Как правильно пишется пусконаладочные работы или пуско наладочные работы

Всего найдено: 10

Добрый день. слово «пуско-наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же «пуско-наладочные работы»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Уважаемые господа! Просьба разъяснить как и почему пишутся слова «пусконаладочный» и «шефмонтажный»?
Заранее благодарю,
Борисова Анна

Ответ справочной службы русского языка

Эти прилагательные пишутся слитно, т. к. образованы от пишущихся слитно существительных пусконаладка и шефмонтаж.

Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
«Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?

Предлагаю к обсуждению следующее толкование приведенного условия: наладка всей системы, в том числе (но не ограничиваясь) ….

Заранее благодарю

Ответ справочной службы русского языка

Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).

Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из… (если нужен исчерпывающий список).

пуско-наладка или пусконаладка? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно слитное написание.

Верна ли орфография?
предпуско-наладка
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать слитно: предпусконаладка.

Правильно ли использована пунктуация в следующем предложении?

На площадке смонтированы и проходят пуско-наладку все основные элементы технологического оборудования, в том числе 88 единиц крупногабаритного оборудования — слишком большие и тяжелые для перевозки обычным видом транспорта, доставленные из Индии и Индонезии.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна. Слово пусконаладка пишется слитно.

Здравствуйте!
Пожалуйста, объясните правильное написание сложного слова:
пуско-наладка
или
пусконаладка?

(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание этого слова: пусконаладка.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: «пуско-наладка» или «пусконаладка«?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _пусконаладка_.

Подскажите, пожалуйста, слитно или через дефис пишется «пуско(-)наладка»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _пусконаладка_.

Очень интересует правильность написания слова «пуско(-)наладка» и словосочетания «пуско(-)наладочные работы». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание: _пусконаладка, пусконаладочный_. Правописание слов можно проверять в наших электронных словарях (окно «Проверка слова»).

Как правильно писать слово пусконаладочный?

Как правильно писать слово пусконаладочный?

Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово, необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка. Давайте разбираться.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Правильно пишется:
«ПУСКОНАЛАДОЧНЫЙ»

Другие варианты написания

В этом разделе мы приводим все возможные формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова пусконаладочный

Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!

Пусконаладочный — прилагательное мужского рода единственного числа в именительном падеже

Пусконаладочный — прилагательное мужского рода единственного числа в винительном падеже

Ед. число Мн. число
Муж. род Жен. род Средний род
Им. норм. пусконаладочный пусконаладочная пусконаладочное пусконаладочные
прев.
Род. норм. пусконаладочного пусконаладочной пусконаладочного пусконаладочных
прев.
Дат. норм. пусконаладочному пусконаладочной пусконаладочному пусконаладочным
прев.
Винит.
одуш.
норм. пусконаладочного пусконаладочную пусконаладочное пусконаладочных
прев.
Винит.
неодуш.
норм. пусконаладочный пусконаладочную пусконаладочное пусконаладочные
прев.
Тв. норм. пусконаладочным пусконаладочной ,
пусконаладочною
пусконаладочным пусконаладочными
прев.
Пред. норм. пусконаладочном пусконаладочной пусконаладочном пусконаладочных
прев.
Кр. прил.
Сравнит. ст.

Употребление слова в цитатах «пусконаладочный»

Этот период даже получил неофициальное именование – «оттепель».

Их участие имело поначалу сугубо неофициальный характер.

Оба рассмеялись, радуясь неофициальному тону знакомства.

Они создают собственную форму неофициальной власти.

Поиск ответа

Всего найдено: 5

Добрый день. слово «пуско-наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же » пуско-наладочные работы»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

пусконаладочные работы
или
пуско-наладочные работы

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: пусконаладочные работы.

Как правильно пишется пуско-наладочные испытаняи или пусконаладочные испытания? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Двух-красочные типографские машины Четырех-красочные типографские машины Пуско-наладочные работы правильно ли написаны слова? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Нет, правильно во всех случаях слитное написание: _двухкрасочные, четырехкрасочные, пусконаладочные_.

Как правильно пишется: пуско-наладочные работы или пусконаладочные?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _пусконаладочные работы_.

Поиск ответа

Всего найдено: 10

Добрый день. слово «пуско-наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же «пуско-наладочные работы»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: пусконаладка , пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Уважаемые господа! Просьба разъяснить как и почему пишутся слова «пусконаладочный» и «шефмонтажный»?
Заранее благодарю,
Борисова Анна

Ответ справочной службы русского языка

Эти прилагательные пишутся слитно, т. к. образованы от пишущихся слитно существительных пусконаладка и шефмонтаж.

Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
«Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?

Предлагаю к обсуждению следующее толкование приведенного условия: наладка всей системы, в том числе (но не ограничиваясь) .

Ответ справочной службы русского языка

Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).

Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).

пуско-наладка или пусконаладка ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верна ли орфография?
предпуско-наладка
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать слитно: пред пусконаладка .

Правильно ли использована пунктуация в следующем предложении?

На площадке смонтированы и проходят пуско-наладку все основные элементы технологического оборудования, в том числе 88 единиц крупногабаритного оборудования — слишком большие и тяжелые для перевозки обычным видом транспорта, доставленные из Индии и Индонезии.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна. Слово пусконаладка пишется слитно.

Здравствуйте!
Пожалуйста, объясните правильное написание сложного слова:
пуско-наладка
или
пусконаладка ?

(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание этого слова: пусконаладка .

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: «пуско-наладка» или » пусконаладка «?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, слитно или через дефис пишется «пуско(-)наладка»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Очень интересует правильность написания слова «пуско(-)наладка» и словосочетания «пуско(-)наладочные работы». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание: _ пусконаладка , пусконаладочный_. Правописание слов можно проверять в наших электронных словарях (окно «Проверка слова»).

источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5

http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B0

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Добрый день. слово » пуско-наладка » обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же «пуско-наладочные работы»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
» Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?

Ответ справочной службы русского языка

Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).

Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).

пуско-наладка или пусконаладка? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верна ли орфография?
пред пуско-наладка
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать слитно: предпусконаладка.

Здравствуйте!
Пожалуйста, объясните правильное написание сложного слова:
пуско-наладка
или
пусконаладка?

(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание этого слова: пусконаладка.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: » пуско-наладка » или «пусконаладка»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Добрый день. слово «пуско-наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же » пуско-наладочные работы»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

пусконаладочные работы
или
пуско-наладочные работы

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: пусконаладочные работы.

Как правильно пишется пуско-наладочные испытаняи или пусконаладочные испытания? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Двух-красочные типографские машины Четырех-красочные типографские машины Пуско-наладочные работы правильно ли написаны слова? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Нет, правильно во всех случаях слитное написание: _двухкрасочные, четырехкрасочные, пусконаладочные_.

Как правильно пишется: пуско-наладочные работы или пусконаладочные?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _пусконаладочные работы_.

Источник

Поиск ответа

Добрый день. слово «пуско-наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же «пуско-наладочные работы»

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемые господа! Просьба разъяснить как и почему пишутся слова «пусконаладочный» и «шефмонтажный»?
Заранее благодарю,
Борисова Анна

Ответ справочной службы русского языка

Эти прилагательные пишутся слитно, т. к. образованы от пишущихся слитно существительных пусконаладка и шефмонтаж.

Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
«Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?

Ответ справочной службы русского языка

Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).

Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).

Ответ справочной службы русского языка

Верна ли орфография?
предпуско-наладка
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли использована пунктуация в следующем предложении?

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна. Слово пусконаладка пишется слитно.

(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: «пуско-наладка» или » пусконаладка «?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, слитно или через дефис пишется «пуско(-)наладка»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Очень интересует правильность написания слова «пуско(-)наладка» и словосочетания «пуско(-)наладочные работы». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

пусконаладка

Смотреть что такое «пусконаладка» в других словарях:

пусконаладка — 3.13 пусконаладка : Комплекс работ, выполняемых с целью достижения работоспособности систем на соответствие параметрам рабочей документации или технологическим требованиям на этапе ввода систем в эксплуатацию. [ title= СТО НОСТРОЙ 2.24.2 2011… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

пусконаладка — пусконал адка, и … Русский орфографический словарь

пусконаладка испарительных и компрессорно-конденсаторных блоков (пусконаладка) — 3.18 пусконаладка испарительных и компрессорно конденсаторных блоков (пусконаладка) : Процесс запуска и проверки функционирования установленного оборудования. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

СТО НОСТРОЙ 2.23.1-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Монтаж и пусконаладка испарительных и компрессорно-конденсаторных блоков бытовых систем кондиционирования в зданиях и сооружениях. Общие технические требования — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.23.1 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Монтаж и пусконаладка испарительных и компрессорно конденсаторных блоков бытовых систем кондиционирования в зданиях и сооружениях. Общие технические требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

пусконаладочные работы (пусконаладка) — 3.16 пусконаладочные работы (пусконаладка) : Комплекс работ, выполняемых с целью достижения работоспособности систем на соответствие параметрам проектной документации или технологическим требованиям на этапе ввода систем в эксплуатацию. [ title=… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

СТО НОСТРОЙ 2.15.8-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Устройство систем локального управления. Монтаж, испытания и наладка. Требования, правила и методы контроля — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.15.8 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Устройство систем локального управления. Монтаж, испытания и наладка. Требования, правила и методы контроля: 3.1 автоматизированная система (АС) : Система,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

крепежный элемент — 3.8 крепежный элемент : Элемент, используемый для крепления оборудования к строительным конструкциям. Примечание В качестве крепежных элементов могут использоваться саморезы, болты, хомуты, дюбеля, анкера. [ title= СТО НОСТРОЙ 2.23.1 2011… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

пусконаладочные работы — 3.8.8 пусконаладочные работы (ПНР): Комплекс работ, выполняемых в период подготовки и проведения индивидуальных испытаний и комплексного опробования энергетического оборудования на объектах ОАО «Газпром». Примечание ПНР включают: подготовительные … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

СТО НОСТРОЙ 2.15.10-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Системы охранно-пожарной сигнализации, системы оповещения и управления эвакуацией, системы контроля управления доступом, системы охранные телевизионные. Монтажные, пусконаладочные работы и сдача в эксплуатацию — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.15.10 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Системы охранно пожарной сигнализации, системы оповещения и управления эвакуацией, системы контроля управления доступом, системы охранные телевизионные.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

СТО НОСТРОЙ 2.24.2-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Вентиляция и кондиционирование. Испытание и наладка систем вентиляции и кондиционирование воздуха — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.24.2 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Вентиляция и кондиционирование. Испытание и наладка систем вентиляции и кондиционирование воздуха: 3.1 балансовое уравнение (баланс): Определение оптимальной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Источник

Поиск ответа

Добрый день, уважаемая «Грамота»! У меня вот какой вопрос. Наблюдается полное разночтение (правильнее, разнописание) в словосочетании «спускоподъемные операции». Во всей специализированной (научной) литературе нет единообразия: то пишут с дефисом (с пуско- подъемная операция), то слитно (спускоподъемная операция). Это есть и нормативных актах федеральных ведомств, и в различных профессиональных словарях, я уж не говорю про научные издания и журналы. В общем, кто как хочет и как привык, так и пишет. Но как грамотнее, как правильно. Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Интересно, что в академическом орфографическом словаре фиксация тоже менялась.

«Орфографический словарь русского языка» с 1-го издания (1956) до 29-го издания (1991) фиксировал дефисное написание: с пуско- подъемный.

Ставший его преемником «Русский орфографический словарь» РАН в 1-м издании (1999) зафиксировал слитное написание: спускоподъемный. Но уже с 2-го издания (2005) кодификаторы вернулись к дефисному написанию. И современная орфографическая норма по-прежнему с пуско- подъемный.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, с пуско- подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Как правильно поставить знаки препинания в предложении: «Комплекс услуг: от разработки проекта, до монтажных и пуско- наладочных работ.»

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Комплекс услуг от разработки проекта до монтажных и пусконаладочных работ.

Добрый день. слово » пуско- наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же » пуско- наладочные работы»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
» Пуско- наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско- наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?

Ответ справочной службы русского языка

Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).

Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).

пусконаладочные работы
или
пуско- наладочные работы

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: пусконаладочные работы.

пуско- наладка или пусконаладка? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишется пуско- наладочные испытаняи или пусконаладочные испытания? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Верна ли орфография?
пред пуско- наладка
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать слитно: предпусконаладка.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано предложение!
На данном диске представлено 221 наиболее востребованных форм актов, составляемых при строительных, монтажных и пуско- наладочных работах.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли использована пунктуация в следующем предложении?

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна. Слово пусконаладка пишется слитно.

Здравствуйте!
Пожалуйста, объясните правильное написание сложного слова:
пуско- наладка
или
пусконаладка?

(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание этого слова: пусконаладка.

Как правильно написать: пусконаладочный или пуско- наладочный?

Ответ справочной службы русского языка

Двух-красочные типографские машины Четырех-красочные типографские машины Пуско- наладочные работы правильно ли написаны слова? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Нет, правильно во всех случаях слитное написание: _двухкрасочные, четырехкрасочные, пусконаладочные_.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: » пуско- наладка» или «пусконаладка»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется пусконаладочные или пуско наладочные, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется пусконаладочные или пуско наладочные», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.


3

Как правильно писать словосочетания шефмонтажные и пусконаладочные работы?

5 ответов:



2



0

Эти слова, предложенные вами, являются сложными прилагательными. А есть такое правило орфографии: сложные прилагательные, образованные от существительных, сохраняют их написание.

Существует слово «шефмонтаж», следовательно , напишем «шефмонтажные» работы.

Существительное «пуско-наладка», как видите, пишется через дефис. Значит, и в прилагательном сохраним дефисное правописание, то есть напишем «пуско-наладочные» работы.



2



0

Для того что бы понять и уяснить для себя, как образуются эти слова, нужно опираться на способ образования этих слов.

Образуются эти слова шефмонтажные и пусконаладочные, при помощи слияния двух основ, на которые их нам при сомнении в подлинности выбранного нами варианта, стоит разложить, тогда конечно определенно будет полегче, так как порой длинны слова вызывают у нас ложные альтернативы, именно по причине своей сложности именно на уровне восприятия слуха в целом.

Итак шефмонтажные, здесь слились воедино слова шеф, которое означает главу, и монтажные, что значить ремонтные, и по отдельности они не вызывают никаких вопросов, а вместе переводятся, как отслеживание работы того, кого нанял или кем руководит шеф.

То же самое касается и пусконаладочных работ, которые состоят из слов пуск, в котором нет вопросов и слове наладочные, где первая гласная имеет варианты, но по сути это классическая приставка -НА-.

Что касается их слитного или написания через дефис, то в русском языке необходимо отталкиваться от того какие родственные слова еще есть и как они пишутся. В русском языке есть слово шефмонтаж, которое всегда прописывается слитно, поэтому так будет писаться и прилагательное. Слово пусконаладка, пишется тоже слитно, поэтому и прилагательное пусконаладочный, образованное от него имеет слитную форму.



2



0

Эти прилагательные встречаются не так часто, потому что они относятся к специальной лексике.

Но тем, кто регулярно сталкивается с этими словами, необходимо знать из правильное написание.

Итак, оно такое:

шефмонтажные

и пуско-наладочные.



0



0

Добрый день, достаточно сложные слова для написания в русском языке, они являются сложными прилагательными, первое слово следует писать слитно шефмонтажные, а вот пуско-наладочные стоит писать используя дефис.



0



0

Согласно «Русскому орфографическому словарю» Лопатина/Ивановой, самым правильным вариантом написания, будет слитное написание слова, получается такое — «пусконаладочные» от «пусконаладка».

Прилагательное «шефмонтажный», пишется также слитно, так как эти оба слова, образованы от слитно пишущихся существительных, в данном случае это «шефмонтаж».

Правильные варианты — «пусконаладочные» и «шефмонтажные».

Читайте также

В русском языке есть несколько синонимических словосочетаний, которые имеют различную грамматическую форму. Люди часто путают падежное окончание и не всегда правильно подбирают предлог, с которым нужно употреблять местоимение. Это морфологическая ошибка.

Необходимо запомнить следующее: ему (дательный падеж) свойственно, присуще, а характерно или типично для него (родительный падеж). Ещё можно сказать так: за ним водится, на него похоже, его отличает.

Правильно сказать — уверенность в успехе и можно еще сказать — вера в успех.

Слово «шерстяными» — это прилагательное множественного числа в творительном падеже, которое отвечает на вопрос «какими?» (им.п.,ед.ч. — шерстяной, шерстяная, шерстяное). Это прилагательное образованно от существительного шерсть при помощи суффикса. Согласно правилам русского языка, прилагательные могут быть образованны либо при помощи суффиксов -ан-, -ян-, -ин-, -н- с одной «н», либо при помощи суффиксов -онн-, -енн- и других, с двумя «н». Мы видим в слове «шерстяными», суффикс -ян- с одной «н».

Правильно: шерстяными.

Пример предложения со словом «шерстяными»: я довольна своими новыми шерстяными носками.

Слово «утерянный» является страдательным причастием прошедшего времени и отвечает на вопрос «что сделанный?». Образованно от глагола «терять» приставочно-суффикса­<wbr />льным способом. В русском языке те причастия, которые образованны от глаголов совершенного вида, глаголов с приставкой или употребляются в контексте с зависимым словом в суффиксе будут иметь удвоенную «н».

<hr />

<h2>Правильно: утерянный. </h2>

Пример предложения со словом «утерянный»: давно утерянный мною учебник нашелся.

Правильное написание этого слова — стоишь.

У глаголов в конце шипящих всегда пишется мягкий знак (например: едешь, пишешь.)

В этом слове: 2 гласные буквы, 3 согласные, 1 беззвучная буква.

Всего 6 букв, 2 слога.

  • Как правильно пишется пульмонология
  • Как правильно пишется пульмонолог или пульманолог
  • Как правильно пишется пуганая ворона
  • Как правильно пишется птичка зарянка
  • Как правильно пишется птицеферма