатели зоопарка.

Zoo animals.

Если я могла бы пойти… Для животных зоопарк… И увидеть тигров и львов.

If I could go to the animal zoo and see the tigers and lions.

Показать ещё примеры для «zoo animals»…

…интересно, чего они добились, выпустив зверей из зоопарка в городские джунгли, как бы они сами ответили?

…what they think they’re accomplishing by releasing an animal like this… — into a city like this one.

Ужасно питаться объедками и испражняться где попало как животные в зоопарке.

It’s horrible eating scraps dropping my waste everywhere, like an animal.

«Это место черпает вдохновение в зоопарках Европы так же,»

«A place that draws inspiration from animal houses across Europe,

Чего ждать от гражданских, если даже военные ведут себя как скоты! Я что, в зоопарке?

What can we expect from civilians… if soldiers act like animals?

Никто не был в зоопарке недавно?

I went to the zoo and, uh, I w-w— walked up to the penguin cage… and, um, I was, like, I wonder if the other animals are looking at them going…

Показать ещё примеры для «animal»…

Ты обещал отвести меня в Центральный зоопарк.

Well, you promised you’d take me to the Central Park Zoo.

Линда поведёт мальчишек в центральный зоопарк к 3:30 на день рождение Джека.

Linda’s bringing the boys to Central Park Zoo for Jack’s birthday at 3:30

Я водил его в Центральный зоопарк.

I’d take him to the Central Park Zoo.

В субботу пойду в зоопарк Линкольна.

This Saturday, I’m at the Lincoln Park Zoo.

Ты же знаешь, слонов у них уже много лет нет в зоопарке Линкольна.

You know, they haven’t had elephants at the Lincoln Park Zoo for ages.

Отправить комментарий

- zoo |zuː|  — зоопарк

детский зоопарк — children zoo

- zoological garden  — зоопарк, зоологический сад

зоопарк, зоологический сад — zoological garden(s)

Смотрите также

зоологический сад; зоопарк — zoologic garden
зоопарк с бесклеточным содержанием зверей — animal park

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- zoological |ˌzuːəˈlɑːdʒɪkl|  — зоологический

зоопарк — zoological park
зоологический сад, зоопарк — zoological gardens

- zoological park  — зоологический парк

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Русско-английский перевод ЗООПАРК

м.

zoological gardens pl . , zoo


Русско-Английский словарь.

     Russian-English dictionary.
2012

3 ответа

Ответы на вопросы, видео, отзывы

зоопарк по английски
 

Рубрики

  • Авто, Мото
  • Бизнес, Финансы
  • Города и Страны
  • Гороскопы, Магия, Гадания
  • Досуг, Развлечения
  • Другое
  • Еда, Кулинария
  • Животные, Растения
  • Знакомства, Любовь, Отношения
  • Золотой фонд
  • Искусство и Культура
  • Компьютерные и Видео игры
  • Компьютеры, Связь
  • Красота и Здоровье
  • Наука, Техника, Языки
  • Образование
  • Общество, Политика, СМИ
  • Программирование
  • Прочие тенденции стиля жизни
  • Путешествия, Туризм
  • Работа, Карьера
  • Семья, Дом, Дети
  • Спорт
  • Стиль, Мода, Звезды
  • Философия, Непознанное
  • Фотография, Видеосъемка
  • Юмор
  • Юридическая консультация
  • зоопа́рк

    зоопа́рк, -а

    Источник: Орфографический
    академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
    2020)

    Делаем Карту слов лучше вместе

    Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
    Карту слов. Я отлично
    умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

    Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

    Насколько понятно значение слова досидеться (глагол), досиделся:

    Ассоциации к слову «зоопарк&raquo

    Синонимы к слову «зоопарк&raquo

    Предложения со словом «зоопарк&raquo

    • – И зачем я решил стать директором зоопарка? Лучше бы я согласился быть заведующим кукольного театра! Предлагали же!
    • Запрет на кормление животных посетителями зоопарка уберегает питомцев от подобных грустных случаев.
    • На территории зоопарка началось что-то весьма напоминающее панику.
    • (все предложения)

    Иванова Валерия



    Ученик

    (55),
    закрыт



    4 года назад

    Предложения со словом «Зоопарк»

    Это будет короткая поездка, но вы можете увидеть много: кинотеатр, концертный зал, художественную галерею и музеи, стадион, зоопарк и большой парк.

    It will be a short trip, but you can see a lot: a cinema and a concert hall, an art gallery and museums, a stadium, a zoo and a large park.

    Если вы хотите посетить наш зоопарк , сесть на автобус и сойти на третьей остановке.

    If you want to visit our zoo, take a bus and get off on the third bus stop.

    Не далеко от светофора, и вы увидите вход в зоопарк .

    Not far from the traffic lights you will see the entrance to the zoo.

    В моём городе есть замечательный зоопарк .

    There is a wonderful 200 in my city.

    Я очень люблю ходить в зоопарк .

    I like to go to the zoo very much.

    Ты же говорил, что покончил с игрой в Зоопарк .

    You said you were done with the zoo game.

    В Риджентс Парке я бы посетил зоопарк .

    In Regent`s Park I would visit the London Zoo.

    Также, я посетила зоопарк в Торонто.

    Also, I went to Toronto Zoo.

    Это был маленький зоопарк природы нашего региона.

    It was a small zoo of the region nature.

    Таким образом, австралийский зоопарк , который находится в небольшом городе Бирва, недалеко от Брисбена, может быть еще одной достопримечательностью.

    So, the Australian Zoo, which is situated in a small town Beerwah, not far from Brisbane, can be another place of interest.

    В Сиднее находятся старейшие в стране ботанические сады и зоопарк .

    Sydney has the oldest in the country botanical gardens and the Zoo.

    Да, но можно ведь пойти в другой зоопарк .

    But we could visit a different zoo.

    На территории сектора также находится зоопарк , единственный зоопарк в Молдове.

    In this sector here’s also situated zoo, the only zoo in Moldova.

    Тем зоопарк стался первым официальным чешским пост революционным зоологическим садом, значить тоже первым официально признанным негосударственным зоопарком .

    So ZOO Chleby becomes the first official ZOO after revolution in Czech Republic and also the first officially acknowledged non state zoological garden.

    Я хочу сказать, что люблю наш зоопарк и там очень весело.

    I just want to say that I love the zoo and the zoo is really fun.

    Да. Белые песчаные пляжи, искусная имитация девственной природы, просторнейшие загоны… очень похоже, что это — зоопарк в Сан-Диего.

    White sandy beaches, cleverly simulated natural environment, wide — open enclosures.

    Аквариум, музей Природы и Зоопарк делают список морских достопримечательностей в Варне еще более богатым.

    The aquarium, the Nature museum and the Zoo make the list of sea attractions in Varna more complete.

    Или попыткой создать зоопарк только для черно-белых животных, потому что вы дальтоник.

    Or by planning a zoo devoted to black and white animals because you’re colour — blind.

    Это не тот Лондон, где есть зоопарк ?

    Would that be the London with the zoo?

    Совершили набег на зоопарк и подали к столу консоме из слона, тушеного кенгуру, антилопу фри и тушку кота с гарниром из крыс.

    They raided the zoos and the sewers and they prepared things like consomme of elephant, literally, braised kangaroo, antelope pte and whole cat garnished with rats.

    И используете зоопарк для сомнительных игр, включая бартер и шантаж.

    Or by using a zoo for some exotic game of barter and blackmail.

    Да, зоопарк во Флориде интересуется, сможешь ли ты уделать ламантина.

    Oh, and there’s a zoo in Florida that wants to see if you can outwit a manatee.

    Честерский зоопарк – это особый случай.

    Chester Zoo is certainly a worthy cause.

    Мисс Глэдвин, как вы отнесетесь к просьбе вернуться в зоопарк и помочь Гилу преодолеть те препятствия, которые не дают ему спариваться?

    Uh, Miss Gladwin… would you ever consider returning to the zoo to help Gil get past whatever barrier it is that’s holding him back?

    Зоопарк вызывает Рыбу, Креветку. Отбой!

    Zoo calling Fishy, Shrimpy… retreat.

    Ну, у меня там был целый керамический зоопарк .

    I had a whole ceramic zoo thing going over there.

    Зоопарк, ограды и ворота которого были искурочены деревьями?

    The zoo whose barriers and gates have probably been mangled by the trees?

    Защитники прав животных, убедившие зоопарк отправить животных в Африку, были поражены известием о том, что судно с животными сегодня пропало без вести.

    Animal rights activists, who convinced zoo officials to have the animals sent to Africa, were stunned to learn that the freighter carrying the animals was reported missing today.

    Иногда они ходили в зоопарк , и папа покупал Дженни пакетик арахиса, которым она кормила слона или обезьянок.

    Or sometimes, they went out to the zoo and he bought her a bag of peanuts to feed the elephant or the monkeys in their cages.

    Они стаивали рядом на крылечке диспансера, и Дёмка с уверенностью показывал, где там, за рекою, за густыми деревьями, скрывался зоопарк .

    They would stand together in the clinic porch and Dyoma would describe exactly where the zoo was, how it was lurking over there, across the river, behind those thick trees.

    Вы устроились в зоопарк для того, чтобы оплачивать свою докторскую по философии?

    Are you not using your job at the zoo to finance your PhD in zoology?

    Потому что, если они это узнают, меня перевезут в человеческий зоопарк . В котором меня будут протыкать и пронзать до конца моей жизни.

    ‘Cause if they found out,I’d be carted off to some human zoo so I could be poked and prodded at for the rest of my life.

    Надо признать, что на Вие замечательный зоопарк , пожалуй, самый богатый после Императорского.

    As a matter of fact, Wye has a famous zoo, probably the best on the planet after the Imperial Zoo itself.

    Так двумя многосмысленными примерами -справа и слева от входа, двумя равновозможными линиями бытия, встречал здешний зоопарк своих маленьких и больших посетителей.

    Here Were two meaningful examples, on the right and left of the entrance, two equally possible modes of existence with which the zoo greeted young and old alike.

    Я изложила, как зоопарк может стать прибыльным делом.

    I’m outlining how the zoo is going to work as a business.

    По воскресеньям они направлялись туда послушать выступление оркестров, а потом родители вели её к аквариуму в зоопарк .

    On Sundays they went there to listen to the band concerts and afterward her mother and father took her to the aquarium or the zoo.

    Он стал расспрашивать, как идти в зоопарк . И повели его туда добротные улицы — широкие, тихие, с тротуарными каменными плитами, с раскидистыми деревьями.

    He started asking people the way to the zoo, and was led there by a succession of well — laid — out streets, broad and quiet with stone paving — slabs and spreading trees.

    Это зоопарк . Не думаю, что воровство здесь первостепенная проблема.

    This is a zoo — I don’t think burglary is generally of paramount concern.

    Зоопарк официально станет нашим менее чем через три… НЬЮ-ЙОРКСКИЙ ЗООПАРК …две и шоу начинается!

    And the zoo will officially be ours in T — minus three two and showtime!

    зоопарк решил назвать детеныша панды в честь победителя Суперкубка…

    …the zoo decided to name the baby panda after Super Bowl champions…

    Для завтрашнего события вы все будете выполнять кропотливую работу: подготоваливать детский зоопарк .

    For tomorrow’s festivities, all of you have got this miserable task of putting together a petting zoo.

    Купил обед в автомате, сходил в зоопарк потом пришел домой, и убирал после мистера Эйхельбергера.

    Had dinner at the automat, went to the zoo then came home and cleaned up after Mr Eichelberger.

    Этот зоопарк , это… это невероятная затея.

    This zoo, it is… it’s an enormous undertaking.

    Этот зоопарк – невероятная затея, но скоро он станет ценной наградой.

    This zoo is an enormous undertaking, but it brings with it rich rewards.

    Будь у меня деньги, чтобы купить зоопарк , я населил бы его мифологическими животными.

    If I had the money to own a zoo, I would stock it with mythological animals.

    Сегодня перед вами я представляю гордых жителей Аптона, спокойствию которых угрожает непродуманная идея построить зоопарк без решеток…

    ‘I stand before you today ‘representing the proud people of Upton, ‘a community threatened by ‘an ill — conceived scheme to build a zoo without bars…’

    Они кучка халявщиков, превративших мой дом в зоопарк .

    They’re a bunch of freeloaders, treating my house like a zoo.

    У нас есть конкурс по поеданию пирога, гигантский контактный зоопарк и самое главное, парад недели основателей.

    We’ve got a pie — eating contest, a giant petting zoo, and the granddaddy of them all, the founder’s week parade.

    Или попыткой создать зоопарк только для черно-белых животных, потому что вы дальтоник.

    Or by planning a zoo devoted to black and white animals because you’re colour — blind.

    Замечательные университеты, большой зоопарк ;

    Wonderful universities, great zoo;

    Если я тебе позволю сегодня больше не ходить в школу и возьму тебя в зоопарк , перестанешь дурить?

    If I let you not go back to school this afternoon and go for walk, will you cut out this crazy stuff?

    Двор не был больше похож на музей, скорее он напоминал зоопарк .

    The courtyard looked no longer like a museum; it looked more like a zoo.

    Мне придется отдать его в зоопарк

    I just gotta get him into a zoo.

    Ох, здесь есть даже зоопарк … где представлены все звери-символы национальной футбольной лиги.

    Ooh, they even have a zoo… featuring all the NFL mascots.

    Я был в клетке, в камере, это было похоже на какой-то зоопарк .

    I was in a cage, a cell, in some kind of a zoo.

    Вы двое, это не зоопарк !

    You two, this isn’t a zoo!

    Так она сказала… пообещала сводить в зоопарк .

    She said when she had a chance she would take me to a zoo.

    Может быть, подъезжает грузовик и увозит их куда-нибудь в зоопарк ?

    I wondered if some guy came in a truck and took them away to a zoo or something.

    Эти слепо-глухие люди впервые пришли в зоопарк .

    It’s the first time… these deaf — blind visit a zoo.

    Там… Там есть зоопарк , в Бремене?

    Is there a… is there a zoo in bremen?

  • Как по английски пишется слово завтрак
  • Как по английски пишется слово единорог
  • Как по английски пишется слово дочка
  • Как по английски пишется слово диван
  • Как по английски пишется слово джерри