Как правильно пишется хорошего или хорошего

хорошего — прилагательное, родительный п., муж. p., ед. ч.

хорошего — прилагательное, винительный п., муж. p., од., ед. ч.

хорошего — прилагательное, родительный п., ср. p., од., ед. ч.

хорошего — прилагательное, родительный п., муж. p., ед. ч.

хорошего — прилагательное, винительный п., муж. p., од., ед. ч.

хорошего — прилагательное, родительный п., ср. p., од., ед. ч.

хорошего — существительное, родительный п., ср. p., од., ед. ч.

хорошего — прилагательное, родительный п., муж. p., ед. ч.

хорошего — прилагательное, винительный п., муж. p., од., ед. ч.

хорошего — прилагательное, родительный п., ср. p., од., ед. ч.

хорошего — существительное, родительный п., ср. p., од., ед. ч.

хорошего — существительное, родительный п., муж. p., од., ед. ч.

хорошего — существительное, винительный п., муж. p., од., ед. ч.

Часть речи: существительное

Часть речи: существительное

Часть речи: прилагательное

Сравнительная степень:
лучшеполучше

Часть речи: кр. прилагательное

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


1

Как пишется: «хорошего» или «хорошево»?

Почему? Правописание, правило.

Как правильно пишется слово: «хорошего» или «хорошево»?

Как правильно писать слово: «хорошего» или «хорошево»?

Какая часть речи слово хорошего?

Пример предложения со словом хорошего?

7 ответов:



5



0

Слово «хорошего» чаще всего является формой родительного падежа прилагательного «хороший». Эта форма просто необходима при написании различных добрых пожеланий.

Например:

  • «Хорошего дня!», «Хорошего Вам выходного!», «Хорошего настроения!», «Хорошего дня рождения!» и других.

Форма «хорошего» часто используется и в высказываниях, отличных от пожеланий.

Например:

  • «Хорошего я от неё не жду».
  • «Нет бочки хорошего без ложки плохого».

Как видим, вместо произносимого окончания «-ево» мы пишем «-ЕГО«.

У многих начинающих поклонников русского языка возникнет вопрос: «А для чего пишется «-ЕГО«, если говорится «-ево»? К чему эти несоответствия?».

Дело в том, что при произнесении слов носители языка идут, как правило, по пути наименьшего артикуляционного сопротивления. Мы не любим лишний раз напрягать губы, язык, голосовые связки. Да и орфоэпически нормы нас к этому не призывают. А во время оформления письменной речи возникают другие буквы, отличимые от произнесённых звуков. Это бывает во многих случаях грамматически необходимо.

_

хорошего окончания прилагательных

Помните, в самом начале нашего ответа (в первом предложении) мы использовали сочетание «чаще всего». И неспроста. Есть и иные варианты. Да, в большинстве случаев произнесённое [харошива] (транскрипция условна) является прилагательным. Но как мы скажем о названии населённого пункта или городского района с названием Хорошево? Да точно так же — [харошива]. Но именно орфографически верное окончание, заглавная буква (а, возможно, и ударение) пояснит читателю, что именно имеется в виду.

Таким образом, мы получим пару-тройку почти точных омофонов «хорошего — Хорошево — Хорошева». Третье слово — родительный падеж мужской фамилии Хорошев или именительный падеж фамилии женщины Хорошева. Следовательно, окончания прилагательных косвенно играют и определённую семантическую роль.

При нарицательном варианте, когда «хорошего» — прилагательное, писать «хорошево» нельзя.

Предложение:

  • «Хорошего коня шоколадным овсом корми».



1



0

Форма прилагательного «хороший» в родительном падеже пишется именно как «хорошего» с «-ОГО» в конце. Правила русского языка определяют это однозначно. Это как раз тот случай, когда пишется не так как слышится. Слова «хороший» и «хорошо» вообще богаты на неопределенность написания относительно того, как слышится это слово: по звучанию в речи, особенно в некоторых диалектах, можно было бы предположить, что уместно писать «хАрАшо», «хАрошо» или «хАроший», но нет — только через «о». Также трудности может вызывать написание «по-хорошему».

Однако, существует-таки ситуации, когда написание «хорошево» правильное. Если речь идет о названии населенного пункта, например, то как имя собственное «Хорошево» может существовать, да и ударения в этом слове в данном случае могут быть разные.

Хорошево



1



0

Иногда встречаю в интернете и в других текстах фразу «ничево хорошево» (да, именно так и пишут). Это, видимо, по принципу: как, слышу — так и пишу. И это неверное написание сразу же бросается в глаза.

Со школьных лет в памяти засело требование грамматики, о том, что прилагательные в родительном падеже, которые имеют окончания -его и -ого, пишутся с буквой «г», хотя при разговоре и звучит «в». Поэтому правильно надо писать «хорошего». И это уже как-то на автомате. Также это правило касается и местоимений (моего, этого и т.д.) и числительных (десятого, шестнадцатого, первого и т.п.).

Примеры:

«Для этого, одного моего хорошего честного слова вполне достаточно».

«Я ещё не встречал такого хорошего рассказчика».



0



0

Если говорить о слове хороший как о прилагательном, то в родительном падеже он будет хорошего. А вот хорошево такого слова нет, но есть Хорошово это вполне реальное существительное — название деревни в Коломенском районе Московской области и название станции. Так что Хорошово используем как имя собственное. Удерение на третье О

.



0



0

Добрый день. Давайте определим правильное окончание в данном слове. Прилагательное в именительном падеж пишется «хороший», а в родительском падеже «хорошего».

Пример.

Хорошего вам вечера на сегодняшнем футболе.

Хорошего о нем ничего не могу сказать.



0



0

Прилагательные родительного падежа, которые оканчиваются на окончания -его, пишутся через букву г а говорятся со звуком в. Можно привести примеры с этим прилагательным:

Хорошего рабочего дня!

Хорошего праздника!

Хорошего путешествия!

Хорошего Улова!



0



0

Хороший — первоначальное слово от которого образовалось искомое слово, в результате применения в родительном падеже. Что это значит? Если прилагательное мужского (а оно так и есть) рода и в числе единственном, то в окончании (по сложившейся традиции) пишется «г», а не «в» и потому правильно — «хорошего».

Читайте также

«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

не требуется

_

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

  • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
  • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

    со мной

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
  • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

    повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Например.

  • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. хоро́ший хоро́шее хоро́шая хоро́шие
Р. хоро́шего хоро́шего хоро́шей хоро́ших
Д. хоро́шему хоро́шему хоро́шей хоро́шим
В.    одуш. хоро́шего хоро́шее хоро́шую хоро́ших
неод. хоро́ший хоро́шие
Т. хоро́шим хоро́шим хоро́шей хоро́шею хоро́шими
П. хоро́шем хоро́шем хоро́шей хоро́ших
Кратк. форма хоро́ш хорошо́ хороша́ хороши́

хоро́ший

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a/b. Сравнительная степень — лучший, лучшая, лучшее, лучшие (образуются суплетивно).

Корень: -хорош-; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [xɐˈroʂɨɪ̯

Семантические свойства

Значение

  1. обладающий желаемыми качествами, подходящий, оцениваемый высоко, положительно [≈ 1][≠ 1][▼ 1] ◆ Иван Иваныч неплохо зарабатывал и успел купить хороший дом в городе Лиски, недалеко от Боброва. Эдуард Лимонов, «У нас была Великая Эпоха», 1987 г. [НКРЯ] ◆ Так хороший стрелок, лежа на огневом рубеже и не видя мишени, чувствует — попал! С. Д. Довлатов, «Дорога в новую квартиру», 1987 г. [НКРЯ]
  2. перен. большой, значительный, крупный [≈ 2][≠ 2] ◆ Чтобы вино даром не терялось, я поднёс чайник ко рту и вытянул из носика хороший ледяной глоток. Ф. А. Искандер, «Путь из варяг в греки», 1990 г. [НКРЯ]
  3. близкий, искренний, исполненный дружбы, дружеских отношений; вполне достойный, приличный; тот, кто отличается образцовостью в поведении [≈ 3] ◆ Мой хороший знакомый. ◆ Он мой хороший друг. ◆ Он был остроумным собеседником, немного легкомысленным, но всегда хорошим товарищем. Ф. А. Искандер, «Летним днем», 1969 г. [НКРЯ] ◆ С ним хорошее общество дружно. Н. А. Некрасов
  4. кратк. ф. красив, миловиден, очарователен (со словом «собою» или без него) [≈ 4] ◆ Молода, хороша удивительно. Н. А. Некрасов ◆ Богат, хорош собою, // Ленский везде был принят как жених. А. С. Пушкин ◆ Эта женщина… была замечательно хороша собою. Н. С. Лесков ◆ Сыщи ей жениха, чтоб был хорош, умён. И. А. Крылов
  5. обращение, соответствующее по значению словам: милый, дорогой, любимый [≈ 5] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. жарг. пьяный, подвыпивший [≈ 6][≠ 6] ◆ Всего на пять минут от мужа отошла, возвращаюсь — а он уже изрядно хороший. ◆ Дед Мороз, уже хороший, приходит по очередному вызову.
  7. разг. обычно кратк. ф. обозначает возражение, отрицание чего-нибудь, а также вообще при выражении иронического отношения к кому-либо, чему-нибудь ◆ Хорош учёный! ◆ Ты там отдохнешь. — Хорош отдых! ◆ Тоже мне — хорош друг, // Обошёл на третий круг! // Нужен мне такой друг, // Как его — забыл… // Сэм Брук! В. С. Высоцкий, «Марафон», 1971 г.

Синонимы

  1. добрый, пригодный
  2. большой, значительный, крупный
  3. добрый
  4. красивый, миловидный, очаровательный, пригожий (нар.-поэт.)
  5. милый, дорогой, любимый
  6. поддатый, под мухой, на бровях, тёплый
  7. ?

Антонимы

  1. нехороший, плохой, дурной, непригодный
  2. незначительный
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. трезвый
  7. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7.  —

Гипонимы

  1. прекрасный, отличный, превосходный, подходящий, высококачественный
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: хорошист
  • прилагательные: хорошенький
  • глаголы: прихорашивать, прихорашиваться
  • наречия: хорошо, хорош

Этимология

Этимология не установлена. Наиболее приемлемым кажется толкование слова как суф. производного (суф. -j-) от *chorsъ «чистый, убранный», суф. образования от той же основы *chor- < *skor-/sker-, с л skel-/ skol- со значением «чистить, скрести». См. холить. Ср. диал. хорошить «чистить» (кукурузу, фасоль, рыбу и т. д.). Хороший исходно — «чистый», затем — «нарядный, красивый». Из других этимологий можно привести объяснение слова как сокращения на -шь храбрый (см. храбрый) и как заимств. из осет. яз. (ср. вост.-осет. xorz «хороший»).

Шанский, Н. М. Хороший // Школьный этимологический словарь. — М. : Дрофа, 2004.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • делать хорошую мину при плохой игре
  • за всё хорошее против всего плохого
  • лучшее — враг хорошего
  • хорошее дело браком не назовут
  • хороший друг
  • хороший (кто-либо) — мёртвый (кто-либо)
  • хороший русский
  • хорош собой

Перевод

положительный, годный
  • Азербайджанскийaz: yaxşı
  • Албанскийsq: mirë
  • Английскийen: good
  • Арабскийar: جَيِّد (jéyyid)
  • Арагонскийan: güeno
  • Армянскийhy: լավ (lav)
  • Африкаансaf: goed
  • Баскскийeu: on; mesedegarri
  • Башкирскийba: яҡшы
  • Белорусскийbe: добры
  • Болгарскийbg: добър; хубав
  • Боснийскийbs: dobar
  • Бретонскийbr: mat
  • Бурятскийbua: һайн
  • Валлийскийcy: da
  • Валлонскийwa: bon
  • Венгерскийhu: jó; szép
  • Вепсскийvep: hüvä
  • Верхнелужицкийhsb: dobry
  • Волапюкиvo: gudik
  • Вырускийvro: hüä, hüvä, hää
  • Вьетнамскийvi: tốt
  • Галисийскийgl: bo
  • Готскийgot: goþs
  • Греческийel: καλός
  • Грузинскийka: კარგი (kargi)
  • Гуараниgn: porã, pupu
  • Гуджаратиgu: ભલું
  • Гэльскийgd: math
  • Датскийda: god
  • Древнегреческийgrc: ἀγαθός; δυνατός (добротный, исправный); ἐπιεικής; ἐσθλός; εὐεργής; κρήγυος; χρηστικός; χρηστός
  • Зулуzu: -hle
  • Ивритhe: טוב (tow)
  • Идишyi: גוט (gut)
  • Идоиio: bona
  • Индонезийскийid: baik
  • Интерлингваиia: bon
  • Ирландскийga: maith
  • Исландскийis: góður
  • Испанскийes: bueno
  • Итальянскийit: buono; bello; bravo
  • Казахскийkk: жақсы
  • Калмыцкийxal: сән, сәәтә
  • Карачаево-балкарскийkrc: иги
  • Карельскийkrl: hyvä
  • Каталанскийca: bo
  • Кашубскийcsb: dobri
  • Кечуаqu: sumaj, walij
  • Киргизскийky: жакшы
  • Китайскийzh: 好 (hăo)
  • Китайский (упрощ.): 陈旧的
  • Коми-пермяцкийkoi: бур
  • Корейскийko: 좋다; 좋은 (cho-eun)
  • Корнскийkw: da
  • Корсиканскийco: bonu
  • Крымскотатарскийcrh: yahşı
  • Курдскийku: baş, qenc, çê
  • Латинскийla: bonus
  • Латышскийlv: labs
  • Лимбургскийli: good
  • Литовскийlt: geras
  • Македонскийmk: добар
  • Малайскийms: bagus
  • Мальтийскийmt: tajjeb
  • Мансийскийmns: jomas
  • Маратхиmr: चांगला
  • Марийскийchm: сай, поро
  • Масайскийmas: sidai
  • Мокшанскийmdf: пара, цебярь
  • Монгольскийmn: сайн
  • Мэнскийgv: mie
  • Немецкийde: gut
  • Непальскийne: राम्रो (rāmro)
  • Нидерландскийnl: goed, fein, lekker
  • Нижнелужицкийdsb: dobry
  • Ниуэniu: mitaki
  • Норвежскийno: god, bra
  • Окситанскийoc: bon
  • Осетинскийos: хорз, дзӕбӕх
  • Панджабиpa: ਭਲਾ
  • Папьяментуpap: bon
  • Персидскийfa: خوب (χub)
  • Польскийpl: dobry; piękny
  • Португальскийpt: bom
  • Румынскийro: bun
  • Санскритsa: साधुः
  • Сардинскийsc: bonu
  • Сербскийsr (кир.): добар
  • Словацкийsk: dobrý, pekný
  • Словенскийsl: dober
  • Сомалийскийso: fiican; wacan
  • Сранан-тонгоsrn: bun
  • Старославянскийcu (кириллица): благъ
  • Суахилиsw: -ema; -zuri
  • Тагальскийtl: mabúti; magalíng
  • Тайскийth: ดี (dee)
  • Татарскийtt: яхшы; әйбәт
  • Турецкийtr: iyi
  • Туркменскийtk: ýagşy
  • Удмуртскийudm: умой; реч
  • Узбекскийuz: yaxshi (яхши); xush (хуш)
  • Украинскийuk: гарний, добрий, хороший
  • Фарерскийfo: góður
  • Фиджиfj: vinaka
  • Финскийfi: hyvä
  • Французскийfr: bon; beau (голос, погода)
  • Фризскийfy: goed
  • Фриульскийfur: bon
  • Хиндиhi: भला
  • Хорватскийhr: dobar
  • Черокиchr: ᎣᏍᏓ
  • Чешскийcs: dobrý, pěkný
  • Чувашскийcv: лайӑх, аван
  • Шведскийsv: bra (sv), god (sv)
  • Шорскийcjs: чақшы
  • Шотландскийsco: guid
  • Эрзянскийmyv: вадря, паро
  • Эсперантоиeo: bona
  • Эстонскийet: hea; kõva
  • Якутскийsah: үчүгэй, үтүө
  • Японскийja: 良い (よい), いい
подвыпивший
  • Английскийen: tipsy
  • Шведскийsv: påstruken (sv), dragen (sv), påverkad (sv)
  • Эсперантоиeo: ebrieta

Библиография

  • Как правильно пишется хорошего вечера
  • Как правильно пишется хореография или хореография
  • Как правильно пишется хореография или хареография
  • Как правильно пишется хореограф
  • Как правильно пишется холтер