Как правильно пишется шаурма или шаверма

Шаурма или шаверма — есть только один правильный вариант

В новейшие словари русского языка попало лишь одно слово.

Шаурма или шаверма — есть только один правильный вариант

Шаурма или шаверма: в чём разница

А разницы‑то и нет. Жаренное на гриле, затем мелко рубленное и завёрнутое в лаваш либо питу мясо — блюдо древнее и весьма популярное. На Ближнем Востоке его едят уже несколько столетий, и каждая народность произносит название угощения на свой лад. Шаурма, шаверма, шаорма, шаварма, шварма, шуарма

Произношение и написание слова на русском зависят лишь от того, из какого языка оно было позаимствовано в конкретной местности. Отсюда и незначительная игра букв.

Из‑за этой игры, правда, случаются серьёзные споры. Например, в Москве принято говорить исключительно шаурма (портал «Грамота.ру» предполагает, что в столице просто оказалось больше носителей того языка, где именно такое название жареного мяса является традиционным). В Петербурге же любят шаверму.

Некоторые питерцы, отстаивая свои представления о грамотности и культурном коде, даже требовали законодательно запретить шаурму в границах города. По этому инциденту можно представить себе уровень накала кулинарно‑культурных страстей относительно безобидного, в общем‑то, слова.

Как правильно — шаурма или шаверма

В письменной речи правильным считается один вариант — шаурма. В новейших академических словарях зафиксировано только это слово, никакой шавермы там нет.

Речь о «Русском орфографическом словаре» под редакцией В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой и «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной. Оба издания были выпущены в 2012 году сотрудниками московского Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН.

А вот говорить можно как угодно. Как считают лингвисты, шаверма продолжает оставаться словом русского языка и ярким примером петербургской речи.

Может ли шаверма попасть в письменную речь

Вполне может быть, что шаверма тоже войдёт в словари. Для этого есть несколько предпосылок.

Во‑первых, некоторые лингвисты полагают, что слово шаверма фонетически более грамотно и удобно, поскольку русский язык не приветствует стечение двух гласных, как в шаурме.

Во‑вторых, в 2017‑м эксперты Института русского языка имени Виноградова назвали возможным включение слова шаверма и других вариантов, например шварму, в толковые словари.

Ну а буквоеды из числа любителей рубленого мяса уже давно предвкушают выход соответствующего тома «Большого академического словаря русского языка». Это авторитетнейшее издание готовится петербургским Институтом лингвистических исследований РАН. Многотомный словарь публикуется с 2004 года. Пока вышло 24 тома, эксперты добрались до буквы С.

Осталось дождаться, когда же словарь дойдёт до буквы Ш и окончательно разберётся с одинаково вкусным хоть в образе шаурмы, хоть шавермы мясом. Весьма вероятно, что оба названия получат наконец идентичные права.

Читайте также 🧐😵🤔

  • 5 необычных рецептов домашней шаурмы
  • Как правильно: компания или кампания
  • Макаронов или макарон? 20 слов, которые вы неправильно употребляете во множественном числе
  • Он, она или оно: 10 слов, с родом которых мы продолжаем ошибаться
  • 25 слов, в которых мы неверно ставим ударение (+ полезные шпаргалки)

Известная шаурма собрала вокруг себя много споров и разногласий о том,  как же правильно звучит ее название и чем отличается шаурма от шавермы.

На территории России употребляется оба эти названия и многим непонятна история их происхождения и отличия.

В этой статье мы попробуем разобраться, есть ли между ними разница, как правильно говорить шаурма или шаверма и как будет называтся это блюдо в разных странах.

Содержание

  • В чем разница — шаверма и шаурма?
  • Название разных видов блюда
  • Как называют в разных странах?
  • Заключение

В чем разница — шаверма и шаурма?

Как называется в разных странах шаверма и шаурма, в чем разница?Шаурма — это арабское слово, что в переводе на русский указывает на способ приготовления мяса и означает «жареное мясо». Как пишется шаурма на английском? В английском языке слово шаурма имеет два способа написания: shawarma и snawerma , а также встречается название на англ. — «doner kebab».

Название шаурма закрепилось за блюдом в Москве, ну а петербуржцы упрямо называют ее шаверма. В данном противостоянии находятся не только эти города, чем дальше на Северо-Запад от столицы России, тем чаще звучит название шаверма.

Как правильно шаурма или шаверма? В чем разница между шавермой и шаурмой? На самом деле эти два слова — это название одного и того же блюда, только отличаются написанием и произношением, в зависимости от региона и разности диалекта.

По составу и способу приготовления блюда между собой ничем не отличаются, правда некоторые повара настаивают на том, что шаурма заворачивается в тонкий армянский лаваш, а шаверма — в питу (лепешку).

Этого правила придерживаются не во всех заведениях. Стоит сказать, что в Питере готовят ее исключительно из баранины и курятины в пите. Свинину в нее не кладут, как и полагается, ведь блюдо пришло к нам из стран мусульманского мира, где запрещено кораном употреблять данный вид мяса.

Некоторые считают, что индустрия шаурмы в Москве намного хуже и питерская шаверма больше нравится по составу, вкусу, особенностям рецепта маринования мяса и даже форме.

Шаурма в МосквеВ Москве большая часть забегаловок с шаурмой принадлежит крупным монополистам, следовательно контроль за качеством производства продукта намного ниже.

Вкус готового блюда также напрямую зависит от кулинарного мастерства и умений повара, ведь сделать шаурму сухой можно даже готовя ее из самых свежих продуктов. Немалую роль играет и соус (кефирно-чесночный, как в ларьке, сметано-кефирный)

Почему шаурму называют шавермой? Современные российские словари содержат только одно название — шаурма, несмотря на то, что «шаверма» легче в произношении и удобнее фонетически.

Пока что унифицировано только одно название — шаурма, а «шаверма» является диалектическим вариантом ее произношения. Специалисты утверждают, что это дело временное и в будущем будут внесены поправки в лингвистические словари на пользу в сторону «шавермы», ведь оно не противоречит признакам нормы, в отличие от «шаурмы», где происходит стечение двух гласных.

Как правило, таких обстоятельств русский язык пытается избегать и есть высокая вероятность исправления ошибки.

Для быстрого приготовления используйте рецепты: шаурма с сосисками, с фаршем.

Название разных видов блюда

Как называется шаурма в булке? Шаурма в булке или батоне называется донер-кебаб или просто денер. Как называется шаурма с картошкой фри? В некоторых странах, например, во Франции, шаурму с картошкой фри называют «sandwichgres».

Полное классическое название шаурмы по турецки — шиш дурум. Имеет свои особенности приготовления. В начинку кладут мясо и овощи, а лаваш в конце обжаривают на огне на гриле для мяса. Интересно то, что никаких соусов и кетчупа не добавляют.

Многообразие рецептов любимого перекуса теперь у вас дома: открытая на тарелке, простая.

Как называют в разных странах?

  1. Америка —  shawarma, готовится точно по такому же рецепту, как и традиционная классическая шаурма.
  2. Армения — «бртуч» или карси-хоровац. Армянская бртуч готовится точно также, как и наша шаурма, только с сыром, а карси- хоровац представляет собой шашлык, завернутый в «псацас» (лаваш).
  3. Греция — гирос пита. Как переводится греческая шаурма? Само название уже говорит о том, что заворачивают ее в питу, а слово «гирос» в переводе означает «мясо приготовленное на вертикальном вертеле». Начинка включает в себя рубленное мясо, картофель фри, иногда печеный картофель, помидоры, огурцы, красный лук и заправку из соуса на основе йогурта.
  4. Франция — дюрум, который заворачивают в тонкий лаваш, а в качестве начинки используют много овощей, соус и охлажденное мясо.
  5. Германия — денер-кебаб или просто кебаб. Маринованное, как на шашлык, мясо заворачивается в лепешку вместе с капустой, луком, соусом и остальными ингредиентами, которые закажет клиент.
  6. Израиль — используется название шаварма, но из-за особенности иврита чаще звучит как «шварма». Подают еврейскую шаурму в израильской лепешке или пите, французском багете или тонком лаваше под названием «лафе», а начинка состоит из мяса ягненка, зелени, баклажанов, тхины, маринованной редиски, перца, жареной картошки фри и любого салата на выбор.
  7. Польша — кебаб с ударением на предпоследний слог (согласно правилам польского языка). По всей стране производится из готовых заготовок, поэтому по вкусу везде одинаковая и содержит стандартный классический набор ингредиентов.
  8. Великобритания — кебаб, готовят ее в основном турки и пакистанцы. Начинку из мяса курицы, говядины или ягненка, помидоров, огурцов, капусты, чеснока и перца чили заворачивают в тонкий армянский лаваш.
  9. Эстония — «kanatortilla». Имеет очень своеобразный вкус благодаря таким составляющим: болгарский перец вместо листьев салата и сыр с с плесенью.
  10. Индия — индийский кебаб заворачивают в лаваш, наполняя мясом курицы, листьями салата, свеклой,  морковью, картофелем и сдабривают чесночным соусом из майонеза.
  11. Бразилия — в шаурму добавляют винегретную заправку из уксуса и растительного масла.
  12. Япония — японская шаурма по составу близкая к нашей: в начинке говядина, капуста и соус со смеси кетчупа и майонеза.
  13. Арабские Эмираты — шаурму готовят только из мяса и зелени, капуста не используется вообще.

Справка! Самую дешевую шаурму можно приобрести в Турции, цены от 100 рублей, а самую дорогую— в Лондоне — от 800 до 1500 рублей. В Европе можно купить дешевую шаурму в Барселоне и Берлине — цены от 250 рублей.

Полезна или нет шаурма, читайте в статье, а какие ингредиенты входят в классическую настоящую шаурму, узнайте здесь.

Заключение

Шаурма во всем мире выручает много путешественников, которым хочется недорого и вкусно покушать. Знакомится с местной кухней и традициями очень интересно и увлекательно, ведь не зря существуют туристы, которые исследуют европейские кофейни, посвящая свои поездки определенным видам блюда. Попробовать всю шаурму мира, оценить кебабы в различных регионах неплохая идея для очередного туристического приключения.

Рецепты для тех, кто следит за фигурой: вегетарианская, диетическая, без майонеза.

(Фото: pixabay.com)

Известное блюдо сегодня собирает вокруг себя множество споров о том, как правильно оно называется – шаверма или шаурма. В России употребляются оба этих названия, и многие совершенно не думают о том, как правильно её называть – просто любят привычный вкус. Но некоторые и правда недоумевают о том, как же будет верно. В нашей статье мы постараемся разобраться, почему есть такие различия.

В чём же разница между шавермой и шаурмой?

Шаурма – слово арабского происхождения. В переводе на наш язык оно означает «жареное мясо». Непосредственное название шаурма чаще употребляется в Москве, но вот жители Санкт-Петербурга упорно говорят шаверма.  И, кстати, чем дальше от столицы в северном направлении, тем чаще на вывесках магазинов можно встретить слово «Шаверма».

Так как же правильно?

На самом деле, эти два слова – разные названия одного и того же блюда, единственное отличие в произношение и написании, в разных диалектах.

Не отличаются блюда и по составу приготовления. Правда, некоторые повара используют тонкий лаваш (армянский), другие же настаивают на том, что все ингредиенты нужно заворачивать в питу.

Отдельно стоит отметить, что питерскую шаверму готовят из баранины и курятины, затем заворачивают в питу. Этот рецепт более традиционен, поскольку не содержит свинину, которую мусульмане, откуда и пришла шаурма, считают «грязным» мясом.

Откуда пошло название шаверма?

В современных российских словарях можно встретить только одно название – и это шаурма, хотя шаверма проще в произношении и фонетически более удобное слово. Скорее всего, это название – диалектический вариант, который вначале использовали ошибочно.

И по мнению некоторых специалистов, и шаверму тоже скоро внесут в словари и, возможно, её даже сделают основным словом, ведь оно соответствует всем современным нормам. И это, кстати, отличает от шаурмы, где подряд идут сразу две согласные буквы.

Возможно, уже в новых словарях вместо шаурмы будет значиться шаверма (Фото: rentyerevan.com)

К слову, между этими двумя названиями однажды возникли такие страсти и такое противостояние, что некоторые жители «культурной столицы» предложили вообще запретить употребление слова «шаурма» на законодательном уровне в границах Санкт-Петербурга. Нам кажется, что подобных страстей обычное слово совершенно не заслуживает.

Где вкуснее?

По мнению любителей этого продукта, готовят её лучше всего в Питере. Это связано и с тем, что курица с бараниной более мягкие по вкусу в отличие от свинины. Да и общая культура приготовления сказывается на качестве.

В столице России очень много ресторанов, которые принадлежат крупным разрекламированным монополистам. И, если честно, в них не так следят за качеством и за поведением персонала, как в небольших питерских кафе, где честно стараются следить за своей репутацией.

На самом деле, в любом из городов можно наткнуться на халатно относящихся к своей работе поваров (Фото: pixabay.com)

А в небольших частных заведениях очень следят за тем, чтобы понравится своим гостям, стараются подбирать профессиональных поваров и обязательно их обучать. Ведь даже если использовать самые свежие продукты, разнообразные соусы, при отсутствии опыта и знаний можно сделать блюдо, которое будет сухим и невкусным.

Как она называется в разных странах мира?

Привычные нам названия шаверма и шаурма для других стран могут быть неизвестны.  Но купить любимое блюдо вы все же можете:

  1. Америка. Здесь её принято называть shawarma и рецепт приготовления точно такой же.
  2. Армения. Это блюдо можете купить, если попросите «бртуч». Готовится с добавлением сыра.
  3. Греция. Здесь её называют «гирос пита». Всё ингредиенты заворачивают в питу, а кроме мяса в неё добавляют песчаный картофель, овощи, соус делают на основе йогурта.
  4. Франция, где готовят отовят «дюрум» с охлажденным мясом.
  5. Германия – «донер-кебаб», в который традиционно закладывают ещё и капусту с луком.
  6. Израиль – «шварма». Начинку заворачивают и в питу, и в лаваш, используют ягнёнка, баклажаны, много зелени.

    В каждой стране есть свои особенности приготовления этого блюда (Фото: pixabay.com)

  7. Польша. Здесь подают кебАб, ставя ударение на последний слог. В качестве начинки выступает курица, говядина.
  8. В Эстонии вы можете попробовать «kanatortilla», у которой необычный вкус из-за добавления перца и сыра с плесенью.
  9. Турция. Здесь это блюдо называют «шиш дурум». И готовят ее не так, как мы привыкли: начинку заворачивают в лаваш, а затем обжаривают его на гриле. При этом в составе нет никаких соусов, майонеза, кетчупа. Достаточно простой и диетический вариант.

Теперь вы знаете, что нужно попросить в разных странах мира, если хотите подкрепиться шаурмой.

Чем отличается шаурма от шавермы, как правильно называется блюдо

Чем отличается шаурма от шавермы, как правильно называется блюдо

Содержание

  • Есть ли разница между шаурмой и шавермой
  • Откуда взялись два разных названия
  • Шаурма или шаверма – какой вариант правильный
    • Перспективы слова «шаверма»

У многих любителей фастфуда возникает вопрос, как правильно, шаурма или шаверма и в чем разница. В разговорной речи одинаково часто употребляют оба варианта. Чтобы получить ответы, стоит обратиться к истории происхождения слова и ознакомиться с мнением специалистов.

Шаурма

Есть ли разница между шаурмой и шавермой

«Шаурма» и «шаверма» — это названия одного и того же блюда, популярного в странах Востока с незапамятных времен. Обжаренное на вертеле мясо (баранину, курицу, индюшатину, телятину, иногда свинину) измельчали и подавали со свежими овощами, специями, красным или белым соусом, завернув в тонкую лепешку. Ели угощение горячим, без использования столовых приборов.

Современный способ подачи мало чем отличается от традиционного. Начинку кладут в лаваш или питу, дополняя разными соусами. В России и Европе блюдо заправляют кетчупом и майонезом, иногда горчицей. В Турции используют томатное пюре с небольшим количеством приправ, чтобы не перебивать вкус мяса. А в некоторых странах больше тяготеют к сметане или несладкому йогурту – их вкус оттеняют чесноком, ароматными травами и зеленью.

Ингредиенты для шаурмы

Овощной состав может быть самым разнообразным – в шаурму добавляют помидоры, свежие и соленые огурцы, белокочанную и пекинскую капусту, зеленый и репчатый лук, корейскую морковь, листовой салат, картофель фри и проч. Иногда в начинку кладут грибы как жареные, так и соленые или маринованные.

Из-за разнообразия рецептов и технологий приготовления возникают споры относительно того, есть ли различие между шаурмой и шавермой. Так, в Пермском крае и еще нескольких регионах первый вариант названия употребляют, когда речь идет о блюде в тонком лаваше. А «шавермой» здесь считается то же мясо с овощами и соусом, только поданное в толстой лепешке. Но это не соответствует восточным кулинарным традициям – на родине блюда его название не меняется в зависимости от «оболочки».

Фастфуд

Бывает и по-другому, когда в определенном регионе России «приживается» только один из вариантов произношения. Например, в Москве и Московской области блюдо называют «шаурма», независимо от того, в тонком или толстом лаваше оно подано. В Питере и близлежащих регионах обратная ситуация – там восточное угощение именуют только «шавермой», а «московский» вариант жители Северной столицы одно время даже просили запретить на уровне местного законодательства.

Как бы то ни было, отличие шаурмы от шавермы заключается только в произношении слова. Это можно сравнить с московским «бордюром» и питерским «поребриком». В обоих случаях речь идет о небольшой плите, окаймляющей край тротуара.

Откуда взялись два разных названия

Достоверных сведений о происхождении названия блюда нет. По одной из популярных версий оно образовано от арабского «шауарма» или от еврейского «шаварма».

В России распространенность того или иного варианта в определенном регионе зависит от численности проживающих здесь иммигрантов. Там, где среди приезжих много выходцев из стран Ближнего Востока, популярна форма «шаурма», как более близкая по звучанию к названию блюда на их родном наречии. А в местностях, населенных носителями языков с иными особенностями произношения, будут чаще говорить «шаверма».

Шаверма

В отдельных регионах страны можно встретить и иные варианты звучания. Например, «шварма» или «шаорма», но они не столь распространенные.

Шаурма или шаверма – какой вариант правильный

Впервые правила написания заимствованного слова были зафиксированы в 90-х годах минувшего века. В издании «Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия» Г. Н. Скляревская обозначила равноправными варианты «шаурма» и «шаверма». Причем во втором случае правильным считалось ударение как на букве «е», так и на «а» в последнем слоге. Но в то время слово еще только вошло в русский язык и было непривычным – нередко в газетных текстах его даже заключали в кавычки.

Шаурма или шаверма

Современные справочники содержат только одну форму написания. В «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук и «Русском орфографическом словаре» В. В. Лопатина, составленными сотрудниками московского Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, в качестве названия блюда зафиксирован вариант «шаурма».

Перспективы слова «шаверма»

Казалось бы, если речь идет об одном и том же блюде, и разница только в «игре букв» в названии, нет ничего странного в том, чтобы оставить один правильный вариант написания. К тому же, по данным исследований Института русского языка им. Виноградова, проведенных совместно с Яндексом в июне 2021 года, слово «шаврема» систематически употребляют только в нескольких регионах России. Это Санкт-Петербург, Ленинградская и Новгородская области. Таким образом, включать в словари менее распространенное название нет особой необходимости.

Но у лингвистов и филологов есть весомые аргументы в пользу второго варианта. По их мнению, форма «шаверма» удобнее для произношения и является более фонетически грамотной, так как в русском языке не приветствуется сочетание двух гласных, как в случае с «шаурмой».

В связи с этим в «Большом академическом словаре русского языка» от Института лингвистических исследований РАН в Санкт-Петербурге планируется закрепление обеих форм написания как равноправных.

  • Как правильно пишется чеченец или чеченец
  • Как правильно пишется шарж или шарш
  • Как правильно пишется чехонь или чухонь
  • Как правильно пишется шапчонка или шапчонка
  • Как правильно пишется четырьмястами рублями