Многих наших читателей интересует, почему слово «коронавирус» пишется с буквой «а», а не «о». Разберемся, как правильно пишется «коронОвирус» или «коронАвирус» в русском языке.
В последнее время внимание всех людей приковано к тревожным сообщениям средств массовой информации о распространении по разным странам мира острого респираторного заболевания с названием «коронавирус». Прежде чем выяснить, как правильно следует писать это слово, «коронавирус» или «короновирус», с буквой «а» или «о» в середине, немного вспомним предысторию этого названия.
Происхождение названия «коронавирус»
В конце декабря 2019 года Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) получила сообщения из Китая, что в городу Ухань отмечено 44 заболевания людей атипичной пневмонией, протекающей очень агрессивно. Инфекция быстро распространилась по всей стране и перешагнула её границы. Уже выяснено учёными-вирусологами, что эту неизвестную инфекцию вызывает новый вирус, к которому у человечества нет ещё иммунитета. Но это не первый, а седьмой по счёту коронавирус, который относится к подроду Sarbecovirus.
В медицине, как известно, принято пользоваться латинским языком. Хотя этот язык не имеет живой речевой формы, но он широко используется в письменном виде как язык терминов в медицине, биологии и др. науках.
Само название «коронавирус» восходит к латинскому слову coronaviridae, где слово corona буквально значит «венец», «венок».
Под микроскопом видно, что этот вирус имеет выступы в виде короны, как например у солнца. Производное прилагательное coronarius имеет значение «венечный» и используется как составная часть, например, в медицинском термине «коронарные сосуды», то есть венечные сосуды.
Правописание слова «коронавирус»
На первый взгляд этот термин в русском языке складывается из двух слов «корона» и «вирус». В русском языке множество сложных слов образовано способом сложения имен существительных. При сложении двух существительных после твердых согласных первой производящей основы используется соединительная гласная «о», а после мягких согласных, шипящих и буквы «ц» — соединительная гласная «е»:
- звук, режиссёр → звукорежиссёр;
- овощи, хранилище → овощехранилище;
- птица, фабрика → птицефабрика.
Но этот подход неприемлем для термина «коронавирус». В русском языке он не образован сложением двух слов, а воспринят как готовая лексическая единица.
В написании этого слова будем учитывать, что это исходно иностранный термин, восходящий к латинскому языку. Латинские термины coronaviridae, coronarius, coronavirus пишутся с буквой «а».
На английском языке седьмой вирус назван Corona Virus Disease. Это длинное название стало аббревиатурой, которая складывается из начальных букв этих слов — Соvid-19.
Итак, седьмой коронавирус представляет собой иностранное слово coronavirus, которое в русском языке сохраняет написание исходной лексемы.
Вывод
Правильно пишется слово «коронавирус» с буквой «а» как заимствованный термин.
Здоровья Вам и Вашим близким! Берегите себя!
Средняя оценка: 4.4.
Проголосовало: 59
Содержание
- 1 Правило написания слова «коронавирус»
- 2 Как пишется слово коронавирусный?
- 3 Ударение в слове коронавирус
- 4 Морфологический разбор
- 5 Примеры использования и цитаты
Правильный вариант написания слова:
коронАвирус, коронАвирусная инфекция
Именно такой вариант зафиксирован в Русском орфографическом словаре. Точнее сказать именно эту форму признали единственно верной и она пришла на смену написанию через дефис — «корона-вирус». Т.е. изначально существовала форма написания только через дефис (2012 год), в 2018м году в словарь внесли изменения и теперь данное слово пишется слитно через букву «а«.
Правило написания слова «коронавирус»
По классическим правилам русского языка слова, образованные от двух имен существительных, пишутся слитно, если в них присутствуют разделительные гласные -о- и -е- или через дефис, если соединительные гласные отсутствуют. Примеров здесь можно привести множество:
- через дефис: человек-амфибия, робот-пылесос, рыба-молот и т.д.;
- слитно: утконос, громоотвод, земледелец, овцебык и т.д.
Но слова могут быть образованы различными путями, что и определяет их написание. Вышеуказанные правила, прежде всего, относятся к традиции русского языка, но не распространяются на слова, заимствованные из других языков, что часто вызывает сложности. Это относится и к медицинским понятиям и терминам, которые изначально вводятся на латыни, но по факту авторитетные медицинские журналы первично выходят на английском языке, и именно английский вариант написания часто является основой при дальнейшем переводе слов на национальные языки. Например, можно привести слова, где используется мнимая переходная гласная при слитном написании сложных имен существительных:
- ротавирус, ротавирусная инфекция;
- дерматом, дерматолог (от греческого «δέρμα» — «кожа», но дермографизм);
- парамедик, парапрофессионал;
- параганглии.
Аналогичная ситуация и с коронавирусом. Это слово, в англоязычном варианте используется в слитном написании через букву «а» — coronavirus, в таком виде оно было адаптировано и в русском языке, иные варианты написания — неверны.
Как пишется слово коронавирусный?
Так как данное слово образовано от слова «коронавирус», то в прилагательном сохраняется слитное написание через букву «а»: коронавирусная инфекция, коронавирусный кризис и т.д.
Ударение в слове коронавирус
Согласно Русского орфографического словаря, ударение падает на букву И:
коронавИрус
Морфологический разбор
- Часть речи слова коронавирус — имя существительное.
- Морфологические признаки:
- Начальная форма: коронавирус (именительный падеж единственного числа);
- Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение;
- Непостоянные признаки: именительный падеж, единственное число.
- Синтаксическая роль. Может быть различным членом предложения в зависимости от контекста.
Примеры использования и цитаты
Пандемия коронавируса никуда не ушла, второй волны нет, так как первая не закончилась.
За минувшие сутки в России было зафиксировано более восьми тысяч заразившихся коронавирусом.
Коронавирусный кризис накрыл всю планету буквально за пару месяцев.
Коронавирусная инфекция – это остро протекающая инфекционная патология с преимущественно аэрогенным механизмом заражения.
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Всего найдено: 33
Здравствуйте! В одной статье встретились коронавирус и папиллома-вирус, а также соответствующие прилагательные. Как объяснить разницу в написании (наличие/отсутствие дефиса)?.
Ответ справочной службы русского языка
Вероятно, разница в том, что слово коронавирус русский язык заимствовал, а сочетание папиллома-вирус образовалось в русском языке соединением самостоятельно существующих слов.
Добрый день! Как писать названия штаммов коронавируса? С прописной или строчной? В кавычках или без?
Ответ справочной службы русского языка
О названиях штаммов по названиям букв см. рекомендацию в ответе на вопрос № 308994.
Здравствуйте! Интересует правописание слова «балабол»: почему оно пишется через «а», а не через «о» («балобол»)? Это тоже слово-исключение, как и «коронавирус«?
Ответ справочной службы русского языка
Общепризнанной этимологии у слова балабол нет, поэтому однозначно ответить на вопрос, почему закрепилось написание с двумя а, невозможно. Слово балабол сопоставляется с русским диалектным балабон ‘пустозвон; колокольчик’, чеш. blabol ‘болтовня’. Предполагается влияние слова баять на возможное звукоподражательное болобол, связанное с удвоением корня *bol-bol-.
Здравствуйте! Как бы вы порекомендовали написать _анти-COVID_ — с дефисом или слитно? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово еще не зафиксировано в академическом орфографическом словаре. Орфографическим нормам русского языка соответствует написание антиковид. В такой форме слово отмечено и в «Словаре русского языка коронавирусной эпохи».
Скажите пожалуйста, распространившееся недавно слово «ковидарий» можно отнести к литературным или это просторечие, жаргонизм, и его употребление в обыденной письменной речи нежелательно?
Ответ справочной службы русского языка
Это новое слово, оно еще в поиске своего места в стилистической системе русского языка. Полагаем, что пока его стоит избегать в официально-деловой речи. О словах коронавирусной тематики можно прочитать в недавно вышедших словаре и книге Института лингвистических исследований РАН:
Словарь русского языка коронавирусной эпохи / Х. Вальтер, Е. С. Громенко [и др.]. (Санкт-Петербург, 2021);
Русский язык коронавирусной эпохи / Т. Н. Буцева, Х. Вальтер, И. Т. Вепрева [и др.]; ред. коллегия: М. Н. Приемышева [и др.]. (Санкт-Петербург, 2021).
Как правильно: В Хакасии зарегистрировали еще 4 летальных случая от коронавируса или В Хакасии зарегистрировали еще 4 летальных случаев от коронавируса
Ответ справочной службы русского языка
Верно: еще четыре летальных случая.
Добрый день! Подскажите, как пишется слово «корон(?)кризис»? Имеется ввиду синоним локдауна. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Это слово не закреплено словарями. Норма его написания устанавливается на наших глазах, и сейчас конкурируют разные варианты.
Наиболее соответствующим системе русского языка является написание коронокризис. Существительное образовалось от слов коронавирус и кризис. Гласная о между основами пишется по правилу о соединительной гласной между частями сложного слова. А существительные с соединительной гласной, опять-таки по правилу, должны писаться слитно.
Асистемное написание с а провоцируется уже хорошо освоенным заимствованным термином коронавирус и игрой слов (существительное корона стало употребляться в значении «коронавирус» и само по себе экспрессивно). Интересно, что на начальном этапе освоения термина коронавирус его орфография колебалась: носителям русского языка хотелось писать его с гласной о. Однако норма с а была установлена еще до начала эпидемии на основе этимологии и закрепившегося употребления у специалистов, зафиксирована академическим орфографическим словарем (подробнее об этом в ответе № 305085). В новообразовании также значительно преобладает написание с а. Через дефис слово пишут часто, но все же реже, чем слитно. Ближайшая, широко известная аналогия оказывается сильнее системы.
Так как слово еще осваивается языком, выбор его орфографии пока остается за пишущими. И каждый может повлиять на его судьбу – встанет ли оно в один ряд со словами, орфография которых подчиняется общим законам, или окажется исключением, обусловленным влиянием особых языковых и внеязыковых факторов.
Какой вариант является более корректным: «(число) погибших от коронавируса» или «(число) умерших от коронавируса»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Оба сочетания возможны. Первое подчеркивает неестественность, насильственность смерти.
Здравствуйте! Почему всё-таки пишется «коронАвирус«, а не «коронОвирус». Ведь это сложное слово с двумя корнями, между которыми чаще всего стоят буквы О или Е (самОвар). Ну или почему тогда не пишется «коронА-вирус» (через дефис)?
Ответ справочной службы русского языка
См. ответы на вопросы о слове коронавирус № 304975, 305085, 305084.
Добрый день! Существуют лечебные учреждения (стационары), которые временно перепрофилированы на работу с коронавирусной инфекцией. Как правильно пишется прилагательное с «НЕ» — слитно или раздельно: НЕПЕРЕПРОФИЛИРОВАННЫЕ стационары или НЕ ПЕРЕПРОФИЛИРОВАННЫЕ стационары
Ответ справочной службы русского языка
Если зависимых слов нет, то следует писать слитно: неперепрофилированные стационары.
В дополнение к вопросу-ответу N 306056 Прошу Вас дать правильный ответ расстановки знаков препинания в предложении. «Принимая во внимание имеющуюся и сохраняющуюся ситуацию с угрозой распространения коронавируса в России и мире, приведшую к сокращению передвижений и перемещений физических лиц, как внутри страны, так и за её пределами, ограничению деятельности организаций и запретам на проведение массовых мероприятий, организационный комитет конференции, по итогам совещания от 9 июня 2020 года, принял следующие решения».
Ответ справочной службы русского языка
Корректная пунктуация: Принимая во внимание имеющуюся и сохраняющуюся ситуацию с угрозой распространения коронавируса в России и мире, приведшую к сокращению передвижений и перемещений физических лиц как внутри страны, так и за ее пределами, ограничению деятельности организаций и запретам на проведение массовых мероприятий, организационный комитет конференции по итогам совещания от 9 июня 2020 года принял следующие решения.
Всего выздоровел 1 901 человек, у которых (у которого?) ранее диагностировали коронавирус. Подскажите, пожалуйста, как правильно будет.
Ответ справочной службы русского языка
Слово которые в придаточном предложении должно стоять во множественном числе. И из-за влияния этого придаточного сказуемое в главном предложении тоже согласуется по смыслу: Всего выздоровели 1 901 человек, у которых ранее диагностировали коронавирус.
Здравствуйте! Как правильно: 5 человек выздоровело или выздоровели (от коронавируса, например)? В СМИ встречаются то «выздоровели» («вылечились»), то «выздоровело» («вылечилось»). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта. Подробнее о согласовании сказуемого с числительным см. в «Письмовнике».
Корректно ли писать «погиб от коронавируса» или от коронавируса можно только благополучно умереть?
Ответ справочной службы русского языка
Какой грустный вопрос Вы задаете! Оба сочетания, увы, возможны. Первое подчеркивает неестественность, насильственность смерти. Сочетания погиб от [название болезни] в литературе встречаются. Хотелось бы, чтобы сейчас они не стали частотными.
Корона+вирус= короновирус? Или что-то изменилось в русском языке? Почему все пишут коронавирус?
Ответ справочной службы русского языка
См. ответы на вопросы № 304975, 305085, 305084.
Как правильно писать коронавирусную инфекцию, что такое карантикулы и прочие производственные слова о пандемии – в новом материале «Шпаргалок «Петербургского дневника»
– Ты сегодня в школу идешь?
– Нет, у меня карантикулы. Пойду зумить, – так может выглядеть диалог в обычной петербургской семье во время пандемии. Коронавирус подарил нам огромное количество неологизмов – дистант, ковидиот и даже… ковидаст. «Петербургский дневник» узнал значение новых слов, а также проверил, можно ли писать КОВИД, а не COVID.
СЛОВАРЬ МОЛЧИТ
Русский орфографический словарь под редакцией Владимира Лопатина зафиксировал в 2015 году правильное написание слова «коронавирус» – через «о» и без дефиса. Правда, что делать с COVID, пока непонятно: аббревиатуру, а также производное от нее «ковидный» словарь пока не фиксирует.
Профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций СЗИУ РАНХиГС, доктор филологических наук Олеся Глущенко советует обращаться к официальным документам – если слова нет в словаре, правильное написание подскажут законы и постановления правительства.
«Выражения, связанные с COVID, для языка пока новые. А раз они новые, то они в слабой степени регулируются письменными нормами, – объясняет читателям «ПД» Олеся Глущенко. – Как в нормативных документах употребляется, так и считается правильным. Например, в законах Санкт-Петербурга используется такое составное наименование – «новая коронавирусная инфекция» (COVID-19). Это обозначение самое правильное, такое наименование мы встретим в официальных документах».
В различных документах более низкого уровня можно встретить и другие варианты.
«Например, выражение «коронавирусная инфекция» или просто «коронавирус». Получается, что эти три выражения можно употреблять как синонимы. Но приоритет определяется уровнем документа», – говорит эксперт.
В деловой устной коммуникации можно встретить «заразу» как синоним коронавируса. «Например, в интервью президента COVID обозначается как «COVID-инфекция», «коронавирусная инфекция» и экспрессивный контекстуальный синоним «зараза» и «коварная зараза».
По словам эксперта, слово уже вошло в язык и обросло системными связями, то есть подарило новые слова. «Пока это происходит в разговорной речи. В профессиональном жаргоне врачей мы слышим «коронавирусники», «антикоронавирусные меры» и прочие вещи».
Можем ли мы писать «КОВИД» и «КОВИД-19»? «В начале коронавирусных мер, в марте, были следующие рекомендации: соблюдать латинскую графику – COVID-19. Если и писать в русской графике, то прописными буквами – КОВИД-19», – рассказала Олеся Глущенко.
ЗУМИТЬ И КОВИДСТВОВАТЬ
Благодаря онлайн-обучению во время пандемии язык обогатился неологизмами. Например, если занятия проходят через онлайн-платформу Zoom, значит, школьник или студент пошел зумить, то есть учиться. «Я слышала слово «ковидствует», которое означает «без основания уходить на дистант». У него есть уже и производные, например, «ковидничать». Я слышала его в таком контексте: «Пойдешь на пары?», а студент отвечает: «Нет, буду ковидничать».
Кстати, когда студент работает онлайн в Zoom или Microsoft Teams, он следит за речью, поэтому вся экспрессивная речь выходит за официальное поле. Из новенького в молодежном жаргоне появились производные от этих платформ. Например, Moodle и «мудлить» или Zoom и «зумить», – отметила в беседе с «ПД» доктор филологических наук.
«Однозначного ответа, как писать, пока нет. В словарях это еще не отражено, – рассказала «Петербургскому дневнику» учительница русского языка Татьяна Гартман, известная в Сети как блогер «Училка». – Поскольку слово уже прочно вошло в русский язык, мне кажется, что вполне нормально, если мы начнем писать его русскими буквами, не переходя на латиницу. Просто КОВИД и все».
Во время пандемии учительница-блогер даже начала вести «коронавирусный словарик». «Мое любимое слово – «карантикулы»! Оно распространено у школьников. Мне это слово очень понравилось, поскольку сейчас как раз у нас в Нижнем Новгороде идут карантикулы.
Карантикулы – это не каникулы, которые должны идти по обычному школьному расписанию, а те, что появились в связи с пандемией. Таких слов довольно много, поскольку язык очень быстро реагирует на такие процессы, особенно когда речь идет о животрепещущей теме, которая касается всех и каждого. У меня есть целый список таких слов. Например, появилось слово «дистант». «Дистанционка» – слово просторечное, разговорное, поэтому в некоторых документах можно встретить «дистант» как обозначение дистанционного образования. Zoom-вечеринка и онлайн-вечеринка. Есть и шуточные: ковидор – это коридор в больнице, где расположились люди, заболевшие COVID-19 и которым не хватило места в палатах. Карантини – алкогольный напиток, ковидарий – специально построенная больница для работы с коронавирусными больными. Ковидаст – человек, воспользовавшийся пандемией для личного обогащения. Ководоворс – это развод или разрыв отношений из-за невозможности долго жить вместе в одной квартире».
КАК ДОКТОР ПРОПИСАЛ
Врач и писатель Максим Осипов «прописал» читателям «Петербургского дневника» писать COVID, хотя сам он с таким наименованием не до конца согласен.
«COVID – это изначально неправильно, правильно было бы писать КОВИЗ или коронавирусное заболевание. Но поскольку это уже вошло в язык, никакой КОВИЗ не сработает. В начале пандемии, когда переводил памятки, я сам писал КОВИЗ-19, но сейчас перешел на COVID. Такое бывает. В конце концов, мы пишем НАТО, а расшифровывается это как «северо-американский атлантический блок». Думаю, ничего уже с этим не сделать и надо оставить COVID, можно даже русскими буквами – КОВИД, потому что норма меняется. В свое время Даниил Хармс говорил, что сажал бы в тюрьму людей за то, что они говорят «метро» вместо «метрополитен». Теперь метро – слово совершенно естественное», – считает Максим Осипов.
А вот любимых слов, связанных с коронавирусом, в личном словаре доктора нет. «Человек я довольно консервативный, и новые слова с трудом входят в мой обиход. Может быть, COVID-диссиденты – так в Сети называют людей, отрицающих существование коронавируса».
По мнению писателя, пандемия подарила авторам новый виток творчества, который только набирает обороты. «Я сам написал несколько коротких историй, которые называются «Письма счастья-2020». Они опубликованы в журнале «Знамя» в июне этого года. Так что я сам откликнулся на это», – рассказал «Петербургскому дневнику» Максим Осипов.
КОРОНАВИРУС В РУКАХ НАРОДНЫХ УМЕЛЬЦЕВ
«Лучше бы этого слова и вовсе не было, – сокрушается в беседе с «Петербургским дневником» писатель Илья Бояшов. – Как правильно писать? С большой буквы русскими буквами – Ковид-19. По крайней мере, так считаю я. Дождемся словарей, они разъяснят».
Кстати, слова, связанные с коронавирусом, Бояшов в принципе не любит. «Вы знаете, все эти новые словечки для меня нелюбимые, честно вам признаюсь. Фаворитов я точно не найду. Меня вообще удивляет количество иностранных слов в русской речи. Например, «лайк», «лайкнул» и «лайканул». Я не сомневаюсь: народные умельцы придумают что-нибудь еще. Живой язык впитывает новые слова», – уверен писатель.
ВОДОЛАЗКИН В «КОРОННОМ НОМЕРЕ»
Писатель и литературовед Евгений Водолазкин советует читателям «ПД» определиться самостоятельно, как им лучше писать COVID. По его словам, аббревиатура в скором времени «русифицируется» окончательно.
«К этому процессу надо подходить в его развитии. Наиболее правильная форма, на мой взгляд, писать латиницей. Это можно сказать, безупречный вариант. Но если учитывать, что все попадающие к нам обозначения рано или поздно русифицируются, можно переходить на русское написание, криминалом это не будет», – считает Евгений Водолазкин.
Также он поделился с «ПД» забавным словосочетанием, появившимся в пандемию.
«Я публиковался в одном журнале, редактор которого посвятил отдельный выпуск пандемии коронавируса и назвал этот выпуск «коронный номер». Кстати, уже начали выходить рассказы и романы о пандемии. В частности, свою пьесу «Сестра четырех» я написал еще в апреле, когда пандемия только начиналась. Я думаю, коронавирус становится очень важной темой для литературы, поскольку событие это беспрецедентное, и я убежден, что литература и искусство на него откликнутся».