Как правильно пишется слово «язык»
язы́к
язы́к, языка́
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: шаблонно — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «язык»
Синонимы к слову «язык»
Предложения со словом «язык»
- Опыт экзаменационного испытания за 9 класс ярко показывает, что для сдачи экзаменапо русскому языку русская классическая литература не нужна.
- ВРЕМЕНА – так в русскоязычных учебных материалах по изучению английского языка называют английский термин TENSES.
- Надо сказать, что в ту пору мои знания иностранных языков ограничивались немецким со словарём, а также полузабытыми навыками грузинской письменности.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «язык»
- В классе российской словесности, у того же самого Ибрагимова, успехи мои были так же блестящи; здесь преподавался синтаксис русского языка и производились практические упражнения, состоявшие из писанья под диктовку и из переложения стихов в прозу.
- И по переходе в университет Введенский никогда не ходил на лекции. Да и трудно себе представить, что мог бы он на них почерпнуть. По-латыни Введенский писал и говорил так же легко, как и по-русски, и хотя выговаривал новейшие языки до неузнаваемости, писал по-немецки, по-французски, по-английски и по-итальянски в совершенстве. Генеалогию и хронологию всемирной и русской истории помнил в изумительных подробностях. Вскоре он перешел в наш флигель…
- Высказывалась мысль, что перевод Священного Писания Кириллом и Мефодием на славянский язык был неблагоприятен для развития русской умственной культуры, ибо произошел разрыв с греческим и латинским языком.
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «язык»
- русский язык
общий язык
английский язык - язык тела
язык жестов
языки огня - кончик языка
изучение языка
знание языка - язык заплетался
язык проглотил
язык говорит - говорить на чьём-либо языке
найти общий язык
не знать языка - (полная таблица сочетаемости)
Каким бывает «язык»
Значение слова «язык»
-
ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЯЗЫК
Афоризмы русских писателей со словом «язык»
- Грамматика не даёт правил языку, но извлекает правила из языка…
- Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.
- Русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.
- (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | язы́к | языки́ |
Р. | языка́ | языко́в |
Д. | языку́ | языка́м |
В. | язы́к | языки́ |
Тв. | языко́м | языка́ми |
Пр. | языке́ | языка́х |
я·зы́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).
В знач. ‘пленный’ слово склоняется по образцу для одушевлённых существительных (кого/что? — языка, языков).
Встречается также устар. вариант ударения: язы́ки, язы́ков, язы́ками.
Корень: -язык- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɪ̯ɪˈzɨk] мн. ч. [ɪ̯ɪzɨˈkʲi]
Семантические свойства
Значение
- анат. подвижный мускулистый орган в ротовой полости позвоночных животных и человека, служащий для определения вкуса, захватывания, пережёвывания и глотания пищи, а у человека также для артикуляции речи [▲ 1] ◆ Необходимо вставить между зубами ложку или другой предмет, чтобы больной не прикусил язык. Лев Манвелов, «Падучая: современный взгляд», 2009 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ] ◆ И вот, вы и не успеете заметить, как язык хамелеона, молниеносным движением выброшенный вперёд, уже возвращается с прилипшей к языку добычей. «Мастер камуфляжа», 1975 г. // «Юный натуралист» [НКРЯ] ◆ Одной рукой он держал рулевое колесо, а в другой у него было мороженое, которое он старательно лизал языком. Н. Н. Носов, «Незнайка в Солнечном городе», 1958 г. [НКРЯ] ◆ Говоря это, она подошла к зеркалу, высунула язык и начала подлизывать верхнюю губу. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Письма к тётеньке», 1881–1882 гг. [НКРЯ]
- разг., кулин. блюдо, приготовленное из языка [1] животного (преимущественно говяжьего или свиного) [▲ 2] ◆ Залейте говяжий язык холодной водой, дайте закипеть, снимите пену и положите лук, морковь, сельдерей, корень петрушки, перец, соль, лавровый лист. Анатолий Найман, Галина Наринская, «Процесс еды и беседы», 100 кулинарных и интеллектуальных рецептов, 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ] ◆ Знакомый повар даже не дал пожалеть о макаронном супе, раскрыл банку американских консервов из языка. Павел Летувет, «Фронтовая весна 45-го», 2003 г. // «Богатей», газета (г. Саратов) [НКРЯ]
- лингв. естественно или искусственно созданная система словесного выражения мыслей, обладающая определенным звуковым, лексическим и грамматическим строем, используемая как средство общения и передачи информации в человеческом обществе [≈ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Сто мне язы́ков надобно б было // Прославить всё то, что в тебе мило! В. К. Тредиаковский, «Стихи похвальные России», 1728 г. [Викитека] ◆ Какой он нации, сказать не знаю смело: // На всех язы́ках говорит. М. Ю. Лермонтов, «Маскарад», 1835–1836 гг. [НКРЯ] ◆ Частная грамматика учит не чему иному, как правильно говорить и писать на том или другом языке: она учит не ошибаться в согласовании слов, в этимологических и синтаксических формах. В. Г. Белинский, «Общая риторика Н. Ф. Кошанского», 1844 г. [НКРЯ] ◆ Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! И. С. Тургенев, «Стихотворения в прозе», цикл. Ч. I, стихотворение в прозе «Русский язык» (июнь, 1882) // «Вестник Европы», № 12, 1882 г. [НКРЯ] ◆ Вышеуказанный разговор произошёл на чистом кастильском наречии, и так как я довольно хорошо знаю романские языки, мне не составило никакого труда понять, о чём говорят эти люди. А. С. Грин, «Фанданго», 1927 г. [НКРЯ]
- разновидность речи, которой присущи те или иные характерные признаки [≈ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Поэтому я выразил может быть свои чувства книжным языком. Вадим Сидур, «Памятник современному состоянию», 1973–1974 г гг. [НКРЯ] ◆ В разговорном языке люди часто не задумываются, и некоторые слова употребляют неправильно. Владимир Чуб, «Что изучает наука ботаника?», 1998 г. [НКРЯ] ◆ Профессиональные языки математиков, конструкторов, микробиологов, других специалистов значительно отличаются друг от друга. Владимир Паронджанов, «Устойчивое развитие и проблема улучшения интеллекта», 2003 г. // «Общественные науки и современность» [НКРЯ]
- перен. способность человека говорить, выражать свои мысли [≈ 5][▲ 5] ◆ Ночью произошёл перелом в болезни, повергший его в чрезвычайную слабость, начали делаться страшные приливы крови в голове, и от слабости отнялся язык. М. А. Корф, «Из дневника», 1838–1839 гг. [НКРЯ] ◆ Петра Данилыча, конечно, паралич разбил, без языка лежит. В. Я. Шишков, «Угрюм-река», роман. Ч. 1–4, 1913–1932 гг. [НКРЯ]
- стиль речи, присущий кому-либо, чему-либо; совокупность средств выражения в словесном творчестве [≈ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ Язык Пушкина представляет разительные примеры семантической многоплановости слова и — вместе с тем — многообразия его возможных художественных применений. В. В. Виноградов, «Основные типы лексических значений слова», 1960–1969 гг. [НКРЯ]
- способ, манера выражения, свойственные кому-либо [▲ 7] ◆ Его не любили за прямоту нрава и за несдержанно злой язык. Б. А. Садовской, «Д. В. Давыдов», 1909 г. [НКРЯ] ◆ Жаль, что сам труд его написан по лучшим канонам алхимиков: беспредельно туманным языком. Герман Малиничев, «Открытия-двойники», 1974 г. // «Техника — молодёжи» [НКРЯ]
- перен. то, что выражает собою что-либо, может быть средством общения [▲ 8][▼ 8] ◆ Мы одурманили себя ненужными делами, мы загипнотизированы книгами и разучились говорить языком сердца. И. А. Бунин, «На даче», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Язык жестов, которыми изъясняются актёры на стенах, ему невнятен. Л. А. Юзефович, «Князь ветра», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Язык животных.
- перен. подвесная деталь колокола (звонка, колокольчика и т. п.), как правило, в виде металлического стержня, которая, ударяясь о стенку, производит звук [≈ 9][▲ 9] ◆ Да отсохнет язык у колокола, если он трезвонит зазря! Роберт Рождественский, «До твоего прихода», 1967 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ Язык колокола после удара должен мгновенно отскочить от звукового пояса, а не «прилипать» к нему (за этим следует следить через ножную педаль) — это значительно влияет на качество звона. Александр Ярешко, «Краткий курс обучения православному колокольному звону», 2003 г. // «Народное творчество» [НКРЯ]
- перен. объект или предмет, имеющий удлинённую, сужающуюся к концу форму [▲ 10] ◆ На охотнике была высокая белая баранья шапка с голубым языком, черкеска из верблюжьей шерсти с бархатной оторочкой, перетянутая кованым золочёным поясом. И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]◆ Лесная тропинка сделала крутой поворот, и я вышел на отлогий мыс, вдававшийся широким языком в озеро. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приёмыш», 1893 г. [НКРЯ]
- перен., поэт., устар. народ, этнос [▲ 11] ◆ Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, // И назовёт меня всяк сущий в ней язык. А. С. Пушкин, «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», 1836 г. [НКРЯ]
- перен., воен., жарг. пленный, захваченный с целью получения информации, сведений о противнике [▲ 12] ◆ Всё было настолько серьёзно, что маршал Малиновский, командующий Южным фронтом, направил срочно телефонограмму с приказом немедленно, любой ценой достать «языка». Е. М. Мелетинский, «Моя война», 1971–1975 гг. [НКРЯ]
- отдельное завихрение огня [≈ 13][▲ 13] ◆ Выходя из горелки, две струи газа, смешиваясь, образуют острый язык пламени. «Ацетилен», 1939 г. // «Пионерская правда» [НКРЯ] ◆ Поведя плечами, пела цыганка, и взлизывались к сытому небу зыбкие языки костра… В. В. Липатов, «Деревенский детектив», «Лосиная кость», 1967–1968 гг. [НКРЯ]
Синонимы
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ речь
- ↑ регистр
- ↑ речь
- ↑ штиль
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ язычок
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ всполох
Антонимы
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
Гиперонимы
- ↑ о́рган, часть тела
- ↑ блюдо, кушанье
- ↑ система
- ↑ разновидность
- ↑ способность
- ↑ стиль
- ↑ манера, поведение
- ↑ средство, система
- ↑ деталь
- ↑ объект
- ↑ общество
- ↑ пленный
- ↑ завихрение
Гипонимы
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ русский, суахили, хинди, санскрит, иранский язык
- ↑ книжный язык, разговорный язык, профессиональный язык
- ↑ ?
- ↑ высокий стиль
- ↑ ?
- ↑ язык программирования
- ↑ —
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Холонимы
- тело, голова
- —
- —
- —
- —
- колокол
Меронимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *ęzykъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзꙑкъ, ст.-слав. ѩзꙑкъ (др.-греч. γλώσσα, ἔθνος), русск. язык, укр. язик, белор. язык, болг. език, сербохорв. jeзик (род. п. мн. jе̏зи̑ка), диал. jа̀зик, словенск. jézik, чешск., словацк. jazyk, польск. język, в.-луж. jazyk, н.-луж. jězyk, полабск. jǫzĕk. Праслав. *ęzykъ — расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ-, которое родственно др.-прусск. insuwis «язык», лит. liežùvis (где l- от liẽžti «лизать»), др.-лат. dingua, лат. linguа (под влиянием lingō «лижу»), готск. tuggô «язык», др.-в.-нем. zunga, тохар. А käntu «язык» из *tänku-, и.-е. *dn̥ǵhū-. Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihvā́ «язык», juhū́ (ж.) — то же, авест. hizvā, hizū- — то же. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., церк.-слав. знач. «народ» представляет собой, возм., кальку лат. linguа «народ», которое представлено во франц. Languedoc — название области в Южной Франции. Любопытно др.-русск. ꙗзꙑкъ «переводчик, лазутчик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- бегать, высунув язык
- вертеться на языке
- держать язык за зубами
- держать язык на привязи
- длинный язык
- естественный язык
- жестовый язык
- язык жестов
- живой язык
- звуковой язык
- злой язык / злые языки
- изучать язык
- иностранный язык
- как корова языком слизнула
- литературный язык
- международный язык
- мёртвый язык
- морской язык
- находить общий язык / найти общий язык
- наступить на язык
- общий язык
- письменный язык
- политический язык
- попадать на язык / попасть на язык
- прикусить язык
- притча во языцех
- проблема «язык или диалект»
- проглотить язык
- развязать язык
- разновидность языка
- родной язык
- тёщин язык
- типун кому-либо на язык
- трепать языком
- тянуть за язык
- чёрт дёрнул за язык
- чесать языком
- язык без костей
- язык вражды
- язык глухонемых
- язык заплетается
- язык как помело
- язык межнационального общения
- язык на плече
- язык проглотишь
- язык развязался
Пословицы и поговорки
- ешь пироги с грибами, а язык держи за зубами
- что у трезвого на уме, то у пьяного на языке
- язык мой — враг мой
- языком болтай, а рукам волю не давай
- языком хоть жопу лижи, а рукам воли не давай
- язык до Киева доведёт
Крылатые выражения
- язык — это диалект, у которого есть армия и флот
Перевод
мышечный орган | |
|
мясное блюдо | |
|
знаковая система | |
|
деталь колокола | |
|
пленный | |
|
Библиография
Белорусский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | язы́к | языкі́ |
Р. | языка́ | языко́ў |
Д. | языку́ | языка́м |
В. | язы́к | языкі́ |
Тв. | языко́м | языка́мі |
М. | языку́ | языка́х |
я·зы́к
Существительное,
неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение
(тип склонения 3b/be по зализняковской классификации).
Корень: -язык-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- анат. язык (орган) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кулин. язык (блюдо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. то, что имеет форму языка [1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. подвесная деталь колокола, колокольчика, звонка и т. д. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Антонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Гиперонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Гипонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *ęzykъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзꙑкъ, ст.-слав. ѩзꙑкъ (др.-греч. γλώσσα, ἔθνος), русск. язык, укр. язик, белор. язык, болг. език, сербохорв. jeзик (род. п. мн. jе̏зи̑ка), диал. jа̀зик, словенск. jézik, чешск., словацк. jazyk, польск. język, в.-луж. jazyk, н.-луж. jězyk, полабск. jǫzĕk. Праслав. *ęzykъ — расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ-, которое родственно др.-прусск. insuwis «язык», лит. liežùvis (где l- от liẽžti «лизать»), др.-лат. dingua, лат. linguа (под влиянием lingō «лижу»), готск. tuggô «язык», др.-в.-нем. zunga, тохар. А käntu «язык» из *tänku-, и.-е. *dn̥ǵhū-. Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihvā́ «язык», juhū́ (ж.) — то же, авест. hizvā, hizū- — то же. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., церк.-слав. знач. «народ» представляет собой, возм., кальку лат. linguа «народ», которое представлено во франц. Languedoc — название области в Южной Франции. Любопытно др.-русск. ꙗзꙑкъ «переводчик, лазутчик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Ногайский
Морфологические и синтаксические свойства
язык
Существительное.
Корень: -язык-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- религ. грех, проступок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Ногайско-русский словарь. М. 1963
Русинский
Морфологические и синтаксические свойства
язык
Существительное, неодушевлённое, мужской род.
Корень: -язык-.
Произношение
- МФА: [ja.ˈzɨk]
Семантические свойства
Значение
- анат. язык (орган) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- язык (блюдо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- язык (знаковая система, средство общения) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. то, что имеет форму языка [1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. язык (деталь колокола, звонка и т. д.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Антонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Гиперонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Гипонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *ęzykъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзꙑкъ, ст.-слав. ѩзꙑкъ (др.-греч. γλώσσα, ἔθνος), русск. язык, укр. язик, белор. язык, болг. език, сербохорв. jeзик (род. п. мн. jе̏зи̑ка), диал. jа̀зик, словенск. jézik, чешск., словацк. jazyk, польск. język, в.-луж. jazyk, н.-луж. jězyk, полабск. jǫzĕk. Праслав. *ęzykъ — расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ-, которое родственно др.-прусск. insuwis «язык», лит. liežùvis (где l- от liẽžti «лизать»), др.-лат. dingua, лат. linguа (под влиянием lingō «лижу»), готск. tuggô «язык», др.-в.-нем. zunga, тохар. А käntu «язык» из *tänku-, и.-е. *dn̥ǵhū-. Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihvā́ «язык», juhū́ (ж.) — то же, авест. hizvā, hizū- — то же. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., церк.-слав. знач. «народ» представляет собой, возм., кальку лат. linguа «народ», которое представлено во франц. Languedoc — название области в Южной Франции. Любопытно др.-русск. ꙗзꙑкъ «переводчик, лазутчик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Правильно пишется: язык
«Язык» — это имя существительное, которое отвечает на вопрос «что?».
Постоянные морфологические признаки: мужской род, 2 склонение (с нулевым окончанием), неодушевленное, так как формы именительного падежа и винительного совпадают. В слове выделяются 2 слога, 4 буквы и 5 звуков (йазы’к). Безударная гласная «Я» в начале слова дает 2 звука [й] + [а]. Однако в данном случае фонетический принцип написания слова не работает, так как в русском языке насчитывается небольшое количество слов, начинающихся с Й (йогурт, йог, йод) и, как правило, они заимствованные из других языков. Первоначально на этом месте находился юс малый, который обозначал носовой звук, который стал обозначать позднее звук [а], а в позиции начала слова прикрывался [й].
Однокоренные слова — языковой, язычок, язычный.
В современном русском языке слово «язык» является многозначным.
- Система звуковых и грамматических средств, служащая для передачи мысли человека.
- Способность говорить, речь людей:
Язык карелов — один из прибалтийско-финских языков
- Орган, который находится во рту:
Прикусить язык до крови
- Народ, иностранец:
И назовет меня всяк сущий в ней язык, и гордый внук славян, и финн… (А.С. Пушкин)
Взять языка в плен
- Предмет, который напоминает по внешней схожести язык:
Драконы извергали языки пламени.
Таким образом, выделяются два основных значения: язык как орган и язык как средство коммуникации.
Фразеологическими сочетаниями и устойчивыми выражениями являются:
болтать языком, вертеться на языке, дерзкий на язык, прикуси язык, придержи язык, тянуть за язык, язык без костей, язык отсох, язык хорошо подвешен, язык до Киева доведет.
В предложении это слово может выполнять разную синтаксическую функцию. Например,
Русский язык* — это язык ** международного общения. Слово язык выполняет 2 синтаксических функции: язык* — подлежащее, а язык ** — сказуемое.
Нет ничего в языке, чего бы не было в культуре (в языке — обстоятельство, отвечает на вопрос где?).
Родному языку его научила бабушка (языку — дополнение, т.к. отвечает на падежный вопрос чему?)