Как правильно пишется слово змея

Как правильно пишется слово «змея»

змея́

змея́, -и́, мн. зме́и, змей, но: го́д Змеи́ (по восточному календарю), Змея́, -и́ (о том, кто родился в этот год; созвездие)

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: запечатлённый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «змея»

Синонимы к слову «змея»

Предложения со словом «змея»

  • От закреплённых на лицевой панели тумблеров внутрь, в переплетение толстых, помеченных разноцветными маркировками кабелей, похожее на зимнее гнездовье огромных ядовитых змей, тянулись пучки проводов.
  • Великолепным материалом для изготовления реек любого воздушного змея мог быть углепластик, если бы не его высокая цена.
  • По бокам огромного змея открылись две красные прорези, из которых стали медленно появляться гигантские перепончатые крылья.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «змея»

  • Вдруг раздается свирепый змеиный шип и из чаши леса с раскрытым зевом, с трепещущим в нем ядовитым жалом, прямо на княжну Евпраксию бросается огромный змей. Вскрикивает княжна и невольно прячется за спину своего спутника.
  • Мы подошли к нашим палаткам, разбитым на самом берегу, под деревьями, и застали Гошкевича среди букашек, бабочек, раков — живых и мертвых, потрошеных и непотрошеных птиц, змей и ящериц.
  • Так вот где таилась погибель моя! // Мне смертию кость угрожала!» // Из мертвой главы гробовая змея // Шипя между тем выползала; // Как черная лента, вкруг ног обвилась, // И вскрикнул внезапно ужаленный князь.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Какой бывает «змея»

Значение слова «змея»

  • ЗМЕЯ́, -и́, мн. зме́и, змей, ж. 1. Пресмыкающееся с длинным извивающимся телом, без ног, обычно с ядовитыми зубами. Гремучая змея. Очковая змея. Ядовитые змеи. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЗМЕЯ

Афоризмы русских писателей со словом «змея»

  • Кто по земле ползет, шипя на всё змеёю,
    Тот видит сор один… и только для орла,
    Парящего легко и вольно над землёю
    Вся даль безбрежная светла!
  • Слово слушается его [Лермонтова], как змея заклинателя: от почти площадной эпиграммы до молитвы. Слова, сказанные им о влюбленности, не имеют равных ни в какой поэзий мира.
    Это так неожиданно, так просто и так бездонно:
    Есть речи — значенье
    Темно иль ничтожно,
    Но им без волненья
    Внимать невозможно.
    Если бы он написал только это стихотворение, он был бы уже великим поэтом.
  • Мир на земле, мир людям доброй воли,
    Мир людям воли злой желаю я.
    Мир тем, кто ослеплён на бранном поле,
    Мир тем, в чьих тёмных снах живёт змея.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ЗМЕЯ́, -и́, мн. зме́и, змей, ж. 1. Пресмыкающееся с длинным извивающимся телом, без ног, обычно с ядовитыми зубами. Гремучая змея. Очковая змея. Ядовитые змеи.

Все значения слова «змея»

  • От закреплённых на лицевой панели тумблеров внутрь, в переплетение толстых, помеченных разноцветными маркировками кабелей, похожее на зимнее гнездовье огромных ядовитых змей, тянулись пучки проводов.

  • Великолепным материалом для изготовления реек любого воздушного змея мог быть углепластик, если бы не его высокая цена.

  • По бокам огромного змея открылись две красные прорези, из которых стали медленно появляться гигантские перепончатые крылья.

  • (все предложения)
  • змей
  • гадюка
  • змейка
  • ящерица
  • гюрза
  • (ещё синонимы…)
  • кобра
  • гадина
  • укус
  • гадюка
  • удав
  • (ещё ассоциации…)
  • ядовитые змеи
  • змея горыныча
  • укус змеи
  • змея зашипела
  • превратиться в змею
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • гремучая
  • ядовитая
  • рассерженная
  • исполинская
  • смертоносная
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «змея»
  • Разбор по составу слова «змея»

Грамматическое описание слова

Исторически данное слово имело оба варианта написания: с буквами е/и. Различия отмечались в грамматических признаках. Одна лексема была женского рода (с буквой е), другая мужского (с и).

В древних книгах, устном народном творчестве слово змий использовалось для обозначения чудовища, похожего на рептилию. Сейчас его употребляют в отношении алкоголя, наркотических средств. Народ его называет зелёным змием, ассоциируя с чем-то вредным, дьявольским, противным нормальному состоянию. Здесь эта лексема грамматически относится к мужскому роду, изменяется как существительное 2 склонения по падежам (И.п. — змий), не имеет формы множественного числа.

Для обозначения рептилии – особей обоих полов – современный язык располагает лексемой женского рода. Данным словом сейчас называют пресмыкающееся, имеющее длинное извивающееся тело и ядовитые зубы. У него есть переносные значения:

  • злой, коварный человек;
  • геометрическая форма – фигура с изгибами, кольцевыми витками;
  • изогнутая плавная линия на рисунке или ландшафте.

Слово змея относится к одушевлённым именам существительным женского рода 1-го склонения. Оно изменяется по числам и падежам. В предложении может быть подлежащим и дополнением.

Есть в нашем языке и лексема змей – существительное мужского рода, 2-го склонения, имеющее форму только единственного числа, изменяющегося по падежам. Оно употребляется в словосочетании – воздушный (бумажный) змей. Им называют летательный аппарат (игрушку), сделанную из лёгких материалов, которую запускают в воздух и удерживают с помощью длинной нити (леера).

Таким образом, чтобы определить, о какой лексеме идёт речь, нужно проанализировать контекст.

Правило орфографии

Чтобы определить, как писать змея или змия, следует провести анализ содержания предложения, в котором оно употребляется. Только контекст поможет правильно оформить слово с точки зрения орфографии.

Необходимо обратить внимание на фонетическую особенность данных лексем. Слова мужского рода (змий/змей) имеет один гласный звук. При склонении сильная позиция не меняется: ударение остаётся на звуке, находящемся в корне.

У слова змея сильную позицию занимает гласный окончания. При его склонении ударение остаётся на этой морфеме.

Как пишется слово змея

Примеры предложений

  1. Мы запускали бумажного змея.
  2. Анаконда – ядовитая змея.
  3. Здоровый образ жизни защищает от зелёного змия.

Русский

змея́

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. змея́ зме́и
Р. змеи́ зме́й
Д. змее́ зме́ям
В. змею́ зме́й
Тв. змеёй
змеёю
зме́ями
Пр. змее́ зме́ях

зме·я́

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 6d по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -змеj-; окончание: [Тихонов, 1996].

Корень: -зм-; суффикс: ; окончание: [Кузнецова, Ефремова, 1986].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [zmʲɪˈja]  мн. ч. [ˈzmʲeɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. зоол. хищное холоднокровное чешуйчатое животное из класса пресмыкающихся ◆ И осторожная змея // Из тёмной щели выползает // На пли́ту старого крыльца: // То вдруг совьётся в три кольца, // То ляжет длинной полосою. М. Ю. Лермонтов, «Демон (1839)», 1842 г. [Викитека]
  2. перен., разг. о коварном, хитром, ехидном, злом, подлом человеке ◆ [София (в сторону):] Не человек, змея! А. С. Грибоедов, «Горе от ума (1818–1824)», 1825 г. [Викитека] ◆ Так зачем же мою голову // Ты сгубила, змея лютая? А. В. Кольцов, «Всякому свой талант» [МАС]
  3. перен., в знач. нареч.: змеёй — образуя извивы, кольца, зигзаги, о длинной извилистой линии или объекте соответствующей формы ◆ Перевитая лентой густая коса падала змеёй на обнажённую руку. И. С. Тургенев, «После смерти» [МАС] ◆ Солнце блестело только вверху на дороге, которая змеёй бежала по скату снизу вверх. А. П. Чехов, «В овраге» [МАС]

Синонимы

  1. гад (устар.)
  2. аспид, гад (перен.), подлец
  3. змеевидно, змееобразно

Антонимы

  1. идеалист
  2. прямо

Гиперонимы

  1. пресмыкающееся, позвоночное, животное

Гипонимы

  1. гадюка, гюрза, кобра, эфа, уж, аспид

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: змейка
  • пр. существительные: змей, змеёныш, змеюка
  • прилагательные: змеиный
  • глаголы: змеиться
Список всех слов с корнем -зме-
  • уменьш.-ласк. формы: змейка
  • уничиж. формы: змеёвка
  • увелич. формы: змеища, змеище
  • имена собственные: Змеев, Змеевка, Змеевский, Змеедемон Бифронс, Змеедержец (Змееносец), Змеёвка, Змей Горыныч, Змейка
  • пр.  существительные: змееед (орёл-змееед, змееяд, орёл-змееяд), змеевец, змеевик, змей, змеюшник, змея
  • прилагательные: змеев, змеевидный, змееголовый, зме́ин, змеиный
  • глаголы: зазмеиться, змеиться
  • наречия: змеи́но, змеевидно, по-змеиному
Список всех слов с корнем зм-
  • уменьш.-ласк. формы: змейка
  • увелич. формы: змеище
  • имена собственные: Змиев, Змиевка
  • пр.  существительные: змееед, змей, змий, змея
  • прилагательные: змеевидный, змееволосый, змееголовый, змеиный, змиев, змиевский
  • глаголы: змеиться

Этимология

Происходит от праслав. *zmьjā́, *zmьjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. змии (род. п. змия; часто начиная с ХI в.), ст.-слав. змиІА (др.-греч. ὄφις), змии (δράκων, ὄφις), стар. основа на -ju-, укр. змiя́, змiй, болг. змия́, змей, сербохорв. змѝjа, зма̑j (род. зма̏jа), словенск. zmíja, zmȃj (род. п. zmajȃ), чешск. zmijе «гадюка; змея, ехидна», словацк. zmijа наряду с чешск. zmek «дракон», словацк. zmok (возм., из *zmьjь и smokъ; см. смок), польск. żmija, żmij «змея, змей», в.-луж., н.-луж. zmijа — то же; восходит к праиндоевр. *g’hem-. Табуистическое название «земной, ползающий по земле», от земля́; ср. алб. dhemjë «гусеница», dhemizë — то же, от dheh «земля». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • валютная змея
  • гоферовая змея
  • гремучая змея
  • змею на груди отогреть (или пригреть и т. п.)
  • змея подколодная!
  • змея ужалила
  • индиговая змея
  • очковая змея

Перевод

пресмыкающееся
  • Абазинскийabq: ащтанчӀвы; щтанчӀвы; маты
  • Абхазскийab: амаҭ
  • Аварскийav: борохь
  • Адыгейскийady: блэ
  • Азербайджанскийaz: ilan
  • Аймарскийay: asiru
  • Алабамскийakz: chinto
  • Албанскийsq: gjarpër
  • Алтайскийalt: јылан
  • Английскийen: snake
  • Арабскийar: حية (ḥayyâ); ثعبان (ṯuʿbān)
  • Арагонскийan: sirpién; cullebra; bicha; gripia
  • Арамейскийarc (сир.): ܚܘܘܐ (ḥūwwā)
  • Армянскийhy: օձ (ōd͡z)
  • Арумынскийrup: niparticã
  • Ассамскийasm: সাপ (ĥāp)
  • Астурийскийast: culiebra
  • Африкаансaf: slang
  • Баскскийeu: suge
  • Башкирскийba: йылан
  • Белорусскийbe: змяя
  • Бенгальскийbn: সাপ (sāp)
  • Болгарскийbg: змия
  • Бретонскийbr: naer
  • Бурятскийbua: могой
  • Валлийскийcy: neidr; sarff
  • Варайскийwar: halas
  • Венгерскийhu: kígyó
  • Венетскийvec: bissa ж.
  • Вепсскийvep: gad
  • Верхнелужицкийhsb: had
  • Волапюкиvo: snek
  • Волофwo: jaan
  • Вырускийvro: tsuss’, siug, huss’, mado, vyngõrus, hain-alonõ
  • Вьетнамскийvi: con rắn
  • Гавайскийhaw: naheka
  • Гагаузскийgag: yılan
  • Гаитянскийht: koulèv
  • Галисийскийgl: serpe; cobra
  • Генуэзскийze: sagueggia
  • Готскийgot: waurms, nadrs
  • Гренландскийkl: pulateriaarsuk
  • Греческийel: φίδι, όφις
  • Грузинскийka: გველი (gveli)
  • Гуараниgn: mbói
  • Гуджаратиgu: સાપ (sāp)
  • Гэльскийgd: nathair
  • Даргинскийdar: чӀичӀала; хусбашан
  • Дариprs: مار (mār)
  • Датскийda: slange
  • Дивехиdv (мальдивский): ހަރުފަ (harufa)
  • Древнеанглийскийang: næddre, nædre, wyrm
  • Древнегреческийgrc: ὂφις
  • Древнепрусскийprg: angzdris м.
  • Жемайтскийsgs: gīvatė
  • Зазакиzza: mar
  • Зулуzu: inyoka
  • Ивритhe: נחש (naḥaš)
  • Идишyi: שלאַנג (šlang)
  • Идоиio: serpento
  • Ингушскийinh: бӀехал
  • Индонезийскийid: ular
  • Интерлингваиia: angue
  • Инуктитутiu: nimiriaq
  • Инупиакik: nimiġiaq
  • Ирландскийga: nathair
  • Исландскийis: snákur; naðra; slanga, ormur
  • Испанскийes: culebra ж., serpiente ж., sierpe ж.
  • Итальянскийit: serpente, serpe
  • Йорубаyo: ejó̩
  • Кабардино-черкесскийkbd: блэ
  • Казахскийkk (кир.): жылан
  • Казахскийkk (лат.): jylan
  • Калмыцкийxal: моһа
  • Каннадаkn: ಸರ್ಪ (sarpa); ಹಾವು (hāvu)
  • Каракалпакскийkaa: jılan
  • Карачаево-балкарскийkrc: жилян
  • Карельскийkrl: mado
  • Каталанскийca: serp
  • Кашубскийcsb: wąż
  • Кечуаqu: amaru
  • Киньяруандаrw: zoka (inzoka)
  • Киргизскийky: жылан
  • Китайский (традиц.): 蛇 (shé)
  • Китайский (упрощ.):
  • Коми-пермяцкийkoi: кый
  • Конканиkok: सोरोपु (soropu)
  • Корейскийko: 뱀 (baem)
  • Корнскийkw: gorthfyl
  • Корсиканскийco: serpu; serpente
  • Криcr: ᑭᓀᐱᐠ (kinepik)
  • Крымскотатарскийcrh: yılan
  • Кумыкскийkum: йылан
  • Курдскийku: mar; соранск.: مار (mar)
  • Кхмерскийkm: ពស់ (pŏs)
  • Лакскийlbe: шатта
  • Лаосскийlo: ງູ (ṅū)
  • Латинскийla: vipera ж.; serpens; anguis
  • Латышскийlv: čūska
  • Лезгинскийlez: гъуьлягъ; илан
  • Лимбургскийli: slang; sjlang
  • Лингалаln: nyóka
  • Литовскийlt: angis; gyvatė
  • Ломбардскийlmo: bissa
  • Люксембургскийlb: Schlaang
  • Македонскийmk: змија
  • Малагасийскийmg: bibilava; biby mora
  • Малайскийms: ular
  • Малаяламml: പാമ്പ് (pāmp)
  • Мальтийскийmt: serp; lifgħa
  • Маориmi: neke
  • Маратхиmr: सर्प (sarpa)
  • Марийскийchm: кишке
  • Масайскийmas: olasurai
  • Мериамulk: tábo
  • Мокшанскийmdf: куй
  • Молдавскийmo: шарпе
  • Монгольскийmn: могой
  • Мэнскийgv: aarnieu
  • Навахоnv: tłʼiish
  • Нанайскийgld: муйки
  • Науатльnah: coatl
  • Неаполитано-калабрийскийnap: serpe; cervone; scurzone
  • Немецкийde: Schlange ж.
  • Ненецкийyrk: змея
  • Непальскийne: साँप (sām̐pa), साप (saapa)
  • Нидерландскийnl: slang
  • Нижнелужицкийdsb: wuž
  • Нижнесаксонскийnds: Slang; Adder
  • Новиальиnov: serpente
  • Норвежскийno: slange
  • Нормандскийroa-nor: sèrpent; tchilieuvre
  • Оджибваoj: ᑭᓀᐱᒃ (ginebig)
  • Окситанскийoc: sèrp
  • Осетинскийos: калм
  • Палиpi: sappa; ahi; uraga; bhujaga; bhogī; āsivisa; alagadda
  • Панджабиpa: ਸੱਪ (sapp)
  • Персидскийfa: مار (mâr)
  • Польскийpl: wąż м.
  • Португальскийpt: serpente; cobra
  • Пуштуps: مار (mār)
  • Пьемонтскийpms: serp
  • Ретороманскийrm: serp
  • Румынскийro: șarpe
  • Саамский (кильдинский)sjd: кэ̄рр
  • Санскритsa: अहिः (ahiḥ); सर्पः (sarpaḥ); उरगः (uragaḥ)
  • Сардинскийsc: telpe; colovra (камп.)
  • Себуаноceb: bitin
  • Северносаамскийse: gearpmaš
  • Сербскийsr (кир.): змија; гуја
  • Сефардскийlad: קוליב’רה (kulevra)
  • Силезскийszl: šlanga (szlanga)
  • Синдхиsd: بلا (balā); نانگ (nāngu)
  • Сицилийскийscn: serpenti; serpi
  • Словацкийsk: had
  • Словенскийsl: kača
  • Сомалийскийso: mas
  • Сранан-тонгоsrn: langaman, sneki
  • Суахилиsw: nyoka
  • Сунданскийsu: oray
  • Табасаранскийtab: битӀ
  • Тагальскийtl: áhas; ulupong
  • Таджикскийtg: мор
  • Таитянскийty: ʻōfī
  • Тайскийth: งู (ṅū)
  • Тамильскийta: பாம்பு (pāmpu)
  • Татарскийtt (кир.): елан
  • Татскийttt: мар (מאַר)
  • Телугуte: పాము (pāmu); సర్పము (sarpamu)
  • Ток-писинtpi: snek
  • Токипонаиart: akesi
  • Тсванаtn: noga
  • Тувинскийtyv: чылан
  • Турецкийtr: yılan
  • Туркменскийtk: ýylan
  • Удмуртскийudm: кый
  • Узбекскийuz: ilon
  • Уйгурскийug: يىلان (yilan; йилан)
  • Украинскийuk: змія ж.
  • Урдуur: سانپ (sānp)
  • Фарерскийfo: slanga; ormur
  • Финскийfi: käärme
  • Французскийfr: serpent м.; couleuvre
  • Фризскийfy: slang
  • Фриульскийfur: sarpint
  • Хакасскийkjh: чылан
  • Хаусаha: maciji
  • Хиндиhi: सांप (sāṃp)
  • Хорватскийhr: zmija; guja
  • Цыганскийrom: сап
  • Чаморроch: kolepbla
  • Черокиchr: ᎢᎾᏛ (inadǝ)
  • Чеченскийce: лаьхьа; текхарг
  • Чешскийcs: had
  • Чувашскийcv: ҫӗлен
  • Шайенскийchy: šéˀšenovȯṣe
  • Шведскийsv: orm
  • Шерпскийxsr: रूल (rūl)
  • Шорскийcjs: чылан
  • Шотландскийsco: edder
  • Эвенкийскийevn: кулин
  • Эвенскийeve: дябда
  • Эрзянскийmyv: гуй
  • Эсперантоиeo: serpento
  • Эстонскийet: madu, maduuss, siug, uss
  • Юкатекскийyua: kaan
  • Яванскийjv: ula
  • Якутскийsah: моҕой; эриэн үөн; эриэн кыыл
  • Японскийja: 蛇 (へび; hebi)
человек
  • Казахскийkk (кир.): жауыз, сұм
  • Казахскийkk (лат.): jay’yz, sum
змеёй

Библиография

  • змея // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014—2017.

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

зме́я

зме́·я

  • форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного змей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Проверочное слово к слову «змея»

В корне суще­стви­тель­но­го «зм е я» пишет­ся бук­ва «е», на что ука­жет про­ве­роч­ное сло­во «зм е йка»,а так­же «зм е й» и их падеж­ные фор­мы — нет «зм е й», «зм е ек».

Если про­из­не­сти сло­во «змея», то ока­жет­ся, что голо­сом выде­ля­ет­ся глас­ный окон­ча­ния:

зм е я́ — корень/окончание.

В напи­са­нии это­го суще­стви­тель­но­го вызо­вет затруд­не­ние выбор бук­вы «е» или «и» в корне.

Обычно без­удар­ные глас­ные про­ве­ря­ют уда­ре­ни­ем, так как в без­удар­ном поло­же­нии пишет­ся та же глас­ная бук­ва, кото­рая нахо­дит­ся под уда­ре­ни­ем в том же сло­ге любой грам­ма­ти­че­ской фор­мы сло­ва или в род­ствен­ной лек­се­ме.

Понаблюдаем, как мож­но про­ве­рить без­удар­ные глас­ные в корне сле­ду­ю­щих слов:

Проверяем букву «е» в слове «змея»

Чтобы не сде­лать орфо­гра­фи­че­ской ошиб­ки в напи­са­нии это­го суще­стви­тель­но­го, поищем про­ве­роч­ное сло­во сре­ди род­ствен­ных лек­сем и их грам­ма­ти­че­ских форм:

Проверочное сло­во «змей­ка», а так­же «змей», «зме­ек» дока­за­ли, что в сло­ве «змея» пишет­ся бук­ва «е».

Примеры

В тра­ве, тихо зашур­шав, про­полз­ла неболь­шая поло­са­тая зме́я.

Эта зме́я совсем неопас­на для чело­ве­ка.

В зоо­пар­ке боль­шая змея́ свер­ну­лась коль­цом.

Источник

Какое проверочное слово к слову ЗМЕЯ?

Какое проверочное слово к слову ЗМЕЯ?

Коротенькое слово «змея» возможно проверить уменьшительно-ласковым звучанием «змЕйка», где ударение падет на первый слог, там, где необходимо проверить букву «Е».

Есть еще одно слово, которое таким же образом проверяет написание букву «Е» в слове «змея». Ставим «змею» во множественное число и получаем с ударением на первый лог «змЕи», где также четко слышится «Е».

От слова «змея» образовываются прилагательные змеиный, змеистый, змей, а вот гадюка сюда не подходит. Потому что «гадюка» слово из другой группы и к однокоренным словам с корнем «зме» не подходит.

Самые ядовитые змеи водятся в Индии, но и в России опасных змей хватает.

В произношении существительного змея ударным является окончание. Значит, доставит хлопоты в написании этого слова безударный гласный в его корне.

Чтобы провериить написание безударного гласного в слове «змея», можно действовать двояко:

2) изменить форму исходного слова с целью, чтобы сомнительный гласный стал ударным: змеи, нет змей.

Проверочных слов тут будет два это змеи или змей

Проверочное слово должно быть таким чтобы четко слышалась буква Е.

В слове «змея» есть безударная гласная в корне. Чтобы проверить ее, нужно подобрать проверочное слово, такое, чтобы на корневую гласную падало ударение. Таких слов не так уж и много: змЕи, змЕй, змЕйка. Мы видим, что в слове пишется буква Е.

В слове «змея» сомнительная гласная «е» находится в корне. Поэтому ее можно проверить, подобрав однокоренные слова, в которых эта буква стоит под ударением. Это такие слова: змей, змеи. Здесь буква «е» является ударной и не вызывает сомнений.

В современном русском языке существуют оба варианта: и с «-еньк», и с «-оньк-«.

Они равноправны в употреблении.

Правда, слово «тихонький» считается устаревающим (не устаревшим!), несколько архаичным.

Смотрим орфоэпический словарь под ред. И. Резниченко:

«Орфографический словарь русского языка», под ред. С. И. Ожегова, «Русский орфографический словарь», отв. ред. В. В. Лопатин и А. И. Тихонов «Морфемно-орфографич­ еский словарь».

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пенн орожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.

Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.

Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:

Ткань Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.

К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.

Эпитет может употребляться и как перифраза:

В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)

Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.

В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.

Случай сей показался сном всем спасшимся мною;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…

Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.

Здравствуйте. В сказках часто встречается употребление предлога «о» вместо предлога «с». ( Змей о трех головах). От чего это зависит? Есть ли правило, согласно которому можно делать такую замену в художественных текстах?

Ответ справочной службы русского языка

Это устаревшее употребление предлога о (при характеристике кого-, чего-л. путем указания на количество входящих в него или составляющих его частей, деталей, элементов и т. п.). В современных текстах предлог о используют в этом значении для стилизации, имитации народной речи либо в ироническом смысле.

Спрашиваю в третий раз: запятая перед тире нужна или нет? Спасибо. // Настоящие гадюки, или гадюки (лат. Vipera) – род ядовитых змей семейства гадюковых. // Очковая змея, или индийская кобра (лат. Naja naja) – вид змей из рода Настоящие кобры.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед тире в подобных случаях нужна.

Здравствуйте, уважаемая Грамота! Пожалуйста, ответьте, как правильно: фестиваль воздушных змеев (или змей )

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ваше написание корректно, если в тексте второе слово этого сочетания является именем собственным (индивидуальным именем змея). Если же оно имеет значение символа, отвлеченной идеи, выраженной изображением змея, глотающего собственный хвост, то корректно написание со строчной буквы: змей уроборос.

Ответ справочной службы русского языка

Академические словари в своих рекомендациях не расходятся. «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина (М., 2012) и словарь «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) фиксируют: Белый Бим Черное Ухо, Муха-цокотуха.

Первое написание соответствует правилу: «С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода, Дед Мороз, Петушок со Шпорами. »

По этому же правилу пишется имя персонажа в сказке К. И. Чуковского Муха. Но к нему добавляется приложение – имя нарицательное цокотуха ‘тараторка, трещотка’. Ср.: Рокфеллер-старший, Дюма-сын; Илья-пророк, Николай-угодник; Иван-царевич, Иванушка-дурачок.

Главный ориентир в области правописания – академические орфографические словари и справочники. Рекомендации по написанию слов орфографического словаря на нашем портале соответствуют академическим.

Ответ справочной службы русского языка

В предложении ошибка. Правильно: запускай бумажного змея. Змей – одушевленное существительное (в т. ч. об игрушке). См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать имена персонажей сказки, состоящее из двух слов — оба с прописной или только первое с прописной? Например, в тексте, с которым я работаю, встречаются «Бурый медведь», «Гималайский медведь», «Синий кит». Меня смущает то, что в некоторых случаях имя не называется полностью: «Вот вам подарок, — сказал медведь» (а не «сказал Бурый медведь»), но при этом персонажей-медведей несколько, хотя они и не пересекаются в одной ситуации.

Подобный подход к именам есть у Кэррола: Чеширский Кот, Мартовский Заяц, Белый Кролик, но мне попадались разные написания и этих имён. Какой же вариант предпочтительнее? Или твёрдого правила нет? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правило есть, оно приведено в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011). С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода и т. д. По аналогии с написанием Серый Волк корректно: Бурый Медведь, Гималайский Медведь, Синий Кит.

Ответ справочной службы русского языка

2. Запятая не требуется.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, существительное » змей » (в словосочетании «воздушный змей «) является одушевленным или неодушевленным?

Ответ справочной службы русского языка

Змей – одушевленное существительное во всех значениях (в т. ч. об игрушке).

Ответ справочной службы русского языка

«Дети запустили воздушного змея» или «дети запустили воздушный змей «?

Ответ справочной службы русского языка

Учительница неправа. Правильно: Дети запустили воздушного змея. Змей – одушевленное существительное (в т. ч. об игрушке). См.: А. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Следует ориентироваться на орфографический словарь: _ Змей Горыныч_.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется слово змея, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется слово змея», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

  • Как правильно пишется слово злиться
  • Как правильно пишется слово зима
  • Как правильно пишется слово зернистым
  • Как правильно пишется слово зеркальце
  • Как правильно пишется слово земляной