Как правильно пишется слово взаимопонимание

взаимопонимание

взаимопонимание

взаимопонимание

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Синонимы:

Смотреть что такое «взаимопонимание» в других словарях:

  • взаимопонимание — понимание, разумение; единодушие, согласие, контакт Словарь русских синонимов. взаимопонимание сущ., кол во синонимов: 9 • внутреннее единство (3) …   Словарь синонимов

  • ВЗАИМОПОНИМАНИЕ — ВЗАИМОПОНИМАНИЕ, я, ср. Взаимное понимание и согласие. Достигнуть взаимопонимания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВЗАИМОПОНИМАНИЕ — ВЗАИМОПОНИМАНИЕ. Способ отношений между отдельными людьми, социальными группами, коллективами, при котором максимально осмысливаются и учитываются на практике точки зрения, позиции, интересы общающихся сторон. Объективной основой В. выступает… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • взаимопонимание — механизм взаимопонимания Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 …   Большая психологическая энциклопедия

  • Взаимопонимание — это тип человеческих отношений, которым присуще адекватное отражение слов и действий друг друга, совпадение взглядов и суждений, согласие в поступках, а также взаимно терпимое, взаимопрощающее поведение в случае разногласий. Взаимопонимание –… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • взаимопонимание: механизм — к таковым относятся идентификация, рефлексия, стереотипизация, а также механизм связи обратной. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 …   Большая психологическая энциклопедия

  • Взаимопонимание — ср. Взаимное понимание. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • взаимопонимание — взаимопонимание, взаимопонимания, взаимопонимания, взаимопониманий, взаимопониманию, взаимопониманиям, взаимопонимание, взаимопонимания, взаимопониманием, взаимопониманиями, взаимопонимании, взаимопониманиях (Источник: «Полная акцентуированная… …   Формы слов

  • взаимопонимание — взаимопоним ание, я …   Русский орфографический словарь

  • взаимопонимание — (2 с), Пр. о взаимопонима/нии …   Орфографический словарь русского языка

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


0

Как пишется: «взаимопонимание» или «взаимо понимание»?

Почему? Правописание, правило.

Как пишется «взаимопонимание»: слитно или раздельно?

Как правильно пишется слово: «взаимопонимание» или «взаимо понимание»

Как правильно писать слово: «взаимопонимание» или «взаимо понимание»

Какая часть речи слово взаимопонимание?

Пример предложения со словом взаимопонимание?

2 ответа:



3



0

Наличие в русском языке имени существительного «понимание» приносит желание выделить его и в слове «взаимопонимание«. То есть написать раздельно или хотя бы через дефис. Но такое ложное стремление может родиться только впопыхах.

Слово «взаимопонимание», по всей видимости, могло произойти от двух предшествующих — «взаимное» и «понимание». Если бы ни один из этих компонентов не был сокращён, то так и осталось бы два слова. Они были бы написаны раздельно — «взаимное понимание».

Но мы сейчас анализируем не словосочетание, а одно сложное слово. От «взаимное» осталось «взаим«, затем следует соединение (гласная буква «О«), после чего слово завершается второй частью, которая осталась полной.

Такие слова пишутся слитно.

взаимопонимание

Другие примеры:

  • «Взаимопомощь», «взаимовыручка», «взаимодействие».

Соединительная гласная (а в её наличии нет смысла сомневаться) не может быть концовкой слова. Она соединяет слова в одно.

Писать «взаимо понимание» (раздельно) нельзя.

Предложение:

  • «Для того, чтобы достичь неплохого взаимопонимания, нужно сначала захотеть этого».



2



0

То, о чём Вы спрашиваете, представляет собой одно сложное слово — существительное «взаимопонимание» (в нём два корня, между которыми стоит соединительная гласная О). Значит, писать надо слитно.

Без взаимопонимания нормально общаться невозможно.

Читайте также

«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

не требуется

_

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

  • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
  • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

    со мной

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
  • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

    повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Например.

  • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

На чтение 1 мин.

Значение слова «Взаимопонимание»

— взаимное понимание

Содержание

  1. Транскрипция слова
  2. MFA Международная транскрипция
  3. Цветовая схема слова

Транскрипция слова

[взаимапан’има́н’ий’э]

MFA Международная транскрипция

[vzɐˌiməpənʲɪˈmanʲɪɪ̯ə]

в [в] согласный, звонкий парный, твердый парный
з [з] согласный, звонкий парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный
и [и] гласный, безударный
м [м] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
о [а] гласный, безударный
п [п] согласный, глухой парный, твердый парный
о [а] гласный, безударный
н [н’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
и [и] гласный, безударный
м [м] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
а [́а] гласный, ударный
н [н’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
и [и] гласный, безударный
е [й’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный
[э] гласный, безударный

Букв: 15 Звуков: 16

Цветовая схема слова

взаимопонимание

Как произносится слово «Взаимопонимание»

Тег audio не поддерживается вашим браузером.

Как правильно пишется «Взаимопонимание»

взаимопонима́ние

взаимопонима́ние, -я

Как правильно перенести «Взаимопонимание»

взаѝмопонима́ни·е

Часть речи

Часть речи слова «взаимопонимание» — Имя существительное

Морфологические признаки.

взаимопонимание (именительный падеж, единственного числа)

Постоянные признаки:

  • нарицательное
  • неодушевлённое
  • средний
  • 2-e склонение, на -ие

Непостоянные признаки:

  • именительный падеж
  • единственного числа

Может относится к разным членам предложения.

Склонение слова «Взаимопонимание»

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
взаѝмопонима́ние взаѝмопонима́ния
Родительный
Кого? Чего?
взаѝмопонима́ния взаѝмопонима́ний
Дательный
Кому? Чему?
взаѝмопонима́нию взаѝмопонима́ниям
Винительный (неод.)
Кого? Что?
взаѝмопонима́ние взаѝмопонима́ния
Творительный
Кем? Чем?
взаѝмопонима́нием взаѝмопонима́ниями
Предложный
О ком? О чём?
взаѝмопонима́нии взаѝмопонима́ниях

Разбор по составу слова «Взаимопонимание»

Состав слова «взаимопонимание»:

корень[взаим], соединительная гласная[о], корень[поним], суффикс[а], суффикс[ни], окончание[е]

Проверьте свои знания русского языка

Категория: Русский язык

Русский язык

Тест Гласные и согласные звуки 1 класс

1 / 10

Гласная «я» даёт звук ЙА в слове:

2 / 10

Гласная «ё» даёт звук ЙО в слове:

корёжить

ёжик

мёртвый

лёд

3 / 10

Гласная «я» даёт звук А в слове:

4 / 10

Если гласные буквы Е, Я, Ё, Ю стоят в начале слова или после гласных, то они дают:

два звука

один звук

звуки [е], [я], [ё], [ю]

все ответы неправильные

5 / 10

Гласная «ю» даёт звук У в слове:

6 / 10

Гласная «ё» даёт звук О в слове:

7 / 10

Гласная «е» даёт звук [Э] в слове:

8 / 10

Звук ЙУ в слове:

колючий

брошюра

юг

люстра

9 / 10

Гласная «е» даёт звуки [йэ] в слове:

10 / 10

Если гласные буквы Е, Я, Ё, Ю стоят после согласных, то они дают:

звуки [е], [я], [ё], [ю]

один звук

два звука

не дают никакого звука

Каким бывает «взаимопонимание»;

полное

молчаливое

дружеское

международное

Синонимы к слову «взаимопонимание»

Ассоциации к слову «взаимопонимание»

Предложения со словом «взаимопонимание»

  • Если даже людям непросто найти полное взаимопонимание, откуда оно возьмётся у людей и машин?

    Дональд Норман, Дизайн вещей будущего, 2006

  • Только они вдвоём могли найти взаимопонимание, если подобное вообще было возможно.

    Алексей Калугин, Мир без Солнца, 2002

  • Даже мать-Бык никогда не сможет достичь взаимопонимания с ребенком-Тигром.

    Группа авторов, Тайный язык дня рождения. Ваш астрологический портрет, 2009

Происхождение слова «Взаимопонимание»

Происходит от словосочетания взаимное + понимание. Первая часть от общеслав. конструкции в + заём (*vъ-, *za-, *jьm-; см. взять); ср.: др.-русск. въ заимъ и русск. взаимный, взаймы, болг. взаимен, польск. wzajemny, чешск. vzájemný, словацк. vzájomný, сербск. узаjаман Вторая часть от понимать, понять от по- + -нять (взять), далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. .

  • Как правильно пишется слово вещь
  • Как правильно пишется слово вещества
  • Как правильно пишется слово вечнозеленый
  • Как правильно пишется слово вечно
  • Как правильно пишется слово вечером