Как правильно пишется по русскому или по русскому языку

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


2

Как пишется — по русскому или по-русскому языку?

5 ответов:



2



0

Правильно писать так: по русскому языку, где «по» — это предлог, который относится к существительному «языку», образует вместе с ним предложно-падежную форму (дательный падеж).

Как известно, предлоги с другими словами пишутся раздельно. На раздельность написания, в частности, указывает то, то между предлогом и основным словом можно поставить другое слово (вопросительное местоимение, прилагательное и др.) Так и произошло: между «по» и существительным вклинилось относительное прилагательное «русскому».

На то, что предлог относится именно к существительному, указывает, во-первых, то, что с прилагательными эти служебные части речи не употребляются. Во-вторых, поставьте к форме существительного главное слово (тетрадь по русскому языку), затем уберите предлог. Форма прилагательного не разрушится, а вот существительное связь с главным словом «тетрадь» потеряет.



1



0

Правильно писать по русскому языку — раздельно. Так как здесь можно задать вопрос: по КАКОМУ языку? — по русскому. Прилагательное с предлогом. Если слово или словосочетание является обстоятельством и отвечает на вопрос «как?», например: по-хорошему, по-честному, по-разному — тогда пишем через дефис.



1



0

Если мы говорим слово «по-русски», то речь идет о наречие. И задается вопрос «как?».

Например:

Он плохо говорит по-русски.

При этом «по-русски» далеко не всегда имеет отношение к языку.

Он был по-русски непоколебим.

Однако, если мы говорим «по русскому языку», то в данном словосочетании мы имеем предлог «по», «русскому» — прилагательное в дательном падеже, «языку» — существительное, также в дательном падеже.

И предлог относится к существительному, а не к прилагательный. И никаким образом не может писаться с ним слитно или же через дефис.

Например:

Экзамен по русскому языку был успешно сдан.

Так что, пишем по-русски и по русскому языку.



0



0

Правильно будет написать раздельно (без дефисов и тире) — по русскому языку. Правило — предлоги пишем раздельно. Очень просто проверить. Если мы можем вставить между слово, то значит пишем раздельно. Например, «по любимому русскому языку».



0



0

Верным вариантом написания, конечно будет «по русскому», так как в данном словосочетании мы видим классическую предложно-падежную форму, в которой существительное, образуя дательный падеж, всегда должно писаться с предлогом раздельно.

Читайте также

В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.

Во-первых, перед звонким согласным корня слова (с-гущ-ён-к-а — приставка/корень/суффикс/суффикс/окончание) происходит фонетический процесс озвончения глухого согласного с. Но, обратившись к морфему разбору существительного, выясним, что пишется только приставка с-.

Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?

Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:

густой — сгустить — сгущённый — сгущёнка.

Слово «сгущенка» является производным от глагольной формы — причастия.

Аналогично пишутся отглагольные существительные:

коптить — копчёный — копчёнка,

тушить — тушёный — тушёнка.

Слово университет состоит из пяти фонетических слогов:

у-ни-вер-си-тет.

Как назло, ударным является самый последний слог. По этой причине можно совершить кучу ошибок в написании безударных гласных в этом длинном существительном мужского рода.

Чтобы слово не изменилось при написании до неузнаваемости, попытаемся проверить безударные гласные, вспомнив родственное прилагательное «университетский» и сложное слово «универсиада»

Но в них звучит пятый по счету ударный гласный.

Так что написание этого заимствованного слова из латинского языка через язык-посредник немецкий придется запомнить или обратиться к помощи орфографического словаря.

Слово Аллегория оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Аллегория-Аллегорией-Аллегорию.

Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.

Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.

Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.

Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.

Слово Градация оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Градация-Градацией-Градацию.

Ударение в нем падает на второй слог: градАция.

Корнем слова оказывается морфема ГРАД-: Градуировать-Градус.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как грОдация.

Проверить безударную гласную в этом слове можно с помощью слова грАдус.

Написание суффикса АЦИ следует помнить, в нем не может быть гласной Ы.

Слово Депеша оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделяется окончание -А: Депеша-Депешей-Депешу.

Ударение в нем падает на второй слог: депЕша.

Корнем слова оказывается морфема ДЕПЕШ-, а однокоренных слов не находится.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е, а само слово можно ошибочно написать как дИпеша.

Проверить безударную гласную Е в слове Депеша однокоренными словами мы не можем, ведь слово Депеша пришло в русский язык из французского и сохранило оригинальное правописание. Поэтому слово Депеша следует запомнить и справляться у словаря.

Определение и разбор слова.

Это слово является наречием и имеет значение: «подобно тому, как это делают или говорят русские».

Варианты написания.

При использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания слова является правильным?»

— «по-русски», где слово пишется через дефис
— «по русски», где слово пишется раздельно

Как правильно пишется: «по-русски» или «по русски»?

С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:

«ПО-РУССКИ»

Какое правило применяется?

В русском языке есть правило: «Наречия, которые образованы от прилагательного при помощи приставки –по- и суффиксов –ому-, -ему-, -и-, пишутся через дефис».

Для того, чтобы разобраться в правописании слова сделаем его морфемный разбор:

— «по» — приставка
— «рус» — корень
— «ск» — суффикс
— «и» — суффикс.

Данное наречие образовано от прилагательного «русский» присоединением приставки «по» и суффикса «и», значит, пишем его через дефис.

Пример использования слова в речи:

Он в России всего два года, а уже неплохо говорит по-русски.
Африканцы совсем по-русски бойко прыгали в прорубь.
По-русски он говорил все лучше и лучше.

Подводим итоги:

— Верное написание: «по-русски»
— Неверное написание: «по русски»

Данное слово является наречием, а употребляется в значении «как в России». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «по-русски» или «по русски»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

ПО-РУССКИ

Почему напишем через дефис?

Важно знать, что выражение «по-русски» является наречием.

В данном случае действует правило русского языка: наречия, образованные при помощи приставки «по» и суффиксов «ому, ему, и» всегда пишутся через дефис.

Так как наше наречие образовано от прилагательного «русский» при помощи приставки «по» и суффикса «и», поэтому следует написать выражение «по-русски» через дефис, согласно вышесказанному правилу русского языка.

Синонимы к слову:

  • Как в России
  • По-российски
  • По-нашему

Примеры предложений с данным словом:

  • Добрый день, вы говорите по-русски?
  • Любить по-русски, значит, отдавать второй половинке всю душу без остатка.
  • Я тебе по-русски объясняю, что не смогу приехать в ближайшее время.

 

Если выбор варианта написания «по русски» или «по-русски» вызывает затруднения, то здесь поможет разобраться несложное правило.

Правильно пишется

Слово «по-русски» следует писать через дефис, что предусмотрено нормой правописания наречий.

Какое правило

Слово «по-русски» относится к наречию, поскольку указывает на признак действия, и отвечает на вопрос «как?»: говорить (как?) по-русски.

Наречия, образовавшиеся от имен прилагательных или местоимений с помощью приставки по- и оканчивающиеся на -ки, пишутся полуслитно, т.е. через дефис: писать по-украински, смотреть по-дружески, поступать по-человечески.

Правило требует также написания через дефис наречий с приставкой «по-», которые оканчиваются на -ому/-ему, -ьи: делать по-старому, выть по-волчьи.

Примеры предложений:

  • По-русски иностранец говорил свободно, но писать совсем не умел
  • Посетителю достаточно было сказать несколько фраз по-русски, чтобы все обратилина него внимание.

Неправильно пишется

  • На занятиях студенты учились говорить и писать по русски.

( 8 оценок, среднее 4 из 5 )


Это слово является наречием, которое образовано от прилагательного «русский». Часто употребляется в повседневной речи, но его правописание вызывает затруднения.

Правильное написание

Нормы русского языка регламентируют следующее написание данного наречия:

ПО-РУССКИ

Неверное написание

«по русски», где «по» пишется раздельно.

Почему пишется именно так

Чтобы понять правописание наречия «по-русски» разберем следующее правило русского языка: «Если наречие образовано от полного прилагательного при помощи приставки «по-» и суффикса «-ому», «-ему», «-и», то оно пишется через дефис».
Произведем разбор слова по составу.
по – приставка;
рус – корень;
ск – суффикс;
и – суффикс.
Наречие «по-русски» образовано от полного прилагательного «русский» приставочно-суффиксальным способом, путем присоединения приставки «по-» и суффикса «-и». Следовательно, оно пишется через дефис.

Примеры

  1. В деревне на Масленицу мы гуляли по-настоящему: по-русски, широко, весело, с размахом.
  2. К нам на завод приезжала иностранная делегация из ЮАР, удивительно, но все ее участники хорошо говорили по-русски.
  3. Невзирая на то, что мужчина уже десять лет живет в России, он все еще плохо говорит по-русски.
  4. Новый знакомый говорил по-русски с большим акцентом.

Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “по-русски”, где слово пишется через дефис,
  • “по русски”, где слово пишется раздельно.

Как правильно пишется: “по-русски” или “по русски”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

ПО-русски

Почему пишем через дефис?

В данном случае мы руководствуемся следующим правилом:

“Наречия, которые образованы от полных прилагательных с помощью приставки “по-” и суффиксов “-ому, -ему, -и” пишутся через дефис”.

Сделаем морфемный разбор слова:

  • по – приставка
  • рус – корень
  • ск – суффикс
  • и – суффикс

русскийпорусски

Как мы видим, данное наречие образовано от прилагательного “русский” с помощью приставки “по-” и суффиксов “-ск-“, “-и”.

Примеры для закрепления:

  • Он разговаривает по-русски лучше , чем по-английски.
  • Он 10 лет в России, но до сих пор плохо говорит по-русски.
  • Я не поеду на эту конференцию, так как не говорю по-русски.

Грамматическое описание слова

Это слово относится к наречиям, которые обозначают признак другого предмета. Оно отвечает на вопрос «Как?», а также имеет такие значения:

  • Действия, свойственные исключительно русским людям;

  • Наподобие того, как делают или поступают русские;

  • По обычаям и традициям русского народа.

Языковая единица делится на три слога, а ударение в ней падает на второй слог, а именно на букву «у». Она включает в себя восемь букв и семь звуков, так как вторая «с» не слышится при произношении. Морфемный разбор для лексемы нужно выполнять по образцу:

  • Приставка «по»;

  • Корень «рус»;

  • Суффиксы «ск» и «и»;

  • Нулевое окончание;

  • Основа слова «по-русски».

Слово было образовано приставочно-суффиксальным способом: к корню присоединили приставку и два суффикса. Морфологический разбор выполняется таким образом:

  • Наречие, имеет неизменяемую начальную форму;

  • Постоянные признаки: является неизменяемым, определительным;

  • Непостоянные признаки: форма положительной степени;

  • В предложении чаще всего бывает обстоятельством, но может являться и другими членами предложения, опираясь на контекст.

Правило орфографии

По-русски как же пишется правильно? Наречия, которые были созданы путем слияния прилагательного или местоимения, приставки «по» и оканчивающиеся на сочетание букв «ки», должны употребляться в наполовину слитном виде, то есть через дефис.

Правило касается и случаев, когда слова оканчиваются на «ому/ему», а начинаются с «по», например «по-новому».

по русски как пишется правильно

Примеры предложений

  1. Мой иностранный друг мог спокойно разговаривать и писать по-русски, чем значительно удивил своих одноклассников и знакомых.

  2. Он обладал по-русски закаленным характером, не страшась любых трудностей и испытаний.

  3. Хоть знакомый и пытался говорить по-русски, понять его речь было крайне сложной задачей.

  4. Мы сразу поняли, что его отец иностранец, приехавший из Великобритании, ведь по-русски он говорил с явно заметным акцентом.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

по-ру́сски

Наречие, определительное, сравнения и уподобления; неизменяемое.

Приставка: по-; корень: -рус-; суффиксы: -ск-и [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [pɐ‿ˈruskʲɪ

Семантические свойства

Значение

  1. подобно тому, как это говорят русские; на русском языке; русским языком ◆ Оба говорили по-русски довольно чисто и правильно. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. ◆ ― Ханом, ― ответила туркменка, что по-русски означало: девушка или барышня. А. П. Платонов, «Джан», 1933-1935 гг. ◆ А они по-русски ни слова не понимают. Лион Измайлов, «Памятник», 1986 г. [НКРЯ] ◆ Поэтому мадам Миронова и появляется на сцене с двумя большими странными саквояжами, или, говоря по-русски, «авоськами». Г. И. Горин, «Иронические мемуары», 1990-1998 гг. [НКРЯ] ◆ Ты становишься на весы, а они тебе человеческим голосом, причём по-русски, говорят, сколько ты весишь. Аркадий Хайт, «Монологи, миниатюры, воспоминания», 1991-2000 гг.
  2. подобно тому, как это делают русские, по обычаю русских ◆ Да это тот самый русский, который чисто по-русски, шёл туда, куда не следовало… А. П. Хейдок, «Миами», 1924-1934 гг. [НКРЯ] ◆ Риск по-русски: рассказывание политических анекдотов в компании, где один ― стукач. «Коллекция анекдотов: «органы», КГБ», 1956-1991 гг.

Синонимы

  1. разг., пренебр.: по-москальски, по-кацапски

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • имена собственные: Русский, Русь
  • пр. существительные: русский, русская, русскость; рус, русак, русизм, русист, русистика, русификация, русич
  • прилагательные: русский; англо-русский, обрусевший, псевдорусский, русифицированный, среднерусский, нерусский, древнерусский
  • глаголы: обрусеть, обрусить, русеть, русифицировать

Этимология

Происходит от прил. русский, далее от др.-русск. рѹсьскъи, полной формы прилагательного рѹсьскъ, от которого в числе прочего произошли: русск. русский, укр. руський, белор. рускі

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

  • пьёт по-русски, а врёт по-немецки

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: in Russian (en)
  • Казахскийkk: орысша
  • Таджикскийtg: ба русӣ
  • Шведскийsv: på ryska (sv)

Библиография

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как правильно пишется по приезду или по приезде домой
  • Как правильно пишется по московскому времени
  • Как правильно пишется по истечении или по истечению
  • Как правильно пишется по дружески
  • Как правильно пишется по горизонтали

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии