Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | дво́ечник | дво́ечники |
Р. | дво́ечника | дво́ечников |
Д. | дво́ечнику | дво́ечникам |
В. | дво́ечника | дво́ечников |
Тв. | дво́ечником | дво́ечниками |
Пр. | дво́ечнике | дво́ечниках |
дво́—еч—ник
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -дв-; суффиксы: -оj-еч-ник [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ˈdvo(ɪ̯)ɪʂnʲɪk]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- учащийся, получающий плохие оценки, неуспевающий ученик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- отстающий
Антонимы[править]
- пятёрочник, отличник
Гиперонимы[править]
- ученик, обучаемый
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От двойка и два, далее из праслав. *dъva, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дъва м., дъвѣ ж., ст.-слав. дъва м., дъвѣ ж., ср. р., русск. два, две, укр. два, дві, болг. два м., две ж., ср. р., сербохорв. два̑, дви̏jе, словенск. dvȃ, dvȇ, чешск., словацк. dva, dvě, польск. dwa, dwie, в.-луж. dwaj, н.-луж. dwa, dwě; восходит к праиндоевр. *duwo-. Родственно лит. dù (из *dvúo), dvì, латышск. divi (из *duvi) м., divas ж., др.-прусск. dwai, др.-инд. duvā́u, duvā́, dvāù, dvā м., duvē, dvē, авест. dva м., duye ж., ср. р., греч. δύω, δύο, лат. due, duae «дважды», ирл. dāu, dau, dā ж., dī, готск. twai, twōs, др.-в.-нем. zwā, др.-англ. twā, англ. two; алб. dy. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Анаграммы[править]
- девочкин, Девочкин, неводчик
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Правописание слова «двоечник»: верная форма, допустимо ли «шн», грамматика, употребление
Слово «двоечник» правильно пишется на «-чн-». Однако выговаривается и понимается на слух такое сочетание согласных звуков трудновато, на нём, как говорится, язык запинается, и в ушах оно вязнет. Поэтому в разговоре бытует и просторечная форма «двоешник», не считающаяся грубо ошибочной. Образуется разговорный вариант заменой фонетически трудного «-чн-» значительно более лёгким и внятным «-шн-» аналогично «яичница» – «яишница», «горчичник» – «горчишник», «скворечник» – «скворешник», «девичник» – «девишник», «подсвечник» – «подсвешник», и т.п. Последнее даже исподволь пролезло в нормативную орфографию в виде фамилии Свешников.
Когда допустимо -шн-
Писать слова с «-чн-», заменяя его на «-шн-», не будет ошибочным, если нужно придать письменной речи возможно большую выразительность, чтобы читатель не просто прочёл написанное глазами, но и как бы услышал. То есть, в личной переписке между знакомыми людьми и в произведениях художественной литературы для передачи живой речи персонажей.
Менять «-чн-» на «-шн-» допустимо не намеренно в официальных документах, исходящих от физических лиц. Скажем, заполняете вы от руки подробную анкету, устали и машинально написали «-шн-» там, где надо бы «-чн-». Ничего страшного, переписывать длиннущий бланк не надо – согласно нормам деловой орфографии данная ошибка не считается значащей и тем более определяющей (говорящей и малограмотности автора). Это просто описка, простительная и академику-филологу.
Однако в письменных публичных высказываниях любого рода (в т.ч. соцсетях и т.п.) допускать «-шн-» взамен «-чн-» настоятельно не рекомендуется. Кто знает, как истолкует подобное незнакомый вам читатель? Ведь он может оказаться влиятельным деятелем, мнение которого окажется для вас критически важным. А мы, увы, живём в мире, где личные предпочтения, вплоть до опасных заблуждений, образно выражаясь, прут нахрапом на очевидные факты.
Примечание: в просторечии изредка вместо в общем эмоционально нейтрального «двоешник» употребляется ироническое «двоичник» («Куда намылился, двоичник? А уроки поделать?»); ударение на первое «и».
Значение
«Двоечник» существительное, употребляемое в прямом и переносном (косвенном) значениях:
- Ученик (студент, слушатель), систематически получающий неудовлетворительные оценки: «Университетский двоечник, едва не отчисленный за неуспеваемость, получает Нобелевскую премию» (компиляция на основе публикаций в норвежских газетах по поводу присуждения Нобелевской премии по физике Ивару Гиаверу); «Сведение “двоечников” и “отличников” в различные классы – порочный педагогический приём». Синонимы «неуспевающий», «отстающий». Уничижительная анаграмма «девочкин» («Девочкин, к доске!», хотя “Девочкиным” может быть Иванов или Сидоров; «Многовато в нашей школе девочкиных»).
- Для указания на профессиональную некомпетентность (косвенное): «Мария Васильевна, в вашем классе из двадцати трёх учащихся девять хронически отстающих. В связи с чем я задаюсь вопросом: так кто тут двоечники, ученики или педагог?»; «Политик-двоечник распознаётся по речам, исполненным пламенных призывов на общем фоне агрессивной риторики».
- Как синоним к «неудачник», «упадочный», «подавленный», «отброс» (жизни и т.п.), также в переносном значении: «В сытом стабильном мире могучих динозавров млекопитающие миллионы лет пребывали на положении двоечников эволюции, но показали себя отличниками по выживанию во время глобальной катастрофы».
Грамматика
«Двоечник» – русское одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из корня «дв-», суффиксов «-о-», «-еч-» и «-ник». Постановка ударения и разделение переносами дво́-еч-ник или дво́-ечн-ик (допустимо в рукописях при нехватке места в строке). Падежные формы:
- Именительный: дво́ечник (ед. ч.); дво́ечники (мн. ч.).
- Родительный: дво́ечника (ед. ч.); дво́ечников (мн. ч.).
- Дательный: дво́ечнику (ед. ч.); дво́ечникам (мн. ч.).
- Винительный дво́ечника (ед. ч.); дво́ечников (мн. ч.).
- Творительный: дво́ечником (ед. ч.); дво́ечниками (мн. ч.).
- Предложный: <о, об, в, на, при> дво́ечнике (ед. ч.); <о, об, в, на, при> дво́ечниках (мн. ч.).
Парное (соответственное женского рода) существительное «двоечница».
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
двоечник
→
двоечник — существительное, именительный п., муж. p., од., ед. ч.
Часть речи: существительное
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Им. |
двоечник |
двоечники |
Рд. |
двоечника |
двоечников |
Дт. |
двоечнику |
двоечникам |
Вн. |
двоечника |
двоечников |
Тв. |
двоечником |
двоечниками |
Пр. |
двоечнике |
двоечниках |
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Двоечник или двоешник — несмотря на то, что в суффиксе слова мы слышим [шн], писать это слово, конечно, надо с буквой «ч».
Мы слышим в разговорной речи различные варианты произношения этого слова, что приводит к затруднениям при его написании. Слышим мы и «двое[ч’]ник» и «двое[ш]ник».
Орфоэпия
Для правильного написания слова необходимо вспомнить правила орфоэпии. Орфоэпия- такой раздел языкознания, который изучает правильное произношение.
В некоторых словах согласного орфоэпическим правилам произносится [шн], хотя пишется буквенное сочетание «чн». Приведём пример:
- двоечник- дво[й’иш]н’ик;
- скучный, скучно- ску[ш]но, ску[ш]ный’;
- нарочно- наро[ш]на;
- конечно- к[ан’эшна].
Вы могли заметить, что в русском языке много слов, которые пишутся и произносятся по-разному. Поэтому необходимо помнить, что даже при произношении [шн], «дво́ечник», «двоечница», а также однокоренное прилагательное «двоечный» корректно употреблять в письме с согласными «чн».
Убедимся в этом на примере проверочного слова. Возьмём существительное «двоечка», в котором мы хорошо слышим звук [ч’] в одном и том же суффиксе, являющимся словообразовательным.
Разбор по составу
Если сравнить морфемный состав слов, то мы можно увидеть следующее:
- Слово «двоечник» состоит из корня, трёх суффиксов и окончания — корень дв, суффиксы: о, еч, ник, окончание — нулевое;
- Слово «двоечка» тоже состоит из корня, трёх суффиксов и окончания — корень дв, суффиксы о, еч, к, окончание — а.
Таким образом, можно проследить одинаковое написание проблемного суффикса в этих родственных словах, хотя их произношение разное. Морфологический принцип русского орфографии говорить о том, что слово в различных формах и лексемах сохраняет одно употребление морфем, несмотря на их звучание. Исключением являются случаи чередования гласных и согласных.
«Двоечник» необходимо употреблять с «ч» в суффиксе -еч-, не обращая внимания на звуковое произношение.
Закрепим материал примерами:
- Он, конечно, двоечник, но зато человек очень добрый и отзывчивый
- Вы ошиблись, этот мальчик очень способный, он совсем не дво́ечник.
- С хорошисткой Юлей за одной партой сидит двоечник Алёша.