Как по английскому пишется кока кола

кока-кола

  • 1
    кока-кола

    (безалкогольный газированный напиток с добавлением экстракта из листьев какао и орехов кола) coca-cola

    Русско-английский словарь с пояснениями > кока-кола

  • 2
    кока кола

    Sokrat personal > кока кола

  • 3
    кока-кола

    Русско-английский синонимический словарь > кока-кола

  • 4
    кока-кола

    Универсальный русско-английский словарь > кока-кола

  • 5
    кока-кола

    Русско-английский словарь Смирнитского > кока-кола

  • 6
    кока-кола

    Новый русско-английский словарь > кока-кола

  • 7
    кока-кола

    Новый большой русско-английский словарь > кока-кола

  • 8
    кока-кола

    Русско-английский учебный словарь > кока-кола

  • 9
    кока-кола с апельсиновым привкусом

    Универсальный русско-английский словарь > кока-кола с апельсиновым привкусом

  • 10
    кока-кола с лимоном

    Универсальный русско-английский словарь > кока-кола с лимоном

  • 11
    кока-кола с фруктовой добавкой

    Универсальный русско-английский словарь > кока-кола с фруктовой добавкой

  • 12
    магазин или супермаркет где в основном продаются фармацевтические товары, напитки, кока-кола, пиво, витамины, санитарные предметы, разные закуски, в нем также имеется фотолаборатория. Данный вид магазин

    Универсальный русско-английский словарь > магазин или супермаркет где в основном продаются фармацевтические товары, напитки, кока-кола, пиво, витамины, санитарные предметы, разные закуски, в нем также имеется фотолаборатория. Данный вид магазин

  • 13
    прохладительный напиток — кока-кола с лимонным привкусом

    Универсальный русско-английский словарь > прохладительный напиток — кока-кола с лимонным привкусом

  • 14
    кола

    Новый большой русско-английский словарь > кола

  • 15
    кола

    1) General subject: cola , kola

    3) Botanical term: cola , cola nut, cola seed, goora , gorra

    4) Agriculture: goora , gorra

    Универсальный русско-английский словарь > кола

  • 16
    кокакола

    Sokrat personal > кокакола

  • 17
    кокаин

    Русско-английский синонимический словарь > кокаин

  • 18
    кокс

    coke
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > кокс

  • 19
    связывающий маркетинг

    Русско-Английский новый экономический словарь > связывающий маркетинг

  • 20
    высокая концентрация рекламы

    1. heavy-up

    высокая концентрация рекламы
    Высокая концентрация рекламы в течение короткого промежутка времени. Этот метод рекламной атаки, как правило, используется рекламодателями, производящими сезонные товары. Например, не секрет, что елочные игрушки могут пригодиться по назначению лишь зимой, они относятся к рождественским товарам и рекламируются незадолго до новогодних праздников. В категорию рождественских товаров попала и кока-кола, этот факт вызван брендингом газировки, сделавшим «коку» непременным атрибутом Рождества, таким как запах мандарина, вкус индейки и мигание елочных гирлянд.
    [ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

    Тематики

    • реклама

    EN

    • heavy-up

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > высокая концентрация рекламы

См. также в других словарях:

  • КОКА-КОЛА — [англ. coca cola] прохладительный тонизирующий напиток с добавлением экстракта из листьев какао и орехов КОЛА. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. кока кола кока колы, мн. нет, ж. (англ. Coca Cola …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Кока-кола — в настоящее время один из самых популярных напитков в мире. Состоит на 90% из газированной воды, жженого сахара, фосфорной кислоты, кофеина, экстракта из опавших листьев коки и орехов колы. 1% состава носит загадочное название Мерхандиз 7 и знают …   Кулинарный словарь

  • кока-кола — кока кола, кока колы …   Орфографический словарь-справочник

  • кока-кола — сущ., кол во синонимов: 2 • кола (9) • напиток (148) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • КОКА-КОЛА — КОКА КОЛА, ы, жен. Тонизирующий прохладительный напиток. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Кока-кола — У этого термина существуют и другие значения, см. Кока (значения). Coca Cola Тип …   Википедия

  • Кока-Кола — У этого термина существуют и другие значения, см. Кока (значения). Coca Cola Тип: Безалкогольны …   Википедия

  • Кока кола — Логотип Кока Кола. Кока кола  безалкогольный газированный напиток, производимый компанией Coca Cola; самый дорогой бренд в мире по состоянию на 2006 год[1]. Содержание 1 История …   Википедия

  • КОКА-КОЛА — {{кока к{}о{}ла}} ы; ж. [англ. coca cola] Безалкогольный сильногазированный тонизирующей напиток (приготовляется с добавление сока листьев коки и экстракта семян колы). ◁ Кока (см.). * * * КОКА КОЛА КОКА КОЛА (Coca Cola), американская пищевая… …   Энциклопедический словарь

  • кока-кола — Напиток, который пьют герои только тогда, когда им нужно сохранить бдительность, находясь в сомнительном заведении. Исключение: если компания Кока Кола вложила в фильм определенную сумму …   Энциклопедия киноштампов

  • Кока-Кола Парк — Местоположение Ellis Park Stadium (Pty) Limited, Corner of Currey and Staib Street, Doornfontein, Йоханесбург, 2028 Открыт 1928 …   Википедия


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «кока-кола» на английский

nf

Предложения


Одна кока-кола без льда, сейчас.



One Coke, no ice, coming up.


Половину помета стекло зачастую дешевле, чем кока-кола или кофе чашкой.



A half-litter glass is often cheaper than a Coke or cup of coffee.


Обычная кока-кола содержит около 34 миллиграммов кофеина.



Regular Coca Cola has around 34 milligrams of caffeine.


Хотя кока-кола не является алкогольным напитком, она не приносит пользы вашему здоровью.



Although Coca Cola is not an alcoholic drink, it does not help your health.


Это не первый раз, когда кока-кола сталкивается класс действия над его сладких напитков и его влияние на здоровье потребителей.



This is not the first time Coke is facing class action over its sugary drinks and its effect on consumers’ health.


Это было время, когда кока-кола была твоим врагом только потому, что являлась частью западной жизни.



There was a period when Coca cola was your enemy because it was part of the western lifestyle.


Для»кока-кола» — больше, чем просто напиток.


Сладкие газированные напитки, в особенности кока-кола, имеет в составе большое количество кофеина.



Some of the soft drink, especially coke contains a high amount of caffeine.


Пиво содержит намного меньше калорий, чем пресловутая кока-кола, молоко и др.



Beer contains much fewer calories, than the notorious Coke, milk, etc.


К примеру, апельсиновый сок содержит такое же количество сахара, как и кока-кола.



Orange juice, for example, contains the same amount of sugar as Coca Cola.


А я отвечаю: как кока-кола.



And I answer: like a Coke.


Начав как запатентованное лекарство, кока-кола стала одним из наиболее широко известных напитков в мире.



From its humble origins as a patent medicine, Coke has become one of the most widely known drinks in the world.


Персонаж с беспокойством откроет банку диетического кока-кола, распыляя ее на себя, а затем попытается передать шутку.



The character would anxiously open a can of Diet Coke, spraying it all over himself, and then attempt to pitch a joke.


Газированные напитки — в том числе и наша любимая кока-кола и пепси — относятся к числу ведущих причин кислотного рефлюкса.



Carbonated beverages — including our beloved Coke and Pepsi — are among the leading causes of acid reflux.


Что касается алкоголя, некоторые источники утверждают, что кока-кола изначально содержала не только экстракты коки, но и алкоголь.



As far as alcohol is concerned, some sources claim that originally Coca Cola contained not only coca extracts but also Mariana wine.


Фактически, кока-кола была разработана в поисках противоядия к общей зависимости от морфия, которая последовала за гражданской войной.



In fact, the doctor who invented the Coca Cola formula developed a morphine addiction during the Civil War and was looking for a solution.


Но она полезнее, чем кока-кола или «пепси».



But it’s healthier than Coke or Pepsi, ask me why.


Какой напиток лучше — кока-кола или пепси?



Which soft drink is better, Coke or Pepsi?


В 1895 Candler объявила, что кока-кола будет продаваться в каждом штате США.



By 1895, the company reports that Coca Cola is sold in every state of the United States.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат кока-кола

Результатов: 1250. Точных совпадений: 1250. Затраченное время: 82 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

— Что в этой чашке?

— Ром и Кока-Кола.

— Почему ты нажираешься?

What’s in that cup?

Rum and Cokes.

Why are you getting wasted?

Я однажды нашёл пару туфель. И плюшевого мишку.

И полную бутылку кока-колы, не открытую.

Ещё нашёл мёртвого кота.

I once found a pair of shoes And a teddy bear.

And a whole coca-cola which were full.

I also found a dead cat.

Не знаете?

Это «Кока-кола«, последняя новинка.

Гадость, похоже на соевый соус.

Don’t you know?

It’s Cola, just on the market, try it

Forget it, it looks like soy sauce

Ты не будешь ничего пить на ночь, ничего.

Ни содовую, ни воду, ни кока-колу, ничего.

Она умерла?

You won’t drink anything at night, nothing.

No soda water, no water, coke, nothing.

Is it dead?

Я увольняюсь.

Я прошу двойной чизбургер с беконом и еще картошку фри, и еще кока-колу, и фирменный салат, и, может

Хорошо.

I quit.

I will have the Double Western Bacon Cheeseburger… with a large criss-cut fries, and a large criss-cut Coke. And a Garden salad. Let me grab those fried zucchini thingies… with Ranch dressing.

Okay.

Они хотят, чтоб мы смотрели мультики… и они хотят на всём нарисовать Дональд Дака.

И мы должны пить Кока Колу.

Я не смотрю мультики и не читаю комиксы.

They want us to watch cartoons… and they want to paint Donald Duck on everything.

And we are all supposed to drink Coke.

I don’t watch cartoons or read comic books.

Что случилось?

Ты что, выпил много кока-колы вечером?

— Не говори им ничего.

What happened?

Did you drink a lot of coke last night?

— Don’t say anything.

Я изучал язык ГДРовских новостей и подогревал режиссерское честолюбие Дениса.

Сегодня Гюнтер Миттаг, секретарь ЦК СЕПГ по экономике посетил филиал концерна «Кока-кола«.

Поводом для этого посещения стало обсуждение договора между концерном «Кока-кола» и комбинатом безалкогольных напитков в Лейпциге.

I only had to study the language of «Current Camera»… and spur on Denis’ ambition as a film director.

Today Günther Mittag, secretary for Economy in the CC of the SUD, visited the Coca Cola group in West Berlin.

The reason for the comrade’s visit are… details of the completed trade agreement between Coca Cola… and the VEB Drink Collective Combine Leipzig.

Сегодня Гюнтер Миттаг, секретарь ЦК СЕПГ по экономике посетил филиал концерна «Кока-кола».

Поводом для этого посещения стало обсуждение договора между концерном «Кока-кола» и комбинатом безалкогольных

Западногерманская служба Госбезопасности препятствует работе журналистов из ГДР.

Today Günther Mittag, secretary for Economy in the CC of the SUD, visited the Coca Cola group in West Berlin.

The reason for the comrade’s visit are… details of the completed trade agreement between Coca Cola… and the VEB Drink Collective Combine Leipzig.

Security officers of West Berlin hinder the work of the GDR television.

Западногерманская служба Госбезопасности препятствует работе журналистов из ГДР.

Капиталистическая цензура болезненно воспринимает поражение концерна «Кока-кола» в тяжбе с комбинатом

Не мешайте работе телевидения ГДР! Я вызываю полицию!

Security officers of West Berlin hinder the work of the GDR television.

Surely, the capitalistic press censors find the loss the mighty Coca Cola group has suffered against the VEB Drink Collective Combine Leipzig… in the patent procedure too embarrassing… Please let the GDR television work undisturbed!

— That’s it, I’m calling the police!

Согласно результатам международной экспертизы, проведенной по просьбе комбината, оригинальный рецепт кока-колы был разработан еще в 50-х в лабораториях ГДР.

Кока-кола — социалистический напиток?

Кажется, она была еще до войны.

A testimonial of international scientists now finally confirmed to the Collective Combine, that the original Coca Cola flavour was developed in the 50s in laboratories of the GDR. Back to the studio.

Coca Cola is a socialist drink?

I thought, Cola existed before the war.

Ах, да.

Можно мне кока-колу, пожалуйста, и…

Я могу позвонить тебе.

Er, yeah.

Can I have a coke, please and…

I could give you a call.

Пятнадцать.

Как насчёт «Кока-колы«?

Пятнадцать. Окей!

15!

Do you have a Cola?

15 hmm…

Наколенники, а?

Четыре бутылки «Кока-колы«, четыре «Спрайта», четыре бутылки апельсинового сока, кофе — и черный и растворимый

Питы — пять упаковок.

Kneepads, eh?

4 Cokes, 4 Sprites, 4 orange juice, coffee, Turkish and instant,

5 bags of pita bread.

— Тебе чего-нибудь налить, Боб?

Кока-Колу.

— Дай пепельницу.

— You sure I can’t fix you something, Bob?

— Yeah, maybe just a cola.

— Give me an ashtray.

Элиот.

Кока-кола.

Мы ее пьем.

Elliott.

Coke.

See, we drink it.

Пострадавший добирается до больницы из ключицы торчит нож.

И спрашивает у медсестры: «А где автомат по продаже кока-колы

— Показала?

Parker Hill vic walks into the ER on his own steak knife sticking out of his collarbone.

He asks the nurse, «Hey, where they keep the Coke machine?»

— Did she tell him?

На день колледжа Адвентистов Седьмого Дня и маминым увлечением заказывать все через интернет, мое будущее видится мне достаточно мрачным.

— Хочешь Кока-Колу?

— Нет времени.

Between Seventh Day Adventist college and my mom’s new fascination with ordering on the internet, my future looks very grim.

— You want a Coke?

— No, no time for liquids.

Я пьян?

Да я только кока-колу пригубил. Ты не можешь оставаться с такой женой.

Либо я, либо она.

I’m drunk?

, I barely had a coke, She can’t be your Wife,

It’s her or me, -What?

— Возможно.

Питеру Мейлеру нравится вкус кока-колы, он сам сказал.

Питер Мейлер — ужасающе скучный.

— Possibly.

Peter Mailer really likes the taste of Coca Cola, he told me.

Peter Mailer is crashingly boring.

Ожог.

Кока-кола, пролитая на твой свитер.

Всё это уже было, или мне снилось, кое-что немного по-другому, но…

The burn.

The coca cola spilled on your sweater.

I already saw or dreamt those things. Some happened a little differently, but…

— Твоя кто?

Пойду за попкорном и кока-колой.

Первоклассное представление!

-My who?

I’ve heard everything. I’m going out to get some popcorn and pink lemonade.

I’ve just seen a three-ring circus.

— Вас угостить чем-нибудь?

Кока-кола?

Можно стакан молока? — Конечно, присаживайтесь.

You sure you won’t have something?

A Coke?

Could I have a glass of milk instead?

Ты куда пошла?

Недалеко, за Кока-колой к Смити. С кем?

Ни с кем.

Where are you going?

Down the road to Smitty’s for Coke.

With who?

Привет, где была?

Ходила за Кока-колой.

С кем?

Hi. Where have you been?

Down the road for a Coke.

With who?

Дорогая, если ты хочешь чего-нибудь, скажи и ты это получишь!

Хорошо, я хочу Кока-Колу.

Нет это невозможно, просто невозможно.

If there’s anything you want, just say it, and you’ve got it.

All right, I’d like a Coke.

No, that’s impossible.

Нет это невозможно, просто невозможно.

Ты хорошо знаешь, что Кока Кола табу, как и всё без алкоголя.

Ты устанавливаешь правила.

No, that’s impossible.

You know as well as I do, Cokes are taboo. All soft drinks.

You make the rules.

Ты прав.

— Есть «Кока-кола«? — Да.

— А яйца?

You’re right

— Do you have any Coca Cola?

— Yes — And eggs?

Оператор, подождите.

Полковник, этот аппарат Кока-Кола.

Я хочу, чтобы вы стреляли и взломали его.

Operator, hold on. I shan’t keep you a second.

Colonel, that Coca-Cola machine.

I want you to shoot the lock off it.

Но если вы не свяжетесь с президентом по телефону, вы знаете то, что с вами будет?

Вам придется ответить за это компании Кока- Кола.

Штаб стратегического командования США.

But if you don’t get the president on the phone, you know what’s gonna happen?

You’re gonna have to answer to the Coca-Cola Company.

This is SAC Communications Control.

Показать еще


2

Как пишется по-английски кока-кола?

Как пишется на английском «кока-кола»?

кока-кола на английском языке как пишется?

Как будет кока-кола на английском языке?

5 ответов:



1



0

Все прекрасно знают этот напиток, который мы называем просто, как Кока-Кола. Но в нашем случае нам нужно не русское, а англоязычное написание этого газированного напитка, а значит нам просто нужно написать вот такое словосочетание — Соса-Cola.



1



0

Любимый многими безалкогольный газированный напиток Кока-кола на английском языке пишется

«Coca-Cola».

Напиток «Coca-Cola» был придуман фармацевтом Джоном Ститом Пембертоном, это произошло 8 мая 1886 в Атланте.

Бухгалтер Пембертона — Фрэнк Робинсон придумал название для нового напитка, он же, владея каллиграфией, написал слова «Coca-Cola» фигурными буквами, служащие логотипом «Coca-Cola» до сих пор.



1



0

Сегодня бренд «Кока-Кола» известен во всем мире, а человека, который о нем не слышал вряд ли можно найти даже в самом отдаленном уголке планеты. Известнейший безалкогольный газированный напиток продается более, чем в 200 странах мира, а в день потребители покупают около 1 миллиарда бутылок с логотипом «Кока-Кола».

Компания по производству этого популярного напитка насчитывает более ста лет со дня своего основания. Но логотип остается неизменным: на красном фоне красуются закругленные буквы белого цвета, складывающиеся в слова: Coca-Cola. Именно так пишется название «Кока-Кола» на английском языке.



0



0

Всё просто: Coca-cola!

Либо более разговорный вариант:Coke



0



0

Добрый день. Известный бренд в нашей стране и не только. Напиток пьют по всему миру, поэтому как писать его на английском языке несложно. Мировой бренд правильно писать на английском языке как «Coca Cola».

Читайте также

Слово «рукавица» переводится на английский язык как mitten. Соответственно, слово «рукавички» по-английски будет звучать как mittens. Есть еще выражение knitted gloves, которое переводится как «варежки» (дословно вязаные перчатки).

1

Слово трактор по английскому языку звучит точно также как и на нашем родном — tractor |ˈtræktər|  — трактор, тягач, самолет с тянущим винтом . Таких слов достаточно в нашем лексиконе , которые звучат примерно одинаково и имеют один и тот же смысл.

Приветствую! Я сейчас учусь в университете на техническом направлении, информационная безопасность. Часто, когда нам задают какой-то материал, то приходиться искать в интернете. Так вот, каждая книга, относящаяся каким-либо образом к программированию или компьютерам может помочь при поиске ответа на Ваш второй вопрос. В конце русских книжек обычно указывается литература, из которой взят мателиал. Часто берут из иностранных изданий. Так вот, достаточно самой со словарём посидеть и переводить, по несколько раз, Вы и запомните что-то.

Из учебников могу посоветовать только Маркушевскую Л.П.

Кроме этого, можно заходить на иностранные сайты(версии сайтов) по интересующим Вам темам и самой переводить всё и запоминать. Сначала будет сложно, но потом Вы привыкнете.

Где выучить? Мне кажется, сам дешёвый способ — дома. Можно смотреть видео на английском о компьютерных(информационных) технологиях и системах, как дополнение к тому, что выше написала.

Конечно можно сказать по разному, самый употребляемый вариант это: » I am not sure of that.», фразу можно усилить добавив (quite): » I am not quite sure of that.» Конечно можно немного разнообразить лексику: » I’m hazy on that point. » Можно и удлинить фразу, придав ей некий оттенок глубоких мыслительных процессов ): » I wouldn’t be so positive about it.» Вторую частью вопроса можно и упростить, но главное её разбодяжить такими словами как, so / quite / rather / more

И вот на выходе мы можем получить следующие: I am not quite sure of that. This case is more complicated.

Многие из нас путают употребление слов just и only, и это не удивительно, тем более, что в некоторых ситуациях они взаимозаменяемы. Например, слово only может употребляться в предложении как прилагательное, как наречие и даже как союзное слово. Когда only употребляется в предложении как наречие, то его легко, без какого-либо ущерба, можно заменить на слово just: Моцарту было всего лишь 5 лет, когда он начал сочинять музыку.

Mozart was only (just) five when he started composing. Или, вот-Я всего лишь хочу,чтобы ты меня выслушал.I only (just)expect you to listen to what I have to say.

Если only употребляется в качестве прилагательного, то оно означает «единственный».

This is the only photograph I have of my great grandfather.Это у меня единственная фотография прадеда. Only you can understand me. Ты единственный, кто меня понимает.

I think it is an advantage to be an only child.Думаю, что быть единственным ребёнком-это преимущество.

Иногда слово only употребляется как союзное слово и имеет значение but (но) или only if (если только).

We both live in the same city only I live closer to the sea. Мы оба живем в одном городе, только (но) я живу ближе к морю.

He’s got a great sense of humour only he drinks too much.У него классное чувство юмора, только (но) он сильно пьёт.

You may come with us only if you behave. Можешь пойти с нами, если только хорошо будешь вести себя.

Слово just означает недавно, буквально, только что. Они только, что приехали. They have just arrived. Я только, что поговорил с ней о свадьбе. I’ve iust spoken to her about the wedding.Совершенно очевидно, что в этих предложениях нельзя сказать only вместо just.

А еще слово just означает exactly» именно то»,»как раз»,» точно это». This is just (exactly) what I wanted to do. Это именно то, что я хотел сделать.А ещё just встречается в устойчивых словосочетаниях, just a minute, например.

Вот другие примеры: 1. Он только, что вышел из офиса (конечно, just)

  1. Я просто шутил. (конечно, just и only)
  2. Разве мы уже (только, что)не проходили по этой улице. Мы потерялись? (конечно, just). Этот пример приведу в английском варианте, чтобы понятнее было. Haven’t we just walked through this street? Are we lost?
  3. Те туфли были как раз моего размера. (конечно, just).А по-английски это- These shoes were just the right size for me.
  4. Они уезжали только на неделю (конечно, just и only).
  5. Какое совпадение! Я только, что говорил про тебя и ты заходишь.(конечно, just). А вот как это по-английски.What a coincidence! I’ve just mentioned you and you walk into the room.

  • Как по английскому пишется клубника
  • Как по английски пишется транспорт
  • Как по английскому пишется слово январь
  • Как по английскому пишется клоун
  • Как по английскому пишется слово юлия