- sea |siː| — море, волнение, волна, прилив, огромное количество
море Бали — bali sea
море Саву — savu sea
море Сулу — sulu sea
море огня — a sea of flame
море спало — the blue sea was sleeping
море Банда — banda sea
море Серам — ceram sea
море Фиджи — fiji sea
море Росса — ross sea
море голов — a sea of faces
суша и море — land and sea
лунное море — lunar sea
Чёрное море — black sea
море Бохоль — bohol sea
море Флорес — flores sea
море Сибуян — sibuyan sea
зыбь на море — choppy sea
сброс в море — disposal at sea
гладкое море — unruffled sea
море Бофорта — beaufort sea
море Дейвиса — davis sea
Мёртвое море — the Dead Sea
бушующее море — boiling sea
пенистое море — spumous sea
море бушевало — the sea raged
море Бисмарка — bismarck sea
бурное /неспокойное/ море — heavy sea
идти в море; править от берега — to stand out to sea
в море, далеко от берега, в плавании — at sea
выйти в море (о судне), пуститься в плавание — to put (out) to sea
ещё 27 примеров свернуть
- water |ˈwɔːtər| — вода, воды, море, водоем, акварель, волны, слезы, моча, минеральные воды
открытое море — blue water
бурное море; волнение — rough water
открытое глубокое море — exposed deep water
на море; на морской службе — on /upon/ the water
проливать море крови; пролить море крови — shed blood like water
глубокая /тёмная/ вода (в реке, озере, море) — black water
море волнуется, как будто над ним прошёл ураган — the water is tormented as if a hurricane had struck it
обучение мерам выживания в аварийной обстановке на море — water survival training
испытание на выживание в особых аварийных условиях на море — combat water survival test
перейти на другой берег Темзы; пересечь океан; пересечь море — cross the water
пополнение запасов кораблей на якорной стоянке в открытом море — deep water anchorage replenishment
ещё 8 примеров свернуть
- waters |ˈwɒtərz| — море
пересечь океан; пересечь море — cross the waters
районы боевых действий на море — operational waters
- blue |bluː| — синий цвет, голубой цвет, голубизна, море, небо, синька, океан
- waves |ˈweɪvz| — море
море — the waves поэт.
на море началось сильное волнение — the waves went very high
- flood |flʌd| — наводнение, поток, потоп, половодье, паводок, разлив, прилив, река, море
море и суша — flood and field
море слёз, потоки слёз — flood of tears
море огней, поток света — flood of light
- deep |diːp| — глубина, глубь, бездна, море, пропасть, глубокое место, океан
судно для проведения работ в открытом море — deep ocean work boat
сбрасывать со счетов; сбросить со счетов; погребение в море — deep six
- tide |taɪd| — волна, поток, течение, время, море, период, направление
- drink |drɪŋk| — питье, напиток, глоток, пьянство, стакан, спиртной напиток, море
пересечь океан /море/ — to cross the drink
упасть в море; сесть на воду — hit the drink
- briny |ˈbraɪnɪ| — море
- pond |pɑːnd| — пруд, водоем, бассейн, океан, садок, запруда, море
- billow |ˈbɪləʊ| — вал, лавина, большая волна, море
- foam |fəʊm| — пена, мыло, море
- profound |prəˈfaʊnd| — глубина, бездна, пучина, море, океан
- fishpond — пруд для разведения рыбы, садок, море
- ocean |ˈəʊʃn| — океан, масса, целое море, огромное пространство, огромное количество
море слёз — an ocean of tears
затопление отходов в море — ocean dumping
участок захоронения отходов в открытом море — ocean reclamation site
Смотрите также
море лиц — seas of faces
море крыш — a wilderness of roofs
море крови — seas of blood
море чернил — floods of ink
любить море — to be fond of sailing
мятеж в море — mutiny on the high seas
капля в море — drop in the bucket
идущий в море — se-abound
ехать за море — to go oversea(s)
гибель на море — watery grave
бурение в море — off-shore boring
море крови [лиц] — seas of blood [of faces]
сжигание в море — marine incineration
бедствие на море — marine disaster
море /реки/ крови — cataclysms blood
барашки (на море) — white horses
море-воздух-земля — sea-air-land
окунуться (в море) — to take / have a dip (in the sea)
опасности на море — dangers of the seas
региональное море — regional seas
направление в море — offshore direction
господство на море — command of the see
международное море — international seas
море разбушевалось — the seas went high
повреждённый в море — sea-damaged
густой туман на море — fog-bank
суда в открытом море — ships on the high seas
нести охрану на море — to police the seas
разбушевавшееся море — seas mountains high
а) вздыматься (о море); б) возбуждаться; passions /tempers/ [words] ran high — to run high
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- brine |braɪn| — рассол, соляной раствор, рапа, морская вода, тузлук, соленая вода, слезы
- seaside |ˈsiːsaɪd| — берег моря, взморье, морское побережье, приморье, морской курорт
- seashore |ˈsiːʃɔːr| — морской берег, взморье, морское побережье
поехать летом на море /к морю/ — to go to the seashore for the summer
поехать летом на море; поехать летом к морю — go to the seashore for summer
море — перевод на английский
Словно я опять отправляюсь в море, как раньше.
It’s like when I used to go away to sea.
«Я пустился в плавание через море»
«I set out to sea»
На заре, когда был отлив, Амбруаз отправился на сбор воорослей по направлению к одному из множества рифов, из-за которых это море было столь опасным.
At daybreak, when the tide is low, Ambroise starts his gathering… at one of those thousands of reefs that make the sea so dangerous here
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике… с видом на море.
We shall go to Devon for our honeymoon and live on love and strawberries… and the sight of the sea.
Потом эти двое едут… к морю… в горы… и в город.
After that, the two go to… The sea… The mountains…
Показать ещё примеры для «sea»…
Вы ведь господин Мори?
Aren’t you Mr Mori?
Господин Мори …
Mr Mori …
Господин Мори … Я не должен просить, но … Я одет неважно, и ваши охранники не пускают меня.
Mr Mori … I shouldn’t ask, but … I look shabby, so your guards don’t admit me.
Господин Мори, это не займет много времени.
Mr Mori, it won’t take long.
Показать ещё примеры для «mori»…
Ну, поскольку лодка была на дне моря, я думаю, вряд ли.
Well, since the boat has been at the bottom of the ocean, I scarcely think that likely.
Дорогой сэр, это капля в море.
Oh, my dear sir, it isn’t a drop in the ocean.
В их жизни было полно безвкусицы, слез при луне, скрипок и олеандров, любви и моря.
Full of bad taste and tears, and the moon, oleanders, violins, and the ocean and love.
Скорее я самих этих скупщиков выброшу в море.
I’d rather throw it back in the ocean!
Ты покажешь ему море, хорошо?
Show him the ocean, okay?
Показать ещё примеры для «ocean»…
Сегодня едем на море, на пикник.
— We’re going to a beach party tonight.
Я был у моря, ловил рыбу на ужин.
I was down at the beach getting these fish for dinner.
Мы могли бы съездить к морю.
We could go somewhere on the beach.
В прошлом году было несколько туристов из Франции, они ходили на море купаться в джипе.
Last year we got a few French, they went to the beach to swim with the ‘jeep’.
Как и в той кошмарной ситуации вчера у моря.
Like that ugly business on the beach last night.
Показать ещё примеры для «beach»…
Не спускай с него глаз, Мора.
Keep an eye on him, Mora.
Потому что в Ла Мора меня называли «угрём»?
Because at La Mora they called me «eel»?
Я проходил у Ла Мора на днях.
I passed beneath La Mora the other day.
Здесь в Ла Мора, не было ничего особенного, но когда я был солдатом и ходил по улицам и докам Генуи,
Here at La Mora, it was nothing, but when I was a soldier and went around through the alleys and the docks in Genoa,
Утром, когда чёрнорубашечники застрелили двух парней под платаном и оставили их там, как собак, она приехала на велосипеде к Ла Мора и оттуда к Сальто, и говорила с моей матерью, сказала, что если у нас есть
The morning that the blackshirts shot the two boys under the plone tree and left them there like dogs, she came on her bicycle to La mora and from there to the Salto and spoke with my mother, she told her that if we had
Показать ещё примеры для «mora»…
Мы уедем в уединённый дом на берегу моря.
We’re going to a secluded house at the seaside.
В уединённый дом на берегу моря.
A secluded house at the seaside.
Ну, как там на море?
How did my duck get on at the seaside?
Я даже не знала, где нахожусь. Боялась вернуться к морю.
But I was afraid of going back to the seaside.
Почему я в не бунгало на берегу моря?
Why a seaside bungalow?
Показать ещё примеры для «seaside»…
Он будет морить их голодом и бить.
That means he’ll starve and whip them.
Вы же детишек голодом морите.
You’re helping to starve kids.
Я не собирался морить тебя голодом!
I wasn’t trying to starve you!
С тех пор, как в 1905 церковь и государство разделились… Наши священники только и делают, что морят себя голодом.
Since the 1905 separation of church and state our priests have been free to starve to death.
Лучше самому ходить голодным, чем морить голодом красоту.
It’s better to go hungry than starve for beauty.
Показать ещё примеры для «starve»…
Сейчас они находятся в море, но бури выбрасывают их на пляж…
In water, for now. But sometimes they are washed up onto shore.
Никогда не понимала островов… все это море кругом… бедненькие…
Islands… I don’t get them surrounded by nothing but water… poor things…
Старик в море и может погибнуть, Аруан.
He’s in the water and he might drown.
Раньше мне было хорошо только в море.
Before, I felt good only under water.
По морю?
Walking on the water?
Показать ещё примеры для «water»…
Мы хотим, чтобы вы нам рассказали, были ли вы на берегу в тот вечер, когда она ушла в море и не вернулась?
— that last night she went sailing. — Eh?
Да, ему нужно в море!
— Yes, he’s got to go sailing.
— Мы можем попозже отправиться в море
— We may go sailing later.
Сегодня хороший день, чтобы выйти в море.
But it’s such a perfect day for sailing.
Мы выходим в море в конце следующей недели.
We’re sailing the end of next week.
Показать ещё примеры для «sailing»…
(радио) Итак, 7-й раунд, два аута, Мори Уилс на 1-й базе.
Here we are in the 7th inning, two out, Maury Wills on first.
Мори вечно жалуется на язву.
Maury’s always complaining about ulcers.
Пьер Мори.
— Pierre Maury
Мы говорили о смерти мадам Мори. Вы слышали?
— You heard about poor Mrs Maury?
Я еду к Пьеру Мори, у него умерла жена.
I’m going to Pierre Maury’s. His wife died.
Показать ещё примеры для «maury»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- sea: phrases, sentences
- mori: phrases, sentences
- ocean: phrases, sentences
- beach: phrases, sentences
- mora: phrases, sentences
- seaside: phrases, sentences
- starve: phrases, sentences
- water: phrases, sentences
- sailing: phrases, sentences
- maury: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «море» на английский
nn
Предложения
+10k
+10k
3899
3551
3209
2085
В результате море контролировалось несколькими древними цивилизациями.
As a result, the sea was controlled by several different ancient civilizations.
Когда закрываются оккупированные территории, море объявляется закрытой военной зоной.
When a closure is imposed on the occupied territories, the sea is declared a closed military area.
При разделении мира ему досталось море.
At division of the world the sea has got to it.
На западной стороне пляжа море спокойно постоянно.
On the western side of the beach, the sea is perpetually calm.
Видеть море сине-белых футболок — фантастическое чувство.
Seeing a sea of blue and white shirts is such a great feeling.
Территориальное море острова отмеряется согласно постановлениям настоящих статей.
The territorial sea of an island is measured in accordance with the provisions of these articles.
Неглубокое море позволяет купаться даже маленьким детям.
The shallow sea makes it possible to go bathing even with the little ones.
Ты можешь кататься и одновременно видеть море.
You can play the swing and see the sea at the same time.
Среди множества знакомств нашим общим другом стало море.
And as in many acquaintances our mutual friend turned out to be the sea.
Но однажды ему снова приснилось море.
One night, he had a dream about the sea again.
Мертвое море содержит 26 основных минералов.
The water of the Dead Sea contains and provides 26 essential minerals.
Галилейское море всегда славилось обилием рыбы.
The Sea of Galilee has always been famous for its multitude of fishes.
Тот подчинился, и море тотчас успокоилось.
He made a Kiddush and immediately as he finished the sea calmed down.
Каспийское море должно избавиться от статуса бесплатной помойки .
The Caspian Sea must get out of the status of a free garbage dump.
Некоторые пациенты возвращаются на Мертвое море ежегодно.
Millions of dying animals are then thrown back into the sea every year.
Самыми яркими характеристиками португальскую кухню одаряет море.
One of the most distinctive feature of Portuguese cuisine comes from the sea.
Обсуждались и варианты приобретения порта на Красном море.
He has also expressed interest in gaining a naval port on the Red Sea.
Купание в Мертвом море удивительное и незабываемое.
Bathing in the Dead Sea is an experience that is unique and completely unforgettable.
Подобная трещина медленно разделяет Красное море.
The same rift activity is slowly parting the Red Sea, too.
Необходимо обеспечить свободу судоходства в Азовском море.
But freedom of navigation in the Sea of Azov must be guaranteed at all times.
Предложения, которые содержат море
Результатов: 46615. Точных совпадений: 46615. Затраченное время: 273 мс