Как вы понимаете выражение дать всем дыхание и великую родину напишите небольшое сочинение очерк

Обновлено: 09.01.2023

Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл высказывания старика Пешеходова: «Мои сыновья спят во всех солдатских могилах. По всей родной земле».

Приведите в сочинении два аргумента из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения.

Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.

Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.

Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Вот текст:
(1) Когда в школе пишут сочинение о войне, учителя знают: у кого-то в тетрадке обязательно появятся сыновья Пешеходова — Семён и Василий. (2)Сыновья или кинутся под танк, или окажутся в горящем Сталинграде, или спасут полковое знамя. (3)И, прочитав, к примеру, о том, что Семён и Василий первыми таранили фашистский «мессер», учителя не возмущаются.

(4)Они знают, в чём дело.

(5)В воскресные дни в людных местах городка появляется старик с выцветшими глазами.

(6)На старике надета солдатская гимнастёрка, видимо, приобретённая по случаю у демобилизованного, потому что своя, фронтовая, давным-давно растворилась в дожде, в поту, в лучах солнца, в мыльной пене.

(7)Пешеходов не задерживается среди взрослых: его лучшие приятели и слушатели — ребятня. (8)Эти засыпают вопросами, на которые он отвечает с великой охотой. (9)Больше того, он ждёт этих вопросов и, отвечая на них, испытывает удивительное чувство, знакомое лишь засыхающему дереву, когда на его узловатой мёртвой ветке появятся почки или неожиданно зазеленеет листок.

— (10)Дедушка Пешеходов, верно, что ты на войне до Берлина пешком дошёл? — спрашивает старика кто-то из маленьких собеседников.

(11) И старик отвечает:

— (12)Прошёл до Берлина. пешком. (13)И фамилия моя потому Пешеходов.

(14)Постепенно кружок слушателей увеличивается. (15)Приходят новички и те, кто уже много раз слушал дедушку Пешеходова.

— (16)Дедушка Пешеходов, — уже в который раз расспрашивают ребята, — а кто в первый день войны встретил немцев под Бугом?

— (17)Мои сыновья, Семён и Василий, — как бы впервые отвечает старик.

— (18)А кто в Сталинграде стоял до последнего вздоха?

— (19)Мои сыновья, Семён и Василий.

— (20)А кто грудью упал на вражескую амбразуру?

(22)И тут, как бы желая задать старику задачу, кто-нибудь обязательно спрашивает:

— (23)Как же они до Берлина дошли, если грудью на амбразуру, а там пулемёт?

(24)Нет, не собьёшь старика!

— (25)Они поднялись с амбразуры и зашагали дальше, — невозмутимо отвечает он, и в его глазах проступает такая непоколебимая уверенность, что, конечно, никто из слушателей уже не решается усомниться в словах старого солдата.

(26)А к тому времени уже готовы новые вопросы, и старик отвечает на них спокойно и достойно.

— (27)А на Курской дуге кто задержал «тигров» и «фердинандов»?

— (29)А кто в Берлине Красное знамя над рейхстагом поднял?

— (32)Везде. (ЗЗ) Шли, шли без отдыха, а вернуться с войны домой сил не хватило.

— (34)Так и не вернулись?

— (35)Так и не вернулись. (З6)Спят в могиле.

(37)При слове «могила» у ребят как бы перехватывает дыхание, и тогда кто-то из них решается спросить:

— (38)Где их могила?

(39)Старик распрямляется и сдержанно говорит:

— (40)Мои сыновья спят во всех солдатских могилах. (41)По всей родной земле.

(42)И оттого, что сыновья дедушки Пешеходова спят во всех братских могилах, детские горячие умы снова превращают их в былинных героев, готовых проснуться, когда пробьёт назначенный час.

Читайте также:

      

  • Тест для настоящих мушкетеров кому из героев культового фильма принадлежит фраза
  •   

  • Отметьте неверные высказывания о героях произведений а и куприна
  •   

  • Фразы деда мороза смешные
  •   

  • Выражение каком к верху
  •   

  • Циничные высказывания о жизни

Обсуждаем статью Председателя Правительства РФ В. В. Путина в «Независимой газете» «Россия: национальный вопрос»

Сергей Суханов, руководитель регионального штаба поддержки В. Путина, профессор:
— Статья нашла во мне живой отклик. Когда я приехал в Пермь поступать в институт, то довольно быстро оценил национальное многообразие этого края. На улице слышалась то татарская, то коми-пермяцкая речь.
Со мной держали экзамены украинцы, евреи, кавказцы, молдаване… И этот «плавильный котел» ассимиляции не барахлил и не чадил, если пользоваться выражением В. Путина. Мы дружно учились, дружно проходили интернатуру. И, конечно, не заглядывали друг другу в паспорт, в ту самую пресловутую «5-ю графу».

И я должен сделать все и всем, что умею, чтобы после сделанной мною операции он (или она) жили полноценной жизнью, радовались каждому дню, с улыбкой встречали солнце, любили друг друга, рожали здоровых детей… И, кстати, в важные для Отечества дни ходили на выборы.

Страна, которую в этом веке возглавлял Владимир Путин, предоставила нам право выбора. Выбора свободного волеизъявления, а не выбора «главных» и «второстепенных» народов и наций, населяющих Россию. Очень тут к месту цитата из философа Ивана Ильина, которую приводит наш кандидат в президенты: «…Дать всем дыхание и великую Родину… всех соблюсти, всех примирить, всем дать молиться по-своему, трудиться по-своему, и лучших отовсюду вовлечь в государственное и культурное строительство».

Моим учителем был незабвенный Евгений Антонович Вагнер. В вестибюле нашего Института его портрет находится рядом с другими выдающимися руководителями клиники: Семеном Минкиным, Василием Париным, Моисеем Шацем, Абрамом Лурье… Кому могло прийти в голову интересоваться, «чьих они будут»? Люди несли к ним свою боль, они эту боль воспринимали как свою и возвращали больных к жизни. И их принципы я унаследовал как заповедь.

Я верующий человек, причащаюсь и соблюдаю посты. И часто открываю Библию. А там сказано о верующем, что он «…по образу Создавшего его, где нет ни еллина, ни иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, скифа, раба, свободного — но все и во всем Христос». И раньше, когда еще не была отменена та самая «5-я», мне не было нужды ею интересоваться. Передо мной всегда прежде всего человек.

Залман Дайч, главный раввин Перми и Пермского края:

— Мы чувствуем поддержку и со стороны власти, и со стороны простых людей, с которыми ежедневно общаемся. У меня много друзей разных национальностей. Я считаю, что в Пермском крае с национальным вопросом всё спокойно.

Ильхам Бибарсов, имам-хатыб Пермской соборной мечети:

— Ислам — это религия, которая объединяет людей. Пророк сказал: «Не уверуете, пока не полюбите друг друга». К нам в мечеть приходят семьями и таджики, и чеченцы, и татары, и русские… Мы живем дружно и всегда друг другу помогаем.



Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!
Подписывайтесь на нашу страничку ВКонтакте

Одним из наиболее эффективных инструментов диалога и сближения людей, без сомнения, является поэзия, Всемирный день которой мы отмечали недавно. Этот праздник не прошел незамеченным и в Пятигорске — представители Славянского союза пригласили жителей города, молодежь, казачество в Дом-музей А. Алябьева на встречу
с творческими
объединениями региона.
Темой для беседы стало одно из самых значимых событий последних дней — воссоединение Крыма с Россией. Четверостишие, возникшее сразу после объявления итогов референдума на полуострове, прочел председатель краевого отделения Союза писателей России Александр Куприн:
Да, на Украине кровь и дым,
Но, как будто солнце ясное,
Реет над республикою Крым
Знамя сине-бело-красное.
«Пятигорск, как и другие регионы, активно поддержал чаяния, боль и надежды крымчан по возвращению их домой — в Россию», — напомнила председатель Думы города Людмила Похилько, отметив культурное многообразие нашей страны, цементирующей основой которого является русский язык.
На встрече не раз подчеркивалась значимость становления полиэтнической цивилизации, которую мы сейчас наблюдаем, скрепленную русским культурным ядром.
Руководитель Пятигорского отдела Славянского союза Ставрополья Олег Злобин процитировал слова русского философа Ивана Ильина, рассуждавшего в своих трудах о характере русской государственности: «Не искоренить, не подавить, не поработить чужую кровь, не задушить иноплеменную и инославную жизнь, а дать всем дыхание и великую Родину… всех соблюсти, всех примирить, всем дать молиться по-своему, трудиться по-своему и лучших отовсюду вовлечь в государственное и культурное строительство».
Зайнудин Яхияев, представляющий в Пятигорске дагестанскую диаспору, исполнил знаменитый «Севастопольский вальс», добавив: «Без русского языка и культуры этого народа сложно представить наш мир и его будущее».
В соответствии с решением ЮНЕСКО основной целью празднования Всемирного дня поэзии является поощрение языкового разнообразия и поддержка исчезающих языков посредством поэзии.
С призывом беречь русский выступил и народный поэт Чеченской Республики Умар Яричев.

Марианна Белоконь.
Фото Александра Певного.

alt

Дать всем дыхание и Родину

Пока кто-то жарко спорит, чья же это всё-таки обязанность — воспитывать настоящих россиян, таких, чтоб с огоньком в груди, с правильными, патриотичными мыслями, коллектив центральной городской библиотеки спокойно, уверенно, особо не афишируя свою деятельность, ведёт  просто работу, ориентируясь, главным образом, на подрастающее поколение.

Из многообразия форм можно особо выделить ежегодные фестивали национальных культур «Храни свои корни», которые стали своего рода фишкой не только организаторов — библиотечного коллектива, но и города. Об этом беседуем с директором централизованной библиотечной системы города Людмилой Павловной Табачных.

— Действительно, за шесть лет, в течение которых проводится фестиваль, он стал своеобразной визитной карточкой города. А началось всё с того, что мы задумались: в Черногорске проживают представители более ста национальностей, почему бы не закрутить вокруг нас этот яркий хоровод, не познакомиться ближе? Понятно ведь, насколько важно всем находить общий язык, общаться, лучше узнавать друг друга. При подготовке первого фестиваля было много вопросов, сомнений. Но! Как говорится, на луну замахнёшься  — забор-то точно перепрыгнешь! И перепрыгнули. В 2008-м, в Год семьи, решили взять тему семейных традиций русского, хакасского, немецкого народов. Всё получилось как нельзя лучше, настороженность, которая, конечно же, присутствовала у многих из участников, сменилась теплом по отношению друг к другу, желанием раскрыться, показать и костюмы, песни,  танцы, и особенности кухни, и многое, многое ещё. Поэтому решили хорошее дело продолжать. Строили работу так: завершая один фестиваль, практически сразу начинали готовиться к следующему, придумывая что-нибудь новенькое.

В итоге у нас побывали с докладами, выступлениями, а то и с пирогами, другими национальными блюдами — русские, поляки, украинцы, татары, армяне, евреи, казаки, корейцы, тувинцы, буряты. Кто-то представлял предметы быта, другие — изделия народных мастеров. К примеру, демонстрировались вышивки, собственноручно изготовленные костюмы. А однажды при входе в библиотеку и меня охватила паника — явно чувствовался запах дыма. Оказалось, это представители татарской диаспоры готовились к презентации, раскочегаривая сапогом (!) самовар. Всё происходило под полным контролем наших работников, так что от души отлегло.

— Многие из диаспор объединены, активны?

— Да, мы взаимодействуем с городским хакасским клубом «Тогазых», центром немецкой культуры «Возрождение», татарским обществом «Дуслык», ассоциацией «Корейская диаспора», общественной организацией «Полония», городским казачьим обществом «Станица Черногорская». Если у кого-то из горожан возникнет желание присоединиться к какому-то из объединений — приходите в библиотеку, подскажем, куда, к кому обратиться.

— Когда к вам в гости пожаловали представители польского землячества, помню, вы обронили — мол, и у меня такая кровь есть. Волновались, глаза были на мокром месте…

— Мой папа — поляк, конечно, я с трепетом ждала представителей этого народа. Что-то зашевелилось в душе, вспомнила, что бабушка разговаривала на родном языке, а мы, дети — уже нет. Хотелось узнать что-то новое, сердце согреть, и это получилось. Мы познакомились, нашли точки соприкосновения, подружились. Я теперь составляю генеалогическое древо, причём информацию предпочитаю такую, которая подтверждена документально.

— Почему возникла такая потребность?

— Честно — как говорится, наслушалась, насмотрелась, как бережно относятся люди к своей истории, как хранят прошлое, как собирают его по крупинкам и буквально лелеют, и захотелось самой подробнее узнать о близких и дальних родственниках. Как-то на открытии одного из фестивалей говорила, что, к примеру, на Кавказе принято знать девять поколений предков, в Китае — ещё больше. Чем мы хуже? Не раз во время встреч с представителями диаспор рассуждали, что всякий народ подобен дереву, на котором не сосчитать листьев. И у каждого растения есть корни, которые его питают. Без корней, как без цели в жизни, можно пропасть, почувствовав себя лишь пылинкой в этом мире. А чтобы развиваться, мощно идти вперёд, просто необходимо знать, кто ты и откуда, какие гены в себе несёшь, что можешь дать людям, передать детям.

— К слову, о детях, о поколении юных и дерзких. На фестивалях, признаюсь, интересно было наблюдать не только за происходящим на сцене, но и за ребятами — школьниками, студентами, которых вы взяли за правило приглашать на мероприятия. В их глазах читалось столько открытий, они затихали, наблюдали за происходящим с неподдельным интересом. На мой взгляд, это очень грамотный ваш шаг — работать не в замкнутом пространстве, а вытаскивать школяров из-за парт, аудиторий, знакомить их с разными людьми, с неожиданными для них темами.

— А как же! Надо, чтобы они всё это увидели близко, посмотрели друг другу в глаза, чему-то удивились, узнали что-то новое, может быть, знакомых с новой стороны открыли. Кто-то ведь наверняка и до фестиваля знал, к примеру, чернявого парня, который, когда взрослые демонстрировали традиции татарского народа, вышел и очень эмоционально, мастерски, с огоньком исполнил народный танец. То есть тысячи слов не заменят минут живого искреннего общения. Вот ради этого мы и затеяли череду фестивалей, чтобы не было места в нашем обществе национализму, религиозной нетерпимости, замкнутых, закрытых национальных диаспор, а царили взаимопонимание, уважение, мир. Эти слова сегодня, когда так неспокойно вокруг, звучат по-особому.

— Результаты своих усилий видите?

— Конечно! Каждый фестиваль — итог большой работы, которая включает долгие часы индивидуального общения, массу встреч. Теперь уже смело могу сказать, что многие его участники стали постоянными посетителями библиотеки — им здесь комфортно. К тому же представители разных национальностей, которые прежде были незнакомы, теперь легко общаются друг с другом. Мы же существенно пополнили краеведческий фонд библиотеки (в том числе благодаря публикациям вашей газеты) новыми материалами о представителях разных национальностей, проживающих в городе.

— Скажите, какие из множества выступлений, презентаций запомнились так, будто это было вчера?

— Остались в памяти изюминки из каждого выступления. Кто-то пел так, что в голосе слышался  шелест степных трав и звон чистой воды, другие были столь выразительны в танце, что невольно переносили зрителей в волшебный, ни на что не похожий мир, третьи искристо шутили, другие с тоской и бесконечной любовью рассказывали о своей родине. К слову, знакома с семьёй азербайджанцев, которые как-то поделились: надо ехать домой, пора возвращаться, скучаем безумно! На следующий год слышу от них то же самое, и так — много, много раз. Уже внуки пошли, вроде и наша земля теперь для них совсем не чужая, и не уедут, наверное, — прижились, устроились здесь, но вот так зовёт, манит родина, не отпускает ни на миг. Но и здесь, как отмечают представители многих национальностей, «спокойно, отношения нормальные». Об этом же на одном из фестивалей вела речь директор Хакасского научно-исследовательского института истории языка и литературы В.Н.Тугужекова.

Она отметила, что в Сибири — особый тип цивилизации, где самоценность человека всегда была высокой, поскольку мы живем на огромной территории, где каждый рад другому (по крайней мере, считается, что так было раньше). Не происходило противоречий и в хозяйственной деятельности — одни занимались земледелием, другие — скотоводством, охотой. С принятием аборигенами Сибири христианства не было и религиозных разногласий.

И вообще, русская колонизация, со слов докладчицы, отличалась от английской, французской и прочих, которые были основаны на работорговле, жестокости, истреблении аборигенов. В царской России была идея создания этноэкологических зон, которая впервые зафиксирована в царском указе об инородцах, составленном политическим деятелем 19 века М.Сперанским. В этом уставе была проведена политика невмешательства государства во внутреннюю жизнь общин коренного населения Сибири. Запрещалось въезжать во владения этих общин, заниматься их видами деятельности, разрабатывать здесь недра и даже ввозить горячительные напитки.

Валентина Николаевна привела данные о том, насколько этнически разнообразна современная Хакасия. Здесь проживают русские (80,3%), хакасы (12%), немцы (1,7%), украинцы (1,5%), татары (0,7%), чуваши и белорусы — по 0,5%,мордва, азербайджанцы -  0,3%, шорцы (0,2%) и других народов 2%.

Наиболее укорененной, дольше всех развивавшейся на этой территории, является хакасская культура. За ней следует старожильческая русская культура, существующая в регионе почти 300 лет. Другие народы появились здесь сравнительно недавно. Некоторые проживают компактно (немцы, татары, чуваши), многие из них сохраняют свои культуру, язык.

Местом преимущественного проживания коренного народа — хакасов, являются Аскизский, Бейский, Таштыпский, Алтайский и другие районы республики. Местами компактного проживания немцев являются села Ширинского, Боградского, Орджоникидзевского и Аскизского районов. Чувашей — села Доможаково и Тутатчиково Усть-Абаканского района. Но в большинстве поселений люди разных национальностей живут вместе.

Очень глубокий, детальный был доклад, надеемся на дальнейшее сотрудничество с представителями научного сообщества Хакасии.

— Что ещё в планах?

— Развивать тему, в том числе в историческом, краеведческом аспектах. Работать разнопланово, с целью укреплять мир, межнациональное спокойствие в нашей республике. В.Путин, когда накануне выборов писал несколько статей на самые актуальные для государства темы, высказался и о национальном вопросе. В  частности, привёл слова русского философа, писателя Ивана Ильина о характере русской государственности: «Не искоренить, не подавить, не поработить чужую кровь, не задушить иноплеменную и инославную жизнь, а дать всем дыхание и великую Родину… всех соблюсти, всех примирить, всем дать молиться по-своему, трудиться по-своему и лучших отовсюду вовлечь в государственное и культурное строительство».

Хотелось бы сказать лучше, да не получится!

Марина КРЕМЛЯКОВА, фото автора с фестивалей «Храни свои корни», «ЧР» № 65 от 12 июня 2014 г.

Материал подготовлен в рамках гранта правительства РХ «Межнациональные и межконфессиональные отношения и пути их гармонизации»

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«Дать всем дыхание и великую Родину»

Л.Н.Родионова: — К людям других национальностей отношусь спокойно, без неприязни. Для меня все равны, если работают и живут честно. Однако, сравнивая нас, русских, с другими нациями, что находятся рядом с нами в одном городе, хочу отметить их положительные качества: они живут дружно, стоят друг за друга горой, не пьют, часто имеют свой бизнес. А нам не хватает чувства собственного достоинства. Когда я ездила за границу, то там я себя не чувствовала уютно. Если мы не будем уважать себя сами, то и нас уважать никто не будет.

Н.Ю.Локтев: — Я долгое время жил в Ульяновске. Там очень много и русских, и татар, и чувашей, мордвы. И все мы работали на одном заводе, жили по соседству, дружили. Никакой национальной розни не испытывали.

Н.К.Степанова: — Ко всем отношусь одинаково, считаю всех жителями одной большой страны. Думаю, что отношения между людьми не зависят от их национальной принадлежности, а зависят от того, как эти люди воспитаны, какими качествами обладают. Почитайте Толстого. В своём обращении к молодёжи он пишет о том, что мы любим жаловаться на жизнь, на то, что она плохо устроена. А на самом деле она плохо устроена потому, что мы сами всё плохо делаем, точнее, делаем не то, что нужно. Толстой приводит в пример пьяниц, которые жалуются, что спились, потому что много вокруг трактиров. В нашем случае можем сказать, что мы ненавидим друг друга потому, что наше государство многонациональное. А что надо сделать, чтобы среди нас воцарился мир? Толстой отвечал: «Для того, чтобы жизнь была хороша, есть только одно средство: самим людям быть лучше». Думаю, что философия нашего великого мыслителя не устарела. Разве он не прав в том, что люди должны быть добрее друг к другу? Разве не пора отбросить нам зависть и злость? Иначе у нас ничего не получится.

А.Баринова: — Раз уж нам выпало жить в многонациональном государстве, значит надо учиться жить в мире. Каждый народ есть за что уважать. Возьмите, например, спорт. Успех в общекомандный результат РФ вносят спортсмены самых разных национальностей. Что мы в этом смысле без уроженцев Кавказа, которые приносят в копилку сборной страны медали в борьбе? Нам есть чему поучиться у них и в другом, например, уважению к старшим, бережному отношению к своим традициям.

Вот такие мы дружелюбные и толерантные, понимаем свои минусы, замечаем чужие плюсы. Значит, у нас есть все необходимые условия, чтобы жить в мире и уважении со своими соседями.

Источник

Как вы понимаете выражение дать всем дыхание и великую родину напишите небольшое сочинение

Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл высказывания старика Пешеходова: «Мои сыновья спят во всех солдатских могилах. По всей родной земле».

Приведите в сочинении два аргумента из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения.

Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.

Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.

Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Вот текст:
(1) Когда в школе пишут сочинение о войне, учителя знают: у кого-то в тетрадке обязательно появятся сыновья Пешеходова — Семён и Василий. (2)Сыновья или кинутся под танк, или окажутся в горящем Сталинграде, или спасут полковое знамя. (3)И, прочитав, к примеру, о том, что Семён и Василий первыми таранили фашистский «мессер», учителя не возмущаются.

(4)Они знают, в чём дело.

(5)В воскресные дни в людных местах городка появляется старик с выцветшими глазами.

(6)На старике надета солдатская гимнастёрка, видимо, приобретённая по случаю у демобилизованного, потому что своя, фронтовая, давным-давно растворилась в дожде, в поту, в лучах солнца, в мыльной пене.

(7)Пешеходов не задерживается среди взрослых: его лучшие приятели и слушатели — ребятня. (8)Эти засыпают вопросами, на которые он отвечает с великой охотой. (9)Больше того, он ждёт этих вопросов и, отвечая на них, испытывает удивительное чувство, знакомое лишь засыхающему дереву, когда на его узловатой мёртвой ветке появятся почки или неожиданно зазеленеет листок.

— (10)Дедушка Пешеходов, верно, что ты на войне до Берлина пешком дошёл? — спрашивает старика кто-то из маленьких собеседников.

(11) И старик отвечает:

— (12)Прошёл до Берлина. пешком. (13)И фамилия моя потому Пешеходов.

(14)Постепенно кружок слушателей увеличивается. (15)Приходят новички и те, кто уже много раз слушал дедушку Пешеходова.

— (16)Дедушка Пешеходов, — уже в который раз расспрашивают ребята, — а кто в первый день войны встретил немцев под Бугом?

— (17)Мои сыновья, Семён и Василий, — как бы впервые отвечает старик.

— (18)А кто в Сталинграде стоял до последнего вздоха?

— (19)Мои сыновья, Семён и Василий.

— (20)А кто грудью упал на вражескую амбразуру?

(22)И тут, как бы желая задать старику задачу, кто-нибудь обязательно спрашивает:

— (23)Как же они до Берлина дошли, если грудью на амбразуру, а там пулемёт?

(24)Нет, не собьёшь старика!

— (25)Они поднялись с амбразуры и зашагали дальше, — невозмутимо отвечает он, и в его глазах проступает такая непоколебимая уверенность, что, конечно, никто из слушателей уже не решается усомниться в словах старого солдата.

(26)А к тому времени уже готовы новые вопросы, и старик отвечает на них спокойно и достойно.

— (27)А на Курской дуге кто задержал «тигров» и «фердинандов»?

— (29)А кто в Берлине Красное знамя над рейхстагом поднял?

— (32)Везде. (ЗЗ) Шли, шли без отдыха, а вернуться с войны домой сил не хватило.

— (34)Так и не вернулись?

— (35)Так и не вернулись. (З6)Спят в могиле.

(37)При слове «могила» у ребят как бы перехватывает дыхание, и тогда кто-то из них решается спросить:

(39)Старик распрямляется и сдержанно говорит:

— (40)Мои сыновья спят во всех солдатских могилах. (41)По всей родной земле.

(42)И оттого, что сыновья дедушки Пешеходова спят во всех братских могилах, детские горячие умы снова превращают их в былинных героев, готовых проснуться, когда пробьёт назначенный час.

Источник

Дать всем дыхание и Родину

Дать всем дыхание и Родину

— Многие из диаспор объединены, активны?

— Почему возникла такая потребность?

— А как же! Надо, чтобы они всё это увидели близко, посмотрели друг другу в глаза, чему-то удивились, узнали что-то новое, может быть, знакомых с новой стороны открыли. Кто-то ведь наверняка и до фестиваля знал, к примеру, чернявого парня, который, когда взрослые демонстрировали традиции татарского народа, вышел и очень эмоционально, мастерски, с огоньком исполнил народный танец. То есть тысячи слов не заменят минут живого искреннего общения. Вот ради этого мы и затеяли череду фестивалей, чтобы не было места в нашем обществе национализму, религиозной нетерпимости, замкнутых, закрытых национальных диаспор, а царили взаимопонимание, уважение, мир. Эти слова сегодня, когда так неспокойно вокруг, звучат по-особому.

— Результаты своих усилий видите?

— Скажите, какие из множества выступлений, презентаций запомнились так, будто это было вчера?

И вообще, русская колонизация, со слов докладчицы, отличалась от английской, французской и прочих, которые были основаны на работорговле, жестокости, истреблении аборигенов. В царской России была идея создания этноэкологических зон, которая впервые зафиксирована в царском указе об инородцах, составленном политическим деятелем 19 века М.Сперанским. В этом уставе была проведена политика невмешательства государства во внутреннюю жизнь общин коренного населения Сибири. Запрещалось въезжать во владения этих общин, заниматься их видами деятельности, разрабатывать здесь недра и даже ввозить горячительные напитки.

Наиболее укорененной, дольше всех развивавшейся на этой территории, является хакасская культура. За ней следует старожильческая русская культура, существующая в регионе почти 300 лет. Другие народы появились здесь сравнительно недавно. Некоторые проживают компактно (немцы, татары, чуваши), многие из них сохраняют свои культуру, язык.

Очень глубокий, детальный был доклад, надеемся на дальнейшее сотрудничество с представителями научного сообщества Хакасии.

— Что ещё в планах?

Хотелось бы сказать лучше, да не получится!

Марина КРЕМЛЯКОВА, фото автора с фестивалей «Храни свои корни», «ЧР» № 65 от 12 июня 2014 г.

Материал подготовлен в рамках гранта правительства РХ «Межнациональные и межконфессиональные отношения и пути их гармонизации»

Источник

3) Как вы понимаете выражение «дать всем дыхание и великую Родину»? На­ пишите небольшое сочинение — проблемный очерк, приведите аргументы (факты, статистический материал, примеры событий общественно­политической жизни).

1.(что сделали? ) протянулись. начал.форма.протянуться

1.(что делают? )клубятся.начальн.форма-клубиться.

3.пары(что делают? ) клубятся.

1.(что делают? )поют.начальная форма-петь.

3.жаворонки(что делают? )поют.

1.(что сделал? )подул.начальная форма-дуть.

3.ветер(что сделал? )подул.

остальные глаголы,а именно хлынет,встрепенётся,едете,поднимается,будет славная, разберёте по-моему образцу.

я люблю животных, потому что они добрые, ласковые, заботятся друг о друге. у меня дома живёт кот по кличке беня и я его просто обожаю.но когда он напроказничает, я сержусь и слегка шлёпаю его.он ещё долго ходит обиженный и делает вид, что не замечает меня, потому что он считает, что я не имел права шлёпать «его величество». да, мы с ним друзья, но всякое бывает.конечно, я его люблю, но всему есть предел! нельзя грызть мои учебники и рвать тетради с выполненной работой! но беня этого просто не понимает! а впрочем, зачем ему это понимать, ведь он же кот, а не человек. он спит на моей постели и радуется моему приходу с улицы. он для меня как член семьи и поэтому я буду всегда любить его и заботиться о нём.

как вы думаете,почему я берегу книги? да потому что книги-это ценность.там хранится столько познавательных вещей,столько интересной информации хранят в себе книги! и невозможно уже например,взять книгу с полки,и положить её в мусорный контейнер! просто рука не поднимается! или,взять,например,и закинуть её куда-нибудь подальше на пыльную полку.нет! ничего этого не могу я сделать! по книгам мы учимся,причём учимся не только в плане школы,но и жизненно обучаемся.в книгах представлены наглядные примеры из жизни людей,их поступки,и последствия этих поступков.мы бы не были столь граммотны сейчас-без книг!

зачем нужно говорить правильно? по тому, как говорит человек, судят о том, насколько он образован. а ведь это не пустяк. получить хорошую работу не так легко, а если ты еще и неграмотный, то это вообще нереально. производит неприятное впечатление, когда человек неправильно говорит. если человек свободно владеет языком, то это позволяет ему выразить любую мысль. он может убедить в своей правоте любого оппонента. когда тебя окружают образованные люди, хорошо владеющями языком, хочется быть достойным их внимания. хочется участвовать в беседе, быть услышанным и понятым, а для этого надо владеть языком.

Источник

3) Как вы понимаете выражение «дать всем дыхание и великую Родину»? На­ пишите небольшое сочинение — проблемный очерк, приведите аргументы (факты, статистический материал, примеры событий общественно­политической жизни).

1.(что сделали? ) протянулись. начал.форма.протянуться

1.(что делают? )клубятся.начальн.форма-клубиться.

3.пары(что делают? ) клубятся.

1.(что делают? )поют.начальная форма-петь.

3.жаворонки(что делают? )поют.

1.(что сделал? )подул.начальная форма-дуть.

3.ветер(что сделал? )подул.

остальные глаголы,а именно хлынет,встрепенётся,едете,поднимается,будет славная, разберёте по-моему образцу.

я люблю животных, потому что они добрые, ласковые, заботятся друг о друге. у меня дома живёт кот по кличке беня и я его просто обожаю.но когда он напроказничает, я сержусь и слегка шлёпаю его.он ещё долго ходит обиженный и делает вид, что не замечает меня, потому что он считает, что я не имел права шлёпать «его величество». да, мы с ним друзья, но всякое бывает.конечно, я его люблю, но всему есть предел! нельзя грызть мои учебники и рвать тетради с выполненной работой! но беня этого просто не понимает! а впрочем, зачем ему это понимать, ведь он же кот, а не человек. он спит на моей постели и радуется моему приходу с улицы. он для меня как член семьи и поэтому я буду всегда любить его и заботиться о нём.

как вы думаете,почему я берегу книги? да потому что книги-это ценность.там хранится столько познавательных вещей,столько интересной информации хранят в себе книги! и невозможно уже например,взять книгу с полки,и положить её в мусорный контейнер! просто рука не поднимается! или,взять,например,и закинуть её куда-нибудь подальше на пыльную полку.нет! ничего этого не могу я сделать! по книгам мы учимся,причём учимся не только в плане школы,но и жизненно обучаемся.в книгах представлены наглядные примеры из жизни людей,их поступки,и последствия этих поступков.мы бы не были столь граммотны сейчас-без книг!

зачем нужно говорить правильно? по тому, как говорит человек, судят о том, насколько он образован. а ведь это не пустяк. получить хорошую работу не так легко, а если ты еще и неграмотный, то это вообще нереально. производит неприятное впечатление, когда человек неправильно говорит. если человек свободно владеет языком, то это позволяет ему выразить любую мысль. он может убедить в своей правоте любого оппонента. когда тебя окружают образованные люди, хорошо владеющями языком, хочется быть достойным их внимания. хочется участвовать в беседе, быть услышанным и понятым, а для этого надо владеть языком.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как вы понимаете выражение дать всем дыхание и великую родину напишите небольшое сочинение очерк, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как вы понимаете выражение дать всем дыхание и великую родину напишите небольшое сочинение очерк», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

logo

  • Ребят помогите срочно мне нужно написать сочинение на тему : как вы понимаете смысл высказывания Константина Ушинского «в языке одухотворяется весь народ и вся его родина » Желательно не очень много и словами восьмиклассника
    Заранее спасибо!!!)))

    • Предмет:

      Русский язык

    • Автор:

      zanderburke518

    • Создано:

      3 года назад

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

  • russkii-yazyk
    Русский язык

    28 минут назад

    Здравствуйте. помогите пожалуйста решить контрольную!!!!

  • geometriya
    Геометрия

    33 минут назад

    Геометрия 8 класс 1 вопрос

  • angliiskii-yazyk
    Английский язык

    33 минут назад

    8. Match each time expression with its definition.
    a) two weeks
    b) ten years
    from
    4) a millennium d) a thousand yearse.com
    5) a decade
    e) a hundred years
    6) a fortnight
    7) the 1800s
    8) for ages
    f) after the birth of Christ
    g) a long period of time
    h) before the birth of Christ
    1) AD
    2) BC
    ole.co3) a century

  • informatika
    Информатика

    38 минут назад

    можно ли играть в лигу легенд с другом который находится на другом сервере ​

  • matematika
    Математика

    38 минут назад

    1. Назви ті пари чисел, у яких перше число є дільни- ком другого: 1) 2 i 8; 4) 5 i 18; 2) 3 i 5; 5) 10 i 50; 3) 14 i 7; 6) 1 i 2012.​

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

zoom

How much to ban the user?

1 hour
1 day

О каком выборе русского народа идет речь подтвердите примерами историческими фактами родной язык

О каком выборе русского народа идёт речь? Как вы понимаете выражение «дать всем дыхание и великую Родину»?

Родной язык
Прочитайте фрагмент статьи В. В. Путина «Россия как историческое государство», отмечая слова, значения которых вам необходимо уточнить.

Историческая Россия — не этническое государство и не американский «плавильный котёл», где все так или иначе — мигранты. Россия возникла и веками развивалась как многонациональное государство. Государство, в котором постоянно шёл процесс взаимного привыкания, взаимного проникновения, смешивания народов на семейном, на дружеском, на служебном уровне. Освоение огромных территорий, наполнявшее всю историю России, было совместным делом многих народов. Достаточно сказать, что этнические украинцы живут на пространстве от Карпат до Камчатки. Как и этнические татары, евреи, белорусы.
В одном из самых ранних русских философско-религиозных трудов «Слово о законе и благодати» отвергается сама теория «избранного народа» и проповедуется идея равенства перед Богом. А в «Повести временнх лет» так описан многонациональный характер древнерусского государства: «Вот только кто по-славянски говорит на Руси: поляне, древляне, новгородцы, полочане, дреговичи, северяне, бужане. А вот другие народы: чудь, меря, весь, мурома, черемисы, мордва, пермь, печёра, ямь, литва, корсь, нарова, ливы — эти говорят на своих языках. »
Именно об этом особом характере русской государственности писал Иван Ильин: «Не искоренить, не подавить, не поработить чужую кровь, не задушить иноплеменную и инославную жизнь, а дать всем дыхание и великую Родину. всех соблюсти, всех примирить, всем дать молиться по-своему, трудиться по-своему и лучших отовсюду вовлечь в государственное и культурное строительство».
Стержень, скрепляющая ткань этой уникальной цивилизации — русский народ, русская культура. Вот как раз этот стержень разного рода провокаторы и наши противники всеми силами будут пытаться вырвать из России — под насквозь фальшивые разговоры о праве русских на самоопределение, о «расовой чистоте», о необходимости «завершить дело 1991 года и окончательно разрушить империю, сидящую на шее у русского народа». Чтобы в конечном счёте — заставить людей своими руками уничтожать собственную Родину.
Попытки проповедовать идеи построения русского «национального», моноэтнического государства противоречат всей нашей тысячелетней истории. Более того, это кратчайший путь к уничтожению русского народа и русской государственности. Да и любой дееспособной, суверенной государственности на нашей земле.
Что касается пресловутого национального самоопределения, которым, борясь за власть и геополитические дивиденды, не раз спекулировали политики самых разных направлений, то русский народ самоопределился. Самоопределение русского народа — это полиэтническая цивилизация, скреплённая русским культурным ядром. И этот выбор русский народ подтверждал раз за разом — и не на плебисцитах и референдумах, а кровью. Всей своей тысячелетней историей.

Письменное задание
1) О каком выборе русского народа идёт речь? Подтвердите примерами, историческими фактами.
2) Как вы понимаете выражение «дать всем дыхание и великую Родину»? Напишите небольшое сочинение — проблемный очерк, приведите аргументы (факты, статистический материал, примеры событий общественно-политической жизни)

О выборе между ошибочной идеей построения русского «национального», моноэтнического государства, и идеей вовлечения в государственное и культурное строительство всех народов и равенство всех народов перед Богом.

Напишите небольшое сочинение проблемный очерк, приведите аргументы факты, статистический материал, примеры событий общественно — политической жизни.

Otvet. mail. ru

08.11.2020 8:57:30

2020-11-08 08:57:30

Источники:

Https://otvet. mail. ru/question/224884293

История русского языка: происхождение, развитие и интересные факты » /> » /> .keyword { color: red; } О каком выборе русского народа идет речь подтвердите примерами историческими фактами родной язык

От праславянского до современного: эволюция и особенности русского языка

О каком выборе русского народа идет речь подтвердите примерами историческими фактами родной язык

Культура родного языка в России со времени возникновения претерпела множество изменений. Краткий экскурс в историю его происхождения, основные этапы. РИА Новости, 25.02.2022

МОСКВА, 25 фев — РИА Новости. Культура родного языка в России со времени возникновения претерпела множество изменений. Краткий экскурс в историю его происхождения, основные этапы формирования современного национального русского языка, его отличительные особенности — в материале РИА Новости. История русского языкаНекогда существовавший праславянский язык, по словам Владимира Изотова, доктора филологических наук, профессора, заведующего кафедрой журналистики и связей с общественностью ОГУ им. И. С. Тургенева, является “предком” всех древних и современных славянских языков:Из праславянского языка выделился общевосточнославянский язык (приблизительно VI-VII века). А после уже сформировался общевосточнославянский язык (он называется также древнерусским), который существовал до XIV века. Образование единого Древнерусского государства во главе с Киевом (IX-X век) способствовало укреплению древнерусского языка. Феодальная раздробленность Руси, обособление северо-восточной Руси от западной и юго-западной привело к формированию в XIV-XVI веках великорусского государства и к обособлению русского языка. Испытав множество метаморфоз, современный русский язык со всеми лексическими и грамматическими правилами стал одним из самых популярных языков мира, который, по словам М. В. Ломоносова, вобрал в себя все «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, краткость греческого и латинского языков».»Собственно, иных научных теорий происхождения русского языка не существует», — говорит профессор. Развитие языка»Язык — не статическая структура. Это живое явление, непрерывно развивающееся. В разные периоды времени язык «звучит» по-разному. Некоторые особенности древнерусского или, например, русского языка XVIII века могут показаться нам, людям, живущим в XXI веке, весьма необычными», — комментирует Григорий Гаврилов, учитель русского языка и литературы школы № 574 Невского района Санкт-Петербурга. Появление письменности»Началом истории русского литературного языка принято считать момент возникновения письменности. Первые достоверные письменные памятники появились уже после крещения Руси в 988 году», — поясняет Лариса Филимонова, методист по русскому языку Учи. Дома. Эксперт отмечает, что богослужебные книги на греческом языке, привезенные из Болгарии, переводились на старославянский — искусственный письменный язык, созданный Кириллом и Мефодием, а также их учениками. Это стало ключевым моментом в истории русского языка. Позднее под воздействием местных восточнославянских диалектов старославянский язык трансформировался в церковнославянский в основном из-за того, что тексты многократно переписывались русскими переписчиками. Параллельно с церковнославянским, который считался языком официального летописания, церкви и основным культурным языком, существовал древнерусский. Он применялся в бытовой коммуникации, в торговле, ремесле, повседневной практике. Создание азбукиПо словам Владимира Изотова, в древней славянской письменности существовали две азбуки — глаголица и кириллица. Они практически полностью совпадали по алфавитному составу, расположению и звуковому значению букв. Глаголица отличалась от кириллицы формой букв, которые имели своеобразные очертания, не сводимые ни к одному из известных алфавитов. Большинство специалистов считает, что кириллица моложе глаголицы, но обе они относятся к IX веку. Первую реформу письма провёл в 1708-1710 годах Петр I. Из азбуки были исключены буквы «пси», «кси», «омега», «ижица», «юс» (большой и малый), не обозначавшие отдельных звуков. Вторая реформа была осуществлена в 1917-18 годах — исключены буквы «ять», «ер», «фита», «и десятеричное». Вместо них начали использоваться «е», «ф», «и» соответственно.»Создание светской азбуки означало резкое разграничение светской литературы и церковно-богословской», — подчеркивает Лариса Филимонова. Период XII-XVII столетийВ эпоху феодализма и польско-литовских завоеваний в XIII—XIV веках в истории русского языка происходит разделение на три этноязыковые группы: русский, украинский и белорусский, а также формируются некоторые промежуточные говоры (московский считается классическим). На нем выходят периодические издания и литература. Начало книгопечатания сыграло большую роль в истории развития русского языка. В России в XVIIстолетии польское влияние охватывает различные сферы общественной жизни, в том числе образование. Русский язык проходит этап модернизации — пополняется множеством терминов из области т
ехники и юриспруденции. Труды Ломоносова»Михаил Ломоносов сам по себе — первый русский университет. Он известен трудами в различных сферах», — комментирует Владимир Изотов. «Российская грамматика» (1755) — первая подлинно научная грамматика русского языка. Она носила нормативный характер:Ломоносов унифицировал орфографические правила, орфоэпические нормы, очертил морфологическую структуру русского литературного языка. По словам профессора, труды Ломоносова имели важное значение в области языка:Также ученый разработал теорию русского стихосложения, разграничил литературные стили. Многие современные теории так или иначе имеют в основе труды Ломоносова. XIX векОбщепризнанным временем оформления современного русского литературного языка считается начало XIX века. Творчество русских классиков И. А. Крылова, Н. М. Карамзина, В. А. Жуковского внесло свой вклад в его развитие и преобразование. Формирование русского литературного языка завершается в творчестве А. С. Пушкина, который отвергал все ограничения по стилю и комбинировал русские слова с некоторыми западноевропейскими для создания полноценной и красочной картины словесности. XX векВ XX веке в истории русского языка можно выделить два периода:1. С октября 1917 года по апрель 1985. В это время в пассивный словарь уходит огромный пласт светской и церковной лексики (царь, господин, монарх, архиерей и др.). Появляются сокращения (колхоз, НКВД, ликбез, райком и др.). Происходит переименование городов (Нижний Новгород — в Горький; Царицын становится Сталинградом, потом — Волгоградом). Меняются социальные понятия (крестьяне — колхозники; уборка хлеба — битва за урожай и т. д.). Складываются две лексические системы: одна для описания явлений капитализма, другая — социализма. Например, разведчиков вражеской страны называют «шпионами», воинов — «оккупантами», а партизан — «террористами».2. С апреля 1985 года по настоящее время существенные изменения в русском литературном языке происходят в связи с политическими, идеологическими и экономическими реформами. Словарный состав расширяется за счет образования новых слов (постсоветский, разгосударствление) и заимствований из иностранной лексики (легитимный, бартер). В пассивный словарь уходят слова-советизмы (комсомолец, колхоз, райком) и возвращаются такие понятия как губернатор, корпорация, литургия, всенощная. По политическим и идеологическим понятиям меняются значения слов. Идет вульгаризация (в речи используют жаргоны и просторечия) и «иностранизация» русского языка (неоправданное использование заимствований в речи).Заимствования в русском языке»Язык народа — это отражение его менталитета. Русские люди всегда отличались гостеприимством, что нашло отражение и в языке. Язык наш, имея достаточный набор исконных самобытных слов (рожь, ночь, город, деревня, дочь, мать, сын, отец, радость, боль, корова), радушно принимал и принимает «иностранцев» — слова из других языков, — комментирует Юлия Маслова, кандидат филологических наук, старший консультант учебного отдела Домашней школы «ИнтернетУрок». — Этимологи подсчитали, что в русском лексиконе не менее 70 %. заимствованных слов. Цифра внушительная, но, возможно, именно так русский язык подпитывает статус «великого и могучего»».»Любой язык — это открытая система. Языки взаимодействуют между собой, обогащая друг друга», — отмечает Владимир Изотов. В общем плане можно считать, что заимствования носят положительный характер, особенно в тех случаях, когда заимствуются слова из сфер жизни, которые не очень развиты в науке и обществе заимствующего языка. Самым наглядным примером в этом плане является компьютерная лексика, освоенная русским языком из английского. Или элементы космической лексики, из русского языка перешедшие в другие: практически во все языки мира вошло слово «спутник».Юлия Маслова отмечает, что первоначально слово «спутник» употреблялось в значении «попутчик». В середине XX века в связи с развитием космонавтики слово приобрело еще одно значение: космический летательный аппарат, движущийся по орбите вокруг Земли, других планет. Слово было заимствовано и другими языками, например, немецким — sputnik. А ввиду последних общемировых событий, связанных с пандемией, это слово стало вновь актуальным и приобрело новое значение, связанное с одной из видов вакцин против коронавируса. Эксперты поясняют, что на разных этапах развития русского языка в нем доминировали заимствования из польского, голландского, немецкого, французского, английского, тюркских языков — в зависимости
от того, элементы какой культуры, экономики и т. д. становились объектом заимствования. Так Отечественная война 1812 года «поселила» в нашем языке такие галлицизмы (слова или выражения, заимствованные или происходящие от слов французского языка), как лорнет, буриме, шампиньон, преферанс и др. А если изучить историю появления слова «шаромыжник» можно узнать много интересного. «Шаромыжник» или «шаромыга» (жулик, попрошайка) появился в русском языке благодаря французской армии, солдаты которой, отступая, жалобно просили милостыню, употребляя слова «Шер ами» (Сher ami), что в переводе означает «дорогой друг». Русские крестьяне, не понимавшие французского языка, превратили «шер ами» в слово «шаромыга». До сих пор шаромыжником называют подозрительного человека, мошенника. Юлия Маслова отмечает, что не менее объемный пласт лексики дала нашему языку эпоха монголо-татарского нашествия. Русь была под Ордою более 200 лет. Неудивительно, что русская и тюркская культуры тесно взаимодействовали. Среди заимствований отмечены названия предметов быта, одежды, военных сооружений: атаман, сундук, стакан, деньги, караул. Тюркизмы (заимствования из тюркского языка) проникали в русский язык и позже, вплоть до XIX века. К новейшим заимствованиям относят слова ханжа, мазут, балбес, чердак. Вместе с тем, по словам Владимира Изотова, есть и другая тенденция: неправомерные заимствования как следствие неких модных тенденций. «В настоящее время это экспансия английского языка, когда многие исконные слова заменяются иноязычными соответствиями, совершенно не обусловленными реальными причинами. Заимствования такого рода размывают суть языка, поскольку разрушают родственные связи слов», — говорит он. Раздел лингвистики, изучающий происхождение слов, называется этимологией. Этимологические словари описывают путь слова, содержат полное досье. Среди таких изданий можно отметить следующие:Интересные фактыПо мнению учителя Григория Гаврилова, сейчас каждый школьник знает, что в русском языке шесть падежей. Но не всегда их было шесть (кстати, некоторые лингвисты говорят о большем количестве падежей и в современном языке). «Учителя могут сообщить о некогда существовавшем звательном падеже, когда на уроке читают, например, сказку Пушкина (старче). Об этом падеже многие слышали. А вот словосочетание «местный падеж» может вызвать у нас недоумение», — отмечает эксперт. Не менее интересно обстоят дела с категорией числа. «Сейчас мы говорим только о единственном числе и множественном числе. А несколько веков назад (примерно до XIV в.) существовала еще такая грамматическая форма, как двойственное число. Она нужна была для обозначения двух парных предметов, — поясняет Григорий Гаврилов. — Конечно, изменения затрагивают все уровни языка: меняется фонетика, лексика (что мы с вами можем легко заметить), меняется синтаксис и т. д. И этот процесс очень любопытный».Лариса Филимонова отмечает, что в современном русском языке нет нейтрального обращения в начале общения. Поэтому начинать общение, например, на улице часто приходится с вежливого «извините!» или менее официальных вариантов. Зато, по мнению эксперта, в нашем языке особую роль играет обращение по имени. «Повторяя в разговоре имя собеседника, человек делает обращение более адресным и контактным. Частое использование личных имен нетипично для других культур», — говорит специалист. Еще одним интересным фактом поделилась Лариса Филимонова: «Принято считать, что при освоении речи дети просто копируют взрослых. Но это не совсем так, в своей книге “От двух до пяти” Корней Чуковский собрал интересные детские фразы, ошибки и оговорки, которые кажутся ошибками только на первый взгляд, но за ними стоит интересный анализ языка и речи взрослых детским сознанием».»На первый взгляд, это забавные оговорки, но если копнуть глубже, можно заметить, что суффикс “ну” в речи обозначает мгновенность, однократность и законченность действия, как, например, в словах: “чихнул”, “повернул”, “взглянул”, “глотнул”. Но дети, конечно же, об этом не знали и интуитивно считали такой окрас именно этого суффикса, употребив его в своей речи», — отметила Лариса Филимонова.

В пассивный словарь уходят слова-советизмы комсомолец, колхоз, райком и возвращаются такие понятия как губернатор, корпорация, литургия, всенощная.

Ria. ru

04.02.2019 5:26:10

2019-02-04 05:26:10

Источники:

Https://ria. ru/20220225/yazyk-1775168995.html

В школе появились русский родной язык и русская родная литература — Российская газета » /> » /> .keyword { color: red; } О каком выборе русского народа идет речь подтвердите примерами историческими фактами родной язык

Не просто русский

Не просто русский

Примерные школьные программы утверждены по 18 национальным языкам. Большинство уроков, конечно же, идут на русском. Однако в этом учебном году для многих родителей сюрпризом стало то, что в расписании появились два новых обязательных предмета: русский родной язык и русская родная литература. Посыпался град вопросов. И главный: чем уроки русского родного отличаются от «просто» русского языка? Об этом корреспондент «РГ» беседует с председателем Ассоциации учителей русского языка и литературы, кандидатом педагогических наук Романом Дощинским.

на уроках родного языка школьников познакомят с архаизмами, культурой слова и риторикой. фото: владимир аносов

На уроках родного языка школьников познакомят с архаизмами, культурой слова и риторикой. Фото: Владимир Аносов

Роман Анатольевич, чем все-таки уроки русского родного языка отличаются от «обычного» русского?

Роман Дощинский: В первом случае мы изучаем язык как систему, большое внимание уделяем развитию речи, освоению орфографии и пунктуации. Что касается курса родного языка, то он разбит на три блока. Первый — лингвокультурология. Это попытка соотнести язык и культуру — погрузиться в забытые слова (архаизмы и историзмы), «поиграть» с дополнительными оттенками, которые несут некоторые слова и выражения, отражающие мировоззрение русского человека. В обычном курсе русского языка на это просто не хватает времени. Данный модуль позволит пробудить мысли, эмоции ребенка по поводу того, каким богатством он владеет — русским языком.

Второй блок — это нормы речи. Правильная постановка ударения, верное словоупотребление, грамматическая культура речи — все это западающие звенья традиционного курса русского языка. А третий — риторика. Этим мы тоже на уроках русского языка почти не занимаемся. Как правило, у школьников проверяются навыки письменной речи — диктанты, изложения, сочинения. С учетом того, что в девятом классе ввели итоговое собеседование, возвращение риторики в школу — новость хорошая. И вообще, учитель-словесник только рад тому, что в расписании появились дополнительные часы, которые он точно не потратит впустую.

Почему именно новые предметы, а не, скажем, факультативы? Ведь так много говорят о том, что дети перегружены?

Роман Дощинский: Нужно знать «историю вопроса». Четыре года назад были скорректированы школьные стандарты — ФГОС. В них появилось разделение на три крупных блока. Отдельно — русский с литературой, отдельно — родной язык и родная литература и отдельно — иностранные языки. Все — обязательные для изучения. И если в пятом классе на государственный русский язык отводится, например, пять часов, то теперь никто не может их забрать в пользу других предметов филологического цикла.

В новом учебном году многим родителям впервые предложили написать заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок

Но что получилось в некоторых национальных республиках? Весь класс шел на урок национального родного языка, а что было делать ребенку, для которого родной — русский язык? Он шел на занятия вместе со всеми. Подобные случаи в 2017-м вызвали большой общественный резонанс. После этого на федеральном уровне пришлось вносить изменения в Закон «Об образовании в РФ».

Какие именно?

Роман Дощинский: Было прописано, что родным языком считаются все языки народов РФ, в том числе русский. И почему в таком случае дети в национальной республике изучают свой родной язык и родную литературу как отдельные предметы, а ребята, допустим, в Ивановской области этого лишены с точки зрения дополнительных часов? У всех детей, независимо от региона, должны быть равные образовательные возможности. Вот так фактически и появились новые предметы — русский родной язык и русская родная литература. По своему содержанию они не могут и не должны дублировать уже существующие школьные предметы.

С нового учебного года родители пишут заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок. Правда, есть ограничение. В том же Законе «Об образовании в РФ» сказано, что всем детям «гарантируется получение образования на государственном языке РФ, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования». Что значит эта фраза на практике? Если родители захотят, чтобы ребенок изучал язык, который больше никто в школе изучать не будет или если нет преподавателей, то в качестве родного ему будет предлагаться русский язык.

А если, скажем, в обычную столичную школу пришел маленький якут или кабардин. Но родители не хотят, чтобы их ребенок изучал русский как родной. Семья может отказаться?

Роман Дощинский: В принципе, может. Здесь недопустимы перекосы. Но проблема еще и в том, что предметы «родной язык» и «родная литература» стали обязательной частью программы. Отметки за них должны быть выставлены в аттестат.

Выход из ситуации?

Роман Дощинский: Я вижу два варианта. Первый — сетевая модель обучения, когда для обучающегося подыскивается внешний (из другой образовательной организации) преподаватель его родного языка, а школа по договоренности засчитывает результаты, которые ребенок получает при прохождении курса. Только при таком раскладе школа может столкнуться с трудностью юридического оформления собственной образовательной программы, в которой должна быть заложена возможность изучения любого языка народов РФ.

Второй вариант — дистанционное обучение с помощью современных электронных ресурсов. Если бы на платформе Российской электронной школы ребенок мог пройти курс родного языка и получить на ней итоговую отметку, то школа могла бы ее зачесть в аттестат. Но это пока лишь планы, которые, возможно, будут реализованы. Решать этот вопрос нужно как можно быстрее.

Допустим, все дети в школе готовы изучать русский язык как родной. Где взять часы? Переходить на шестидневку?

Роман Дощинский: По-моему, все уже давно договорились о том, что шестой день — это развивающий. Нет, шестидневка не может быть выходом из положения. Тогда что? Многие директора школ сегодня пытаются решить эту сложную проблему. Стоит заметить: ни один «обязательный» документ не оговаривает, с какого класса вводить курс родного русского языка и сколько часов на него отвести. В этом смысле многое дано на откуп самой школы. При этом для выставления отметки в аттестат курс должен быть пройден в объеме чуть более 60 часов.

Но на какие шаги иногда идут в регионах? «Режут» и без того урезанные эстетические программы — ИЗО, музыку, мировую художественную культуру. Некоторые школы стали даже забирать часы у русского государственного языка — и искусственно передавать их в русский родной язык. Этого категорически нельзя делать, о чем в регионы были разосланы специальные письма минпросвещения и Рособрнадзора. Подчас на местах катастрофически не хватает разъяснительной информации.

Единственное безболезненное решение, которое вижу я для регионов с подавляющим большинством русскоязычного населения, — это возможность создания интегрированных курсов. Когда, например, в рамках одного урока изучаются государственный русский и русский родной языки. Мы сейчас переживаем переходный период. И пока, к сожалению, вопросов действительно больше, чем ответов.

Предметы «родной язык» и «родная литература» стали обязательной частью программы. Отметки за них должны быть выставлены в аттестат

А учебники по новым предметам есть?

Роман Дощинский: Есть две линейки учебных пособий, разработанные ведущими издательствами. Но это именно пособия, которые пока не включены в федеральный перечень учебников. Деньги на их закупку школам проблематично выделить. Поэтому сейчас одна из важнейших задач — форсировать процедуру экспертизы этих пособий и включения их в федеральный перечень именно как учебников. Иначе школы побоятся потратить деньги на их закупку. И это одна сторона проблемы.

А вот вторая сторона. В России больше 250 национальных языков. Но далеко не по всем из них разработаны примерные образовательные программы. А по предмету «русская родная литература» и вовсе беда — нет ни примерных программ, ни учебных пособий. Школы пока должны «выплывать» своими силами.

Примерные образовательные программы для школ утверждены уже по 18 национальным языкам, в том числе русскому родному. Их можно найти на официальном сайте реестра общеобразовательных программ.

Однако, как рассказали «Российской газете» в министерстве просвещения, до конца года в помощь школам появится еще более десятка программ. И на этом работа по их составлению не остановится. Всего же, по оценкам ведомства, сегодня существует запрос на изучение 81 языка народов нашей страны. Среди них есть коренные и малочисленные. Первые 64 учебника по 8 языкам для начальной школы будут созданы уже до конца этого года. Ряд учебников уже находится на стадии утверждения для включения в федеральный перечень. Также в ближайшее время будет утверждена Концепция преподавания родных языков.

«Министерство обеспечивает сопровождение изучения и преподавания государственных языков субъектов Российской Федерации, родных языков народов России. И в этой связи особая роль отведена Фонду сохранения и изучения родных языков народов РФ, — рассказали в ведомстве. — Кроме того, вопросы разработки и внедрения передовых технологий по преподаванию родных языков народов России, в том числе методик для работы с двуязычными детьми, на всех уровнях образования ведет Институт развития родных языков народов Российской Федерации, созданный на базе Центра реализации государственной образовательной политики и информационных технологий».

В фокусе — научные исследования, создание и обновление словарей, проведение культурно-просветительских конкурсов, олимпиад и культурных проектов. Ну и, конечно, разработка учебников и методических пособий для учителей.

Что касается предметов «русский родной язык» и «русская родная литература», то они носят культурологический характер, подчеркнули в министерстве просвещения.

«Важнейшая задача курса «Русский родной язык» — приобщение школьников к фактам русской языковой истории, истории русского народа, формирование представлений о сходстве и различиях русского и других языков в контексте их богатства и своеобразия, национальных традиций и культур народов России, — рассказали в ведомстве. — Кроме того, содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении. Оно опирается на основной курс — «Русский язык и литературное чтение» — сопровождает и поддерживает, но не дублирует его. Имеет преимущественно практико-ориентированный характер».

Весь класс шел на урок национального родного языка, а что было делать ребенку, для которого родной — русский язык.

Rg. ru

21.09.2018 22:53:20

2018-09-21 22:53:20

Источники:

Https://rg. ru/2019/09/16/v-shkole-poiavilis-russkij-rodnoj-iazyk-i-russkaia-rodnaia-literatura. html

  • Как вы понимаете выражение государство это мы сочинение итоговое
  • Как вы понимаете выражение без вины виноватый итоговое сочинение по литературе
  • Как вы понимаете выражение без вины виноватый итоговое сочинение аргументы
  • Как вы понимаете афоризм дорогу осилит идущий сочинение
  • Как вы пользуетесь интернетом сочинение