В последние годы чаще всего можно встретить слово «барбекю» именно в таком написании, но мне приходилось видеть и вариант «барбекью», правда, очень редко. Сайт «грамота.ру» на запрос «барбекью» дает ответ: «Искомое слово отсутствует. Похожее слово:барбекю». В чем разница?
juki
6279 золотых знаков26 серебряных знаков36 бронзовых знаков
задан 18 авг 2012 в 20:15
виктор1799виктор1799
12.5k10 золотых знаков36 серебряных знаков45 бронзовых знаков
1
Я совсем плохо знаю французский, но сильно сомневаюсь, что здесь возможно произношению «кью». А само по себе различие в написании заимствованных слов меня ничуть не удивляет.
~ ~ ~
Короче, посмотрел все, что было доступно.
Французские слова (включая имена собственные) заимствуются пости исключительно с кю, английские — с кью, как это и принято в языках-источниках.
ответ дан 18 авг 2012 в 21:31
behemothusbehemothus
77k22 золотых знака68 серебряных знаков157 бронзовых знаков
2
А есть еще и такой вариант))))))))))))
ответ дан 28 мар 2013 в 9:23
Fuchoin KazukiFuchoin Kazuki
35.1k563 золотых знака1265 серебряных знаков1814 бронзовых знаков
Чтобы не загромождать формулировку вопроса, попытаюсь высказать свое мнение. На основе анализа примеров употребления этих слов в речевой практике можно прийти к выводу (правда, очень неуверенному), что «барбекю» — это соответствующим способом приготовленное блюдо, а «барбекью» — мероприятие типа пикника, на котором главным блюдом является «барбекю». Вот такое умозаключение, в котором я и сам сомневаюсь. Может быть, кто-то из коллег знает более убедительный и вразумительный ответ на этот вопрос?
ответ дан 18 авг 2012 в 20:23
виктор1799виктор1799
12.5k10 золотых знаков36 серебряных знаков45 бронзовых знаков
6
Я думаю, не нужно в русском языке это барбекью. Пусть в английском или французском звучит, как там принято, а по-русски естественно (адаптированно) барбекю. И все, не надо лишний раз создавать сложности. И пусть хоть все понятия, связанные с барбекю (мероприятие, решетки…), войдут в список значений этого же слова. Как в английском: одно слово и к нему 20 значений. Но из контекста все равно все ясно. Другое дело, что русскому, к сожалению, не свойственно развитие в сторону упрощения правил. Нет же, появляются все новые слова, очень похожие друг на друга, но при этом мало кто знает точно, как же правильно называть вещи своими именами. В итоге — большинство невежды…
ответ дан 18 авг 2012 в 23:58
8
В последние годы чаще всего можно встретить слово «барбекю» именно в таком написании, но мне приходилось видеть и вариант «барбекью», правда, очень редко. Сайт «грамота.ру» на запрос «барбекью» дает ответ: «Искомое слово отсутствует. Похожее слово:барбекю». В чем разница?
juki
6279 золотых знаков26 серебряных знаков36 бронзовых знаков
задан 18 авг 2012 в 20:15
виктор1799виктор1799
12.5k10 золотых знаков36 серебряных знаков45 бронзовых знаков
1
Я совсем плохо знаю французский, но сильно сомневаюсь, что здесь возможно произношению «кью». А само по себе различие в написании заимствованных слов меня ничуть не удивляет.
~ ~ ~
Короче, посмотрел все, что было доступно.
Французские слова (включая имена собственные) заимствуются пости исключительно с кю, английские — с кью, как это и принято в языках-источниках.
ответ дан 18 авг 2012 в 21:31
behemothusbehemothus
77k22 золотых знака68 серебряных знаков157 бронзовых знаков
2
А есть еще и такой вариант))))))))))))
ответ дан 28 мар 2013 в 9:23
Fuchoin KazukiFuchoin Kazuki
35.1k563 золотых знака1265 серебряных знаков1814 бронзовых знаков
Чтобы не загромождать формулировку вопроса, попытаюсь высказать свое мнение. На основе анализа примеров употребления этих слов в речевой практике можно прийти к выводу (правда, очень неуверенному), что «барбекю» — это соответствующим способом приготовленное блюдо, а «барбекью» — мероприятие типа пикника, на котором главным блюдом является «барбекю». Вот такое умозаключение, в котором я и сам сомневаюсь. Может быть, кто-то из коллег знает более убедительный и вразумительный ответ на этот вопрос?
ответ дан 18 авг 2012 в 20:23
виктор1799виктор1799
12.5k10 золотых знаков36 серебряных знаков45 бронзовых знаков
6
Я думаю, не нужно в русском языке это барбекью. Пусть в английском или французском звучит, как там принято, а по-русски естественно (адаптированно) барбекю. И все, не надо лишний раз создавать сложности. И пусть хоть все понятия, связанные с барбекю (мероприятие, решетки…), войдут в список значений этого же слова. Как в английском: одно слово и к нему 20 значений. Но из контекста все равно все ясно. Другое дело, что русскому, к сожалению, не свойственно развитие в сторону упрощения правил. Нет же, появляются все новые слова, очень похожие друг на друга, но при этом мало кто знает точно, как же правильно называть вещи своими именами. В итоге — большинство невежды…
ответ дан 18 авг 2012 в 23:58
8
Как правильно пишется слово «барбекю»
барбекю́
барбекю́, нескл., с.
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: выдающий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «барбекю»
Синонимы к слову «барбекю»
Предложения со словом «барбекю»
- Они тогда весь день ходили под парусом, а потом устроили барбекю прямо на пляже.
- Последние недели стояла необыкновенно хорошая летняя погода, и в воздухе постоянно носился запах барбекю.
- Это блюдо стало у них настолько традиционным, что некоторые семьи ни в коем случае не пригласят гостей, если у них не будет возможности приготовить барбекю.
- (все предложения)
Отправить комментарий
Дополнительно
Барбекю́ (англ. barbecue, фр. barbecue, сокр. BBQ):
решётка в племени индейцев таино, на которой пытали пленников, медленно поджаривая их на костре. (Племя таино переселилось на Кубу с Юкатана около 1000 года до нашей эры. Через десяток лет после прибытия Христофора Колумба индейцы таино были полностью истреблены. Таино – можно перевести как «благородный, хороший человек»). [1]
способ приготовления пищевых продуктов, чаще всего мяса (стейков, сосисок), на жаре тлеющих углей, горящего газа или электронагревателя;
название самого блюда, а также оборудования, используемого для этого;
досуговое мероприятие с приготовлением продуктов питания таким способом;
особый соус, применяемый при приготовлении мяса таким способом.
Термин традиционно распространён в США и близок к традиционному для России шашлыку.
В последние годы чаще всего можно встретить слово «барбекю» именно в таком написании, но мне приходилось видеть и вариант «барбекью», правда, очень редко. Сайт «грамота.ру» на запрос «барбекью» дает ответ: «Искомое слово отсутствует. Похожее слово:барбекю». В чем разница?
juki
6279 золотых знаков26 серебряных знаков36 бронзовых знаков
задан 18 авг 2012 в 20:15
виктор1799виктор1799
12.4k10 золотых знаков35 серебряных знаков45 бронзовых знаков
1
Я совсем плохо знаю французский, но сильно сомневаюсь, что здесь возможно произношению «кью». А само по себе различие в написании заимствованных слов меня ничуть не удивляет.
~ ~ ~
Короче, посмотрел все, что было доступно.
Французские слова (включая имена собственные) заимствуются пости исключительно с кю, английские — с кью, как это и принято в языках-источниках.
ответ дан 18 авг 2012 в 21:31
behemothusbehemothus
76.4k22 золотых знака67 серебряных знаков154 бронзовых знака
2
А есть еще и такой вариант))))))))))))
ответ дан 28 мар 2013 в 9:23
Fuchoin KazukiFuchoin Kazuki
34.4k544 золотых знака1239 серебряных знаков1797 бронзовых знаков
Чтобы не загромождать формулировку вопроса, попытаюсь высказать свое мнение. На основе анализа примеров употребления этих слов в речевой практике можно прийти к выводу (правда, очень неуверенному), что «барбекю» — это соответствующим способом приготовленное блюдо, а «барбекью» — мероприятие типа пикника, на котором главным блюдом является «барбекю». Вот такое умозаключение, в котором я и сам сомневаюсь. Может быть, кто-то из коллег знает более убедительный и вразумительный ответ на этот вопрос?
ответ дан 18 авг 2012 в 20:23
виктор1799виктор1799
12.4k10 золотых знаков35 серебряных знаков45 бронзовых знаков
6
Я думаю, не нужно в русском языке это барбекью. Пусть в английском или французском звучит, как там принято, а по-русски естественно (адаптированно) барбекю. И все, не надо лишний раз создавать сложности. И пусть хоть все понятия, связанные с барбекю (мероприятие, решетки…), войдут в список значений этого же слова. Как в английском: одно слово и к нему 20 значений. Но из контекста все равно все ясно. Другое дело, что русскому, к сожалению, не свойственно развитие в сторону упрощения правил. Нет же, появляются все новые слова, очень похожие друг на друга, но при этом мало кто знает точно, как же правильно называть вещи своими именами. В итоге — большинство невежды…
ответ дан 18 авг 2012 в 23:58
innainna
1,4472 золотых знака12 серебряных знаков13 бронзовых знаков
8
Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками орфография этимология или задайте свой вопрос.
барбекю
- барбекю
Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник».
.
1999.
Синонимы:
Смотреть что такое «барбекю» в других словарях:
-
барбекю — (англ. barbecue). Блюда, приготовленные под открытым небом на углях. К барбекю относятся как гриллированные, так и верченые блюда, то есть все, что жарится над углями, будь то на рашпоре, гратаре, вертеле, шпажках или прутьях.… … Кулинарный словарь
-
БАРБЕКЮ — неизм.; ср. [англ. barbecue от исп. barbacoa рамка из прутьев]. 1. Жаркое, приготовленное на решетке, расположенной над углями. Приготовить б. Соус для б. 2. Отдых вне дома, увеселительная прогулка, когда приготовляют такое жаркое. Отправиться на … Энциклопедический словарь
-
барбекю — нескл. barbecue m., англ. barbecue. 1. Праздник под открытым небом, на котором жарятся быки, телята и овцы. Брокг. 2. Блюда, приготовленные под открытым небом на углях. К барбекю относятся как грилированные, так верченые блюда, то есть все то,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
-
барбекю — I нескл. ср. 1. Способ приготовления на разного рода жарящих и запекающих устройствах, на живом огне , на углях, мяса (кусочков баранины, говядины, свинины), а также рыбы, креветок и т.п., нанизанных на вертел вместе с овощами и иной приправой. 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
барбекю — сущ., кол во синонимов: 2 • блюдо (133) • соус (45) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
барбекю — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
-
Барбекю — Приготовление на гриле Барбекю (англ. barbecue, фр. barbecue, сокр … Википедия
-
барбекю — неизм.; ср. (англ. barbecue от исп. barbacoa рамка из прутьев) 1) Жаркое, приготовленное на решетке, расположенной над углями. Приготовить барбекю/. Соус для барбекю/. 2) Отдых вне дома, увеселительная прогулка, когда приготовляют такое жаркое.… … Словарь многих выражений
-
БАРБЕКЮ — (англ. barbecue). Блюда, приготовленные под открытым небом на углях. К барбекю относятся как гриллированные, так и верченые блюда, то есть все, что жарится над углями, будь то на рашпоре, гратаре, вертеле, шпажках или прутьях … Большая энциклопедия кулинарного искусства
-
Барбекю — 22.102 Барбекю не должны иметь открытые нагревательные элементы. Соответствие требованию проверяют осмотром. 22.103 Отверстия духового шкафа должны быть сконструированы так, чтобы по ним не стекали влага или жир, которые могут привести к… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Барбекю (печь) — Печь барбекю … Википедия