Как по немецки ольга пишется

Перевод «ольга» на немецкий

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Контексты

«Нет никаких доказательств того, что использование метадона и бипенорфрина облегчает лечение наркомании», — заявила Ольга Кривонос, глава Департамента организации медицинской помощи и развития здравоохранения при Министерстве здравоохранения и социального развития России в марте 2009 года.
«Es gibt keinen Beweis, dass die Verwendung von Methadon und Buprenorphin die Behandlung von Drogenabhängigen fördert», erklärte Olga Krivonos, Leiterin der Abteilung für Organisation und Entwicklung der Gesundheitsversorgung im russischen Ministerium für Gesundheit und soziale Entwicklung, im März 2009.

Проект заявления, подготовленный министром Ольгой Санчес Кордеро, предлагал объявить декрет неконституционным, потому что регулирование программы радио и телевидения — право, закрепленное законом за Федеральной комиссией по телекоммуникациям (Cofetel), в нарушение принципов иерархической субординации и законодательного резерва.
In dem Projekt für die Klage, das von der Ministerin Olga Sánchez Cordero ausgearbeitet wurde, wurde vorgeschlagen, das Gesetzesdekret für verfassungswidrig zu erklären, da für die das Radio und das Fernsehen betreffende Regulierungen die Comisión Federal de Telecomunicaciones (Cofetel) (Federale Kommission für Telekommunikation in Mexiko) zuständig ist, weshalb das Gesetzesdekret den hierarchischen Prinzipien und den Gesetzesvorbehalten widersprechen würde.

Больше

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе


Спряжение и
склонение

.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров  на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


9

Какие варианты имени Оля на разных языках?

12 ответов:



2



0

Считается, что Ольга — это то же самое, то Олег, но в женском варианте. Есть много красивых и уникальных языков. Для каждого из них имя Ольга может быть адаптировано. Например:

  • Olga по-английски, также используется и во многих других языках: армянском, французском, испанском, итальянском, польском и так далее;
  • اولغا (Улгха) по-арабски;
  • 奥尔加 (Аоэрцзя) по-китайски;
  • אולגה на иврите;
  • オルガ (Oruga) по-японски;
  • ওলগা (Ōlagā) по-бенгальски;
  • 올가 по-корейски.



1



0

Происхождение имени

От древнескандинавского имени Hélga (helgi — «посвященная, священная, святая»).

1.Немецкий

ж. Helga (Хельга), уменьшительные — Hella (Хелла), Hela (Хела)

2.Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)

ж. Όλγα (Ольга), уменьшительные и краткие формы — Ολγίτσα (Ольгица), Γίτσα (Гица)

3.Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească)

ж. Olga (Олга), уменьшительные — Olguţa (Олгуца)

4.Белорусский

ж. Вольга, уменьшительные — Воля, Волечка, Волька

5.Польский (Polski)

ж. Olga (Ольга), уменьшительные — Ola (Оля), Olgunia (Ольгуня)

6.Чешский (Čeština)

ж. Olga (Олга, Ольга), уменьшительные — Olinka (Олинка), Ola (Ола), Olča (Олча), Oluška (Олушка), Oluše (Олуше)

ж. Helga (Гелга, Гельга, Хельга), уменьшительные — Hela (Гела), Helguška (Гелгушка), Helgička (Гелгичка), Helginka (Гелгинка)

7.Шведский (Svenska)

ж. Helga (Хельга), Laila (Лайла). Скандинавское имя Laila происходит от Áile (Áíla) — саамск. формы имени Helga.

8.Финский (Suomi)

ж. Helka (Хелка)

ж. Oili (Ойли)

ж. Aili (Айли), Aila (Айла)



1



0

Пожалуй, достаточно известный исходник этого имени — скандинавское имя «Хельга». У меня есть подруга по имени Оля, которая просит, чтобы её называли именно так — мол, круче звучит) В большинстве славянских языков Ольга так и звучит. А в английском, насколько я знаю, аналогов этому имени нету.



1



0

Имя «Ольга» в славянских языках почти не отличается своим произношением, на русском и украинском языках звучит одинаково. На белорусском Вольга, Воля — почти без изменений. На шведском — Хельга. На немецком тоже Хельга.



1



0

Сама ношу такое имя и как то общалась по работе с японцем. Так он называл меня Орига. В японском языке нет буквы Л. Имя Ольга в переводе означает — святая. Так вот в Японии имя, которое тоже имеет такой перевод — Сейнари. Так же знаю, что на арабском языке имя Ольга — это Афифа. На румынском Ольга — Ольгуца. на сербском — Олга.



1



0

Имя Ольга пришло к нам от древних скандинавов, у них оно звучало несколько иначе «Хельга», которое в свое время было образовано от мужского имени «Хелег», что означало «посвященный, святой». Хельга и сейчас употребляется в немецком и шведском языке. Также сейчас у скандинавских народов есть вариация имени Хельга -«Лайла»

Белорусский -Вольга; чешский -Олга, Гелга; финский -Хелка, Ойли, Айли); на японском -Орига.



1



0

Насколько я знаю, имя Ольга древнерусское и изначально было заимствованно у скандинавских народов. Мужской вариант имени Олег. Так на норвежском, финском, датском и шведском языках звучит и пишется имя примерно одинаково:

OXFfTwgm4onZ2AhXiF9T6kEHxlk9uf.png

В Ирландии Ольгу так же будут называть Хельга как и на немецком языке. На болгарском и сербском языках будет почти так же, как и на русском, только без мягкого знака Олга. На белорусском Вольга, а на украинском Ольга. Так же имя Ольга на итальянском и испанском звучит Olga.



1



0

Одно из самых потрясающих имён, какие только существуют и дело совсем не в том, что меня зовут также. Имя действительно очень красивое, как ни скажи, всегда звучит ласково, даже если грозно произнесено..

И оно распространено не только в России, но и во многих других странах, причём на любом языке звучание весьма интересно и своеобразно.

Итак:

  1. по — немецки произносится Helga {Хельга}, а ласковая форма обращения Hella/Hela {Хелла/Хела}.

  2. по — чешски Olga или Helga, то есть Ольга/Гелга.

  3. по — фински говорим Хелка, или Ойли, или Айли. Пишется так: Helka, либо Oili, либо Aili.

  4. по — гречески, как и по — русски: Ольга, а писать нужно так: Όλγα. Кратко можно сказать Ольгица или Гица.

  5. по белорусски — Вольга.

  6. по — исландски, по — шведски, по — датски и по — норвежски — Helga.

  7. по — болгарски и по — сербски — Olga, произношение, как Олга.



1



0

Пишу варианты русскими буквами, ибо не полиглот.

В английском (как и в испанском) языке Ольга-Олга.

На китайском Ольга-Аоэрцзя.

В японском языке Ольга вот так пишется О-ри-га.

На немецком Ольга-Хельга.

На украинском и польском языках, так же как и на русском, Ольга.



0



0

В Италии, Чехии, Норвегии, Венгрии, Франции, бретонском и многих других языках имя Ольга не изменяется — пишется как Olga.

В греческом Оля пишется вот так: Όλγα

А на арабском Ольга пишется вот так: أولغا (и с правой стороны, как полагается).



0



0

Привычное нам русское имя Ольга или Оля появилось от скандинавского имени Хельга или в мужском варианте Хелег. В украинском и польском варианте Ольга остается Ольгой, а вот по английски, итальянски, французски, сербски и испански будет Олга, по немецки как и на скандинавском Хельга, на белорусском Вольга, на японском オーリガОрига, на китайском 奥尔加 Аоэрцзя.



0



0

Имя Ольга имеет скандинавское происхождение, означает «мудрая». На разных языках мира имя Ольга, будет звучать следующим образом:

Английский, французский, испанский, итальянский —Olga (Олга);

Китайский — 奥尔加 (Аоэрдзя);

Японский — オーリガ (Орига);

Немецкий, венгерский, исландский — Helga (Хельга);

Шведский — Helga, Laila, Aila (Хельга, Лайла, Айла);

Арабский — اولغا (Улгха);

Греческий — Όλγα (Ольга);

Хинди — ओल्गा (Олга);

Украинский — Ольга (Ольга);

Белорусский — Вольга (Вольга).

Читайте также

Имя Дарья на украинском может звучать как Дарина, Одарина, Одарка

Многие»очень» современные и продвинутые молодые родители не задумываются над дальнейшей судьбой своих детей.Им главное сейчас назвать свое чадо как-то необычно,чтоб удивились все знакомые и окружающие,да еще и в интернет обязательно нужно выставить. А как детям жить дальше,что их ждет в будущем? Они часто не задумываются,кто-то по незнанию,кто-то потому,что им все равно,но… каждый будет жить к своему имени.

  • Ольга Ларина, из произведения А.С.Пушкина «Евгений Онегин».
  • Девочки Оля и Яло из сказки «Королевство кривых зеркал».
  • Ольга Ильинская из произведения «Обломов» А.И.Гончарова.
  • Ольга Дымова из произведения А.П.Чехова «Попрыгунья».
  • Ольга Александрова из произведения А.П.Гайдара «Тимур и его команда».
  • Мещерская Ольга из произведения Бунина И.А. «Лёгкое дыхание».
  • Св. блаженная Ольга-княгиня, жена Игоря Рюриковича.
  • Ольга Скворцова из драмы «На охоте».
  • Ольга Казина из романа «Дочь капитана».
  • Ольга Семёнова А.П.Чехова «Душечка».

Начну с того, что Владимир это не совсем Зеев. Зеев, это волк. И только превращая Владимира в Вову, можно понять, как произошло такое изменение имени, ибо Вова и волк звучат похоже. Точно также Михаил превращается в Дова (Дов-медведь) потому что в России Михаил Потапычем или Мишкой именовали медведей.

Виктор при евреизации имени скорее должен был звучать как Ницахон (победа). Но тут видимо сработала схожесть звучания. Как и Игорь- Игаль.

Как Григорий стал Цви (олень) — мои познания языка мне отказывают.

Из других вспомнившихся мне мужских имен назову: Семен (Шимон) и Борис (Барух), но тут скорее возврат к исконным вариантам звучания этих имен.

С женскими именами так: Любовь- Аhава (точный перевод), Аhува, Вера- Эмуна, Надежда- Тиква, Светлана- Ор (свет), Ора, Лиора, Злата- Заhава (Заhав-золото), Виолетта- Сигаль (Сэголь-фиолетовый)

Почему все так? С одной стороны есть люди, которые хотят отбросить все не еврейское, в том числе и имя (особенно это было распространено при становлении государства), с другой стороны нежелание или трудности местного населения учиться выговаривать иностранные имена и попытка навязать человеку более удобное к произношению слово. Так например Дмитрий превращается в Димтрий.

Имя Томас не только английское, в русском варианте — Фома( лат. Thomas- близнец с еврейского)),имя которое упоминается и в Библии — Фома неверный ( вариант — неверующий),значительно раньше использования библейского имени в Англии,

один из многих международных примеров — один из символов эстонского Таллина — «Старый Томас» — флюгер в виде воина.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ольга» на немецкий

Предложения


Извини, Ольга я должен это сделать.



Entschuldige, Olga, ich muß das hier tun.


Ольга, давай я перенесу тебя через порог.



Olga, darf ich dich über die Schwelle tragen?


Моя дорогая Ольга, как вы изменились.



Olga, Sie haben sich sehr verändert.


Юная Ольга — брюнетка, красавица.



Olga war eine Schönheit mit schwarzem Haar.


А это его жена, Ольга.



Und das ist seine Frau Olga.


Да, Ольга делает ядреную маринованную селедку.



Ja, Olga macht tollen grünen Hering.


Это Ольга, моя корова, которая дает мне молоко.



Das ist Olga, meine Kuh.


За небольшую сумму Ольга могла бы нас выручить.



Olga hätte uns für ein paar Mäuse geholfen.


Я сожалею, Ольга, но у вас нет выбора.



Es tut mir leid, Olga. Sie haben keine andere Wahl.


Так говорят в твоей стране, Ольга?



Gibt es dieses Sprichwort in Ihrem Land, Olga?


Ты выглядишь как Ольга этим вечером.



Du siehst heute aus wie Olga.


Правда? Его особенно интересовала эта ваша Ольга.



Er war besonders an Ihrer Olga interessiert.


1 октября Ольга Фонда, актриса и фотомодель российского происхождения.



Oktober: Olga Fonda, russische Schauspielerin und Model 03.


А вот экзотическая звезда Ольга Мара!



Und hier kommt der exotische Star, Olga Mara!


Ольга и Мэри Лу — четыреста двенадцатый.



Olga und Mary Lou sind in 412.


Ольга, что я могу сделать для вас?



Olga, was kann ich für Sie tun?


Я всегда думала, что эта Ольга — настоящая авантюристка.



Ich dachte immer, dass Olga nur aufs Geld aus war.


Ольга, спасибо за внимание, что все это временно.



Olga, ich bin froh, dass Sie wissen, dass es nur vorübergehend ist.


Супруга — Ольга Груздева (женаты с 1994 года).



Ehepartner — Olga Gruzdew (seit 1994 verheiratet).


Ольга. Последнее время ты мне не звонишь.



Olga. So hast du mich früher nie genannt.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ольга

Результатов: 101. Точных совпадений: 101. Затраченное время: 71 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Генеральный директор агентства CrosDigital Ольга Сивкова на конференции Social Media Fest- 2018.

Die Generaldirektorin der Agentur CrosDigital Olga Sivkova bei der Konferenz Social Media Fest-2018.

Главная/ Искусство/ Церковь Санта-

Мария получает 2 фестиваля Ольга Kiun.

Zuhause/ Kunst/ Kapelle

Santa Maria erhält 2 Festival Olga Kiun.

Ольга, спасибо за внимание, что все это временно.

Olga, ich bin froh, dass Sie wissen, dass es nur vorübergehend

ist.

Генеральный директор агентства CrosDigital Ольга Сивкова на конференции Social Media Fest- 2018- 1BiTv. com.

Die Generaldirektorin der Agentur CrosDigital Olga Sivkova bei der Konferenz Social Media Fest-2018- 1BiTv. com.

Ольга Александровна Перетятько( 21 мая

1980, Ленинград)- российская оперная певица сопрано.

Olga Peretyatko(russisch Ольга Александровна Перетятько,* 21.

Mai 1980 in Leningrad) ist eine russische Opernsängerin Koloratursopran.

Ольга, вы прямо нашу ситуацию описали,

нам сделали 2 обработки и клопы прямо размножились, пока мы были в отпуске.

Olga, Sie haben unsere Situation direkt beschrieben,

wir haben zwei Behandlungen und Wanzen gemacht, die direkt multipliziert wurden, während wir im Urlaub waren.

В частности, к таким лицам относится Ольга Романова, которая очень активна в Facebook и,

вероятно, является бесспорным кандидатом на победу в Координационном совете.

Zu solchen Personen zählt unter anderem Olga Romanowa, die bei Facebook sehr aktiv ist,

und wahrscheinlich eine unumstrittene Kandidatin für einen Sieg bei der Wahl zum Koordinierungsrat ist.

Ольга Маркова- Меерсон сначала училась в Мюнхене,

среди прочего вместе с Василием Кандинским, а с 1908 года во Франции у Матисса.

Olga Markowa Meerson studierte zunächst in München,

unter anderem zusammen mit Wassily Kandinsky, und ab 1908 in Frankreich bei Matisse.

После этого Матисс, вероятно, отдалился от нее, Ольга Маркова- Меерсон вернулась в Мюнхен

и в 1912 году вышла замуж за музыканта и композитора Хайнцa Прингсхейма.

Nachdem sich Matisse wohl von ihr getrennt hatte, zog Olga Markowa Meerson wieder nach München

und heiratete 1912 Heinz Pringsheim.

Вы не могли знать… что компаньонка Ольга Семенова, девушка, искренне преданная вашей тетушке, поделилась с

ней подозрениями о вашем любовном романе.

Ohne Ihr Wissen hat das Au-pair Olga Seminoff, die von echter Hingabe zu Ihrer Tante erfüllt war,

ihr ihren Verdacht über Ihre Liebesaffäre anvertraut.

С таким докладом выступит руководитель генеральный директор агентства CrosDigital Ольга Сивкова на конференции Social Media Fest- 2018,

которая пройдет в Москве 18- 19 октября.

Ein solcher Bericht wird von der Leiterin der Generaldirektorin der Agentur CrosDigital Olga Sivkova auf der Konferenz Social Media Fest-2018,

die vom 18. bis 19. Oktober in Moskau stattfindet,

Вместо этого Ольга прыгнула после первой мировой войны с Адлона

и Хайнци женился на неизвестной певице.

Statt dessen sprang Olga nach dem Ersten Weltkrieg aus dem Adlon und Heinzi heiratete eine Sängerin, die nicht berühmt werden konnte“ Olga Pringsheim litt unter Depressionen.

И Пуаро считает, что бедняжка, закопанная в вашем столь прекрасном саду это иностранка, не имевшая друзей,

одинокая компаньонка Ольга Семенова!

Bei der armen Seele, die in diesem wunderschönen Garten begraben ist, handelt es sich um die Ausländerin… sans ami, ohne einen Freund:

das Au-pair Olga Seminoff!

В браке у них родились 11 детей, из которых только 4 выжили: Элис,

Клара, Ольга и Розали.

Mit ihr hatte er 11 Kinder, von denen aber nur 4 überlebten: Elise,

Clara, Olga und Rosalie.

Возле деревни Ляхчицы в урочище Княжая Гора находится могила,

в которой по преданию похоронена княгиня Ольга.

Nahe dem Dorf in den Bergen ist das Grab,

in dem nach der Legende eine Frau namens Olga begraben ist.

Ольга Маркова- Меерсон( 5 декабря 1880,

Москва- 1 июля 1930, Берлин)- русская художница, ученица Анри Матисса, первая жена Хайнцa Прингсхейма.

Olga Markowa Meerson(* 5. Dezember 1880 in Moskau;† 1929

oder 1. Juli 1930 in Berlin) war eine russische Malerin der Moderne, Schülerin von Henri Matisse und erste Ehefrau von Heinz Pringsheim.

Ольга Оппенгеймер( нем. Olga Oppenheimer,

verheiratete Worringer- 9 июня 1886 года Кельн- 4 июля 1941 года) концлагерь Майданек( Люблин), Польша- немецкий художник и график- экспрессионист.

Olga Friederike Oppenheimer,

verheiratete Worringer,(9. Juni 1886 Köln- 4. Juli 1941 KZ Majdanek(Lublin), Polen) war eine deutsche Malerin und Grafikerin des Expressionismus.

Ольга, нам в аптеке сразу сказали,

что все сдохнет за раз, но надо прямо тщательно- тщательно промазюкаться и держать на голове минут 20, как в инструкции, у нас не было ни одной живой вши потом.

Olga, in der Apotheke wurde uns sofort gesagt,

dass alles auf einmal sterben würde, aber wir mussten uns 20 Minuten gründlich schmieren und den Kopf festhalten, da wir in den Anweisungen keine Läuse mehr hatten.

На черном горнолыжном спуске с метким названием Велкий( Большой), который относится к наилучшим в Бескидах, когда-то

тренировалась и чешская бронзовая медалистка Олимпийских игр в Сараево Ольга Харватова.

Auf der schwarzen Piste mit dem bezeichnenden Namen Velká(Große), die zu den besten in den Beskiden gehört,

trainierte früher die tschechische Bronzemedaillengewinnerin von der Olympiade in Sarajevo Olga Charvátová.

Эта картина до сих пор редко публиковалась, так как раньше Матисс очень стеснялся выставить себя на обозрение, и, видимо,

потому, что Ольга Маркова- Меерсон изобразила его необычно расслабленным.

Dieses Gemälde hat insofern Seltenheitswert, als Matisse eine große Scheu davor hatte, sich zur Schau zu stellen,

und offenbar ungewöhnlich entspannt agierte, als Olga Markowa Meerson ihn porträtierte.

Был женат на Вере Кох, с которой у него были дети: Александра( 1851), Ольга( 1853), Николай( 1854), Ольга( 1856), Михаил( 1857), Елизавета 1858.

Michael N. war mit Vera Koch verheiratet, ihre Nachkommen waren: Alexandra(1851), Olga(1853), Nicholas(1854), Olga(1856), Michael(1857) und Elizabeth 1858.

В России полностью запрещено использование метадона.« Нет никаких доказательств того,

что использование метадона и бипенорфрина облегчает лечение наркомании»,‑ заявила Ольга Кривонос, глава Департамента организации медицинской помощи

и развития здравоохранения при Министерстве здравоохранения и социального развития России в марте 2009 года.

In Russland ist die Verwendung von Methadon vollständig verboten.„Es gibt keinen Beweis,

dass die Verwendung von Methadon und Buprenorphin die Behandlung von Drogenabhängigen fördert“, erklärte Olga Krivonos, Leiterin der Abteilung für Organisation

und Entwicklung der Gesundheitsversorgung im russischen Ministerium für Gesundheit und soziale Entwicklung, im März 2009.

Абсолютно согласна с Ольгой 23. 01. 2016 в 17: 51.

Ich stimme absolut mit Olga(23.01.2016 um 17:51 Uhr) überein.

Де Сирье приглашает Ольгу на велосипедную прогулку.

De Siriex kommt zu Besuch, um Olga zu einer Radtour einzuladen.

Марион Бартоли обыграла Ольгу Пучкову со счетом 6-, 6-.

Das Einzelfinale gewann Marion Bartoli gegen Olga Putschkowa mit 6:0 und 6:0.

Часовня Ольги равноапостольной Россия· Псков.

Kapelle der Apostelgleichen Olga Russland· Pskow.

Церковь Святых Ольги и Елизаветы, костел Святой Эльжбеты Украина· Львов.

Kirche der Heiligen Olga und Elisabet Ukraine· Lemberg.

Представляем вам Ольгу Браун!

Dies ist Olga Braun!

  • Как по немецки домашняя работа пишется в тетради по немецки
  • Как по накатанной как пишется
  • Как по мусульмански аминь пишется
  • Как по молдавски я тебя люблю пишется
  • Как по медицински пишется гемоглобин