В русском языке омофоны встречаются достаточно часто. Нелегко написать слова правильно, если они сходны по звучанию, но отличаются написанием и смыслом. Понять, какая из предложенных форм грамматически верная: «равно» или «ровно», поможет орфографический словарь. Давайте рассмотрим, в каких случаях используются данные лексемы.
Как правильно пишется?
К использованию допустимы обе формы: «ровно» с ударением на первый слог; «равно» с ударением на второй.
Какое правило применяется?
«Равно» как самостоятельная лексема существует с ударением на гласную «о» в значении равняться, одинаково (равноудаленный), равно как (вместо союза «так же»). Например: У ребенка нет отчества, равно как и у его матери (так же как).
Наречие «ровно» применяется только с ударением на первую «о» в значении как раз, точно, гладко, одинаково. Например, отрезать ровно посередине.
Примеры предложений
- Двести пятьдесят плюс десять равно двести шестьдесят.
- Как тебе удалось так ровно сделать срез?
Как неправильно писать
Не допускается использовать лексему «ровно» с ударением на последнюю «о»; «равно» с ударным «а».
И такая, и такая формы слова являются верными.
Единственное их отличие в том, что это — разные слова.
У них совершенно разное лексическое значение.
Так, слово «ровно» обозначает гладкость местности. С ним можно составить предложение: «Дорога шла ровно». «Мы шли ровно».
Слово же «равно» означает другое. Оно означает равенство между чем-либо.
Ну например, с ним можно составить предложения:
«десять плюс пять равно пятнадцать.» или «что эта проблема, что эта проблема, все равно».
Также оно означает наплевательское отношение, безразличие.
- Вопросы и Ответы
- Русский язык
- Как правильно пишется ?! «рОвно» или «рАвно» ?!
11 просмотров
Как правильно пишется ?! «рОвно» или «рАвно» ?!
- правильно
- пишется
- ровно
- равно
- 5 — 9 классы
- русский язык
спросил
19 Март, 18
от
аноним
в категории Русский язык
|
11 просмотров
Это зависит от того о чем идет речь…
оставил комментарий
19 Март, 18
от
ddiamondd88_zn
(44 баллов)
равно
оставил комментарий
19 Март, 18
от
ddiamondd88_zn
(44 баллов)
1 Ответ
0 голосов
Лучший ответ
Равно
1) когда 5 на 5 РАВНО 25 и тд
ровно
1) встать в строй ровно
2) ровная земля
3) ровно = точно
ответил
19 Март, 18
от
Настойка_zn
Начинающий
(427 баллов)
Здравствуйте! На сайте Otvet-Master.ru собраны ответы и решения на все виды школьных задач и университетских заданий. Воспользуйтесь поиском решений на сайте или задайте свой вопрос онлайн и абсолютно бесплатно.
р — [p] — согласная , твёрдая
а — [a’ ] — гласная , ударная
д — [д] — согласная , твёрдая
о — [a] — гласная , безударная
с — [c] — соглассная , глухая
т — [т] -согласная , глухая
н -[н] — согласная твёрдая
о — [a] — гласная безударная
Сомневаетесь, какую букву написать: «равно» или «ровно»? Чтобы ответить на ваш вопрос, необходимо обратиться к простым правилам языка, а также обратить внимание на лексическое значение слова. Попробуем вместе с этим разобраться.
Как правильно пишется
Правильно писать и с буквой «А», и с буквой «О» – равно и ровно. Так, проверять гласную не нужно, важно обратить свой взор на другие факторы.
Какое правило применяется
Сомнительная для нас гласная стоит в сильной позиции, то есть под ударением. Это значит, что написание буквы зависит исключительно от контекста. Лексическое значение определяет, какую букву мы вставим: если имеется в виду значение «гладкий», то пишем «О», если значение «одинаковый» – «А».
Примеры предложений
- Лёд был ровным, и мы долго и весело катались на коньках.
- Силы противников были равными, и никто не хотел сдаваться.
Проверь себя: «Паранжа» или «паранджа» как пишется?
Как неправильно писать
Неправильно писать в несоответствии с лексическим значением.
( 4 оценки, среднее 3 из 5 )
Равно или ровно как правильно?
Все зависит от контекста. В разных случаях может использоваться как “равно”, так и “ровно”.
Сравните: 1. Я пришел домой ровно в 20:00.
- Им было все равно на мое мнение.
Еще больше полезной и актуальной информации по правилам в русском языке – по ссылке!
Как правильно пишется “прийти или придти”?
Все глаголы, образованные от “идти” с добавлением приставок, пишутся через “й”. Привет: прийти, уйти, подойти, выйти и т.д. Только само слово “идти” пишется через “д”.
Какая разница между словами «надо» и «нужно»?
Как правильно писать: приду или прийду?
Изначально в языке не было слова «идти», было «ити». Буква «д» прилипла просто для удобства произношения. Никакой морфологической функции она не выполняет. А вопрос – прийти или придти – возник именно из-за проверочного слова «идти». До 1956 года допускались оба варианта, иногда было даже «притти», но потом лингвисты собрались в кучу, почесали головы и пришли к единому мнению. Правильно – приду. А выпадающие буквы – не редкость для русского языка.
Как пишется «также»: слитно или раздельно?
“Также” пишется слитно, если является союзом, и “так же” пишется раздельно, когда является указательным местоимением с частицей “же”.
Союз “также” можно заменить синонимами “тоже”, “в равной мере”, “вместе с тем”. Подставьте в проверяемое предложение вместо “также” синонимы и, если смысл не меняется, пишите союз слитно.
Например: “Эти маленькие злоключения меня также (тоже) не смутили. ” или “Он сказал, что в его ведении находятся также (тоже, вместе с тем) и летучие мыши и что он кормит их с рук червяками. “
Если частицу “же” можно оторвать от местоимения “так”, и при этом смысл предложения не меняется, перед вами “так же”, который пишется раздельно. Часто после сочетания “так же” следует наречие “как”.
Например: “Мы проведём отпуск так же весело, как и в прошлом году.” или “Как аппетитна говядина в тарелке Сергея! Подайте мне это блюдо так (же): на листьях салата и с соусом.”
Что такое «/b/», и почему о нём нельзя говорить?
Потому что таково первое правило Интернета: «Do not talk about /b/». А второе, кстати: «DO NOT talk about /b/». А ещё есть известное правило 34. Ну и весь список тоже там можно найти. Но вернёмся к «/b/».
Определений этого понятия в Интернете не счесть: каждый сайт, где есть хоть какое-то место для рассуждения о том, чем же является этот самый «/b/», несомненно представит вам свою версию, отличную от всех встреченных вами ранее. Одни скажут: «/b/ — это тот самый парень, который первым бежит к окну, чтобы посмотреть на автомобильную аварию», — а другие возразят: «/b/ — это голос в твоей голове, советующий действовать и забить на то, что она бухая в хлам». А для кого-то и вовсе /b/ — это когда ты лежишь в больнице после того, как всё-таки осмелился попробовать то, что увидел в каком-то хентай. /b/ — это наша жизнь. /b/ — это прекрасно.
Ну а если серьёзно, то так называется имиджборд на 4chan, где 90% того, что вы там увидите — это голые толстые мужики, пиписьки (вполне вероятно, что первое и второе связаны) и прочий треш. Славу «канализации Интернета» /b/ получил за весь тот второсортный контент, который там публикуется. Можете, конечно, и сами посмотреть, если хотите.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.russian/ravno_ili_rovno_kak_pravilno_0e43d3ed/
«равно как и» или «ровно как и»? как правильно? где ставить запятые?
Семантика и синонимия
Рассмотрим семантические свойства фразеологизма на примерах, а для того, чтобы было легче ориентироваться, применим к нему синонимы.
- Виктории всё равно, что будет дальше, её уже ничего не трогает.
- Всё равно где находиться – только не дома.
Синонимы: «без разницы», «безразлично», «одинаково».
- Я всё равно буду идти к своей цели.
- Не нужно ничего говорить, я всё равно не смогу простить.
Синонимы: «несмотря ни на что», «во всяком случае», «так или иначе».
- Меня всё равно хватятся.
- В том, что Наташа всё равно хорошо сдаст экзамены и станет отличницей, её мама не сомневалась ни секунды.
Синонимы: «при любых обстоятельствах», «в любом случае».
- «Мне всё равно! Я полон дум // О них, ушедших и великих…» (С. Есенин «На Кавказе»).
- «Наука… не знает границ, ей всё равно, где был открыт ген…» (Д. Гранин «Зубр»).
Фразеологическое сочетание из двух слов
Если лексема происходит из слияния нескольких, встает вопрос, как быть: писать получившееся слово слитно, отдельно или через дефис. Для каждой части речи здесь действуют свои орфографические правила, слитное и раздельное правописание отчасти зависят от того, насколько самостоятельными остались слова после словообразования.
Хочется написать всёравно или хотя бы всё-равно. Дело здесь в том, что вместо двух самостоятельных лексем «все» и «равно» появилось новое целое – фразеологическое сочетание, и носитель языка это ощущает. Оно обладает следующими характеристиками:
Имеет общее значение, его можно заменить единым словом-синонимом (безразлично) или антонимом (важно).
Оба слова вместе являются одним членом предложения,к ним задается общий вопрос.
Это одна часть речи.
При этом слова во фразеологическом сочетании относительно независимы. К идиоме «все равно» возможно подобрать синонимы, где будет меняться только вторая часть: «все одно», «все едино.» Можно вставить между частями фразеологизма другие слова
Например, частицу ли (если перед идиомой стоит при этом частица не). «Не все ли равно»
При произнесении оба слова сохраняют ударение. Первое – слабое, его еще называется побочным ударением. Второе слово – сильное, основное. Происходя из отдельных самостоятельных слов, фразеологизмы меняют лишь свое значение и функцию в предложении, а не правописание. Следовательно, выбирая правильное написание: слитно, как всёравно, или раздельно, нужно отдать предпочтение второму варианту.
На десерт – еще одна ошибка
И напоследок мы хотели бы затронуть еще одну часто встречающуюся ошибку в правописании этого слова. Многие вместо «все равно» пишут «все ровно». Наверное, можно было бы списать это на молодежный сленг, если бы тут не была очевидна обычная путаница с корнями «равн» и «ровн».
Итак, запоминаем: корень «равн» пишется в словах со значением «равный», «одинаковый», а «ровн» – «ровный», «гладкий», «прямой». Это как раз тот случай, когда при написании можно и нужно руководствоваться логикой.
И пусть вам будет не все равно, как пишется «все равно»!
Правописание этих слов надо знать:
Все равно или всеравно как правильно?
Если надо сделать что-то прямым или гладким, мы говорим: подровнять, сровнять, заровнять, разровнять, выровнять.
Ровным может быть движение: плавное, однообразное, равномерное, одинаковой скорости, без толчков и порывов, без остановок и внезапного ускоренья. Ровнаяезда – одно удовольствие, ровное чтенье или пение, ровный голос, всегда одинаковой силы, чей-то слух услаждают, а кого и убаюкивают. Ровная погода, постоянная, без крутых перемен нравится тем, чье здоровье не выносит климатических катаклизмов. Даль приводит и другие любопытные примеры. Оказывается, можно делать что-то ровненько — не торопясь, не спеша. Или ровненько жить, ни бедно, ни богато: Отец мой жилнеровно:хлеб есть, так соли нет; соль есть, так хлеба нет! – пишет Владимир Иванович.
Предметы могут быть в чем-то одинаковыми. Например, два совсем непохожих предмета могут быть одинакового веса. Тогда мы говорим: Они равны по весу. Разные люди могут быть одинакового возраста, и мы говорим: Они равны по возрасту. О тех, у кого одинаковые права, говорим: Они равноправны. Когда в предметах или людях ищут что-то общее, их сравнивают.
Правило таково: слова, обозначающие все ровное (то есть прямое, гладкое), мы пишем с корнем -ровн-; слова, обозначающие что-то в каком-то отношении одинаковое, мы пишем с корнем —равн-.
Об одном слове нужно сказать отдельно: ровная поверхность земли без гор и холмов называется равниной, в корне этого «ровного» слова пишется, тем не менее, «а». Но так было не всегда: у Даля мы найдем слова ровень и ровнина, первое до сих пор сохраняется в говорах.
Можно что-то сравнивать, а можно что-то или кого-то сровнять с землей.
Потренируемся? Безразличный ко всему – равнодушный. Имеющий равные права с кем-то – равноправный. Сутки, в которых день и ночь одинаковы, – равноденствие. А крыша у дома покосилась, надо ее срочно… выровнять!
А теперь важное уточнение: все, что было сказано, касается современного состояния языка. Исторически древнерусское ровный и старославянское равный были полными синонимами, отличаясь лишь огласовкой – произношением
Поэтому и в литературе в одном и том же значении, даже в пределах одного произведения, можно было встретить и то и другое. Например, в «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» А.С. Пушкина красавица-царевна так объясняется с назваными братьями: «Для меня вы все равны, Все удалы, все умны, Всех я вас люблю сердечно; Но другому я навечно Отдана. Мне всех милей Королевич Елисей». А злая царица вопрошает зеркало по-другому: «Обойди все царство наше, Хоть весь мир; мне ровной нет. Так ли?» Зеркальце в ответ: «Ты прекрасна, спору нет…». До сих пор в языке сохранилось слово ровня. Если верить Далю, девушки на выданье на Руси иногда осмеливались говорить родителям: «Нехочу за старого, не хочу за малого, а хочу я заровнюшку замуж». За ровнюшку – значит за ровесника, в этом слове, которым называют равных по летам. У Даля можно найти и двух коровенушек – ровенушек, и голыши – камни ровныши, ровные, гладкие или все одинаковые.
Напоследок вспомним и про наречие ровно: у него два значения – «точь-в-точь, ни больше ни меньше» и «будто бы, как бы», а равно употребляется в математических формулах («дважды два равно четырем») или в иных «уравнениях» «(Петя плюс Маша равно…») чему – догадайтесь сами.
Ольга СЕВЕРСКАЯ,кандидат филологических наук, старший научный сотрудник ИРЯ РАН, ведущая программы «Говорим по-русски!» на радио «Эхо Москвы»
Обособление в предложениях
Сложнее обстоят дела в сочетаниях этой идиомы со словами как, что. В зависимости от выполняемых функций возможны два вида таких конструкций:
- Сочетание служит связкой перед сказуемым. В таких предложениях подчеркивается сходство между подлежащим и сказуемым. Часто связку можно опустить без потери смысла. Или перестроить предложение по модели: (подлежащее) – это (сказуемое). Например: Андрей Рублев для русской культуры всё равно что Рафаэль для культуры западной. (Андрей Рублев схож с Рафаэлем. Или в наиболее упрощенном виде: Андрей Рублев – это Рафаэль). Запятая внутри связки не ставится. В таких предложениях пишется тире, если перед связкой стоит слово это или если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами.
- Идиома является частью составного союза в предложениях со сравнительными оборотами. Этот союз можно заменить синонимичными как, будто, словно. Запятая ставится перед конструкцией. Например: Маша хорошо отдохнула за эти две недели, всё равно что на море съездила.
«Всё равно» как часть речи
Чтобы определить морфологическую принадлежность данного сочетания, ознакомимся с несколькими предложениями, в которых оно фигурирует:
- Не жди, я всё равно не приду (в этом случае это частица).
- Ане всё равно, потому что она не любит виноград (в этом предложении данное словосочетание выступает в роли наречия).
- Максим взял зонт и всё равно промок (здесь фразеологизм выступает в качестве предлога).
- Всё равно на этой планете: и люди, и звери, и растения (в этом случае сочетание двух слов представляет собой две части речи: местоимение и дополнительное прилагательное; по значению ударение может падать и на первый слог «ра», подразумевается «равные»).
- Игорь не хотел идти в кино, но его дочь знала, что ему, всё равно, придётся отвести её на любимый фильм (в данном случае сочетание двух слов выступает в качестве вводного слова).
- « Я всё равно поеду с тобой на дачу» (в этом предложении фразеологизм можно заменить на синоним «вероятно». Например: «Я, вероятно, поеду с тобой на дачу»; следовательно «всё равно» не является вводным словом и согласно правилам русского языка, запятыми не выделяется в отличие от слова «вероятно»).
В любом из приведённых примеров словосочетание пишется раздельно, отсюда можно сделать вывод, что и пишется всегда раздельно в два слова независимо от того в какой части речи выступает.
Конечно, можно включить логику и предположить, что данный фразеологизм представляет собой сочетание неразрывное, следовательно, и писать его нужно так же. Но нет! Логика и правила русского языка не всегда совместимы, и на такое предположение полагаться нельзя.
Иначе возникает очень интересный вопрос: если написание слитное, куда падает ударение? Согласно правилам русского языка, одновременно ставить ударение на два слога нельзя, более того, присутствует буква «ё», которая в таком случае считается единственной ударной гласной.
Как видно логическое объяснение раздельному написанию этому спорному сочетанию есть. И даже не одно, а несколько.
Также русский язык допускает написание таких слов, которые не подчиняются никаким правилам, это исключения. Поэтому отнесём наш фразеологизм к таким исключениям и просто выучим, что он пишется раздельно.
Источник статьи: http://mulino58.ru/vse-ravno-ili-vse-rovno-kak-pravilno
Как правильно пишется, ударение в слове «равно»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова обалдеть (глагол), обалдел:
Ассоциации к слову «равно»
Ассоциации к слову «равный»
Синонимы к слову «равно»
Синонимы к слову «равный»
Предложения со словом «равно»
- Облегчает или нет такое представление понимание явления, интерференция всё равно остаётся очень странным феноменом.
Предложения со словом «равный»
- Активное и пассивное инвестирование в равной степени имеют право на жизнь, но необходимо решить, какой тип инвестиционного поведения подойдёт именно вам в конкретный период жизни.
Цитаты из русской классики со словом «равно»
- Они благодетельными лучами солнца равно с вами наслаждаются, одинаковые с вами у них члены и чувства, и право в употреблении оных должно быть одинаково.
Сочетаемость слова «равный»
Значение слова «равно»
РАВНО́ , нареч. 1. Одинаково, в равной мере, степени. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «равный»
РА́ВНЫЙ , –ая, –ое; ра́вен, равна́, равно́. 1. Одинаковый, совершенно сходный, такой же (по величине, качеству, достоинству и т. п.). Равной величины. В равной мере. С равной скоростью. Равные права. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «равно»
РАВНО́ , нареч. 1. Одинаково, в равной мере, степени.
Значение слова «равный»
РА́ВНЫЙ , –ая, –ое; ра́вен, равна́, равно́. 1. Одинаковый, совершенно сходный, такой же (по величине, качеству, достоинству и т. п.). Равной величины. В равной мере. С равной скоростью. Равные права.
Предложения со словом «равно»
Облегчает или нет такое представление понимание явления, интерференция всё равно остаётся очень странным феноменом.
До последнего я надеялась, заливаясь слезами, что всё происходящее – только досадная ошибка, недоразумение, но в отделении всё равно пришлось остаться.
Тем более что отец и по секрету всегда говорит так громко, что хочешь не хочешь, а всё равно будешь знать.
Предложения со словом «равный»
Активное и пассивное инвестирование в равной степени имеют право на жизнь, но необходимо решить, какой тип инвестиционного поведения подойдёт именно вам в конкретный период жизни.
Оба супруга в равной мере имеют возможность получить имущественный вычет до 2 млн руб. каждый.
Если сравнить это растение с другими овощными культурами, то по количеству питательных веществ ему практически нет равных, ведь только эфирное масло, которое входит в его состав, насчитывает 9 полезных компонентов.
Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE
Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
1
Ровно или равно: как правильно писать? Приведите примеры?
Как правильно написать: рАвно или рОвно?
Равно или ровно — как писать?
Как пишется: равно или ровно?
Примеры.
4 ответа:
1
0
Два разных слова, оба существуют в русском языке, равно — это когда пример решаем или сравниваем: три плюс два равно пяти, от слова равный (чему-то). Ровно, значит прямо, например: провести линию ровно, а не зигзагом.
1
0
Какой из вариантов правильный можно определить по употребляемому значению, если мы говорим о поверхности, ровной и гладкой, об отношениях, ровных и стабильных, о дороге, ровной и прямой — то это одно. А если речь идет о сравнении, уравнении, равнении и т.д. — то это другое.
Примеры употребления:
Эта дорога шла ровно, без зигзагов.
Это уравнение не имеет решения.
Поверхность была идеально ровной.
Нам было велено равняться на впереди идущего.
1
0
писать можно и ровно и равно и это зависит от контекста. Но проще просто подобрать родственное слово схожее по смыслу. Например ровно соответствует ровный или прямой. А равно соответствует слову равный или одинаковый.
0
0
Думаю в вопрос нужно внести корректировку «… как И ГДЕ правильно писать» поскольку правильность написания этого слова зависит от его роли в предложении.
Если это слово выражает равенство то пишем «равно» через А.
А коли этим словом мы хотим оценить степень криволинейности скажем, то будем писать через О — «ровно»
Читайте также
В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.
Во-первых, перед звонким согласным корня слова (с-гущ-ён-к-а — приставка/корень/суффикс/суффикс/окончание) происходит фонетический процесс озвончения глухого согласного с. Но, обратившись к морфему разбору существительного, выясним, что пишется только приставка с-.
Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?
Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:
густой — сгустить — сгущённый — сгущёнка.
Слово «сгущенка» является производным от глагольной формы — причастия.
Аналогично пишутся отглагольные существительные:
коптить — копчёный — копчёнка,
тушить — тушёный — тушёнка.
Слово университет состоит из пяти фонетических слогов:
у-ни-вер-си-тет.
Как назло, ударным является самый последний слог. По этой причине можно совершить кучу ошибок в написании безударных гласных в этом длинном существительном мужского рода.
Чтобы слово не изменилось при написании до неузнаваемости, попытаемся проверить безударные гласные, вспомнив родственное прилагательное «университетский» и сложное слово «универсиада»
Но в них звучит пятый по счету ударный гласный.
Так что написание этого заимствованного слова из латинского языка через язык-посредник немецкий придется запомнить или обратиться к помощи орфографического словаря.
Слово Аллегория оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Аллегория-Аллегорией-Аллегорию.
Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.
Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.
Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.
Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.
Слово Градация оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Градация-Градацией-Градацию.
Ударение в нем падает на второй слог: градАция.
Корнем слова оказывается морфема ГРАД-: Градуировать-Градус.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как грОдация.
Проверить безударную гласную в этом слове можно с помощью слова грАдус.
Написание суффикса АЦИ следует помнить, в нем не может быть гласной Ы.
Слово Депеша оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделяется окончание -А: Депеша-Депешей-Депешу.
Ударение в нем падает на второй слог: депЕша.
Корнем слова оказывается морфема ДЕПЕШ-, а однокоренных слов не находится.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е, а само слово можно ошибочно написать как дИпеша.
Проверить безударную гласную Е в слове Депеша однокоренными словами мы не можем, ведь слово Депеша пришло в русский язык из французского и сохранило оригинальное правописание. Поэтому слово Депеша следует запомнить и справляться у словаря.