Перевод «ирина» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
ирины
Irina
Ирина, не морочь мне голову.
Irina, cut the crap, please.
Iryna
— Кандидат Андрей Санников и его жена, журналистка Ирина Халип.
Candidate Andrei Sannikov and his wife, the journalist Iryna Khalip.
Контексты
Ирина, не морочь мне голову.
Irina, cut the crap, please.
— Кандидат Андрей Санников и его жена, журналистка Ирина Халип.
Candidate Andrei Sannikov and his wife, the journalist Iryna Khalip.
А у меня вот Ксюшка, жена Ирина.
I have one child Ksenia with my wife, Irina.
«Все только об этом и говорят, — признается 40-летняя Ирина Гринько, переехавшая в Мариуполь из захваченного ополченцами Донецка в прошлом году.
“Everyone’s talking about it,” said Iryna Hrynko, 40, a designer who arrived last year after fleeing the rebels’ Donetsk stronghold.
— спросила Ирина Толкочева, 19-летний студентка, изучающая менеджмент.
asked Irina Tolkocheva, a 19-year-old management student.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
ирина
-
1
Ирина
Irene
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > Ирина
-
2
Ирина
1) General subject: Irina
Универсальный русско-английский словарь > Ирина
-
3
Ирина
Новый русско-английский словарь > Ирина
-
4
Ирина
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Ирина
-
5
Ирина
Русско-английский словарь Wiktionary > Ирина
-
6
Ирина, св. мц.
Русско-английский словарь религиозной лексики > Ирина, св. мц.
-
7
Ирина Римская
Универсальный русско-английский словарь > Ирина Римская
-
8
Ирина Солунская
Универсальный русско-английский словарь > Ирина Солунская
-
9
Ирина Фессалоникийская
Универсальный русско-английский словарь > Ирина Фессалоникийская
-
10
Агапия, Ирина и Хиония, свв. мцц.
Sts. Agapia, Irene and Chiona, Ms.
Русско-английский словарь религиозной лексики > Агапия, Ирина и Хиония, свв. мцц.
-
11
Р-59
КАКАЯ РАЗНИЦА (кому)?
NP
Invar,
usu. indep.
clause
fixedWO
does it really make any difference?: what’s the difference?
what difference does it (really) make?
what do I (youetc
) care?
Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-59
-
12
какая разница?
[
NP
;
Invar
,
usu.
indep. clause; fixed
WO
]
=====
⇒ does it really make any difference?:
— what’s the difference?;
— what difference does it (really) make?;
— what do I (you etc) care?;
— [in limited contexts] isn’t it all the same anyway?
♦ Ирина Викторовна тотчас выгнала Мишеля из комнаты № 475, причем, будто бы оговорившись, назвала его Анатолем… Он возмутился, а Ирина Викторовна сказала ему, махнув рукой: «Да ну, не всели равно? Мишель, Анатоль — какая разница?» (Залыгин 1). Irina Viktorovna lost no time in driving Michel out of Room 475. In a deliberate slip of the tongue she called him Anatole….He bridled, but Irina Viktorovna simply waved her hand and said, «Come on! What does it matter? Michel or Anatolewhat’s the difference?» (1a).
♦…В сущности, какая разница, на двадцать лет раньше ли, позже ли родился и умер Державин?.. (Терц 3)….What difference does it really make whether Derzhavin died twenty years earlier or later than he did?. (3a).
♦ Ax, какая тебе разница, кто он… не все ли равно! (Битов 2). Oh, what do you care who it was-what does it matter! (2a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > какая разница?
-
13
глаз положить
прост.
lay one’s eye on smb.; have a thing for smb.
Когда-то давно, точно Ирина Викторовна и не помнит когда, она поняла, что Никандров к ней благоволит. Очень. Может быть, это было то, что называется «положить глаз». (С. Залыгин, Южноамериканский вариант) — Sometime long ago, Irina Victorovna didn’t exactly remember when, she realized that Nikandrov was sweet on her. Very much so. Perhaps this was what is generally known as ‘having a thing for her’.
— Вот, — говорит, — Витёк, Ирина хочет посмотреть твои фотографии, и чтобы ты её снял. Можешь сейчас? Ещё бы не могу. Я уже глаз на неё положил. Вот, думаю, кого я с удовольствием сфотографирую. (А. Сегень, После всего) — ‘Vic, look,’ he says, ‘Irene would like to see your pictures, you might take a few snapshots. Could you do it now?’ Sure I could. I’d already laid my eye on her. Here’s someone, I thought, whom I’ll photograph with the greatest pleasure.
Русско-английский фразеологический словарь > глаз положить
-
14
неудовлетворение претензии
Универсальный русско-английский словарь > неудовлетворение претензии
-
15
Б-119
HE ДАЙ (HE ПРИВЕДИ) БОГ (БОЖЕ, ГОС-ПОДИ)
НЕ ПРИВЕДИ ГОСПОДЬ allcoll
these forms only
fixedWO
1. (
indep.
clause, sent
adv
(parenth), or
predic
(with
subj
:
usu. infin
)) (used to express concern that
sth.
disagreeable may happen, a warning to
s.o.
not to do
sth.
, or the unde-sirability, inadmissibility of
sth.
) it would be bad, unfortunate if… God (heaven) forbid
(may) God preserve (save)
s.o.
(from
sth.
)
God (heaven) helps.o.
(if…)
(in limited contexts) (avoidsth.
) at all costs.
2. (
usu. predic
(with
subj
: any common noun),
indep.
clause, or
adv
(
intensif
)) (a person or thing is) extremely bad, awful
etc
, (some undesirable quality is) very strongly manifested, (some undesirable action is carried out) with extreme intensity
goodness (God), how
AdjP
one (sth.) is
one got (
sth.
is
etc
) incredibly
AdjP
(
s.o.
(sth.)) like I hope never to see (hear
etc
) again God, may the Lord) save us (you
etc
) from such a
NP
(from a
NP
like that) God (may the Lord) spare you (me
etc
) a
NP
like that
(in limited contexts) I wouldn’t wish him (her, thatetc
) on my worst enemy
(as a response to a question or a rejoinder to an exclamation) God, yes!
and how!
(in limited contexts) a God-awfulNP
. «Когда я был еще подпоручиком, раз, знаете, мы подгуляли между собою, а ночью сделалась тревога вот мы и вышли перед фрунт навеселе, да уж и досталось нам, как Алексей Петрович узнал: не дай господи, как он рассердился!» (Лермонтов 1). «When I was still a second lieutenant we all got a little high one time, and during the night there was an alarm
goodness, how furious he was!» (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-119
-
16
Б-173
САМОЕ БОЛЬШЕЕ (БОЛЬШОЕ) I AdjP
these forms only
used as a restr marker
fixedWO
to an amount or extent not exceeding the one specified
at (the) most
at the very most
Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-173
-
17
Б-260
КТО БЫ (TO) НИ БЫЛ
NP
nomonly
used as appos orsubord
clause
fixedWO
regardless of who a person is
any person: no matter who he is
whoever it (he) may (might) be.Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-260
-
18
Г-170
ИНАЧЕ ГОВОРЯ (
Invar
sent
adv
(parenth)
fixedWO
expressed differently (used to introduce a statement that conveys the meaning of the preceding statement but phrases it differently)
in other words
to put it another way
that is (to say).Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-170
-
19
Д-241
В ДОЛГУ
PrepP
Invarthe resulting
PrepP
is
subj-compl
with copula (
subj
: human)
1. Д-241 у кого one is financially beholden to
s.o.
: X в долгу у Y-a == X owes Y money
X is in debt to Y.
2. Д-241 у кого, перед кем one feels obligated, very grateful to
s.o.
(for a favor, his kindness
etc
)
X в долгу перед Y-ом = X is ( feels) indebted to Y
X is in Y’s debt
X owes Y (one)
X owes Y a debt of gratitude.Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-241
-
20
Ж-60
ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ ЖИЗНЬ
VP
subj: human
1. — кому-чему to devote all one’s time and effort to
s.o.
or
sth.
: X отдал жизнь Y-y — X devoted (dedicated, gave) his life to Y.
2. — за кого-что to sacrifice one’s life for
s.o.
or
sth.
: X отдал жизнь за Y-a — X laid down his life for Y
X died for Y
X gave (up) his life for Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > Ж-60
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
См. также в других словарях:
-
Ирина — ы, жен.; народн. Арина, ы; прост. к Орина, ы.Производные: Иринка; Рина; Ириша; Ира; Ируня; Ируся; Ируша; Ирена; Рена; Ина; Инуля; Аринка; Ариша; Арюха; Арюша.Происхождение: (Греч. eirene мир.)Именины: 12 янв., 16 янв., 29 апр., 18 мая, 26 мая, 10 … Словарь личных имен
-
ирина — мир; Арина; Орина; Иринка, Рина, Ириша, Ира, Ируня, Ируся, Ируша, Ирена, Рена, Ина, Инуля, Аринка, Ариша, Арюха, Арюша, Ирэн Словарь русских синонимов. ирина сущ., кол во синонимов: 5 • арина (2) • … Словарь синонимов
-
Ирина — Ирина, или Ингигерда, супруга Ярослава I см. Анна … Биографический словарь
-
ИРИНА — ? жен. кустовое растение Cynometra. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
-
Ирина — (Irene) (ок. 752 803), визант. императрица (780 802). После смерти мужа Льва IV стала регентшей и затем соправительницей сына Константина VI, к рый в 790 г. отправил ее в ссылку. Вернувшись, она приказала ослепить и заточить сына в темницу и… … Всемирная история
-
Ирина — У слова «Ирина» есть и другие значения: см. Ирина (значения). Запрос «Ирена» перенаправляется сюда; о значении слова в мифологии см. Эйрена. Ирина греческое Род: жен. Другие формы: Арина, Ирена, Рина, Ира Производ. формы: Иринка, Рина, Ириша, Ира … Википедия
-
ИРИНА — (752 803), византийская императрица. Ирина была родом из Афин, в 769 ее за красоту избрали в жены Льву IV, будущему императору (с 775). Когда в 780 Лев умер, Ирина стала регентшей при 10 летнем сыне Константине VI. Императрица была незаурядной и… … Энциклопедия Кольера
-
ИРИНА — Прмц. Ирина (Хвостова). Фотография. Тюрьма НКВД. 1938 г. Прмц. Ирина (Хвостова). Фотография. Тюрьма НКВД. 1938 г. (Хвостова Ирина Михайловна; 1882, с. Агинтово Александровского у. Владимирской губ. 26.02. 1938, полигон Бутово Московской обл.,… … Православная энциклопедия
-
Ирина — () византийская императрица в 797 802 гг., жена императора Льва IV (), после смерти мужа стала регентшей и затем соправительницей сына Константина VI. Сторонница иконопочитания, Ирина в 787 г. созвала Вселенский собор, временно восстановивший… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
-
ИРИНА — ИРЕНА, ИРИНА (греч.). Богиня мира у греков. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
-
ИРИНА — (И. С. Эфрон (1917 1920) – вторая дочь М. И. Цветаевой) Отыйди, отыйди, Враг! Храни, Триединый, Наследницу вечных благ Младенца Ирину! Цв918 (I,425.1); (Моя вторая дочь Ирина – родилась 13 го апреля 1917 г., умерла в 20 г. в Сретение, от голода,… … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
0
Как правильно пишется имя Ирина, по-английски?
Как по-английски пишется имя Ирина?
Как написать Ирина транслитом?
Как будет имя Ирина на английском языке?
2 ответа:
0
0
Женское русское имя Ирина, которое имеет греческое происхождение, была такая древнегреческая мифологическая богиня и её звали Эйрены, от неё и пошло данное имя, но при этом данное имя было широко распространено на Руси. Так же в качестве этого имени использовались имена: Ерина, Ярина, Иринья, Арина.
Данное красивое имя можно писать по английски следующим образом: Irene, Irina.
Если говорить о ласкательно уменьшительной форме данного имени Ира, то его пишут вот так: Ira.
Обычно в документах используют вариант написания имени Ирина как Irene.
0
0
Не могла пройти мимо своего имени. Хоть написание имени на английском никакого труда не составляет и вряд ли кто-то задаётся таким вопросом. Ирина на английском, а также на латинском на всех банковских картах и заграничном паспорте так и пишется Irina.
Читайте также
Рассмотрим как можно поменять в мужском имени Павел каждую букву, чтобы получить имя:
1) Букву «П» меняется на «P»;
2) Букву «А» меняется на «А»;
3) Букву «В» меняется на «V»;
4) Букву «Е» меняется на «Е»;
5) Букву «Л» меняется на «L».
Таким образом можно писать имя Павел на английском языке как Pavel.
А в имени Паша, мы меняем букву «ш» в букву «sh», а буквы «а» на «а». И имя будет выглядеть на английском языке Pasha
Если вы сомневаетесь в правильном написании имени Толя, Анатолий по английски, то вы всегда можете воспользоваться подсказкой переводчиком онлайн. Вам для этого необходимо лишь ввести любое слово, в том числе имя, написав его по — русски, а переводчик, например гугл вам всё быстренько переведет. Анатолий, а по английски следует написать Anatoly. Имя Толя на английском языке, будет выглядеть так — Tolya.
Мужское имя Георгий можно написать на английском языке следующим образом: Georgy, Georgiy, George, Georgii.
Как мы видим вариантов написания очень много. Если вам нужно писать для подачи документов, то лучше воспользоваться вот этой таблицей. Согласно ей правильно писать данное имя как Georgii.
Если писать транслитом имя Даниил, то получается весьма несложный вариант — Daniil. Как звучит, так и пишется. Но американским аналогом я все же считаю имя Daniel (как примером, известный актер — Дэниел Рэдклифф).
Транслитерация русских имён на латинице делается просто, если придерживаться следующего соответствия букв:
А — A; Б — B; В — V; Г — G; Д — D; Е — E, YE; Ё — E, YE; Ж — ZH; З — Z; И — I; Й — Y, I; К — K; Л — L; М — M; Н — N; О — O; П — P; Р — R; С — S; Т — T; У — U; Ф — F; Х — KH; Ц — TS, TC; Ч — CH; Ш — SH; Щ — SHCH, CH; Ы — Y; Э — E; Ю — YU, IU; Я — YA, IA.
При этом для знаков Е, Ё, Й, Ц, Ю и Я существуют варианты написания.
Получается: Валерий — Valeriy, Валера — Valera.
Транслит же позволяет применять цифры и иные доступные на клавиатуре компьютера знаки:
А можно использовать ресурс для перевода русских букв в английские.