«Ying Yang» redirects here. For Chinese people surnamed Yang, see Yang Ying.
Yin and yang | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The yin and yang symbol, with black representing yin and white representing yang |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 陰陽 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 阴阳 | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese | âm dương | ||||||||||||||||||||||||||||||
Hán-Nôm | 陰陽 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Korean name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Hangul | 음양 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Hanja | 陰陽 | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Mongolian name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Mongolian Cyrillic | арга билиг / арга билэг («arga bilig/bileg», meaning «method of knowledge/wisdom») | ||||||||||||||||||||||||||||||
Mongolian script | ᠡᠠ᠊ᠷ᠊ᠭᠠ ᠪᠢ᠊ᠯ᠊ᠢ᠊᠊ᠢ᠊ᠡ᠋ / ᠠᠷᠭᠠ ᠪᠢᠯᠢᠭ | ||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kanji | 陰陽 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Hiragana | いんよう, おんよう, おんみょう | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Yin and yang ( and ) is a Chinese philosophical concept that describes opposite but interconnected forces. In Chinese cosmology, the universe creates itself out of a primary chaos of material energy, organized into the cycles of yin and yang and formed into objects and lives. Yin is the receptive and yang the active principle, seen in all forms of change and difference such as the annual cycle (winter and summer), the landscape (north-facing shade and south-facing brightness), sexual coupling (female and male), the formation of both men and women as characters and sociopolitical history (disorder and order).[1]
Taiji or Tai chi (simplified Chinese: 太极; traditional Chinese: 太極; pinyin: tàijí; lit. ‘great pole’) is a Chinese cosmological term for the «Supreme Ultimate» state of undifferentiated absolute and infinite potential, the oneness before duality, from which yin and yang originate. It can be compared with the old wuji (無極, «without pole»). In the cosmology pertaining to yin and yang, the material energy, which this universe has created itself out of, is also referred to as qi. It is believed that the organization of qi in this cosmology of yin and yang has formed many things.[2] Included among these forms are humans. Many natural dualities (such as light and dark, fire and water, expanding and contracting) are thought of as physical manifestations of the duality symbolized by yin and yang. This duality lies at the origins of many branches of classical Chinese science and philosophy, as well as being a primary guideline of traditional Chinese medicine,[3] and a central principle of different forms of Chinese martial arts and exercise, such as baguazhang, taijiquan (tai chi chuan), and qigong (Chi Kung), as well as appearing in the pages of the I Ching.
The notion of duality can be found in many areas, such as Communities of Practice. The term «dualistic-monism» or dialectical monism has been coined in an attempt to express this fruitful paradox of simultaneous unity and duality. Yin and yang can be thought of as complementary (rather than opposing) forces that interact to form a dynamic system in which the whole is greater than the assembled parts.[4] According to this philosophy, everything has both yin and yang aspects (for instance, shadow cannot exist without light). Either of the two major aspects may manifest more strongly in a particular object, depending on the criterion of the observation. The yin yang (i.e. taijitu symbol) shows a balance between two opposites with a portion of the opposite element in each section.
In Taoist metaphysics, distinctions between good and bad, along with other dichotomous moral judgments, are perceptual, not real; so, the duality of yin and yang is an indivisible whole. In the ethics of Confucianism on the other hand, most notably in the philosophy of Dong Zhongshu (c. 2nd century BC), a moral dimension is attached to the idea of yin and yang.[5]
Linguistic aspects[edit]
These Chinese terms yīn 陰 «dark side» and yáng 陽 «white side» are linguistically analyzable in terms of Chinese characters, pronunciations and etymology, meanings, topography, and loanwords.
Characters[edit]
«Yin-yang» in seal script (top), Traditional Chinese characters (middle), and Simplified Chinese characters (bottom)
The Chinese characters 陰 and 陽 for the words yīn and yáng are both classified as Phono-semantic characters, combining the semantic component «mound; hill» radical 阝(graphical variant of 阜) with the phonetic components jīn 今 (and the added semantic component yún 云 «pictographic: cloud») and yáng 昜. In the latter, yáng 昜 «bright» features 日 «sun» + 示 + 彡 «The rays of the sun».
Pronunciations and etymologies[edit]
The Modern Standard Chinese pronunciation of 陰 is usually the level first tone yīn «shady; cloudy» or sometimes the falling fourth tone yìn «to shelter; shade» while 陽 «sunny» is always pronounced with rising second tone yáng.
Sinologists and historical linguists have reconstructed Middle Chinese pronunciations from data in the (7th century CE) Qieyun rhyme dictionary and later rhyme tables, which was subsequently used to reconstruct Old Chinese phonology from rhymes in the (11th–7th centuries BCE) Shijing and phonological components of Chinese characters. Reconstructions of Old Chinese have illuminated the etymology of modern Chinese words.
Compare these Middle Chinese and Old Chinese (with asterisk) reconstructions of yīn 陰 and yáng 陽:
- ˑiəm < *ˑiəm and iang < *diang (Bernhard Karlgren)[6]
- ʔjəm and *raŋ (Li Fang-Kuei)[7]
- ʔ(r)jum and *ljang (William H. Baxter)[8]
- ʔjəm < *ʔəm and jiaŋ < *laŋ (Axel Schuessler)[9]
- ‘im < *qrum and yang < *laŋ (William H. Baxter and Laurent Sagart)[10]
Schuessler gives probable Sino-Tibetan etymologies for both Chinese words.
Yin < *ʔəm compares with Burmese ʔumC «overcast; cloudy», Adi muk-jum «shade», and Lepcha so’yǔm «shade»; and is probably cognate with Chinese àn < *ʔə̂mʔ 黯 «dim; gloomy» and qīn < *khəm 衾 «blanket».
Yang < *laŋ compares with Lepcha a-lóŋ «reflecting light», Burmese laŋB «be bright» and ə-laŋB «light»; and is perhaps cognate with Chinese chāng < *k-hlaŋ 昌 «prosperous; bright» (compare areal words like Tai plaŋA1 «bright» & Proto-Viet-Muong hlaŋB). To this word-family, Unger (Hao-ku, 1986:34) also includes 炳 bǐng < *pl(j)aŋʔ «bright»; however Schuessler reconstructs 炳 bǐng’s Old Chinese pronunciation as *braŋʔ and includes it in an Austroasiatic word family, besides 亮 liàng < *raŋh 爽 shuǎng < *sraŋʔ «twilight (of dawn)»; míng < *mraŋ 明 «bright, become light, enlighten»; owing to «the different OC initial consonant which seems to have no recognizable OC morphological function».[11]
Meanings[edit]
Yin and yang are semantically complex words.
John DeFrancis’s ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary gives the following translation equivalents.[12]
Yin 陰 or 阴 — Noun: ① [philosophy] female/passive/negative principle in nature, ② Surname; Bound morpheme: ① the moon, ② shaded orientation, ③ covert; concealed; hidden, ④ vagina, ⑤ penis, ⑥ of the netherworld, ⑦ negative, ⑧ north side of a hill, ⑨ south bank of a river, ⑩ reverse side of a stele, ⑪ in intaglio; Stative verb: ① overcast, ② sinister; treacherous
Yang 陽 or 阳 — Bound morpheme: ① [Chinese philosophy] male/active/positive principle in nature, ② the sun, ③ male genitals, ④ in relief, ⑤ open; overt, ⑥ belonging to this world, ⑦ [linguistics] masculine, ⑧ south side of a hill, ⑨ north bank of a river
The compound yinyang 陰陽 means «yin and yang; opposites; ancient Chinese astronomy; occult arts; astrologer; geomancer; etc.»
The sinologist Rolf Stein etymologically translates Chinese yin 陰 «shady side (of a mountain)» and yang 陽 «sunny side (of a mountain)» with the uncommon English geographic terms ubac «shady side of a mountain» and adret «sunny side of a mountain» (which are of French origin).[13]
Toponymy[edit]
Many Chinese place names or toponyms contain the word yang «sunny side» and a few contain yin «shady side». In China, as elsewhere in the Northern Hemisphere, sunlight comes predominantly from the south, and thus the south face of a mountain or the north bank of a river will receive more direct sunlight than the opposite side.
Yang refers to the «south side of a hill» in Hengyang 衡陽, which is south of Mount Heng 衡山 in Hunan province, and to the «north bank of a river» in Luoyang 洛陽, which is located north of the Luo River 洛河 in Henan.
Similarly, yin refers to «north side of a hill» in Huayin 華陰, which is north of Mount Hua 華山 in Shaanxi province.
In Japan, the characters are used in western Honshu to delineate the north-side San’in region 山陰 from the south-side San’yō region 山陽, separated by the Chūgoku Mountains 中国山地.
Loanwords[edit]
English yin, yang, and yin-yang are familiar loanwords of Chinese origin.
The Oxford English Dictionary defines:
yin (jɪn) Also Yin, Yn. [Chinese yīn shade, feminine; the moon.]
a. In Chinese philosophy, the feminine or negative principle (characterized by dark, wetness, cold, passivity, disintegration, etc.) of the two opposing cosmic forces into which creative energy divides and whose fusion in physical matter brings the phenomenal world into being. Also attrib. or as adj., and transf. Cf. yang.
b. Comb., as yin-yang, the combination or fusion of the two cosmic forces; freq. attrib., esp. as yin-yang symbol, a circle divided by an S-shaped line into a dark and a light segment, representing respectively yin and yang, each containing a ‘seed’ of the other.
yang (jæŋ) Also Yang. [Chinese yáng yang, sun, positive, male genitals.]
a. In Chinese philosophy, the masculine or positive principle (characterized by light, warmth, dryness, activity, etc.) of the two opposing cosmic forces into which creative energy divides and whose fusion in physical matter brings the phenomenal world into being. Also attrib. or as adj. Cf. yin.
b. Comb.: yang-yin = yin-yang s.v. yin b.
For the earliest recorded «yin and yang» usages, the OED cites 1671 for yin and yang,[14] 1850 for yin-yang,[15] and 1959 for yang-yin.[16]
In English, yang-yin (like ying-yang) occasionally occurs as a mistake or typographical error for the Chinese loanword yin-yang— yet they are not equivalents. Chinese does have some yangyin collocations, such as 洋銀 (lit. «foreign silver») «silver coin/dollar», but not even the most comprehensive dictionaries (e.g., the Hanyu Da Cidian) enter yangyin *陽陰. While yang and yin can occur together in context,[17] yangyin is not synonymous with yinyang. The linguistic term «irreversible binomial» refers to a collocation of two words A–B that cannot be idiomatically reversed as B–A, for example, English cat and mouse (not *mouse and cat) and friend or foe (not *foe or friend).[18]
Similarly, the usual pattern among Chinese binomial compounds is for positive A and negative B, where the A word is dominant or privileged over B, for example, tiandi 天地 «heaven and earth» and nannü 男女 «men and women». Yinyang meaning «dark and light; female and male; moon and sun», however, is an exception. Scholars have proposed various explanations for why yinyang violates this pattern, including «linguistic convenience» (it is easier to say yinyang than yangyin), the idea that «proto-Chinese society was matriarchal», or perhaps, since yinyang first became prominent during the late Warring States period, this term was «purposely directed at challenging persistent cultural assumptions».[18]
History[edit]
Joseph Needham discusses yin and yang together with Five Elements as part of the School of Naturalists. He says that it would be proper to begin with yin and yang before Five Elements because the former: «lay, as it were, at a deeper level in Nature, and were the most ultimate principles of which the ancient Chinese could conceive. But it so happens that we know a good deal more about the historical origin of the Five-Element theory than about that of the yin and the yang, and it will therefore be more convenient to deal with it first.» He then discusses Zou Yan (鄒衍; 305–240 BC) who is most associated with these theories. Although yin and yang are not mentioned in any of the surviving documents of Zou Yan, his school was known as the Yin Yang Jia (Yin and Yang School). Needham concludes «There can be very little doubt that the philosophical use of the terms began about the beginning of the 4th century, and that the passages in older texts which mention this use are interpolations made later than that time.»[19]
Nature[edit]
Yin and yang is a concept originated in ancient Chinese philosophy that describes how obviously opposite or contrary forces may actually be complementary, interconnected, and interdependent in the natural world, and how they may give rise to each other as they interrelate to one another.[20]
In Daoist philosophy, dark and light, yin and yang, arrive in the Tao Te Ching at chapter 42.[21] It becomes sensible from an initial quiescence or emptiness (wuji, sometimes symbolized by an empty circle), and continues moving until quiescence is reached again. For instance, dropping a stone in a calm pool of water will simultaneously raise waves and lower troughs between them, and this alternation of high and low points in the water will radiate outward until the movement dissipates and the pool is calm once more. Yin and yang thus are always opposite and equal qualities. Further, whenever one quality reaches its peak, it will naturally begin to transform into the opposite quality: for example, grain that reaches its full height in summer (fully yang) will produce seeds and die back in winter (fully yin) in an endless cycle.
It is impossible to talk about yin or yang without some reference to the opposite, since yin and yang are bound together as parts of a mutual whole (for example, there cannot be the bottom of the foot without the top). A way to illustrate this idea is[citation needed] to postulate the notion of a race with only women or only men; this race would disappear in a single generation. Yet, women and men together create new generations that allow the race they mutually create (and mutually come from) to survive. The interaction of the two gives birth to things, like manhood.[22] Yin and yang transform each other: like an undertow in the ocean, every advance is complemented by a retreat, and every rise transforms into a fall. Thus, a seed will sprout from the earth and grow upwards towards the sky—an intrinsically yang movement. Then, when it reaches its full potential height, it will fall. Also, the growth of the top seeks light, while roots grow in darkness. The cycles of the seasons and of plants that progresses or entropies depending on the season until summer where it seeks to procure even healthier leaves, the whittling (entropy) of the plant is in autumn, the degrown plants (destruction) is in winter, the growth (creating) of the plant or tree during spring is where it’s gaining or progressing, fully progressed occurs during summer, summer seeks stability as it seeks to keep (progress) the leaves and branches that are healthy, growth and progress reaching its end point of a cycle. And creation as part of yang, and destruction as part of yin, progress on one side (yang) and entropy on the other side (yin), is represented in the cycles.
Certain catchphrases have been used to express yin and yang complementarity:[23]
- The bigger the front, the bigger the back.
- Illness is the doorway to health.
- Tragedy turns to comedy.
- Disasters turn out to be blessings.
Modern usage[edit]
Yin is the black side, and yang is the white side. The relationship between yin and yang is often described in terms of sunlight playing over a mountain and a valley. Yin (literally the ‘shady place’ or ‘north slope’) is the dark area occluded by the mountain’s bulk, while yang (literally the «sunny place’ or «south slope») is the brightly lit portion. As the sun moves across the sky, yin and yang gradually trade places with each other, revealing what was obscured and obscuring what was revealed.
Yin is characterized as slow, soft, yielding, diffuse, cold, wet, and passive; and is associated with water, earth, the moon, negativity, femininity, shadows/darkness, destruction, and night time.
Yang, by contrast, is fast, hard, solid, focused, hot/warm, dry, and active; and is associated with fire, sky/air, the sun, positivity, masculinity, glowing/light, creation, and daytime.[24]
Yin and yang also applies to the human body. In traditional Chinese medicine good health is directly related to the balance between yin and yang qualities within oneself.[25] If yin and yang become unbalanced, one of the qualities is considered deficient or has vacuity.
I Ching[edit]
Symbol surrounded by trigrams
In the I Ching, originally a divination manual of the Western Zhou period (c. 1000–750 BC) based on Chinese Astronomy,[26] yin and yang are represented by broken and solid lines: yin is broken (⚋) and yang is solid (⚊). These are then combined into trigrams, which are more yang (e.g. ☱) or more yin (e.g. ☵) depending on the number of broken and solid lines (e.g., ☰ is heavily yang, while ☷ is heavily yin), and trigrams are combined into hexagrams (e.g. ䷕ and ䷟). The relative positions and numbers of yin and yang lines within the trigrams determines the meaning of a trigram, and in hexagrams the upper trigram is considered yang with respect to the lower trigram, yin, which allows for complex depictions of interrelations.
Taijitu[edit]
The principle of yin and yang is represented by the Taijitu (literally «Diagram of the Supreme Ultimate»). The term is commonly used to mean the simple «divided circle» form, but may refer to any of several schematic diagrams representing these principles, such as the swastika, common to Hinduism, Buddhism, and Jainism. Similar symbols have also appeared in other cultures, such as in Celtic art and Roman shield markings.[27][28][29]
In this symbol the two teardrops swirl to represent the conversion of yin to yang and yang to yin. This is seen when a ball is thrown into the air with a yang velocity then converts to a yin velocity to fall back to earth. The two teardrops are opposite in direction to each other to show that as one increases the other decreases. The dot of the opposite field in the tear drop shows that there is always yin within yang and always yang within yin.[30]
T’ai chi ch’uan[edit]
T’ai chi ch’uan or Taijiquan (太極拳), a form of martial art, is often described as the principles of yin and yang applied to the human body and an animal body. Wu Jianquan, a famous Chinese martial arts teacher, described Taijiquan as follows:
Various people have offered different explanations for the name Taijiquan. Some have said: – ‘In terms of self-cultivation, one must train from a state of movement towards a state of stillness. Taiji comes about through the balance of yin and yang. In terms of the art of attack and defense then, in the context of the changes of full and empty, one is constantly internally latent, to not outwardly expressive, as if the yin and yang of Taiji have not yet divided apart.’ Others say: ‘Every movement of Taijiquan is based on circles, just like the shape of a Taijitu. Therefore, it is called Taijiquan.
— Wu Jianquan, The International Magazine of T’ai Chi Ch’uan[31]
See also[edit]
- Dualistic cosmology
- Shatkona
- Dialectic
- Ayin and Yesh
- Enantiodromia
- Flag of Mongolia
- Flag of South Korea
- Flag of Tibet
- Fu Xi
- Gankyil
- Huangdi Neijing
- Ometeotl
- Onmyōdō
- T’ai chi ch’uan
- Taegeuk
- Tomoe
- Zhuangzi
References[edit]
Footnotes[edit]
- ^ Feuchtwang, Stephan (2016). Religions in the Modern World: Traditions and Transformations. New York: Routledge. p. 150. ISBN 978-0415858816.
- ^ Feuchtwang, Sephan. «Chinese Religions.» Religions in the Modern World: Traditions and Transformations, Third ed., Routledge, 2016, pp. 150–151.
- ^ Porkert (1974). The Theoretical Foundations of Chinese Medicine. MIT Press. ISBN 0262160587.
- ^ Georges Ohsawa (1976). The Unique Principle. ISBN 978-0918860170 – via Google Books.
- ^ Taylor Latener, Rodney Leon (2005). The Illustrated Encyclopedia of Confucianism. Vol. 2. New York: Rosen Publishing Group. p. 869. ISBN 978-0823940790.
- ^ Bernhard Karlgren, Grammata Serica Recensa, Museum of Far Eastern Antiquities, 1957, 173, 188.
- ^ Li, Fang-Kuei, «Studies on Archaic Chinese», translated by Gilbert L. Mattos, Monumenta Serica 31, 1974:219–287.
- ^ William H. Baxter, A Handbook of Old Chinese Phonology, Mouton de Gruyter ,1992.
- ^ Schuessler, Axel, ABC Etymological Dictionary of Old Chinese, University of Hawaii Press, 2007, 558, 572.
- ^ Baxter & Sagart (2014), pp. 326–378.
- ^ Schuessler, Axel, ABC Etymological Dictionary of Old Chinese, University of Hawaii Press, 2007. pp. 168, 180, 558.
- ^ John DeFrancis, ed., ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary, University of Hawaii Press, 2003, 1147, 1108.
- ^ Rolf Stein (2010), Rolf Stein’s Tibetica Antiqua: With Additional Materials, Brill, p. 63.
- ^ Arnoldus Montanus, Atlas Chinensis: Being a relation of remarkable passages in two embassies from the East-India Company of the United Provinces to the Vice-Roy Singlamong, General Taising Lipovi, and Konchi, Emperor, Thomas Johnson, tr. by J. Ogilby, 1671, 549: «The Chineses by these Strokes ‥ declare ‥ how much each Form or Sign receives from the two fore-mention’d Beginnings of Yn or Yang.»
- ^ William Jones Boone, «Defense of an Essay on the proper renderings of the words Elohim and θεός into the Chinese Language,» Chinese Repository XIX, 1850, 375: «… when in the Yih King (or Book of Diagrams) we read of the Great Extreme, it means that the Great Extreme is in the midst of the active-passive primordial substance (Yin-yáng); and that it is not exterior to, or separate from the Yin-yáng.»
- ^ Carl Jung, «Aion: Researches into the Phenomenology of the Self», in The Collected Works of C. G. Jung, tr. by R. F. C. Hull, Volume 9, Part 2, p. 58″ «[The vision of «Ascension of Isaiah»] might easily be a description of a genuine yang-yin relationship, a picture that comes closer to the actual truth than the privatio boni. Moreover, it does not damage monotheism in any way, since it unites the opposites just and yang and yin are united in Tao (which the Jesuits quite logically translated as «God»).»
- ^ For instance, the Huainanzi says» «Now, the lumber is not so important as the forest; the forest is not so important as the rain; the rain is not so important as yin and yang; yin and yang are not so important as harmony; and harmony is not so important as the Way. (12, 材不及林,林不及雨,雨不及陰陽,陰陽不及和,和不及道; tr. Major et al. 2010, 442).
- ^ a b Roger T. Ames, «Yin and Yang«, in Encyclopedia of Chinese Philosophy, ed. by Antonio S. Cua, Routledge, 2002, 847.
- ^ Needham, Joseph; Science and Civilization in China Vol.2: History of Scientific Thought; Cambridge University Press; 1956
- ^ «The hidden meanings of yin and yang – John Bellaimey». TED-Ed. Archived from the original on 28 October 2021. Retrieved 2 August 2013.
- ^ Muller, Charles. «Daode Jing». Retrieved 9 March 2018.
- ^ Robin R. Wang «Yinyang (Yin-yang)». Internet Encyclopedia of Philosophy. Retrieved 9 March 2018.
- ^ Nyoiti Sakurazawa & William Dufty (1965) You Are All Sanpaku, p. 33
- ^ Osgood, Charles E. «From Yang and Yin to and or but.» Language 49.2 (1973): 380–412 . JSTOR
- ^ Li CL. A brief outline of Chinese medical history with particular reference to acupuncture. Perspect Biol Med. 1974 Autumn;18(1):132–143.
- ^
The text of the I Ching has its origins in a Western Zhou divination text called the Changes of Zhou (周易 Zhōu yì). Various modern scholars suggest dates ranging between the 10th and 4th centuries BC for the assembly of the text in approximately its current form. Nylan, Michael (2001), The Five Confucian Classics (2001), p. 228. - ^ Giovanni Monastra: «The «Yin–Yang» among the Insignia of the Roman Empire? Archived 2011-09-25 at the Wayback Machine,» «Sophia,» Vol. 6, No. 2 (2000)
- ^ «Late Roman Shield Patterns – Magister Peditum». www.ne.jp.
- ^ Helmut Nickel: «The Dragon and the Pearl,» Metropolitan Museum Journal, Vol. 26 (1991), p. 146, fn. 5
- ^ Hughes, Kevin (2020). Introduction to the Theory of Yin-Yang. Independent. ISBN 979-8667867869.[page needed]
- ^ Woolidge, Doug (June 1997). «The International Magazine of T’ai Chi Ch’uan». T’ai Chi. Wayfarer Publications. 21 (3). ISSN 0730-1049.
Works cited[edit]
- Baxter, William H.; Sagart, Laurent (2014). Old Chinese: A New Reconstruction. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0199945375.
External links[edit]
Wikimedia Commons has media related to Yin Yang.
- Robin R. Wang. «Yinyang (Yin-yang)». Internet Encyclopedia of Philosophy.
- Yin Yang meaning in Chinese educational video.
- Yin and Yang, goldenelixir.com
- «Precelestial and Postcelestial Yin and Yang», by Liu Yiming (1734–1821)
«Ying Yang» redirects here. For Chinese people surnamed Yang, see Yang Ying.
Yin and yang | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The yin and yang symbol, with black representing yin and white representing yang |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 陰陽 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 阴阳 | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese | âm dương | ||||||||||||||||||||||||||||||
Hán-Nôm | 陰陽 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Korean name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Hangul | 음양 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Hanja | 陰陽 | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Mongolian name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Mongolian Cyrillic | арга билиг / арга билэг («arga bilig/bileg», meaning «method of knowledge/wisdom») | ||||||||||||||||||||||||||||||
Mongolian script | ᠡᠠ᠊ᠷ᠊ᠭᠠ ᠪᠢ᠊ᠯ᠊ᠢ᠊᠊ᠢ᠊ᠡ᠋ / ᠠᠷᠭᠠ ᠪᠢᠯᠢᠭ | ||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kanji | 陰陽 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Hiragana | いんよう, おんよう, おんみょう | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Yin and yang ( and ) is a Chinese philosophical concept that describes opposite but interconnected forces. In Chinese cosmology, the universe creates itself out of a primary chaos of material energy, organized into the cycles of yin and yang and formed into objects and lives. Yin is the receptive and yang the active principle, seen in all forms of change and difference such as the annual cycle (winter and summer), the landscape (north-facing shade and south-facing brightness), sexual coupling (female and male), the formation of both men and women as characters and sociopolitical history (disorder and order).[1]
Taiji or Tai chi (simplified Chinese: 太极; traditional Chinese: 太極; pinyin: tàijí; lit. ‘great pole’) is a Chinese cosmological term for the «Supreme Ultimate» state of undifferentiated absolute and infinite potential, the oneness before duality, from which yin and yang originate. It can be compared with the old wuji (無極, «without pole»). In the cosmology pertaining to yin and yang, the material energy, which this universe has created itself out of, is also referred to as qi. It is believed that the organization of qi in this cosmology of yin and yang has formed many things.[2] Included among these forms are humans. Many natural dualities (such as light and dark, fire and water, expanding and contracting) are thought of as physical manifestations of the duality symbolized by yin and yang. This duality lies at the origins of many branches of classical Chinese science and philosophy, as well as being a primary guideline of traditional Chinese medicine,[3] and a central principle of different forms of Chinese martial arts and exercise, such as baguazhang, taijiquan (tai chi chuan), and qigong (Chi Kung), as well as appearing in the pages of the I Ching.
The notion of duality can be found in many areas, such as Communities of Practice. The term «dualistic-monism» or dialectical monism has been coined in an attempt to express this fruitful paradox of simultaneous unity and duality. Yin and yang can be thought of as complementary (rather than opposing) forces that interact to form a dynamic system in which the whole is greater than the assembled parts.[4] According to this philosophy, everything has both yin and yang aspects (for instance, shadow cannot exist without light). Either of the two major aspects may manifest more strongly in a particular object, depending on the criterion of the observation. The yin yang (i.e. taijitu symbol) shows a balance between two opposites with a portion of the opposite element in each section.
In Taoist metaphysics, distinctions between good and bad, along with other dichotomous moral judgments, are perceptual, not real; so, the duality of yin and yang is an indivisible whole. In the ethics of Confucianism on the other hand, most notably in the philosophy of Dong Zhongshu (c. 2nd century BC), a moral dimension is attached to the idea of yin and yang.[5]
Linguistic aspects[edit]
These Chinese terms yīn 陰 «dark side» and yáng 陽 «white side» are linguistically analyzable in terms of Chinese characters, pronunciations and etymology, meanings, topography, and loanwords.
Characters[edit]
«Yin-yang» in seal script (top), Traditional Chinese characters (middle), and Simplified Chinese characters (bottom)
The Chinese characters 陰 and 陽 for the words yīn and yáng are both classified as Phono-semantic characters, combining the semantic component «mound; hill» radical 阝(graphical variant of 阜) with the phonetic components jīn 今 (and the added semantic component yún 云 «pictographic: cloud») and yáng 昜. In the latter, yáng 昜 «bright» features 日 «sun» + 示 + 彡 «The rays of the sun».
Pronunciations and etymologies[edit]
The Modern Standard Chinese pronunciation of 陰 is usually the level first tone yīn «shady; cloudy» or sometimes the falling fourth tone yìn «to shelter; shade» while 陽 «sunny» is always pronounced with rising second tone yáng.
Sinologists and historical linguists have reconstructed Middle Chinese pronunciations from data in the (7th century CE) Qieyun rhyme dictionary and later rhyme tables, which was subsequently used to reconstruct Old Chinese phonology from rhymes in the (11th–7th centuries BCE) Shijing and phonological components of Chinese characters. Reconstructions of Old Chinese have illuminated the etymology of modern Chinese words.
Compare these Middle Chinese and Old Chinese (with asterisk) reconstructions of yīn 陰 and yáng 陽:
- ˑiəm < *ˑiəm and iang < *diang (Bernhard Karlgren)[6]
- ʔjəm and *raŋ (Li Fang-Kuei)[7]
- ʔ(r)jum and *ljang (William H. Baxter)[8]
- ʔjəm < *ʔəm and jiaŋ < *laŋ (Axel Schuessler)[9]
- ‘im < *qrum and yang < *laŋ (William H. Baxter and Laurent Sagart)[10]
Schuessler gives probable Sino-Tibetan etymologies for both Chinese words.
Yin < *ʔəm compares with Burmese ʔumC «overcast; cloudy», Adi muk-jum «shade», and Lepcha so’yǔm «shade»; and is probably cognate with Chinese àn < *ʔə̂mʔ 黯 «dim; gloomy» and qīn < *khəm 衾 «blanket».
Yang < *laŋ compares with Lepcha a-lóŋ «reflecting light», Burmese laŋB «be bright» and ə-laŋB «light»; and is perhaps cognate with Chinese chāng < *k-hlaŋ 昌 «prosperous; bright» (compare areal words like Tai plaŋA1 «bright» & Proto-Viet-Muong hlaŋB). To this word-family, Unger (Hao-ku, 1986:34) also includes 炳 bǐng < *pl(j)aŋʔ «bright»; however Schuessler reconstructs 炳 bǐng’s Old Chinese pronunciation as *braŋʔ and includes it in an Austroasiatic word family, besides 亮 liàng < *raŋh 爽 shuǎng < *sraŋʔ «twilight (of dawn)»; míng < *mraŋ 明 «bright, become light, enlighten»; owing to «the different OC initial consonant which seems to have no recognizable OC morphological function».[11]
Meanings[edit]
Yin and yang are semantically complex words.
John DeFrancis’s ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary gives the following translation equivalents.[12]
Yin 陰 or 阴 — Noun: ① [philosophy] female/passive/negative principle in nature, ② Surname; Bound morpheme: ① the moon, ② shaded orientation, ③ covert; concealed; hidden, ④ vagina, ⑤ penis, ⑥ of the netherworld, ⑦ negative, ⑧ north side of a hill, ⑨ south bank of a river, ⑩ reverse side of a stele, ⑪ in intaglio; Stative verb: ① overcast, ② sinister; treacherous
Yang 陽 or 阳 — Bound morpheme: ① [Chinese philosophy] male/active/positive principle in nature, ② the sun, ③ male genitals, ④ in relief, ⑤ open; overt, ⑥ belonging to this world, ⑦ [linguistics] masculine, ⑧ south side of a hill, ⑨ north bank of a river
The compound yinyang 陰陽 means «yin and yang; opposites; ancient Chinese astronomy; occult arts; astrologer; geomancer; etc.»
The sinologist Rolf Stein etymologically translates Chinese yin 陰 «shady side (of a mountain)» and yang 陽 «sunny side (of a mountain)» with the uncommon English geographic terms ubac «shady side of a mountain» and adret «sunny side of a mountain» (which are of French origin).[13]
Toponymy[edit]
Many Chinese place names or toponyms contain the word yang «sunny side» and a few contain yin «shady side». In China, as elsewhere in the Northern Hemisphere, sunlight comes predominantly from the south, and thus the south face of a mountain or the north bank of a river will receive more direct sunlight than the opposite side.
Yang refers to the «south side of a hill» in Hengyang 衡陽, which is south of Mount Heng 衡山 in Hunan province, and to the «north bank of a river» in Luoyang 洛陽, which is located north of the Luo River 洛河 in Henan.
Similarly, yin refers to «north side of a hill» in Huayin 華陰, which is north of Mount Hua 華山 in Shaanxi province.
In Japan, the characters are used in western Honshu to delineate the north-side San’in region 山陰 from the south-side San’yō region 山陽, separated by the Chūgoku Mountains 中国山地.
Loanwords[edit]
English yin, yang, and yin-yang are familiar loanwords of Chinese origin.
The Oxford English Dictionary defines:
yin (jɪn) Also Yin, Yn. [Chinese yīn shade, feminine; the moon.]
a. In Chinese philosophy, the feminine or negative principle (characterized by dark, wetness, cold, passivity, disintegration, etc.) of the two opposing cosmic forces into which creative energy divides and whose fusion in physical matter brings the phenomenal world into being. Also attrib. or as adj., and transf. Cf. yang.
b. Comb., as yin-yang, the combination or fusion of the two cosmic forces; freq. attrib., esp. as yin-yang symbol, a circle divided by an S-shaped line into a dark and a light segment, representing respectively yin and yang, each containing a ‘seed’ of the other.
yang (jæŋ) Also Yang. [Chinese yáng yang, sun, positive, male genitals.]
a. In Chinese philosophy, the masculine or positive principle (characterized by light, warmth, dryness, activity, etc.) of the two opposing cosmic forces into which creative energy divides and whose fusion in physical matter brings the phenomenal world into being. Also attrib. or as adj. Cf. yin.
b. Comb.: yang-yin = yin-yang s.v. yin b.
For the earliest recorded «yin and yang» usages, the OED cites 1671 for yin and yang,[14] 1850 for yin-yang,[15] and 1959 for yang-yin.[16]
In English, yang-yin (like ying-yang) occasionally occurs as a mistake or typographical error for the Chinese loanword yin-yang— yet they are not equivalents. Chinese does have some yangyin collocations, such as 洋銀 (lit. «foreign silver») «silver coin/dollar», but not even the most comprehensive dictionaries (e.g., the Hanyu Da Cidian) enter yangyin *陽陰. While yang and yin can occur together in context,[17] yangyin is not synonymous with yinyang. The linguistic term «irreversible binomial» refers to a collocation of two words A–B that cannot be idiomatically reversed as B–A, for example, English cat and mouse (not *mouse and cat) and friend or foe (not *foe or friend).[18]
Similarly, the usual pattern among Chinese binomial compounds is for positive A and negative B, where the A word is dominant or privileged over B, for example, tiandi 天地 «heaven and earth» and nannü 男女 «men and women». Yinyang meaning «dark and light; female and male; moon and sun», however, is an exception. Scholars have proposed various explanations for why yinyang violates this pattern, including «linguistic convenience» (it is easier to say yinyang than yangyin), the idea that «proto-Chinese society was matriarchal», or perhaps, since yinyang first became prominent during the late Warring States period, this term was «purposely directed at challenging persistent cultural assumptions».[18]
History[edit]
Joseph Needham discusses yin and yang together with Five Elements as part of the School of Naturalists. He says that it would be proper to begin with yin and yang before Five Elements because the former: «lay, as it were, at a deeper level in Nature, and were the most ultimate principles of which the ancient Chinese could conceive. But it so happens that we know a good deal more about the historical origin of the Five-Element theory than about that of the yin and the yang, and it will therefore be more convenient to deal with it first.» He then discusses Zou Yan (鄒衍; 305–240 BC) who is most associated with these theories. Although yin and yang are not mentioned in any of the surviving documents of Zou Yan, his school was known as the Yin Yang Jia (Yin and Yang School). Needham concludes «There can be very little doubt that the philosophical use of the terms began about the beginning of the 4th century, and that the passages in older texts which mention this use are interpolations made later than that time.»[19]
Nature[edit]
Yin and yang is a concept originated in ancient Chinese philosophy that describes how obviously opposite or contrary forces may actually be complementary, interconnected, and interdependent in the natural world, and how they may give rise to each other as they interrelate to one another.[20]
In Daoist philosophy, dark and light, yin and yang, arrive in the Tao Te Ching at chapter 42.[21] It becomes sensible from an initial quiescence or emptiness (wuji, sometimes symbolized by an empty circle), and continues moving until quiescence is reached again. For instance, dropping a stone in a calm pool of water will simultaneously raise waves and lower troughs between them, and this alternation of high and low points in the water will radiate outward until the movement dissipates and the pool is calm once more. Yin and yang thus are always opposite and equal qualities. Further, whenever one quality reaches its peak, it will naturally begin to transform into the opposite quality: for example, grain that reaches its full height in summer (fully yang) will produce seeds and die back in winter (fully yin) in an endless cycle.
It is impossible to talk about yin or yang without some reference to the opposite, since yin and yang are bound together as parts of a mutual whole (for example, there cannot be the bottom of the foot without the top). A way to illustrate this idea is[citation needed] to postulate the notion of a race with only women or only men; this race would disappear in a single generation. Yet, women and men together create new generations that allow the race they mutually create (and mutually come from) to survive. The interaction of the two gives birth to things, like manhood.[22] Yin and yang transform each other: like an undertow in the ocean, every advance is complemented by a retreat, and every rise transforms into a fall. Thus, a seed will sprout from the earth and grow upwards towards the sky—an intrinsically yang movement. Then, when it reaches its full potential height, it will fall. Also, the growth of the top seeks light, while roots grow in darkness. The cycles of the seasons and of plants that progresses or entropies depending on the season until summer where it seeks to procure even healthier leaves, the whittling (entropy) of the plant is in autumn, the degrown plants (destruction) is in winter, the growth (creating) of the plant or tree during spring is where it’s gaining or progressing, fully progressed occurs during summer, summer seeks stability as it seeks to keep (progress) the leaves and branches that are healthy, growth and progress reaching its end point of a cycle. And creation as part of yang, and destruction as part of yin, progress on one side (yang) and entropy on the other side (yin), is represented in the cycles.
Certain catchphrases have been used to express yin and yang complementarity:[23]
- The bigger the front, the bigger the back.
- Illness is the doorway to health.
- Tragedy turns to comedy.
- Disasters turn out to be blessings.
Modern usage[edit]
Yin is the black side, and yang is the white side. The relationship between yin and yang is often described in terms of sunlight playing over a mountain and a valley. Yin (literally the ‘shady place’ or ‘north slope’) is the dark area occluded by the mountain’s bulk, while yang (literally the «sunny place’ or «south slope») is the brightly lit portion. As the sun moves across the sky, yin and yang gradually trade places with each other, revealing what was obscured and obscuring what was revealed.
Yin is characterized as slow, soft, yielding, diffuse, cold, wet, and passive; and is associated with water, earth, the moon, negativity, femininity, shadows/darkness, destruction, and night time.
Yang, by contrast, is fast, hard, solid, focused, hot/warm, dry, and active; and is associated with fire, sky/air, the sun, positivity, masculinity, glowing/light, creation, and daytime.[24]
Yin and yang also applies to the human body. In traditional Chinese medicine good health is directly related to the balance between yin and yang qualities within oneself.[25] If yin and yang become unbalanced, one of the qualities is considered deficient or has vacuity.
I Ching[edit]
Symbol surrounded by trigrams
In the I Ching, originally a divination manual of the Western Zhou period (c. 1000–750 BC) based on Chinese Astronomy,[26] yin and yang are represented by broken and solid lines: yin is broken (⚋) and yang is solid (⚊). These are then combined into trigrams, which are more yang (e.g. ☱) or more yin (e.g. ☵) depending on the number of broken and solid lines (e.g., ☰ is heavily yang, while ☷ is heavily yin), and trigrams are combined into hexagrams (e.g. ䷕ and ䷟). The relative positions and numbers of yin and yang lines within the trigrams determines the meaning of a trigram, and in hexagrams the upper trigram is considered yang with respect to the lower trigram, yin, which allows for complex depictions of interrelations.
Taijitu[edit]
The principle of yin and yang is represented by the Taijitu (literally «Diagram of the Supreme Ultimate»). The term is commonly used to mean the simple «divided circle» form, but may refer to any of several schematic diagrams representing these principles, such as the swastika, common to Hinduism, Buddhism, and Jainism. Similar symbols have also appeared in other cultures, such as in Celtic art and Roman shield markings.[27][28][29]
In this symbol the two teardrops swirl to represent the conversion of yin to yang and yang to yin. This is seen when a ball is thrown into the air with a yang velocity then converts to a yin velocity to fall back to earth. The two teardrops are opposite in direction to each other to show that as one increases the other decreases. The dot of the opposite field in the tear drop shows that there is always yin within yang and always yang within yin.[30]
T’ai chi ch’uan[edit]
T’ai chi ch’uan or Taijiquan (太極拳), a form of martial art, is often described as the principles of yin and yang applied to the human body and an animal body. Wu Jianquan, a famous Chinese martial arts teacher, described Taijiquan as follows:
Various people have offered different explanations for the name Taijiquan. Some have said: – ‘In terms of self-cultivation, one must train from a state of movement towards a state of stillness. Taiji comes about through the balance of yin and yang. In terms of the art of attack and defense then, in the context of the changes of full and empty, one is constantly internally latent, to not outwardly expressive, as if the yin and yang of Taiji have not yet divided apart.’ Others say: ‘Every movement of Taijiquan is based on circles, just like the shape of a Taijitu. Therefore, it is called Taijiquan.
— Wu Jianquan, The International Magazine of T’ai Chi Ch’uan[31]
See also[edit]
- Dualistic cosmology
- Shatkona
- Dialectic
- Ayin and Yesh
- Enantiodromia
- Flag of Mongolia
- Flag of South Korea
- Flag of Tibet
- Fu Xi
- Gankyil
- Huangdi Neijing
- Ometeotl
- Onmyōdō
- T’ai chi ch’uan
- Taegeuk
- Tomoe
- Zhuangzi
References[edit]
Footnotes[edit]
- ^ Feuchtwang, Stephan (2016). Religions in the Modern World: Traditions and Transformations. New York: Routledge. p. 150. ISBN 978-0415858816.
- ^ Feuchtwang, Sephan. «Chinese Religions.» Religions in the Modern World: Traditions and Transformations, Third ed., Routledge, 2016, pp. 150–151.
- ^ Porkert (1974). The Theoretical Foundations of Chinese Medicine. MIT Press. ISBN 0262160587.
- ^ Georges Ohsawa (1976). The Unique Principle. ISBN 978-0918860170 – via Google Books.
- ^ Taylor Latener, Rodney Leon (2005). The Illustrated Encyclopedia of Confucianism. Vol. 2. New York: Rosen Publishing Group. p. 869. ISBN 978-0823940790.
- ^ Bernhard Karlgren, Grammata Serica Recensa, Museum of Far Eastern Antiquities, 1957, 173, 188.
- ^ Li, Fang-Kuei, «Studies on Archaic Chinese», translated by Gilbert L. Mattos, Monumenta Serica 31, 1974:219–287.
- ^ William H. Baxter, A Handbook of Old Chinese Phonology, Mouton de Gruyter ,1992.
- ^ Schuessler, Axel, ABC Etymological Dictionary of Old Chinese, University of Hawaii Press, 2007, 558, 572.
- ^ Baxter & Sagart (2014), pp. 326–378.
- ^ Schuessler, Axel, ABC Etymological Dictionary of Old Chinese, University of Hawaii Press, 2007. pp. 168, 180, 558.
- ^ John DeFrancis, ed., ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary, University of Hawaii Press, 2003, 1147, 1108.
- ^ Rolf Stein (2010), Rolf Stein’s Tibetica Antiqua: With Additional Materials, Brill, p. 63.
- ^ Arnoldus Montanus, Atlas Chinensis: Being a relation of remarkable passages in two embassies from the East-India Company of the United Provinces to the Vice-Roy Singlamong, General Taising Lipovi, and Konchi, Emperor, Thomas Johnson, tr. by J. Ogilby, 1671, 549: «The Chineses by these Strokes ‥ declare ‥ how much each Form or Sign receives from the two fore-mention’d Beginnings of Yn or Yang.»
- ^ William Jones Boone, «Defense of an Essay on the proper renderings of the words Elohim and θεός into the Chinese Language,» Chinese Repository XIX, 1850, 375: «… when in the Yih King (or Book of Diagrams) we read of the Great Extreme, it means that the Great Extreme is in the midst of the active-passive primordial substance (Yin-yáng); and that it is not exterior to, or separate from the Yin-yáng.»
- ^ Carl Jung, «Aion: Researches into the Phenomenology of the Self», in The Collected Works of C. G. Jung, tr. by R. F. C. Hull, Volume 9, Part 2, p. 58″ «[The vision of «Ascension of Isaiah»] might easily be a description of a genuine yang-yin relationship, a picture that comes closer to the actual truth than the privatio boni. Moreover, it does not damage monotheism in any way, since it unites the opposites just and yang and yin are united in Tao (which the Jesuits quite logically translated as «God»).»
- ^ For instance, the Huainanzi says» «Now, the lumber is not so important as the forest; the forest is not so important as the rain; the rain is not so important as yin and yang; yin and yang are not so important as harmony; and harmony is not so important as the Way. (12, 材不及林,林不及雨,雨不及陰陽,陰陽不及和,和不及道; tr. Major et al. 2010, 442).
- ^ a b Roger T. Ames, «Yin and Yang«, in Encyclopedia of Chinese Philosophy, ed. by Antonio S. Cua, Routledge, 2002, 847.
- ^ Needham, Joseph; Science and Civilization in China Vol.2: History of Scientific Thought; Cambridge University Press; 1956
- ^ «The hidden meanings of yin and yang – John Bellaimey». TED-Ed. Archived from the original on 28 October 2021. Retrieved 2 August 2013.
- ^ Muller, Charles. «Daode Jing». Retrieved 9 March 2018.
- ^ Robin R. Wang «Yinyang (Yin-yang)». Internet Encyclopedia of Philosophy. Retrieved 9 March 2018.
- ^ Nyoiti Sakurazawa & William Dufty (1965) You Are All Sanpaku, p. 33
- ^ Osgood, Charles E. «From Yang and Yin to and or but.» Language 49.2 (1973): 380–412 . JSTOR
- ^ Li CL. A brief outline of Chinese medical history with particular reference to acupuncture. Perspect Biol Med. 1974 Autumn;18(1):132–143.
- ^
The text of the I Ching has its origins in a Western Zhou divination text called the Changes of Zhou (周易 Zhōu yì). Various modern scholars suggest dates ranging between the 10th and 4th centuries BC for the assembly of the text in approximately its current form. Nylan, Michael (2001), The Five Confucian Classics (2001), p. 228. - ^ Giovanni Monastra: «The «Yin–Yang» among the Insignia of the Roman Empire? Archived 2011-09-25 at the Wayback Machine,» «Sophia,» Vol. 6, No. 2 (2000)
- ^ «Late Roman Shield Patterns – Magister Peditum». www.ne.jp.
- ^ Helmut Nickel: «The Dragon and the Pearl,» Metropolitan Museum Journal, Vol. 26 (1991), p. 146, fn. 5
- ^ Hughes, Kevin (2020). Introduction to the Theory of Yin-Yang. Independent. ISBN 979-8667867869.[page needed]
- ^ Woolidge, Doug (June 1997). «The International Magazine of T’ai Chi Ch’uan». T’ai Chi. Wayfarer Publications. 21 (3). ISSN 0730-1049.
Works cited[edit]
- Baxter, William H.; Sagart, Laurent (2014). Old Chinese: A New Reconstruction. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0199945375.
External links[edit]
Wikimedia Commons has media related to Yin Yang.
- Robin R. Wang. «Yinyang (Yin-yang)». Internet Encyclopedia of Philosophy.
- Yin Yang meaning in Chinese educational video.
- Yin and Yang, goldenelixir.com
- «Precelestial and Postcelestial Yin and Yang», by Liu Yiming (1734–1821)
Инь-Ян
- Инь-Ян
- Инь изображаеется в виде прерванной линии — — и олицетворяет женское начало. Ян изображается в виде непрерывной линии — — и символизирует начало мужское. Вместе они символизируют все взаимодополняющие противоположности дуалистической вселенной в силах и качествах человеческой, животной и растительной жизни. Инь должна всегда идти раньше ян, ибо она символизирует изначальную Тьму перед появлением Света творения — ян. Инь — это также изначальные воды, пассивное, женское, инстинктивное и интуитивное по природе; душа, глубина, сужение, отрицательное, мягкое и уступчивое. Инь символизирует все, что темное и земное: черный цвет, земля, долина, деревья, ночные животные, водные и болотные твари, большинство цветов. Ян — это активное начало, дух, рациональность, высота, расширение, положительное, твердое и неподатливое. Его символизирует все светлое, сухое и высокое: гора, небеса, солнечные животные и птицы. Сказочные животные (дракон, феникс и цилинь) способны воплощать в себе как то, так и другое начало, и означают совершенное взаимодействие этих двух начал в их единении. То же самое относится и к лотосу. Символ инь-ян (да цзи) олицетворяет совершенное равновесие двух великих сил вселенной, каждая из которых имеет внутри себя эмбрион противоположного начала. Это говорит о том, что во вселенной не существует только мужского или только женского начала, но что каждое из них содержит в себе споры другого, и что происходят непрерывные изменения. Оба начала включены в круг всеобщего циклического обращения и изменения. Это Космическое Яйцо; изначальный андрогин, отражающий совершенство равновесия и гармонии; чистая суть — союз двух начал. Эти две силы сдерживают друг друга в противоборстве, но не в антагонистическом, а как взаимозависимые партнеры. Одно из начал — суть, но лишь два находят выражение в проявлениях начал в материальном мире.
Словарь символов.
2000.
Полезное
Смотреть что такое «Инь-Ян» в других словарях:
-
ИНЬ ЯН — (кит., букв. – темное и светлое) – одна из пар основополагающих категорий китайской философии, выражающая идею универсальной дуализированности мира и конкретизирующаяся в неограниченном ряду оппозиций: пассивное и активное, мягкое и твердое,… … Философская энциклопедия
-
ИНЬ И ЯН — в древнекитайской мифологии и натурфилософии тёмное начало (инь) и противоположное ему светлое начало (ян), практически выступающие всегда в парном сочетании. Первоначально инь означало, видимо, теневой (северный) склон горы. Впоследствии при… … Энциклопедия мифологии
-
Инь — (или Шан), древнекитайское государство в XIV XI вв. до н. э. Было завоёвано племенем чжоу. * * * ИНЬ ИНЬ (Шан) (Yin, Shang), раннее государство на территории Китая. Около 1400 г. до н. э. иньцы представители группы племен носителей одной из… … Энциклопедический словарь
-
ИНЬ — ЯН — ИНЬ ЯН, основные понятия древнекитайской натурфилософии, универсальные космические полярные и постоянно переходящие друг в друга силы (женское мужское, пассивное активное, холодное горячее и т. д.). Учение о силах инь ян систематизировано в… … Энциклопедический словарь
-
ИНЬ — ЯН основные понятия древнекитайской натурфилософии, универсальные космические полярные и постоянно переходящие друг в друга силы (женское мужское, пассивное активное, холодное горячее и т. д.). Учение о силах инь ян систематизировано в приложении … Большой Энциклопедический словарь
-
ИНЬ—ЯН — основополагающая парная категория кит. философии, выражающая идею дуальности мира. Этимологически восходит к идеограммам, обозначающим теневой (инь) и солнечный (ян) склоны холма. Обозначает универсальный ряд противоположных сторон мира вещей:… … Философская энциклопедия
-
ИНЬ И ЯН — одни из осн. понятий кит. философии. Исходное значение: пасмурная и солнечная погода или теневая и солнечная стороны (напр., горы, ущелья). Др. кит. мыслители использовали бинарность данного противопоставления для филос. выражения мн.… … Философская энциклопедия
-
инь-ян — основные понятия древнекитайской натурфилософии, универсальные космические полярные и постоянно переходящие друг в друга силы (женское мужское, пассивное активное, холодное горячее и т. д.). Учение о силах инь ян систематизировано в приложении … Энциклопедический словарь
-
Инь және Ян — бірін бірі толықтыратын екі күшті немесе өмірдің барлық аспектілері мен құбылыстарын қамтитын екі принципті білдіретін қытай философиясындағы ұғымдар. Инь жер, әйел бастама, қараңғылық түнек (тьма), енжарлық (пассивность) және жұту (поглощение)… … Философиялық терминдердің сөздігі
-
Инь — (Шан) первая достоверная эпоха истории Китая (16 11 вв. до н.э.). В период Инь появилось иероглифическое письмо. К 14 в. уже сложилось государство с царём (ваном) во главе. В 11 в. было уничтожено племенем чжоу. Последняя столица Инь близ… … Исторический словарь
Здравствуйте читатели сайта www.worldmagik.ru.
В этой статье я хочу коснуться интереснейшей темы: Инь и Янь или Инь и Ян. Обе формы написания являются верными. Но в основном пишется Инь и Янь. В этой статье я расскажу, что такое Инь и Янь, что означают эти знаки, в чем взаимосвязь между ними, а также когда и откуда эти понятия взялись (история происхождения).
Инь-Янь
Все мы видели тот знаменитейший логотип, который олицетворяет Инь и Янь, но не все мы тут же понимали, что это значит. Смотря на логотип, мы видим круг, где первая половина окрашена в белую рыбку, а вторая половина в черную рыбку. Вместе эти две половинки образуют одно целое.
Во Вселенной есть один важный закон – закон баланса. Это как раз и есть Инь и Янь. Если баланс нарушается, то вход вступают внешние силы, которые его нормализуют. И это делается не всегда положительным путем. Считается, что катаклизмы возникают из-за нарушения Вселенского баланса.
Покопавшись в википедии, я выяснил, что этот символизм был заимствован даосами от буддистов в I-III веках. Их привлекла буддийская символика и тогда в даосизме возникла «мандала»: знаменитейшие черно-белые «рыбки» Инь и Янь.
Инь-Янь – это две полные противоположности, которые дополняют друг друга. Есть такая трактовка, что Янь является небом, являясь чистой субстанцией, а Инь является землей, являясь мутной субстанцией. Небо это Ян, а земля это Инь. Покой это Инь, а подвижность это Янь. Ян рождает, а Инь взращивает.
Концепция Инь-Ян является первостепенной моделью всего живого, и она открывает два положения, интерпретирующих происхождение Дао. Первое это то, что все незамедлительно меняется и второе это то, что противоположности взаимодополняют друг друга (белое без черного не существует так же как черное без белого). Необходим баланс и гармония противоположностей.
При взаимодействии Инь и Янь создается пять основных элементов: вода, огонь, земля, дерево, металл – пять фаз трансформация или пять энергий, определяющих ход природных явлений. Такое проявления демонстрирует нам цикличный процесс, бесконечное рождение и умирание, так как все, достигнув наивысшей точки, трансформируется в свою противоположность.
Такие восточные медицины, как китайская, японская, тибетская в основном основываются на восстановлении баланса (Инь-Ян) человеческого организма. То есть при нарушении баланса (Инь и Ян) он может быть восстановлен с помощью медитаций, диет, цигун, тайзи, шиацу или соединение этих методик. Восточная медицина стремится лечить не внешние симптомы болезней, а их источники, которые заключаются в нарушении внутреннего баланса.
Инь и Янь мужчина и женщина
Разумеется, мы люди тоже разделены на Инь и Ян, где Янь является мужским началом, разрушающей силой, а Инь – женское начало, созидающая сила. Характеристики Инь-Янь наглядно демонстрируются на картинке снизу.
Первоначальное значение Инь: Северная сторона склона, то есть не освящаемая солнышком. Что касается Ян – Южная сторона склона, то есть освещаемая солнышком. Ин-Янь имеют свои символы. Для Инь: луна, ночь, вода, черепаха, черный цвет, север, свинец, четные числа. Для Ян: солнышко, день, огонь, дракон, красный цвет, юг, меркурий, нечетные числа. А теперь взгляните на гармоничный обмен на картинке снизу:
Очень важно понять закон энергообмена. Многие люди живут по принципу получать, не отдавая ничего взамен. При таком раскладе нарушается баланс в результате чего, даже если человек получил что-то на халяву, он все равно рано или поздно заплатит за это.
Люди делятся на две категории: потребителей и создателей. Понятно, что первая категория доминирует над второй. И Вы, наверное, много раз слышали, что для того, чтобы что-то получить, сначала нужно что-то отдать. Таков закон сохранения энергии, который гласит, что халявы не существует.
Люди, которые создают товары и услуги для других людей, в жизни имеют больше. Понятно, что человек готов отдать деньги только за те товары или услуги, которые пользуются спросом (они ему необходимы). Именно так совершается взаимообмен энергией. Люди, которые ничего не производят, им соответственно нечего дать другим, а это значит, что получать много они тоже не могут.
инь и янь, инь-янь, инь и янь мужчина и женщина
28.02.2006
Нам пришло письмо от читательницы, разгневанной широкомасштабным неправильным именованием древнекитайской философской школы «инь-ян», которую недолго думая называют и «инь-янь» и «ин-янь», короче, кому как вздумается. Казалось бы, что ничего плохого в лишнем или упущенном мягком знаке нет, а между тем, смысл слов в зависимости от этой буквы меняется коренным образом.
Со второй половины XIX века существует и повсеместно применяется система русской транскрипции китайских слов, разработанная русским синологом, архимандритом Палладием (в миру – Пётр Кафаров) и носящая его имя. Осуществлять расшифровку китайских иероглифов стало гораздо проще, когда в 1958 г. был принят пиньинь – латинская транскрипция китайского языка. Сейчас пиньинь официально используется в КНР наряду с традиционным иероглифическим написанием.
На пиньине название философии, о которой мы говорили в начале обзора, выглядит как Yin-Yang, что, в соответствии с системой Палладия, может быть записано единственно правильным способом: «инь-ян». В ином случае речь будет уже идти о чём-то из совершенно другой области знаний, ибо мягкое произношение «янь» или твёрдое «ин» будут означать совсем другие слова, и это не замедлит привести к большому конфузу. Да что уж говорить о том, если даже одно и то же китайское слово в зависимости от интонации может принимать никак не соотносящиеся между собой значения.
Кстати, название смежной инь-яну философии Feng-Shui всё по той же системе Палладия можно записать хоть «фэн-шуй», хоть «фын-шуй», но ни в коем случае не «фень-шуй».
Ежи Лисовский