Как по английски пишется уэльс

Уэльс, административная область и историческая провинция Великобритании

существительное

- Уэльс (административная область и историческая провинция Великобритании; столица – Кардифф)

Мои примеры

Словосочетания

the investiture of the Prince of Wales — инвеститура принца Уэльского  
the dank climate of southern Wales — сырой / влажный климат Южного Уэльса  
the Welsh marches between England and Wales — Валлийская марка, которая находится между Англией и Уэльсом  
a native of Wales — уроженец Уэльса  
wales per inch — число петельных столбиков на дюйм; число столбиков на дюйм  
chain wales — руслени  
chain-wales — руслени  
channel wales — руслени  
number of wales — число петельных столбиков  
outer wales — наружный привальный брус  

Примеры

Wales was always feudatory to England.

Уэльс всегда зависел от Англии.

We used to go to Wales every summer.

Раньше мы каждое лето ездили в Уэльс.

We spent the Easter holidays in Wales.

Мы провели пасхальные каникулы в Уэльсе.

Wales in the 15th C.

Уэльс в 15 веке.

He lives in North Wales.

Он живёт в Северном Уэльсе.

Stewart’s recent call-up to the Wales squad

недавний вызов Стюарта в сборную Уэльса

He won his first England cap against Wales in 1994.

Свой первый кубок Англии он выиграл в матче против Уэльса в 1994 году.

British Coal is planning to extend its operations in Wales.

Компания «British Coal» планирует расширить свою деятельность в Уэльсе.

Police are investigating a series of bank robberies in South Wales.

Полиция расследует серию банковских ограблений в Южном Уэльсе.

He was once a close adviser to Wales, but broke with him last year.

Когда-то он был первым советником у Уэлса, но ушёл от него год назад.

By 1861 the gold rush in New South Wales was beginning to peter out.

К 1861 году золотая лихорадка в Новом Южном Уэльсе начала идти на убыль.

That car carried me and friends to every corner of England, Scotland and Wales.

На этой машине я и мои друзья исколесили всю Англию, Шотландию и Уэльс.

Примеры, ожидающие перевода

The train pulled out of Paddington, and soon we were racing towards Wales.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

wale  — полоса, рубчик, рубец, вельс, оставлять рубцы

  • 1
    уэльс

    Sokrat personal > уэльс

  • 2
    Уэльс

    Wales
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Уэльс

  • 3
    Уэльс

    Новый русско-английский словарь > Уэльс

  • 4
    уэльс

    Русско-английский большой базовый словарь > уэльс

  • 5
    Уэльс

    Универсальный русско-английский словарь > Уэльс

  • 6
    Уэльс

    Русско-английский географический словарь > Уэльс

  • 7
    Уэльс

    Новый большой русско-английский словарь > Уэльс

  • 8
    Уэльс

    Русско-английский словарь по общей лексике > Уэльс

  • 9
    Новый Южный Уэльс

    1) Australian slang: New South Wales

    2) Geography: New South Wales , New South Wales

    Универсальный русско-английский словарь > Новый Южный Уэльс

  • 10
    Новый Южный Уэльс

    Русско-английский синонимический словарь > Новый Южный Уэльс

  • 11
    Банк оф Нью-Саут-Уэльс

    Универсальный русско-английский словарь > Банк оф Нью-Саут-Уэльс

  • 12
    (п-ов) Уэльс

    Универсальный русско-английский словарь > (п-ов) Уэльс

  • 13
    (шт.) Новый Южный Уэльс

    Универсальный русско-английский словарь > (шт.) Новый Южный Уэльс

  • 14
    Новый Южный Уэльс, Австралия

    Универсальный русско-английский словарь > Новый Южный Уэльс, Австралия

  • 15
    Северный Уэльс

    Универсальный русско-английский словарь > Северный Уэльс

  • 16
    решения апелляционного земельного суда, Новый Уэльс

    Универсальный русско-английский словарь > решения апелляционного земельного суда, Новый Уэльс

  • 17
    сборник решений Верховного суда, Новый Южный Уэльс

    Универсальный русско-английский словарь > сборник решений Верховного суда, Новый Южный Уэльс

  • 18
    сборник решений Верховного суда, Новый Южный Уэльс, новая серия

    Универсальный русско-английский словарь > сборник решений Верховного суда, Новый Южный Уэльс, новая серия

  • 19
    сборник решений верховного суда, Новый Южный Уэльс, составитель Лёг

    Универсальный русско-английский словарь > сборник решений верховного суда, Новый Южный Уэльс, составитель Лёг

  • 20
    сборник решений земельного суда, Новый Южный Уэльс

    Универсальный русско-английский словарь > сборник решений земельного суда, Новый Южный Уэльс

См. также в других словарях:

  • УЭЛЬС (Wales) — административно политическая часть (историческая провинция) Великобритании. Занимает п ов Уэльс и прилегающий к нему о. Англси. 20,8 тыс. км². Население 2,89 млн. человек (1991), в основном уэльсцы. Административно разделен на 8 графств.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • УЭЛЬС (Wales) — полуостров на западе Великобритании. Вдается в Ирландское м. и прол. Св. Георга. Кембрийские горы (высота до 1085 м). Добыча каменного угля. Крупные города Кардифф, Ньюпорт …   Большой Энциклопедический словарь

  • Уэльс — истор. пров. Великобритании на п ове Уэльс. У др. рим. авторов упоминается как Cambria по наименованию кельт, племени Кимры. Англо саксы, вторгшиеся с материка в V VI вв., называли кимров welsh чужие (русск. валлийцы или уэльсцы). От этого англ… …   Географическая энциклопедия

  • Уэльс (аэропорт — Уэльс (аэропорт, Аляска) Аэропорт Уэльс Wales Airport[1] Страна: Регион: США Аляска Тип: гражданский Код ИКАО …   Википедия

  • Уэльс —         (Wales), административно политическая часть Великобритании. Занимает полуостров Уэльс и прилегающий к нему остров Англси. Коренные жители Уэльса валлийцы (уэльсцы), сохранившие свою этническую самобытность и культуру. На территории Уэльса …   Художественная энциклопедия

  • Уэльс — (Wales), обл. на 3. Великобритании. Со времени полит, объединения с Англией (1536) У. сохранил ре лиг, и культурное своеобразие. Из за сильного нонкон формистского влияния, особенно со стороны баптистов и методистов, вопрос об офиц. положении… …   Всемирная история

  • Уэльс — Координаты: 51°29′00″ с. ш. 3°11′00″ з. д. / 51.483333° с. ш. 3.183333° з. д.  …   Википедия

  • Уэльс (адм.-политич. часть Великобритании) — Координаты: 51°29′00″ с. ш. 3°11′00″ з. д. / 51.483333° с. ш. 3.183333° з. д.  …   Википедия

  • Уэльс (адм.-политич. часть Великобритании) — Уэльс, Узле (Wales), административно политическая часть Великобритании. Занимает полуостров Уэльс и прилегающий к нему о. Англси. Площадь 20,8 тыс. км2. Население 2,7 млн. чел. (1973). Главный город √ Кардифф. Административно У. разделён (по… …   Большая советская энциклопедия

  • Уэльс — I (Wales), полуостров на западе Великобритании. Вдаётся в Ирландское море и пролив Св. Георга. Кембрийские горы (высота до 1085 м). Добыча каменного угля. Крупные города  Кардифф, Ньюпорт. II (Wales), административно политическая часть… …   Энциклопедический словарь

  • УЭЛЬС (провинция) — УЭЛЬС (Wales), административно политическая часть (историческая провинция) Великобритании. Занимает п ов Уэльс (см. УЭЛЬС (полуостров)) и прилегающий к нему о. Англси. 20,8 тыс. кв.км. Население 2,9 млн человек (2004), в основном уэльсцы.… …   Энциклопедический словарь

уэльс — перевод на английский

Южный Уэльс утонет в море и никто этого не заметит.

South Wales could fall into the sea and they wouldn’t notice. Oh.

В Южный Уэльс, конечно.

South Wales, of course.

Я иду в Южный Уэльс.

I’m going to South Wales.

Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс…

Lake District, Cornwall, Exmoor, Wales…

«Где начинаются горы — там начинается Уэльс.

Where the mountain starts, there starts Wales.

Показать ещё примеры для «wales»…

Доберись до станции Ставпайп Уэльс, в Долине Смерти.

Go to the bus station in Stovepipe Wells, Death Valley.

Ладно, никто в этой группе Не зарегестрировался как Эдвард Прендик это значит что Уэльс уже был здесь.

Okay, so if nobody in this group signed in as Edward Prendick, that means that Wells must have come and gone already.

Уэльс стрит вниз на CNRI.

Wells street down by CNRI.

Также есть следы хищников, относящихся к отряду грызунов, так что давайте отделим ткани от и окружающая среда на площадке может быть вызовом Вам, доктор Уэльс.

There’s also evidence of rodent predation, so, separating the damage from an assailant and the playground environment will be a challenge for you, Dr. Wells.

И пока Вы здесь, я буду считать необходимостью продолжать пытаться уничтожить Вас, доктор Уэльс.

As long as you are here, I will consider it my obligation to continue trying to destroy you, Dr. Wells.

Показать ещё примеры для «wells»…

Уэльс из него так и прет.

That’s the Welsh strain in ‘im.

«Да, Уэльс был создан горами.

Yes, the Welsh were created by mountains.

Таким образом, подчинив Уэльс…

Having thus quelled the Welsh…

А также русские, португальцы, китайцы… И Уэльс.

Also the Russians, the Portuguese, the Chinese and the Welsh.

Обожаю Уэльс.

I love the Welsh.

Отправить комментарий

Объясните.

Он хочет отправить принцессу в замок Ладлоу на границе с Уэльсом.

Она будет под опекой леди Солсбери, своей воспитательницы.

What do you mean?

His majesty intends to send the princess to ludlow castle in the welsh marches.

She will be under the care of lady salisbury, her lady governess.

Королева отправится к своей дочери в Ладлоу.

Молюсь господу, что в Уэльсе они будут в безопасности.

А вы, ваше величество?

The queen will join our daughter at ludlow.

I pray to god they’ll be safe enough in wales.

And you,your majesty?

Теперь делай, как я велю.

Поезжай в Уэльс.

Когда ты говоришь так, любовь моя… ты поступаешь так, как будто я больна!

Now do as I command.

Go to wales.

When you speak like that,my love… you act as though I had the plague.

— О, попробуй их остановить.

Барбара сказала, что Тревор научился у миссис Лакхерст вещам, Которые в некоторых частях Уэльса незаконны

Хорошая девочка.

-Oh, try and stop them.

Barbara said Trevor learnt things from Mrs Luckhurst that would be illegal in some parts of Wales.

Good girl.

Голодом заставив его подчиниться, он еще сильнее сжал кольцо вокруг княжества, окружив его сильными замками.

Таким образом, подчинив Уэльс

Прекрасно.

Having starved him into submission, he then tightened his grip on the principality, by erecting a circle of powerful castles.

Having thus quelled the Welsh…

It’s great.

Накатило что-то. (? )

Но у короля Эдварда I все еще были проблемы в Уэльсе.

В 1277 г. он, при поддержке флота, пошел в наступление и блокировал принца Лювейна.

It gets me right there.

But King Edward l still had his troubles in Wales.

In 1 277, he advanced, with naval support, and blockaded Llewelyn.

Итак, будь помазан этим святым елеем.

А вы, епископы Англии, Шотландии и Уэльса, согласны ли вы совершить это помазанье?

От Шотландии, я согласен.

Then be thou anointed with this holy oil.

And do you, the chosen bishops of England, Scotland and Wales, assent to this anointing?

For Scotland, I do.

— Да, всё верно.

— И ты отправил 12,000 любителей скачек на съезд Общества трезвости в Уэльсе.

— Вы и об этом слышали?

— Yes. Quite right.

— You sent 12,000 racegoers to a temperance convention in Wales.

— Did you hear about that too?

Местечко в Ирландии, Багглзкелли..

В Уэльсе есть Глан-фог-фиглз-винн-гвинс-го- гоголи-виланти-сили-огогогогола!

В Багглзкелли требуется начальник станции! — Что? !

A place in Ireland called Buggleskelly.

There’s a place in Wales called Llanfogwhyllwhylantysiliogogogogola.

They want a stationmaster at Buggleskelly.

Она была зелена, и здесь всего было в достатке.

Во всем Уэльсе не было ничего прекрасней.

В детстве меня всему учил отец. И все, что он говорил, всегда оказывалось правильным и ценным.

Green it was, and possessed of the plenty of the earth.

In all Wales, there was none so beautiful.

Everything I ever learnt as a small boy came from my father, and I never found anything he ever told me to be wrong or worthless.

Хорошо смеетесь.

Камни притащили за 200 миль, из Уэльса.

Люди вырубали камни из гигантской скалы.

— Yes. Good laugh there.

The stones are from 200 miles away, in Wales.

These guys were carving the rocks out of a very living mountain.

Кормайль! Да, это я.

Да, я в Уэльсе.

Слушай, что за херня творится?

Cheers, mate.

Uh—

— Next Friday night? Is that all right with you? — Yeah, we’ll go for that.

Пусть нашим поводырем будет воздержанность.

И Уэльс пусть будет чистым, беспорочным Уэльсом.

Если пьянство будет нашим лидером… то чистый Уэльс померкнет.

Long may temperance be our guide.

And long may Wales be pure Wales.

If drunkenness is our guide… Pure Wales will be a darkened Wales.

И Уэльс пусть будет чистым, беспорочным Уэльсом.

Если пьянство будет нашим лидером… то чистый Уэльс померкнет.

— Извините.

And long may Wales be pure Wales.

If drunkenness is our guide… Pure Wales will be a darkened Wales.

— I’m sorry.

Ну, в общем, дело в том, что «Микс Мэп» проводил опрос об уэльских клубах.

И «Убежище» было выбрано клубом с лучшей атмосферой во всем Уэльсе.

— Приятно! «Он повелся, да?»

And I’ve just found out… my photographer was involved in a fucking car crash on the way here tonight, man.

— [ Jip Narrating ] What am I talking about? — It’s nothing serious, it’s— — It just means we can’t do it tonight.

— You mean to tell me… you drove all the way down here from London just so you can’t give an interview?

Боже упаси, Алан, нет.

Парочка графств в Северном Уэльсе.

Особенно по воскресеньям — полный сушняк, всё закрыто.

Bless you, Alan, no.

Yes? It’s a couple of counties in North Wales.

Especially on a Sunday, you can’t get a thing.

Но не все, потому что теперь было слишком много желающих работать, и многие поняли, что больше для них в родной долине работы не будет.

И так по всему Южному Уэльсу.

отец, в Кардифе люди выстраиваются в очередь, чтобы получить хлеб от правительства.

But not all of them, for there were too many now for the jobs open, and some learned that never again would there be work for them in their own valley.

It is the same all over South Wales, it is.

Father, in Cardiff the men are standing in line to have bread from the government.

Решайте сами.

если им заняться, то через три месяца он потянет на министерский портфель или на кафедру проповедник в Уэльсе

— Но лучше дадим ему денег.

And I leave it to you.

You know, Pickering, if we took this man in hand for three months he could choose between a seat in the Cabinet and a popular pulpit in Wales.

— We’d better give ‘im a fiver.

В виду серьезности международной ситуации,

будет стать эвакуация гражданских лиц, исходя из определенной пропорции, в более безопасные области в Уэльсе

Восточного Сассекса и Кента.

In view of the seriousness of the international situation,

Her Majesty’s Government has decided that the first task of these emergency committees will be to implement the evacuation of a certain proportion of civilians to safer areas in Wales, the Lake District, parts of Northumberland, the Midlands, southwest England, Dorset,

East Sussex and Kent.

Выросли в Хаундслоу.

Мать, скорее всего, из Уэльса.

Что вам нужно, Дулиттл?

Brought up in Houndslow.

Mother Welsh, I should think.

What is it you want, Doolittle?

Я готов объяснить!

Уэльс из него так и прет.

Как вы узнали что она здесь?

I’m waiting to tell you.»

That’s the Welsh strain in ‘im.

How did you know Eliza was here if you didn’t send ‘er?

Мы в Кардиффе, Лондону на нас наплевать.

Южный Уэльс утонет в море и никто этого не заметит.

Я уже говорю как валлийка.

We’re in Cardiff, London doesn’t care!

South Wales could fall into the sea and they wouldn’t notice. Oh.

I sound like a Welshman.

А я прошлый раз был еще выше.

В Уэльсе, во время увольнения.

Помнишь?

— For me, it’s longer ago.

It was in the Halles. During my leave.

Do you remember?

И это Стоунхедж, разумеется.

Горседд Брин Гвиддон в Уэльсе и горседд Боскомб Мур в Данмониуме.

И эти наши Девять Путников.

And that’s Stonehenge, of course.

The Gorsedd of Bryn Gwyddon in Wales, and the Gorsedd of Boscombe Moor in Damnonium.

And that’s our Nine Travellers.

Здесь хорошая местность.

Там у нас гора есть — первая гора в Уэльсе!

— Как она называется?

There’s some terrain.

That’s a mountain. First mountain in Wales.

— What’s it called?

Спасибо, спасибо вам всем! ..

Послушайте: я предлагаю составить петицию требующую включения Флинен Гароу в качестве первой горы Уэльса

Да кто будет читать эту вашу петицию?

Thank you, thank you, thank you.

Look, I propose a petition… demanding the inclusion of Ffynnon Garw… as the first mountain in Wales, to be included on all of His Majesty’s maps.

And who’s gonna read this petition?

[Молодой голос за кадром] «Но если вы думаете, что это просто зачуханная история… «…рассказанная стариком-маразматиком своему впечатлительному внуку,

«…я скажу вам: приезжайте в Южный Уэльс… «…в селение, где я родился.

«И когда будете ехать на север от Кардифа… «…посмотрите на первый большой холм — «…не просто холм — а гору!

[Young Man] And should you think this is just a shaggy-dog story… told by a senile man to his young, impressionable grandson,

I’d ask you to come to South Wales, to the village where I was born.

And as you drive north from Cardiff, look for the first big hill— not just a hill, but a mountain— and the children of the people who built it.

Господи, господи!

[Дед] «Первая гора в Уэльсе

«Да, это было то, чем мы гордились с испокон веков.

Oh, dear. Oh, dear.

[Grandfather] The first mountain in Wales.

Yes, it is something we have boasted about since time immemorial.

«Да, Уэльс был создан горами.

«Где начинаются горы — там начинается Уэльс.

«Если это не гора…

Yes, the Welsh were created by mountains.

Where the mountain starts, there starts Wales.

If this isn’t a mountain—

Сейчас пойду возьму инструменты.

И когда мы говорим о Лливелине Последнем, последнем независимом правителе Уэльса, вы помните, что —

— [Стук в дверь] — Заходите!

Let me just get my tools.

And when we were talking about Llywelyn the Last, you will remember that- [Knocking]

— Come in.

Показать еще


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «уэльс» на английский

nm

Предложения


Англия шотландия уэльс 11 дней/ 10 ночей



Rails of England and Wales 11 days/ 10 nights


евро — 2016: польша, уэльс и португалия в четвертьфинале



Euro 2016: Poland, Portugal, Wales through to last 8


Почему англия, уэльс, шотландия и северная ирландия выступают отдельно?



why can’t England, Wales and Northern Ireland do the same?


Иногда эта страна называется княжеством Уэльс.



I think it used to be called the Prince of Wales.


Уэльс — место и время для действий.



Wales is the place and the time to act.


Помимо своей уникальной исторической, культурной и туристической ценности, Уэльс предоставляет возможность получить качественное, престижное образование.



In addition to its unique historical, cultural and tourist value, Wales provides an opportunity to get a quality, prestigious education.


Уэльс имеет историю использования музыки в качестве основной формы общения.



Wales has a history of using music as a primary form of communication.


Уэльс остался — и с тех пор является основателем лексикона.



Wales remained — and since then is viewed as sole founder of the encyclopaedia.


Это должно быть район размером с Уэльс.



This must be an area the size of Wales.


Утром я уеду обратно в Уэльс.



I’m going back to Wales in the morning.


Мне нужно вернуться в Уэльс, любимая.



I got to go back to Wales, love.


Он сфабриковал свою поездку в Уэльс.



He set up a fake trip to Wales.


В результате, к середине девятнадцатого века, Уэльс становится преимущественно нонконформистской страной.



As a result, by the middle of the 19th century, Wales was predominantly a nonconformist country.


Совсем недавно налог на пластиковые пакеты ввел Уэльс (6 евроцентов).



Most recently, a tax on plastic bags introduced Wales (6 cents).


Уэльс — страна с диким ландшафтом, наполненная древними традициями.



Wales is a country with a wild landscape filled with ancient tradition.


Уэльс радует туристов разнообразием ландшафта, чудесными замками и гостеприимством.



Wales pleases tourists with a variety of landscape, castles and wonderful hospitality.


Кембрия — это старинное название графства Уэльс.



Cambria is the ancient name of the county of Wales.


Северный Уэльс — страна гор и глубоких долин.



North Wales is a country of mountains and deep valleys.


Шотландия и Уэльс не участвовали в этих испытаниях.



Scotland and Wales did not take part in these rankings.


Извержение вызвало крупномасштабные метаморфозы горных пород и минералов, из которых Уэльс получил свой запас золота.



The eruption brought about a large-scale metamorphoses of rocks and minerals, from which Wales gained its supply of gold.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2180. Точных совпадений: 2180. Затраченное время: 63 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения со словом «Wales»

They carried out this huge survey of mothers and ended up recording the birth of nearly every baby born in England, Scotland and Wales in one week.

Они провели огромный опрос матерей, записав рождение почти каждого ребёнка в Англии, Шотландии и Уэльсе в течение одной недели.

They did a survey of over 1,000 adults in the UK, and said, for every 100 people in England and Wales , how many of them are Muslim?

Они опросили более 1 000 взрослых в Соединённом Королевстве и попросили сказать, сколько мусульман приходится на каждые 100 жителей в Англии и Уэльсе ?

The national statistician of England and Wales , John Pullinger, you would expect he would be pretty good.

От специалиста по статистике Англии и Уэльса Джона Пуллинжера можно было бы ожидать довольно хороших результатов.

Mr. Wales began gathering up the fragments of vase.

Уэлс начал собирать то, что осталось от вазы.

I quite like meeting the people on the farm, I’m living in the countryside, where we are today, in this surgery, we’re right in a little village in the countryside on the border of England and Wales and if you look around and look out there, you’d understand why it’s nice to be able to go round and drive round a bit of that country and see the animals there.

Мне очень нравится встречаться с людьми на ферме, я живу в сельской местности, где мы сегодня находимся, в этой операционной, мы находимся в маленькой деревне в сельской местности прямо на границе Англии и Уэльса , и если вы посмотрите вокруг здесь и там, вы поймете, почему приятно иметь возможность ходить и ездить по этой сельской местности и осматривать животных.

The mountains that stretch across the territory of Wales and are in the Lake District are called the Cumbrian Mountains.

Горы, которые простираются через территорию Уэльса и находятся в Озерном крае, называют Камберлендскими горами.

Package mailed yesterday to New South Wales , Australia.

Посылку отправили вчера в Новый Южный Уэльс , Австралия.

But there was a statistically significant concentration in South Wales .

Но выявилось статистически значимое скопление таких случаев в Южном Уэльсе .

The Celtic tradition of lighting fires on Halloween survived until modern times in Scotland and Wales , and the concept of ghosts and witches is still common to all Halloween observances.

Кельтская традиции разжигания пожаров на Хэллоуин дошла до наших времен в Шотландии и Уэльсе , а концепция призраков и ведьм по — прежнему общая для всех хэллоуинских обрядов.

The United Kingdom consists of four parts: England, Scotland, Wales and Northern Ireland.

Великобритания состоит из четырех частей: Англия, Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.

To the north lies Scotland and to the west the third part of the country, Wales , is situated.

На севере — Шотландия и к западу расположена третья часть страны — Уэльс .

The capital of England is London, Wales has Cardiff, Scotland has Edinburgh and the main city of Northern Ireland is Belfast.

Столица Англии — Лондон, Уэльса — Кардифф, Шотландии — Эдинбург и главный город Северной Ирландии — Белфаст.

Wales is a country of lakes.

Уэльс является страной озер.

Great Britain consists of England, Scotland, Wales and Northern Ireland.

Великобритания состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

There is no other part of the British Isles where national spirit is stronger, national pride more intense and national traditions more appreciated than in Wales .

Не существует никакой другой части Британских островов, где национальный дух был бы сильнее, национальная гордость более интенсивная и национальные традиции ценились бы больше, чем в Уэльсе .

Cardiff is the capital of Wales .

Кардифф является столицей Уэльса .

The United Kingdom is made up of four countries: England, Scotland, Wales and Northern Ireland.

Великобритания состоит из четырех стран: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

Two independent states – the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republic of Ireland – occupy the territory of the main islands: England is situated in the south and the center of Great Britain, Scotland and Wales take up the north and the west of the island, respectively, and both Northern Ireland and the Republic of Ireland are located on the island of the same name – Ireland.

Два независимых государства – Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Ирландская Республика – занимают территорию основных островов: Англия расположена на юге и в центре Великобритании, Шотландия и Уэльс занимают соответственно север и восток острова, а Северная Ирландия и Ирландская Республика расположены на острове с тем же названием – Ирландия.

Another high mountain is situated in Wales .

Другая высокая гора расположена в Уэльсе .

As for the industry, coal-mining is a typical branch for South Wales , although many of the mines have been closed here.

Что касается промышленности, добыча угля – характерная отрасль для Южного Уэльса , хотя много шахт здесь было закрыто.

Another small industrial area is in North Wales .

Другая небольшая промышленная территория находится в Северном Уэльсе .

It consists of England, Scotland and Wales .

Она состоит из Англии, Шотландии и Уэльса .

Also Great Britain has two different systems of education: one is used in England, Wales and Northern Ireland and the other is used in Scotland.

Также в Великобритании есть две различные системы образования: одна применима в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, а другая применима в Шотландии.

Australia has six states — New South Wales , Queensland, South Australia, Tasmania, Victoria and Western Australia.

Австралия состоит из шести штатов: Нового Южного Уэльса , Квинсленда, Южной Австралии, Тасмании, Виктории и Западной Австралии.

In Wales , the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked to keep the luck in, and at the last stroke the New-Year is let in at the front.

В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь: потом дверь запирают, чтобы удержать удачу, а при последнем ударе Новый год пускают на порог.

The first 11 ships of the First Fleet arrived with their cargo of around 780 British convicts in Botany Bay, New South Wales .

На первых 11 кораблях флот привёз 780 заключённых из Англии.

She had asked for the slim Apollo whom she had loved in Wales , and this colossal changeling had arrived in his stead.

Она молила о стройном Аполлоне, которого полюбила в Уэльсе , а получила этого огромного оборотня.

The New South Wales Police are on their way to extradite you for the murder of Arthur Ferguson.

Полиция Нового Южного Уэльса готовит вашу экстрадицию за убийство Артура Фергюсона.

Sharpe did not have the power to deny the Prince of Wales’s Own Volunteers the services of this massive Irishman.

Не во власти Шарпа было лишить личных волонтеров Принца Уэльского услуг огромного ирландца.

This is the hot, dry outback north of Broken Hill in New South Wales .

Мы пролетаем над засушливыми землями Австралийского штата Новый Южный Уэльс .

Spiced biscuits, Prince of Wales biscuits, Duke of Clarence biscuits and Duchess of York biscuits.

Бисквиты со специями, бисквиты принца Уэльского , бисквиты герцога Кларенского и герцогини Йоркской.

University of Cardiff, Wales , United Kingdom, 1995. Beijing University, Faculty of Law, 1997. Gong An University, Beijing, 1997.

Китайский университет права и государственной политики, Пекин, 1994 год. Кардиффский университет, Уэльс , Соединенное Королевство, 1995 год.

This has also meant that ONS’s head office will relocate to South Wales .

Это означает, что центральные учреждения УНС также будут переведены в Южный Уэльс .

As in England and Wales , the scheme is divided under two heads; Civil Legal Assistance and Criminal Legal Assistance.

Как и в Англии и Уэльсе , данная программа имеет два направления: правовая помощь при гражданском судопроизводстве и правовая помощь при уголовном судопроизводстве.

The legislation in England, Wales and Scotland that relates to Gypsies recognizes that nomadism is a legitimate way of life.

В законодательстве Англии, Уэльса и Шотландии, касающемся цыган, признается, что номадизм является законным образом жизни.

The army needs fuel, and coal from Durham and South Wales is too expensive to ship.

Армии нужно топливо, а уголь из Дарема и Южного Уэльса везти очень дорого.

At the party following the premiere, a Sydney lawyer, Cleaver Greene, found himself decked by New South Wales Opposition Leader, David Potter.

На вечеринке по поводу премьеры, сиднейский адвокат, Кливер Грин, был размазан по полу лидером оппозиции из Нового южного Уэльса , Дэвидом Поттером.

Tell your nephew the Prince of Wales doth join with all the world in praise of Henry Percy.

Пожалуйста, племяннику скажите: Принц Уэльский так же, как и целый свет, поклонник Гарри Перси.

This should speed up the time it takes to make laws for Wales , as the National Assembly for Wales will be able to scrutinise and approve Welsh laws itself.

Эти меры должны ускорить процесс разработки законодательства Уэльса , поскольку Национальная ассамблея Уэльса сможет самостоятельно рассматривать и утверждать законы Уэльса .

Any suggestion by barrister Cleaver Greene of foul play has been refuted by New South Wales Police.

Заявление барристера Кливера Грина об умышленном наезде опровергнуто полицией Нового Южного Уэльса .

The procedure for criminal trials follows the procedure adopted in England and Wales and continues to include committal proceedings.

Порядок судебного разбирательства по уголовным делам соответствует процедуре, применяемой уголовными судами в Англии и Уэльсе , и продолжает включать процедуры смягчения наказаний.

European security budgets, with a few exceptions, are still below the 2014 Wales NATO summit target of 2 percent of GDP.

Военные бюджеты европейских стран за несколькими исключениями по — прежнему меньше двух процентов от их ВВП, хотя именно этот контрольный показатель был установлен на саммите НАТО в Уэльсе в 2014 году.

The youngster, from the village of Nantyglo, near Ebbw Vale, South Wales , is following in the footsteps of his aunt Sharon Howells, who has been showing horses for more than 10 years.

Этот мальчик из деревни Нантигло, что неподалеку от Эбб — Вейл в Южном Уэльсе , идет по стопам своей тети Шарон Хауэлс, которая выставляет лошадей в течение более 10 лет.

If Scotland is able to demand new powers and more money from Westminster, who is to say Northern Ireland, Wales or even regions within England won’t do the same?

Если Шотландия сможет вытребовать новые полномочия и больше денег от Вестминстера, кто сказал, что Северная Ирландия, Уэльс и другие регионы не последуют ее примеру?

Eastwood has merely updated his earlier films – think The Outlaw Josey Wales or Pale Rider – with their unwavering conviction that America’s god of righteousness must prevail.

Иствуд просто сделал апдейт своих прежних фильмов, таких как «Джоси Уэйлс – человек вне закона» или «Бледный всадник», с их непоколебимой уверенностью в том, что должен господствовать американский бог справедливости.

Prices in the city have leapt 18.5 per cent in the past year alone, according to Land Registry data, far outstripping the 6.7 per cent average for England and Wales as a whole.

Цены в городе подскочили на 18,5 процентов за один лишь прошлый год, по данным Земельного кадастра, существенно обогнав средний показатель 6,7 процентов по Англии и Уэльсу в целом.

The Prince of Wales and the Duke of Buckingham have entered Madrid incognito.

Принц Уэльский и герцог Бэкингем инкогнито прибыли в Мадрид.

This work complements the Social Exclusions Unit’s work in England and the public health strategy in Wales .

Эта работа дополняет работу Отдела социальной изоляции в Англии и стратегию здравоохранения в Уэльсе .

So much of London’s meat was coming from the northwest, from Scotland and Wales .

большинство мяса в Лондон поступало из северо — запада, из Шотландии и Уэльса .

At NATO’s Wales Summit in 2014, all member states had pledged to meet this target.

На саммите НАТО в Уэльсе в 2014 году все страны обязались выйти на эти показатели.

Time magazine recently reported that Extreme action sometimes has to be taken, and Wales locked the entries on Kerry and Bush for most of 2004.

Недавно в журнале Таймс написали: Иногда надо принимать суровые меры, и поэтому Уэйлс заблокировал статьи по теме Кэрри и Буша практически на весь 2004 год.

You came to wales for a romantic getaway?

Что вы приехали в Уэльс для романтического бегства?

Thus, it is vital that in Wales , NATO leaders reaffirm the open door.

Поэтому исключительно важно, чтобы в Уэльсе лидеры НАТО подтвердили, что двери открыты.

Way for the high and mighty the Lord Edward, Prince of Wales !

Дорогу его высочеству, могущественному лорду Эдуарду, принцу Уэльскому !

It was me mum’s recipe, the secret of which she smuggled beneath her bosom all the way from wales to Bristol.

Это рецепт моей мамы, секрет которого она провезла под грудью всю дорогу, от Уэльса в Бристол.

I, too, King Rhodri of Wales , consent.

я, король –одри, тоже согласен.

In his diseased ravings he called himself the Prince of Wales , and bravely doth he keep up the character.

В бреду больного воображения он называет себя принцем Уэльским , и, право, он отлично вошел в свою роль.

Anyway, it’s possible that the national emblem of Wales should really be a garlic.

В любом случае, возможно гербом Уэльса должен быть действительно чеснок.

In Wales , they believe birds in houses are unlucky.

В Уэлсе верят, что птицы в доме к несчастью.

Due to an unforeseen jailbreak in New South Wales , our takeoff is going to be just a little bit delayed.

В связи с непредвиденным побегом из тюрьмы в Новом Южном Уэльсе , наш взлёт немного задержится.

  • Как по английскому пишется челлендж
  • Как по английски пишется ухо
  • Как по английскому пишется художник
  • Как по английски пишется урок русского языка
  • Как по английскому пишется футажи