Как звали чудовище в сказке красавица и чудовище

Эта статья о персонаж Красавицы и Чудовища. О персонаж комиксов Марвел см. Чудовище (Marvel).

«Если он встретить девушку, и они полюбят друг-друга прежде, чем упадёт последний лепесток розы, чары рассеются. Если нет, то он навсегда останется чудовищем. Шли годы, он впадал в отчаяние и уже потерял всякую надежду. Разве кто-нибудь, когда-нибудь сможет полюбить чудовище?»
―Повествование из пролога «Красавицы и Чудовища»[src]

Чудовище (англ. The Beast) — заглавный протагонист диснеевского полнометражного мультфильма 1991 года «Красавица и Чудовище». Принц по происхождению, он был проклят таинственной Колдуньей и стал чудовищем в наказание за свои эгоистичные и жестокие манеры. Только любить другого и заслужить его любовь взамен может освободить Зверя и тех, на кого повлияло заклинание, до того, как истечет время.

Поскольку фильм основан на одноименной традиционной сказке, Чудовище основано на соответствующем персонаже из этой сказки.

О персонаже

Внешность

Внешне Чудовище состоит из нескольких животных. Так его тело покрыто шерстью, а голова напоминает голову бизона или овцебыка. Ноги сильно напоминают волчьи, как и хвост. Передние конечности напоминают горилльи, т.к. человекоподобны. Его челюсти, зубы и грива позаимствованы у львов, а клыки — у кабана. Также у Чудовища голубые глаза, которые не меняют свой цвет независимо от того, принимает ли персонаж облик человека или монстра.

В человеческой форме персонаж — высокий стройный юноша с рыжеватыми волосами.

Характер

Первоначально у Адама были отвратительные манеры — он был груб и высокомерен. Он так же судил по внешности и считал, что все его требования должны исполняться беспрекословно.

Но после того, как у него поселилась Белль, Чудовище научилось чувствовать и сопереживать.

Силы и способности

  • Увеличенная сила.
  • Увеличенная скорость и гибкость.
  • Стойкость.
  • Быстрое исцеление.
  • Развитые органы чувств.
  • Острые клыки и когти.
  • Скрытность.

Официальное описание

Принц был проклят волшебницей, так как в его сердце не было любви, и превратился в ужасного монстра. Заклятье может быть разрушено, только если он научится любить по настоящему — и заслужит любовь другого человека. Но кто полюбит чудовище? Ситуация кажется безнадежной, пока судьба не заводит в мир чудовища Белль. Озлобленное и отчаявшееся от своих длительных злоключений, Чудовище пытается завоевать любовь девушки с помощью страха, а не доброты. Затем медленно, благодаря ее смелости и неравнодушию, персонаж начинает раскрывать секреты своего сердца и узнает, что даже чудовища могут быть любимы.

Появления

Красавица и Чудовище

Чудовище заточило себя в замке.

Когда-то принц был красивым молодым юношей, но в то же время самовлюбленным, злобным и испорченным. Он жил в роскошном замке во Франции и мог получить все, что пожелает. Однажды, в канун Рождества в замок явилась нищенка и попросила ее приютить. Снаружи было холодно и сыро. Взамен старуха могла предложить лишь розу. Принца оттолкнула неприятная внешность женщины, и он послал ее прочь. Старуха сказала, что судить по внешности не стоит, и надо обращать внимание на красоту внутри. Принц не обратил внимание на ее слова, и старуха превратилась в молодую и красивую волшебницу. Испугавшись ее силы, принц попробовал извиниться, но было уже поздно. Волшебница заявила, что в сердце принца нет места для любви. В наказание за свою злость и жестокость принц был превращен в ужасное чудовище. Заклятье было наложено на весь замок, который превратился в темное неприятное место, окруженное непроходимым, населенным волками лесом. И даже обитателей замка не пощадили — их превратили в вещи, тем или иным образом отражающие их характер. Устыдившись своей ужасной внешности, Чудовище заточило себя в стенах замка, и лишь волшебное зеркало было окном во внешний мир.

Роза, которую волшебница оставила чудовищу, должна была цвести, пока принцу не исполнится двадцать один год. Если к тому времени он завоюет любовь девушки, то заклятье падет. Если же нет, принц навсегда останется чудовищем.

Белль становится узницей Чудовища.

Спустя годы Чудовище обнаружило случайно забредшего в замок Мориса. Мужчина был обвинен в незаконном вторжении во владения принца и посажен в темницу. Вскоре на выручку к отцу пришла Белль. Она убедила Чудовище взять ее взамен, а Мориса отпустить. Чудовище согласилось. Сначала Белль посадили в темницу, но затем принц смилостивился и переселил ее в комнату.

Чудовище решило наладить отношения с девушкой и пригласило ее на ужин, но она отказалась. В ярости принц приказал своим слугам морить ее голодом. Впрочем, добрые обитатели замка не выдержали, нарушили запрет и накормили девушку, а позже провели для нее экскурсию по замку. Чудовище обнаружило Белль как раз в тот момент, когда она рассматривала заколдованную розу. Это вывело монстра из себя. Испугавшись, Белль сбежала. Однако в лесу на нее напали волки. Чудовище бросилось на выручку и победило животных, однако ему были нанесены тяжелые раны. Белль не смогла бросить своего спасителя на произвол судьбы, и помогла ему добраться до замка.

Танец Белль и Чудовища.

Белль поблагодарила Чудовище и позаботилась о его ранах. Постепенно их отношения стали налаживаться, и девушка раскрыла светлую сторону принца. Она стала учить Чудовище хорошим манерам. А принц показал Белль огромную библиотеку замка, которая привела любительницу читать в восторг. В конце концов, Белль и Чудовище влюбились друг в друга.

После торжественного ужина Чудовище спросило у Белль, чего она хочет. Оказалось, что она очень скучает по отцу. С помощью волшебного зеркала они узнали, что Морис болен. Принц не выдержал и отпустил девушку домой.

Вскоре в замок явилась разъяренная толпа во главе с Гастоном. Они узнали про Чудовище и захотели его убить. Разразилась драка. Впрочем, опечаленное отъездом любимой Чудовище сопротивления не оказывало. Но тут примчалась Белль, которая хотела предупредить принца об опасности. Услышав ее голос, Чудовище пришло в себя и дало Гастону отпор.

Принцу вновь вернулся человеческий вид.

Конечно, сила была не на стороне Гастона, и он стал молить о пощаде. Чудовище не стало убивать противника и отправилось к Белль. А Гастон напал на Чудовище сзади. Белль схватила Чудовище и не дала ему упасть, а вот Гастон потерял равновесие и разбился, свалившись с большой высоты. А Чудовище стало умирать на руках Белль. В слезах и отчаянии, девушка призналась в том, что любит его. Это не только исцелило Чудовище, но и вновь превратило его в прекрасного принца. Заклятье было разрушено, и замку и всем его обитателям вернулся прежний внешний вид.

Красавица и Чудовище: Чудесное Рождество

Красавица и Чудовище: Волшебный мир Белль

Мышиный дом

Как и остальные герои оригинального мультфильма, он присутствует вместе с Белль в клубе.

Камео и другие появления

Игровые появления

Однажды в сказке

Наследники

Здесь он появляется только в человеческом облике. Адам является королём Аурадона. Он очень интересуется мнением Бена о законах. Его пугает идея принять детей известных злодеев, но он всё же принимает её. Так же перед школой стоит его статуя способна превращаться в Чудище и обратно.

Красавица и Чудовище

Чудовище в фильме 2017 года.

В ремейке 2017 года роль Чудовища исполняет актер Дэн Стивенс. В фильме этот персонаж более добрый и остроумный, и скорее похож на льва. Также у него тонкое, английское чувство юмора.

Игры

Галерея

Wiki.png

На Disney Wiki имеется коллекция изображений и медиафайлов, относящихся к статье Чудовище.

Прочее

  • В продуктах Диснея точно подтверждено, что Адам — имя Чудовища. Но в комментариях режиссёра говориться, что у персонажа никогда не было имени. А Глен Кин признался, что у Чудовища никогда не было альтернативного имени до событий фильма.

про

Beauty and the Beast russian logo.png

Медиа
Мультфильмы: Красавица и ЧудовищеЧудесное РождествоВолшебный мир Белль

Художественные фильмы: Красавица и Чудовище (фильм)
Телевидение: Спой мне историю с БелльСказки Белль о дружбеМышиный домОднажды в сказкеСофия Прекрасная

Книги: Чудовище: История невозможной любвиКомиксы MarvelTale as Old as Time: The Art and Making of Beauty and the Beast

Игры
Игры: Beauty and the BeastBelle’s QuestRoar of the BeastA Board Game Adventure
Парки Disney
Парки Disney: Be Our Guest RestaurantEnchanted Tales with BelleBeauty and the Beast Live on Stage
Персонажи
Красавица и Чудовище: БелльЧудовищеЛюмьерКогсвортМиссис ПоттсЧипШеф БушЖители деревниМорисФилиппГастонЛефуТройняшкиСултанШкафеттаФифиКолдуньяМесье Д’АркВолкиМузыкальная шкатулкаДрузья Гастона

Чудесное Рождество: АнгеликФортеПиколо
Волшебный мир Белль: ВебстерКрэйнЛя ПлюмУизерспун
Удалённые персонажи: КларисМаргаритаСёстры БелльПортные БелльМать Белль
Персонажи комикса и сказки: Контес де ля ПерлГром
Фильм: КаденцаЖан Поттс

Песни
Красавица и Чудовище: ПрологБелльГастонВы наш гостьЧто-то естьСтанем людьмиДевушка и принцПесня толпы

Чудесное Рождество: ИсторииПока каждый год мы все ждём РождестваК чему любовь?
Волшебный мир Белль: Чуть-чуть добраТы поймёшь меня
Мюзикл: Мне дела нетЯДомКак долго мне терпеть?Мне не суждено любвиДурдомA Я стала вдруг иной
Музыка: Красавица и Чудовище (саундтрек)

Места (локации)
Места (локации): Замок ЧудовищаБиблиотекаДом БелльДеревняБальный залТёмный лесТавернаЗападное крыло
Предметы
Предметы: Волшебная РозаПалочка колдуньиВолшебное ЗеркалоМашина Мориса
Прочее
Прочее: Красавица и Чудовище (мюзикл)Ренессанс Disney

Several of Beauty and the Beasts main characters. From left to right: Lumière, Cogsworth, Chip, Mrs. Potts, and Babette. Belle and the Beast are seen in the background.

Various characters have been featured in Disney’s Beauty and the Beast franchise. This list includes those from the 1991 animated film, its direct-to-video follow-up, a short story collection, the stage musical adaptation, and the 2017 live-action and computer animation remake.

Introduced in Beauty and the Beast

Belle

Beast

Gaston

Maurice

Maurice
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by
  • Eric Keenleyside (Once Upon a Time)
  • Kevin Kline (live-action film)
Voiced by Rex Everhart

Maurice is the village inventor and Belle’s father. However, most of the villagers think he is insane for crafting devices believed ridiculous and impossible to construct in reality.

During the beginning of the movie, he is working on a machine that automatically chops up firewood. Once it is successfully working, he leaves for the County Fair to display his invention. However, he is unable to make it to the fair due to getting lost in the woods. After going down a path that results in the loss of his horse and cart, and being attacked and nearly killed by a pack of rabid wolves, he winds up at the gate of a dark castle. When he enters the castle to stay for the night, he ends up being locked up by the Beast, the castle’s master.

Belle learns of what happened and goes to the castle, attempting to release her father. She then tries to convince the Beast to release him from the castle. She succeeds in convincing the Beast to release him, under the condition that she is to take her father’s place, to Maurice’s protests. Maurice is forcibly taken back to the village.

Upon returning to the village, Maurice tries to seek the villagers’ help in trying to rescue Belle, but they don’t believe him, and they consequently throw him out of the tavern.

Determined to not give up on Belle, he decides to return to the castle alone. However, it doesn’t take long before he succumbs to an unknown illness due to the cold weather. Luckily, Belle discovers that her father is in trouble via the Beast’s Magic Mirror and is released by the Beast so she can save him. Shortly after arriving back home, Le Fou has alerted the villagers of their return. Shortly thereafter, Monsieur D’Arque, the keeper of the Maison de Lunes Insane Asylum, and the other villagers come to take Maurice to the insane asylum in an intricate plan to blackmail Belle into marrying Gaston. Belle reveals that Maurice’s rants are true and that the Beast does exist. Both she and Maurice are locked up by Gaston in the cellar, to stop them from interfering with Gaston’s goal to kill the Beast. Chip has managed to stow away in Belle’s satchel and uses the automated firewood cutter to destroy the door to the cellar. Maurice and Belle leave for the castle to stop Gaston from killing the Beast. He is last seen in the ballroom standing by Mrs. Potts as he happily watches Belle and the Beast (who is now transformed back into a handsome prince) dance while he laughs at Chip’s question to his mother whether he still has to ‘stay in the cupboard’.

In the 2017 live-action remake, Maurice is played by Kevin Kline. He remains as an inventor, but makes music boxes to help Belle see the world from the comfort of home in the village of Villeneuve. He fled Paris and settled in the provinces with Belle when she was still a baby to protect the both of them from a plague that took the life of Belle’s mother and Maurice’s wife. True to the original story, Maurice is imprisoned by the Beast for taking a rose from his garden instead of being caught trespassing in the castle. Maurice returns to Villeneuve to find help, but only Gaston and LeFou are willing to do so. However, Gaston only wanted to help in order to get Maurice’s blessing for his marriage to Belle. Knowing that Belle has no interest in marrying Gaston, Maurice refuses her hand, prompting Gaston to leave him to die at the hands of the wolves. The Enchantress, disguised as a villager named Agathe, rescues him and takes him back to Villeneuve. Upon his return, Maurice attempts to have Gaston arrested for attempted murder, but Gaston in turn declares him insane and has him committed to an insane asylum. Belle arrives back in time to vindicate Maurice, but both are locked in the asylum wagon while the whole village goes to kill the Beast. After Maurice and Belle make amends regarding Belle now understanding why Maurice was so overly protective of her, thanks to the Beast, Maurice uses his inventor skills to pick the lock on the wagon, allowing Belle to take Phillipe back to the Beast’s castle while Maurice remains behind with the dumbfounded Monsieur D’Arque. At the end of the movie, Maurice is seen painting the ballroom dance as everyone celebrates which is briefly witnessed by Mrs. Potts before she dances with her husband.

He only makes a cameo in Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas as one of the people listening to the story Mrs. Potts is telling.

Maurice makes his debut appearance in the Kingdom Hearts series in Kingdom Hearts χ.

Lumière

Lumière
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by
  • Henri Lubatti (Once Upon a Time)
  • Ewan McGregor (live-action film)
Voiced by
  • Jerry Orbach (films, House of Mouse)
  • Jeff Bennett (Kingdom Hearts II, theme parks, Chip ‘n Dale: Rescue Rangers film)
  • Ewan McGregor (live-action film)
  • Masashi Ebara (Japanese)

Lumière is the Beast’s kindhearted but rebellious maître d’ and Cogsworth’s counterpart and rival. Because of the curse placed by the Enchantress, he was transformed into a candelabra. He allows Maurice to come into the castle to stay. Later, he and Cogsworth lure Belle to Maurice in hopes that she will break the spell. He suggests that the Beast try and move her to a better room. Lumière tries to help the Beast become more civil for Belle, and sometimes rebels against the Beast if it suits the other characters’ needs (like allowing Belle to have dinner despite Beast’s refusal to let them feed her). Later, after the Beast rescues Belle from more wolves, and Belle nurses the Beast back to health, earning his affections in the process, Lumière, aware of what would impress such a voracious reader, astutely suggests that the Beast give Belle the castle’s immense library as a gift, which has the desired effect. He also tries to help the Beast learn how to do the waltz. He is initially upset that Belle leaves the castle, but he remains optimistic at the same time, since he’s still convinced that she’ll break the spell. When he discovers that the castle is going to be invaded by Gaston’s lynch mob, he plans the battle. He then decides to set up a trap where all of the furniture is in the foyer, and he gives the signal to attack. While he is unable to stop Gaston from deserting the battle to kill the Beast, Lumière rescues Fifi the Featherduster from being plucked apart by one of Gaston’s friends and is earlier himself rescued by Cogsworth from Lefou. He, Cogsworth, and Mrs. Potts rush to aid the Beast who is fighting against Gaston, but arrive after the battle’s end, when the Beast dies from a mortal wound from Gaston, who fell to his death from the West Wing. The spell breaks, however, reviving the Beast as a human and returning Lumière and the others to their original forms. In the end, he gets into an argument with Cogsworth about who told who about Belle breaking the spell (it was Lumière).

In The Enchanted Christmas, he tries to help bring Christmas back into the castle (even if it means disobeying his Master to do so). Also, he and Cogsworth help get a Christmas tree with Belle upon Forte’s suggestion (unaware of Forte’s plan). When Forte decides to try to destroy the castle, he and Cogsworth try to save the rose.

He later appears in Kingdom Hearts II and Kingdom Hearts 358/2 Days as a supporting character in the Beast’s Castle world. In 358/2 Days, he and Cogsworth serve as the castle’s patrol guards, forcing Roxas, Xion and Xaldin to evade their sight during missions in that world, and in Kingdom Hearts II, he is locked in the dungeon by the Beast along with the other servants in an attempt to protect him by the Beast’s rage, fueled by Xaldin, but he is freed by Sora, whom he helps by opening a secret passage out of the under-croft. He later plays a small role in the final battle against Xaldin.

Lumière is played by Scottish actor, Ewan McGregor in the live-action version of Beauty and the Beast. This depiction of Lumiere has him as a charismatic footman who has been transformed into a human-shaped candelabrum with a bronze human-like face, arms tipped with candles and legs to walk with as well. Despite the differences, Lumiere’s design as a candelabra with three branches still remains only by shape shifting and can be self litten. He is lover of Plumette who has been transformed into a feather duster.

Cogsworth

Cogsworth
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Ian McKellen (live-action film)
Voiced by David Ogden Stiers (films)
Ian McKellen (live-action film)
Kazuo Kumakura (Japanese)

Cogsworth is the Beast’s tightly wound and extremely loyal Majordomo, and Lumière’s counterpart and rival. When the Enchantress curses the Beast, he is transformed into a pendulum clock. He initially tries to stop the others from allowing Maurice to stay at the castle (as he knows the Beast would not approve), but ultimately gives in. When the Beast arrives, he tries to explain what happened, but the Beast is too angry to hear what happened. He tries to get Belle to come to dinner, but she refuses. When he reports to the Beast her refusal, he tries desperately to calm him down, as well as keep him calm when trying to get her to join him for dinner. He follows the Beast’s orders to deny her dinner, but he eventually relents, telling them to at least keep the noise down. He is eventually swept up in the boisterous «Be Our Guest» number. Later he learns that the Beast let Belle go, much to his dismay. He then tells everyone the bad news, and seems resigned to his fate (as the rose is nearing the last petal). When the residents of the castle learn of the upcoming invasion, he tries to come up with a plan to stop the villagers, but the others leave him before he can finish. He later participates in the battle and rescues Lumiere from Le Fou by sliding down the banister and prodding Le Fou’s rear end with a pair of scissors. He, Lumiere and Mrs. Potts rush to aid the Beast who is fighting against Gaston, but arrive after the battle’s end, when the Beast dies from a mortal wound from Gaston, who fell from the West Wing. The spell breaks, however, reviving the Beast and returning Cogsworth and the others to their original forms. In the end, he gets into an argument with Lumiere about who told who about Belle breaking the spell (it was Lumiere).

In The Enchanted Christmas, he is initially opposed to the idea of Christmas (mainly due to his master’s opposition), but eventually decides that Christmas in the castle wouldn’t be such a bad idea. He and Lumière try to help Belle find a Christmas tree under Forte’s guidance, unaware of Forte’s plans. Later, when Forte tries to destroy the castle, he attempts to save the rose.

He later appears in Kingdom Hearts II and Kingdom Hearts: 358/2 Days in his homeworld, Beast’s Castle. In the latter, he serves as a patrol guard in the castle, and in the former, he aids Sora in the brief fight against the Beast, under Xaldin’s influence. He later plays a small role in the final battle against Xaldin.

Cogsworth is played by Sir Ian McKellen in the live-action version of Beauty and the Beast. This version has a wife named Clothilde. In the ending, he is reunited with Clothilde after he transforms back into a human, much to his dismay. It is revealed that this version’s first name is Henry.[1] The 2017 live-action version of Cogsworth is older than the 1991 animated version.

Mrs. Potts

Mrs. Potts
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Emma Thompson (live-action film)
Voiced by Angela Lansbury (first and second films)
Anne Rogers (Belle’s Magical World)
Emma Thompson (live-action film)

Mrs. Potts is Chip’s mother and the castle’s head of the kitchen, and has a loving, motherly feel. When the Enchantress curses the Beast, she is transformed into a teapot. In her first appearance, she helps Maurice get comfortable. She helps comfort Belle when she is made to stay at the castle in exchange for her father’s freedom. Mrs. Potts also tries to help the Beast try to become more civil to Belle, although the efforts fall apart when Belle refuses to come to dinner. Later, Mrs. Potts entertains Belle when she’s having dinner. When the Beast is wounded, she tries to tend to his wounds with Belle. After learning that there are invaders coming to the castle, she tries to get the Beast to do something, but he declines, still depressed about Belle leaving. She later participates in the battle of the castle by having the rest of the dishes pour hot liquid on the villagers.

In The Enchanted Christmas, she serves as the narrator of the tale. She later appears in Kingdom Hearts II in her homeworld, Beast’s Castle. She aids Sora, Lumiere and Cogsworth in opening the secret passage out of the dungeons by extinguishing the darkness surrounding the lanterns with the help of Sora’s Keyblade.

Angela Lansbury, who had been known for playing many «despicable» characters throughout her Broadway career, noted that in the aftermath of her film role as Mrs Potts, children no longer hid behind their parents in fear when around her, and instead treated her like a heroine.[2]

Mrs. Potts is portrayed by Emma Thompson in the live-action version of Beauty and the Beast. During the final battle, she recognizes the potter Mr. Potts among the villagers storming the castle and is reunited with him after she transforms back into a human. It is then revealed that her first name is Beatrice. This version of Mrs. Potts is much younger than her 1991 counterpart.

Chip Potts

Chip Potts
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Nathan Mack (live-action film)
Voiced by Bradley Pierce (first film)
Haley Joel Osment (second film)
Gregory Grudt (Belle’s Magical World)
Tress MacNeille (4 episodes of House of Mouse)
Nikita Hopkins (1 episode of House of Mouse)
Nathan Mack (live-action film)

Chip is the son of Mrs. Potts. As a result of the Enchantress’ spell, he is transformed into a teacup, with a small crack on the rim. He befriends Belle and looks up to her. He gets admonished by his mother when he does a bubble trick to Belle and when he giggles at how the Beast handles a spoon. Also, he stows away when she has to leave the castle to save her father Maurice, and wants to find out why she left. He later frees Belle and Maurice, who are trapped in the cellar by Gaston, by commandeering Maurice’s invention, an automatic firewood chopper, to break open the cellar door but destroying the invention in the process.

In Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas, he is seen trying to open presents for Christmas. Also when Adam gives him a present, he’s excited about it being a storybook. He helps Belle make a storybook to make the Beast feel better. Also, in the flashback depicting the Enchantress placing the spell on the castle ten years earlier, he is present as a child, implying that the spell stopped him and the other servants from aging during the ten-year period.

He cameos in Kingdom Hearts II.

In the live-action version of Beauty and the Beast, Chip is portrayed by Nathan Mack. He is transformed into a teacup with a matching saucer, often using the saucer to move around quickly (reminiscent of the droid BB-8 from Star Wars: The Force Awakens). When the Enchantress’s curse on the kingdom is not broken in time, Chip and all the other castle servants lose their last vestiges of humanity and become completely inanimate. Before Chip drops to the ground lifeless (his saucer already shattering upon impact), his teacup form is saved at the last instant by an ailing Chapeau who is transformed into a lifeless coat rack. Shortly afterwards, the spell on the kingdom is broken and Chip along with the other servants are restored to their human forms. He and his mother are reunited with Mr. Potts.

Featherduster

The Featherduster
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Gugu Mbatha-Raw (live-action film)
Voiced by Kimmy Robertson (films, House of Mouse)
Gugu Mbatha-Raw (live-action film)
Alias Babette (musical, House of Mouse)
Fifi (Belle’s Magical World)
Marie (The New Adventures of Beauty and the Beast)
Plumette (live-action film)

The Featherduster is a maid of the castle, who is also Lumière’s girlfriend. She is transformed into a feather duster as a cause of the Enchantress’ spell. She appears in Beauty and the Beast and Belle’s Magical World. She also makes a cameo in Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas. There have been some changes to her name throughout the different shows produced; in the musical as well as House of Mouse, she is called Babette; in the Disney Comics prequel comic serial The New Adventures of Beauty and the Beast, she is named Marie; and in Belle’s Magical World, she is called Fifi.

In the Belle’s Magical World segment, «Fifi’s Folly», Fifi misunderstands Belle as Lumière’s new girlfriend when Belle helps him rehearse for his 5th Anniversary date with Fifi. However, in the end of the segment, Lumière tells her he loves her after a series of events and they get back together again.

The Featherduster is voiced by Kimmy Robertson in Beauty and the Beast and Belle’s Magical World, but no actress is credited for her single line in The Enchanted Christmas. She also appeared in Disney’s House of Mouse and Mickey’s Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse, again voiced by Robertson but this time was called Babette.

In the 2017 live-action film, she is portrayed by Gugu Mbatha-Raw and is called Plumette. She was transformed into a swan-shaped feather duster and played a bigger part in the film.

Sultan

Sultan
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Gizmo (live-action film)
Voiced by Frank Welker (animated films)

Sultan is the castle dog who was turned into a footstool when the Enchantress enacted her curse.

When Maurice first appeared at the castle, he is among those who meet him and tries to get Maurice to pet him. Then Sultan gets in front of Maurice so that he can put his feet up. During Belle’s stay at the castle, Sultan plays in the snow and even gets hugged by Belle. At the time when Gaston leads the villagers into laying siege to the Beast’s castle, Sultan takes part in the fight. When he is chased into the kitchen and cornered by LeFou and two of Gaston’s four stooges, Chef Bouche and the knives help him by scaring Lefou, Tom, and Stanley away. After Belle broke the Enchantress’ spell, Sultan was among those who were restored to normal.

In Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas, Sultan is among those present when they hear Mrs. Potts’ story about last Christmas.

In the live-action film, Sultan is renamed Frou-Frou and portrayed by Gizmo. He is apparently the Yorkshire Terrier of Madame Garderobe and Maestro Cadenza.

The Wardrobe

Wardrobe
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Audra McDonald (live-action film)
Voiced by Jo Anne Worley
Audra McDonald (live-action film)
Alias Amoire
Grande Bouche
Garderobe
Title Madame

The Wardrobe is a former opera singer, turned into a wardrobe. The character of Wardrobe was introduced by visual development person Sue C. Nichols to the then entirely male cast of servants, and was originally a more integral character named «Madame Armoire». Her role was later expanded upon and ultimately taken over by Mrs. Potts.[3] Wardrobe is known as «Madame de la Grande Bouche» in the stage adaptation of the film. Her stage name supposedly means «Mistress of the Big Mouth» in a semi-literal English translation. The Marvel Comics serial for the movie, taking place during the movie, referred to her status as an opera singer that performed even to the king.

She later appears in Kingdom Hearts II in her homeworld, Beast’s Castle. In the game, she blocks Sora’s way to the undercroft to free the servants from the dungeon, forcing Sora to push her out of the way while she is sleeping. As in the film, she is Belle’s closest confidante in the castle after Lumiere.

In the 2017 live-action remake, the Wardrobe is portrayed by Audra McDonald and is known as Madame de Garderobe, wife of court composer Maestro Cadenza, and also a well-respected opera singer. The Enchantress’ curse separated her from her husband, and as the rose withered, she was prone to dozing off more often as she became more inanimate. After the Enchantress lifts the curse and restores everyone to human form, Garderobe is reunited with her husband and sings at the celebratory ball at the end of the film while holding Frou-Frou.

Le Fou

Le Fou
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Josh Gad (live-action film)
Voiced by Jesse Corti

Le Fou (French for «The Madman», and also a phonetic pun on «The Fool») is a local villager who is Gaston’s bumbling-but-loyal sidekick (and punching bag); he is often mistreated by Gaston, but he doesn’t seem to mind. He seems unsure about Gaston marrying Belle (thinking that she and her father, Maurice, are «crazy»), but helps him anyway. During the attempted wedding, he acts as a conductor to signal the playing of a fast tempo version on «Here Comes the Bride». Later, when Gaston comes up with a plan to arrange for Maurice to be sent to the insane asylum to force Belle to marry him, they head to Belle’s house, but both she and Maurice are gone. Gaston decides to have Le Fou stay near the house and let him know when they return, much to Le Fou’s chagrin. After a while, when Belle brings Maurice home, Le Fou alerts Gaston so he can put his plan into action. After learning that the Beast exists, he accompanies Gaston and the rest of the lynch mob to the castle to kill the Beast singing «The Mob Song» with everybody. He picks up Lumière upon entering the castle, and Lumiere’s signal begins the battle. During the battle, Le Fou attempts to murder Lumiere by waving a torch, perilously close to Lumiere’s head, but unfortunately for Lefou, Cogsworth shows up to rescue Lumiere by jabbing his scissors hard in Le Fou’s rear end. He is last seen escaping with the rest of the villagers.

In the movie, Le Fou was voiced by Venezuelan voice actor Jesse Corti, who also voiced him in the Spanish-language dub of the film, making Le Fou one of the few characters to share the same voice actor in two different dubs of the movie.

In the 2017 live-action adaptation, Le Fou is portrayed by Josh Gad. In the version with Gad, the character is gay, becoming the first homosexual in a Disney film.[4] This version is also portrayed in a sympathetic manner, becoming visibly uncomfortable with Gaston’s behavior as the latter becomes more unhinged and villainous over the film’s course. In one scene, Le Fou helped Gaston to break up the headmaster leading the villagers into destroying Belle’s laundry invention by shooting the gun in the air twice with the second time having a cow accidentally killed. Unlike in the original 1991 animated film during the fight at the Beast’s castle, he saves Mrs. Potts when she falls from the chandelier and switches sides to helping the Beast’s servants after Gaston abandons him while he takes a beating from the servants. One deleted scene had him given a bad encounter with Monsieur Toilette which causes him to run out of the room he was in. In another deleted scene following the spell being broken, Le Fou runs into Monsieur Toilette’s true form which identified from the bathroom smell. At the end of this version, he briefly dances with the (presumably gay) Stanley, who was also a friend and minion of Gaston’s.

Monsieur D’Arque

Monsieur D’Arque
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Adrian Schiller (live-action film)
Voiced by Tony Jay

Monsieur D’Arque is the owner of the local insane asylum, the Maison de Lunes. Gaston bribes him to take part in a scheme to blackmail Belle into marrying him in which D’Arque will threaten to have Belle’s rather eccentric father Maurice sent to the madhouse. After Belle returns from the Beast’s castle, Monsieur D’Arque appears to collect Maurice as Gaston, Le Fou, and most of the villagers are present. However, Belle stops him when she proves her father’s sanity by revealing the Beast’s existence to the villagers with the magic mirror.

He also appears in the 2017 version. He only appears after Gaston demands that Maurice be put into the asylum and also tries to lock up both Maurice and Belle on Gaston’s orders while being told to make sure they don’t get out. Monsieur D’Arque is dumbfounded when he discovers that the two had managed to escape. As Belle rides off, Maurice asks a dumbfounded Monsieur D’Arque if he has children.

The Triplets

Claudette, Laurette, and Paulette
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Sophie Reid (Eliana)
Rafaëlle Cohen (Elise)
Carla Nella (Eloïse)
Voiced by Kath Soucie (Paulette [1991 film]; all characters [subsequent appearances])
Mary Kay Bergman (Claudette and Laurette [1991 film])

The Triplets, also known as the «Bimbettes», are a trio of beautiful blonde women who fawn over Gaston. The real names of the girls are Claudette, who wears a red dress, Laurette, who wears yellow dress, and Paulette, who wears a green dress. They think Belle is crazy when they see her refusing Gaston’s advances. They are also upset when Gaston decides to marry Belle, as they are seen crying when he is announcing that he will propose to Belle. They are later seen comforting and fawning over Gaston in the bar. The end of the Gaston song implies that they acted as waitresses in the tavern due to Paulette being seen with a silver platter.

In the beginning of «The Enchanted Christmas,» despite the rest of the villagers being invited to the castle for a Christmas party, the Triplets aren’t present.

The triplets also appear in the Marvel Comics serial for Beauty and the Beast, which was set during Belle’s stay at the castle. They are generally within the B-stories, where they try to sabotage Gaston’s plans to marry Belle, with varying success.

In the Musical, their roles are the same, although they are given more dialogue and their role is expanded slightly.

They have made regular appearances on «Disney’s House of Mouse.» They are now all voiced by Kath Soucie (who had originally just voiced Paulette), due to Mary Kay Bergman’s suicide by the time the show was made.

They also appear in the 2017 live-action remake. Although their overall roles were the same, they are in fact among the mob late in the film unlike in the 1991 original. In addition, the triplets were given a significantly different appearance, where they wore similarly colored pink dresses, and possessed heavy makeup, a beauty spot, and brunette hair, as well as explicitly disliking Belle (Bill Condon and Rafaëlle Cohen both indicated the triplets’ dislike of Belle dealt with their own mom neglecting them and doting on the latter). They are also depicted as being more haughty and vain. Their occupations also changed, acting as seamstresses in the remake. The three of them are among the villagers that accompany Gaston to the Beast’s castle to kill the Beast where they end up fighting the servants. One deleted scene had the Triplets chasing Frou-Frou into the kitchen where Cuisiner throws food on them. It is left unknown if they knew Gaston died against the Beast, though it’s possible that Gaston’s absence from then on gave them that message. Lastly, they were also given significantly different names by their actresses, being Elise (portrayed by Rafaëlle Cohen), Eliana (portrayed by Sophie Reid), and Eloïse (portrayed by Carla Nella), though the names have not currently been officiated.

Gaston’s Friends (Tom, Dick, Stanley, and Gramps)

Tom, Dick, Stanley, and Gramps
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Jimmy Johnston (Tom)
Dean Street (Dick)
Alexis Loizon (Stanley)
Voiced by Jack Angel (Tom)
Phil Proctor (Dick)
Bill Farmer (Stanley)
Patrick Pinney (Gramps)

Tom, Dick, Stanley, and Gramps, also known as Gaston’s Buddies, are a quartet of local men who are close friends of Gaston and Le Fou. Along with Le Fou, they look up to Gaston the most out of the rest of the village as a leader and function as his gang. In the 1991 animated film, Tom is short, fat, and balding, Dick is middle-sized and thin, Stanley is large and husky, and Gramps is elderly with gray hair.

In the 2017 live-action adaptation, Gramps is absent (though assumed to possibly be a background villager) and Tom, Dick, and Stanley all have similar physiques.

The Baker

The Baker
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Dale Branston
Voiced by Alec Murphy

The Baker is the head of a bakery in the village that Belle lived in. He says good morning to Belle and asks where Belle is off to. When Belle states that she is on her way to the bookstore to return a book about a beanstalk and an ogre, the Baker quotes «That’s nice» and shouts into the bakery for Marie to hurry up with the baguettes. The Baker later provides the birthday cake for Gaston’s wedding proposal for Belle which doesn’t go well. After Belle returned from the Beast’s castle, the Baker is among the villagers gathered by Gaston at the time when Gaston as Monsieur D’Arque comes to collect Maurice. After Belle uses the Beast’s mirror to show that the Beast exists, the Baker is among the villagers that accompany Gaston and Le Fou to the Beast’s Castle to kill the Beast only for the villagers to be fended off by the transformed servants.

In the live-action film, Belle is seen during the first song buying one of the Baker’s foods and his discussion to Belle was transferred to Jean Potts. The Baker was seen when the Headmaster had roused the villagers into destroying Belle’s laundry invention after the Headmaster caught Belle teaching a girl how to read. Like the animated film, the Baker is among the villagers that accompany Gaston and Le Fou to the Beast’s castle to kill the Beast only for the villagers to be fended off by the transformed servants.

The Bookseller

The Bookseller
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Ray Fearon (live-action film)
Voiced by Alvin Epstein

The Bookseller is the owner of a small bookstore/library in the village that Belle lived in. He is one of a few villagers that are friendly to Belle. When Belle visits his place of work, the Bookseller states that he hasn’t received any new books yet. He does allow Belle to keep the book that she has borrowed twice.

In the live-action film, the Bookseller is replaced with Père Robert who is Villeneuve’s local chaplain. He encourages Belle to borrow the books in the chapel’s meager library. He later helps Belle pick up some laundry when the headmaster and Clothilde had some villagers throw them on the street after they discovered her trying to teach a young girl how to read. When Gaston has Monsieur D’Arque take Maurice to the Asylum after being accused for leaving him for dead, Père Robert insists that Maurice isn’t insane and suggests that he be brought to a hospital. As Gaston leads the villagers to the Beast’s castle with an intention to kill the Beast, Père Robert watched in horror as villagers furiously marched toward their destination while he defiantly remains behind and shuns himself from participating. After the spell that was cast by the Enchantress was broken, Père Robert was among those seen attending the ball.

The Enchantress

The Enchantress
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Hattie Morahan (live-action film)
Voiced by Kath Soucie (second film)

The Enchantress is an off-screen, minor character, but she is responsible for the events in the story, as revealed in the prologue that it is she who curses Prince Adam as the Beast. She pays a visit to the castle one cold winter night and poses as an ugly, old peddler woman, offering a single rose for shelter. After being turned away by the prince twice, she reveals her true self (young and beautiful, yet cruel and hypocritical) and punishes him by transforming him into the Beast, his servants into objects, and his castle into a horrific version of itself laden with ugly gargoyles and grotesque statues. The Enchantress left the Beast with only two items, a magic mirror as the only window to the outside world, and the rose she had tried to give him. It turns out the rose is enchanted, working as an hourglass: it will bloom until his 21st birthday, when its petals will begin to fall. When the last petal falls, the prince will remain a Beast forever. The spell can only be broken if he can learn to love and receives love in return. Her spell is broken at the last second by Belle’s confession of love for the Beast.

In The Enchanted Christmas, it is revealed that the Enchantress’ visit that resulted in the curse occurred on Christmas Day, which resulted in Adam’s dislike for the holiday. The Enchantress is voiced by Kath Soucie in the flashback scene of the film.

In the live-action version, the Enchantress is played by Hattie Morahan, who also serves as the narrator of the prologue. She came to a debutante ball disguised as a beggar woman (portrayed by Rita Davies) and offered a rose as payment for shelter from the storm. The Prince turned her away twice, prompting her to reveal her true self. She not only transformed the prince, his servants, and the castle, but erased the villagers’ memory of the prince. Years later, she reappeared disguised as a hermit named Agathe. A deleted scene during the «Belle» song had Belle giving bread and jam to Agathe. She later tended to Maurice when Gaston left him for dead for the latter’s refusal to hand Belle in marriage. Later, she came to the Beast’s chamber while the Beast lay near death and overheard Belle profess her love for him despite it already being too late, as the last petal on the rose had fallen. She turned the rose into enchanted dust which revived the Beast and transformed both him and his servants into humans once again.

Phillipe

Phillipe
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Rusty (live-action film)
Voiced by Hal Smith (original film)
Frank Welker (sequel)

Phillipe is a Belgian horse owned by Belle and Maurice. He is frightened of wolves and he emits a loud toot noise.

Chef Bouche

Chef Bouche
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Clive Rowe (live-action film)
Voiced by Brian Cummings (first film)
Jim Cummings (third film)
Clive Rowe (live-action film)

Chef Bouche is the Beast’s head chef who was transformed into a stove. He was disappointed that Beast cancelled dinner and he felt he had to throw away what he had made until Belle finally informed him, Lumière, Cogsworth and Mrs. Potts that she was hungry. When the villagers attacked the castle, he and the knives ended up scaring away the villagers that chased Sultan into the kitchen.

In the Belle’s Magical World segment «Mrs. Potts’ Party,» Chef Bouche is instructed by Belle to bake a cake for Mrs. Potts. Even though he ran into difficulty, Chef Bouche succeeded in making the cake as he and the kitchen staff help Belle present it to Mrs. Potts.

In the live-action film, Chef Bouche was renamed Cuisiner. In addition to being changed into a stove, he also consists of various pots, pans, and other kitchen utensils as facial features and body parts. Cuisiner is shown preparing a dinner for Belle on Lumiere’s orders without the Beast finding out. A deleted scene has Cuisiner taking part in the battle against the villagers where he throws molasses and feathers all over the Triplets that chased Frou-Frou into the kitchen. In the same deleted scene where Le Fou had finished talking with Monsieur Toilette, Cuisiner is shown hugging a villager that he knows as Monsieur Toilette passes them. When the villager reacts to the hotness as a side effect of Cuisiner having been a stove, Cuisiner apologizes to the villager. The villager gives him a forgiveness gesture.

Coat Rack

Coat Rack
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Thomas Padden (live-action film)

The Coat Rack is an unnamed servant of the Beast who was turned into a coat rack that sports a green hat.

He was first seen amongst the castle’s inhabitants welcoming Maurice and giving him a blanket to help him warm up. The Coat Rack was seen helping Beast get ready for his dance with Belle. When Gaston leads the villagers into raiding the castle, the Coat Rack is among the servants seen fighting the villagers where he boxes with one of the villagers.

In the live-action film, the Coat Rack has a larger role and is named Chapeau. He served as the Prince’s silent aide (the junior novelization listed him as a valet) who was turned into a coat rack. When Maurice first enters the castle, he hands his coat on him. After Belle was frightened out of the West Wing by Beast, Chapeau tries to prevent Belle from leaving the castle. Chappeau later takes part in the fight against the villagers where he punches Le Fou. As the last petal falls, Chapeau catches Chip before being rendered inanimate like everyone else. After the spell is broken, Chapeau is restored to normal as he pulls his foot away from Frou-Frou who was urinating on it.

Palanquin

Palanquin
First appearance Beauty and the Beast (1991)

Palanquin is an unidentified servant transformed into a palanquin that resides at the Beast’s castle. His name comes from the comics.

After Belle agreed to take Maurice’s place, Beast had Maurice loaded into Palanquin, while telling him that Belle is no longer his concern. Beast then orders Palanquin to drop Maurice back at the village. Palanquin did so after ripping its bindings off.

In The New Adventures of Disney’s Beauty and the Beast comics, Mrs. Potts and Sultan enlist Palanquin to help rescue Beast and Chip when they fell off the castle into the ravine.

Introduced in Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas

Forte

Forte
First appearance Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas (1997)
Voiced by Tim Curry

Forte is the composer of the castle and serves as the main antagonist of The Enchanted Christmas. During a Christmas party, Forte plays his latest song to the Prince which is criticized. When the Enchantress curses the Beast, he is transformed into a pipe organ. Unlike the other cursed servants, he enjoys his new form because of the power it grants him, as he feels that he’s more useful to the Beast in this form than he was in his human form. As such, he intends to sabotage the Beast and Belle’s relationship to ensure that the spell is never broken. He also uses Fife the Piccolo to carry out his plan, promising him his own musical solo when he succeeds (though he never actually intends to give the solo to him). He tries to lure Belle away from the castle to get a Christmas tree in an area beyond a frozen lake and get her killed. While she’s away, Forte tells the Beast that Belle has abandoned him, thus increasing Beast’s anger. He then proceeds to tell the Beast to destroy the Enchanted Rose, but the Beast ultimately decides not to when a rose petal lands on the storybook from Belle, thus allowing the Beast to regain his senses.

Enraged at this failure and refusing to «fade away», he decides to destroy the entire castle with his music, as the Beast and Belle can’t fall in love if they are both dead. He ultimately meets his end when the Beast rips out his keyboard and wrecks it, causing Forte to try to kill the Beast by lunging at him. He ends up being dislodged from the wall causing Forte to crash to the ground.

NOTE: When The Enchanted Christmas was originally conceived as a direct sequel to the first film, the character of Forte was written as Avenant, Gaston’s vengeful younger brother who would also be determined to ruin Belle and Adam’s lives before meeting his own end. Though plans for the sequel were scrapped, many of Avenant’s characteristics were integrated into Forte.

Fife

Fife
First appearance Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas (1997)
Voiced by Paul Reubens

Fife is a resident of the castle. When the Enchantress curses the Beast, he is transformed into a piccolo. He is tricked by Forte into trying to sabotage the relationship under the promise of his own solo. Fife meets Belle after Forte lured her to his room to tell Belle where a suitable Christmas tree is located. However, shortly after she leaves, Forte tells Fife to follow her to the tree (presumably so he can cause the ice to break with his sound). Fife later regrets this action and decides to help Belle and Beast mend their relationship. Forte decides to destroy the castle and Fife tries to stop him. Forte reveals that he never intended to give him a musical solo (via expelling blank note sheets). No longer loyal to Forte, Fife tells the Beast that Forte’s power comes from the keyboard and Beast uses this knowledge to depower him. In the ending of the movie (taking place in the present), Fife seems to have taken over Forte’s job as the composer of the castle as he plays his piccolo.

Angelique

Angelique
First appearance Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas (1997)
Voiced by Bernadette Peters

Angelique is the castle decorator and Lumiere’s old girlfriend. When the Enchantress curses the Beast, she transforms into a Christmas angel ornament. She initially opposes the idea of Christmas, but then reconsiders after Belle tells her the joys of Christmas. She later comforts Belle in the dungeon.

Axe

Axe
First appearance Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas (1997)
Voiced by Jeff Bennett

The Axe is an unnamed servant who when the Enchantress curses the Beast, he transforms into an axe. He works in the boiler room, taking care of the wood that is thrown into the fire. He helps Belle when she searches for a Christmas tree, using him to cut it down. After Chip falls into the water and Belle works to rescue him, the Axe cuts open a hole in the ice.

Introduced in Belle’s Magical World

Webster

Webster
First appearance Belle’s Magical World (1998)
Voiced by Jim Cummings

Webster is the castle’s scribe who was transformed into a dictionary by the Enchantress’ spell. While he means well, he has a rather long tongue, often speaking out of the right moment. This leads to the other servants, particularly Lumiere and Cogsworth, to dislike him greatly. During the first segment of Belle’s Magical World, he infuriates the Beast by giving unwanted synonyms to Belle’s insults during a row leading the Beast to strike him. Wracked with guilt after Belle and the Beast stop speaking to each other, he forges a letter of apology from Belle with his two best friends Crane and LePlume. He is exiled from the castle when the Beast finds out, but amends are made after Belle brings him back.

Crane

Crane
First appearance Belle’s Magical World (1998)
Voiced by Jeff Bennett

Crane is a set of paper sheets that is one of Webster’s friends.

LePlume

LePlume
First appearance Belle’s Magical World (1998)
Voiced by Rob Paulsen

LePlume is a quill that is one of Webster’s friends.

Chandeleria

Chandeleria
First appearance Belle’s Magical World (1998)
Voiced by April Winchell

Chandeleria is a chandelier that resides in the Beast’s castle.

Witherspoon

Witherspoon
First appearance Belle’s Magical World (1998)
Voiced by none

Witherspoon is the only one of Beast’s servants who is not a household object. In contrast, he is an intelligent pigeon in charge of delivering the Beast’s messages to the village for placing orders or anything similar. While it is possible that he was already a pigeon before the Enchantress placed the spell on the castle, his previously being a human servant may be the only possible explanation of his capability of understanding English with no apparent problem.

Introduced in the live-action film

Maestro Cadenza

Maestro Cadenza
First appearance Beauty and the Beast (2017)
Portrayed by Stanley Tucci (live-action film)
Voiced by Stanley Tucci

Exclusive to the 2017 live-action film, Maestro Cadenza is the husband to the opera singer Madame de Garderobe and is the castle’s court composer. At the time of his servitude to the Prince, Cadenza was suffering from dental problems. Cadenza is turned into a harpsichord by the Enchantress’ spell on the castle while his wife is turned into a wardrobe. As a result, when he tries to play, he makes the occasional sour note due to the cavities in his teeth, but struggles through the pain in hopes of returning to his human form and reuniting with his wife.

When the villagers raid the castle, Cadenza takes part in the fight where he bodyslams LeFou and fires his remaining keys as a form of hailing bullets at the villagers but not long before Lumière scares the villagers off by lighting one of the gunpowder puddles on the castle floor causing it to spark and forcing the villagers to retreat in humiliation. When the spell is broken, Cadenza is finally reunited with Garderobe and gets his lost teeth replaced. He performs his music at the ball at the end of the movie.

Jean Potts

Jean Potts
First appearance Beauty and the Beast (2017)
Portrayed by Gerard Horan

Jean Potts is an absent-minded potter who resides in the village of Villeneuve and is one of a few villagers that are friendly to Belle. He is depicted as Mrs. Potts’ husband and Chip’s father where he lost the memory of it when the Enchantress’ spell is cast. Jean is first seen greeting Belle and comments the book she described as boring. His donkey was used for Belle’s laundry invention. When the headmaster roused some villagers into destroying it, Jean walks his donkey away. Jean Potts is later seen in the tavern where Le Fou is trying to cheer up Gaston and when Maurice later came in accusing Gaston of leaving him for dead. Jean is among the villagers who assist Gaston in the attack on the Beast’s castle. During the fight between the servants and the villagers, Mrs. Potts recognized her husband. When the spell is broken, Jean is reunited with his wife and son and later dances with his wife at the ball.

Clothilde

Clothilde
First appearance Beauty and the Beast (2017)
Portrayed by Haydn Gwynne

Clothilde is a fishmonger who is the wife of Cogsworth. When the Enchantress casts her spell, she loses the memory of her husband. During the opening song, Clothilde was shown selling some fish while trying to buy some eggs. Clothilde is among the villagers that assist the Headmaster into destroying her laundry machine and throwing Belle’s laundry on the street after she and the Headmaster caught Belle trying to teach a young girl how to read. She is among the villagers that join Gaston in the attack on Beast’s castle. When the spell is broken, Clothilde is happily reunited with her husband even though Cogsworth is originally quite horrified when Clothilde recognizes him. The two of them are later seen dancing at the ball.

Headmaster

Headmaster
First appearance Beauty and the Beast (2017)
Portrayed by Chris Andrew Mellon

The unnamed Headmaster runs an all-boys school in Villeneuve and has a strict personality. When he and Clothilde witness Belle teaching a girl helping the laundresses how to read, they decide something must be done about it. They roused some villagers into destroying Belle’s invention and tossing her laundry onto the ground. As Pére Robert helps Belle pick up her laundry, Gaston shows up and breaks up the activity. While unaware on what the Headmaster and Clothilde started, he scolds the villagers present for behaving like this and to go home immediately. At one point, Gaston mentioned to Belle that the Headmaster never liked him at first.

Monsieur Toilette

Monsieur Toilette
First appearance Beauty and the Beast (2017; deleted scene)
Portrayed by Stephen Merchant

Monsieur Toilette is a servant of the Beast who was turned into a toilet. His scene was cut from the film, but is featured in the deleted scenes.[5]

In the first deleted scene, Le Fou tries to take refuge in a room during the villagers’ fight with the servants only to have a frightful encounter with Monsieur Toilette. In another deleted scene after the spell is broken, Le Fou encounters Monsieur Toilette in his human form who he identifies from the bathroom smell and was shown in a traumatized/relieved stated. When Le Fou asks him what he is going to do now, Monsieur Toilette states that he’s going to go brush his teeth. He walks away pleased that he is human again as he passes by Cuisiner and a villager.

Cast

Character Beauty and the Beast (1991) The Enchanted Christmas (1997) Belle’s Magical World (1998) Mickey’s Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse (2001) House of Mouse (2001-2002) Beauty and the Beast (2017)
Belle Paige O’Hara Jodi Benson Emma Watson
Beast/Prince Robby Benson Dan Stevens
Gaston Richard White Richard White Luke Evans
Lumière Jerry Orbach Maurice LaMarche Jerry Orbach Ewan McGregor
Cogsworth David Ogden Stiers Ian McKellen
Mrs. Potts Angela Lansbury Anne Rogers Silent role Emma Thompson
Chip Bradley Pierce Haley Joel Osment Gregory Grudt Silent Role Tress MacNeille Nathan Mack
Maurice Rex Everhart Silent Role Corey Burton Kevin Kline
Le Fou Jesse Corti Cameo Josh Gad
Wardrobe Jo Anne Worley
(unnamed)
Jo Anne Worley
(unnamed)
Silent Role Audra McDonald
(as Madame de Garderobe)
Featherduster Kimmy Robertson
(unnamed)
Cameo Kimmy Robertson
(as Fifi)
Silent Role Kimmy Robertson
(as Babette)
Gugu Mbatha-Raw
(as Plumette)
Enchantress Silent role Kath Soucie Hattie Morahan
Monsieur D’Arque Tony Jay Adrian Schiller
Maestro Tim Curry
(as Forte)
Stanley Tucci
(as Cadenza)
Chef Brian Cummings
(unnamed)
Jim Cummings
(as Bouche)
Clive Rowe
(as Cuisinier)
Bookseller Alvin Epstein Ray Fearon

(as Pere Robert)

Fife Paul Reubens
Angelique Bernadette Peters
Webster Jim Cummings
Le Plume Rob Paulsen
Crane Jeff Bennett
Chandeleria April Winchell
Bimbettes Mary Kay Bergman
Kath Soucie
Kath Soucie Sophie Reid
Rafaëlle Cohen
Carla Nella
Jean Potts Gerard Horan
Clothilde Haydn Gwynne
Coat Rack Silent role
(unnamed)
Thomas Padden
(as Chappeau)
Phillipe Hal Smith Frank Welker Rusty
Footstool Frank Welker
(unnamed)
Frank Welker
(as Sultan)
Gizmo
(as Froufrou)

References

  1. ^ Alex Rogers (April 11, 2015). «Ian McKellen to Play Cogsworth the Clock in Disney’s Beauty and the Beast». Time. Retrieved April 11, 2015.
  2. ^ «Angela Lansbury On Playing Mrs. Potts In BEAUTY AND THE BEAST». YouTube. April 30, 2009. Archived from the original on December 21, 2021. Retrieved March 3, 2017.
  3. ^ Neuwirth, Allan (2003). Makin’ Toons: Inside the Most Popular Animated TV Shows and Movies. New York: Allworth Press. pp. 105–104. ISBN 1-58115-269-8.
  4. ^ «Beauty and the Beast: Disney’s First Gay Character Is Here». Time.com. Retrieved March 3, 2017.
  5. ^ «‘Beauty and the Beast’ Deleted Scene Reveals Monsieur Toilette». ew.com. Retrieved April 2, 2018.

External links

Several of Beauty and the Beasts main characters. From left to right: Lumière, Cogsworth, Chip, Mrs. Potts, and Babette. Belle and the Beast are seen in the background.

Various characters have been featured in Disney’s Beauty and the Beast franchise. This list includes those from the 1991 animated film, its direct-to-video follow-up, a short story collection, the stage musical adaptation, and the 2017 live-action and computer animation remake.

Introduced in Beauty and the Beast

Belle

Beast

Gaston

Maurice

Maurice
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by
  • Eric Keenleyside (Once Upon a Time)
  • Kevin Kline (live-action film)
Voiced by Rex Everhart

Maurice is the village inventor and Belle’s father. However, most of the villagers think he is insane for crafting devices believed ridiculous and impossible to construct in reality.

During the beginning of the movie, he is working on a machine that automatically chops up firewood. Once it is successfully working, he leaves for the County Fair to display his invention. However, he is unable to make it to the fair due to getting lost in the woods. After going down a path that results in the loss of his horse and cart, and being attacked and nearly killed by a pack of rabid wolves, he winds up at the gate of a dark castle. When he enters the castle to stay for the night, he ends up being locked up by the Beast, the castle’s master.

Belle learns of what happened and goes to the castle, attempting to release her father. She then tries to convince the Beast to release him from the castle. She succeeds in convincing the Beast to release him, under the condition that she is to take her father’s place, to Maurice’s protests. Maurice is forcibly taken back to the village.

Upon returning to the village, Maurice tries to seek the villagers’ help in trying to rescue Belle, but they don’t believe him, and they consequently throw him out of the tavern.

Determined to not give up on Belle, he decides to return to the castle alone. However, it doesn’t take long before he succumbs to an unknown illness due to the cold weather. Luckily, Belle discovers that her father is in trouble via the Beast’s Magic Mirror and is released by the Beast so she can save him. Shortly after arriving back home, Le Fou has alerted the villagers of their return. Shortly thereafter, Monsieur D’Arque, the keeper of the Maison de Lunes Insane Asylum, and the other villagers come to take Maurice to the insane asylum in an intricate plan to blackmail Belle into marrying Gaston. Belle reveals that Maurice’s rants are true and that the Beast does exist. Both she and Maurice are locked up by Gaston in the cellar, to stop them from interfering with Gaston’s goal to kill the Beast. Chip has managed to stow away in Belle’s satchel and uses the automated firewood cutter to destroy the door to the cellar. Maurice and Belle leave for the castle to stop Gaston from killing the Beast. He is last seen in the ballroom standing by Mrs. Potts as he happily watches Belle and the Beast (who is now transformed back into a handsome prince) dance while he laughs at Chip’s question to his mother whether he still has to ‘stay in the cupboard’.

In the 2017 live-action remake, Maurice is played by Kevin Kline. He remains as an inventor, but makes music boxes to help Belle see the world from the comfort of home in the village of Villeneuve. He fled Paris and settled in the provinces with Belle when she was still a baby to protect the both of them from a plague that took the life of Belle’s mother and Maurice’s wife. True to the original story, Maurice is imprisoned by the Beast for taking a rose from his garden instead of being caught trespassing in the castle. Maurice returns to Villeneuve to find help, but only Gaston and LeFou are willing to do so. However, Gaston only wanted to help in order to get Maurice’s blessing for his marriage to Belle. Knowing that Belle has no interest in marrying Gaston, Maurice refuses her hand, prompting Gaston to leave him to die at the hands of the wolves. The Enchantress, disguised as a villager named Agathe, rescues him and takes him back to Villeneuve. Upon his return, Maurice attempts to have Gaston arrested for attempted murder, but Gaston in turn declares him insane and has him committed to an insane asylum. Belle arrives back in time to vindicate Maurice, but both are locked in the asylum wagon while the whole village goes to kill the Beast. After Maurice and Belle make amends regarding Belle now understanding why Maurice was so overly protective of her, thanks to the Beast, Maurice uses his inventor skills to pick the lock on the wagon, allowing Belle to take Phillipe back to the Beast’s castle while Maurice remains behind with the dumbfounded Monsieur D’Arque. At the end of the movie, Maurice is seen painting the ballroom dance as everyone celebrates which is briefly witnessed by Mrs. Potts before she dances with her husband.

He only makes a cameo in Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas as one of the people listening to the story Mrs. Potts is telling.

Maurice makes his debut appearance in the Kingdom Hearts series in Kingdom Hearts χ.

Lumière

Lumière
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by
  • Henri Lubatti (Once Upon a Time)
  • Ewan McGregor (live-action film)
Voiced by
  • Jerry Orbach (films, House of Mouse)
  • Jeff Bennett (Kingdom Hearts II, theme parks, Chip ‘n Dale: Rescue Rangers film)
  • Ewan McGregor (live-action film)
  • Masashi Ebara (Japanese)

Lumière is the Beast’s kindhearted but rebellious maître d’ and Cogsworth’s counterpart and rival. Because of the curse placed by the Enchantress, he was transformed into a candelabra. He allows Maurice to come into the castle to stay. Later, he and Cogsworth lure Belle to Maurice in hopes that she will break the spell. He suggests that the Beast try and move her to a better room. Lumière tries to help the Beast become more civil for Belle, and sometimes rebels against the Beast if it suits the other characters’ needs (like allowing Belle to have dinner despite Beast’s refusal to let them feed her). Later, after the Beast rescues Belle from more wolves, and Belle nurses the Beast back to health, earning his affections in the process, Lumière, aware of what would impress such a voracious reader, astutely suggests that the Beast give Belle the castle’s immense library as a gift, which has the desired effect. He also tries to help the Beast learn how to do the waltz. He is initially upset that Belle leaves the castle, but he remains optimistic at the same time, since he’s still convinced that she’ll break the spell. When he discovers that the castle is going to be invaded by Gaston’s lynch mob, he plans the battle. He then decides to set up a trap where all of the furniture is in the foyer, and he gives the signal to attack. While he is unable to stop Gaston from deserting the battle to kill the Beast, Lumière rescues Fifi the Featherduster from being plucked apart by one of Gaston’s friends and is earlier himself rescued by Cogsworth from Lefou. He, Cogsworth, and Mrs. Potts rush to aid the Beast who is fighting against Gaston, but arrive after the battle’s end, when the Beast dies from a mortal wound from Gaston, who fell to his death from the West Wing. The spell breaks, however, reviving the Beast as a human and returning Lumière and the others to their original forms. In the end, he gets into an argument with Cogsworth about who told who about Belle breaking the spell (it was Lumière).

In The Enchanted Christmas, he tries to help bring Christmas back into the castle (even if it means disobeying his Master to do so). Also, he and Cogsworth help get a Christmas tree with Belle upon Forte’s suggestion (unaware of Forte’s plan). When Forte decides to try to destroy the castle, he and Cogsworth try to save the rose.

He later appears in Kingdom Hearts II and Kingdom Hearts 358/2 Days as a supporting character in the Beast’s Castle world. In 358/2 Days, he and Cogsworth serve as the castle’s patrol guards, forcing Roxas, Xion and Xaldin to evade their sight during missions in that world, and in Kingdom Hearts II, he is locked in the dungeon by the Beast along with the other servants in an attempt to protect him by the Beast’s rage, fueled by Xaldin, but he is freed by Sora, whom he helps by opening a secret passage out of the under-croft. He later plays a small role in the final battle against Xaldin.

Lumière is played by Scottish actor, Ewan McGregor in the live-action version of Beauty and the Beast. This depiction of Lumiere has him as a charismatic footman who has been transformed into a human-shaped candelabrum with a bronze human-like face, arms tipped with candles and legs to walk with as well. Despite the differences, Lumiere’s design as a candelabra with three branches still remains only by shape shifting and can be self litten. He is lover of Plumette who has been transformed into a feather duster.

Cogsworth

Cogsworth
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Ian McKellen (live-action film)
Voiced by David Ogden Stiers (films)
Ian McKellen (live-action film)
Kazuo Kumakura (Japanese)

Cogsworth is the Beast’s tightly wound and extremely loyal Majordomo, and Lumière’s counterpart and rival. When the Enchantress curses the Beast, he is transformed into a pendulum clock. He initially tries to stop the others from allowing Maurice to stay at the castle (as he knows the Beast would not approve), but ultimately gives in. When the Beast arrives, he tries to explain what happened, but the Beast is too angry to hear what happened. He tries to get Belle to come to dinner, but she refuses. When he reports to the Beast her refusal, he tries desperately to calm him down, as well as keep him calm when trying to get her to join him for dinner. He follows the Beast’s orders to deny her dinner, but he eventually relents, telling them to at least keep the noise down. He is eventually swept up in the boisterous «Be Our Guest» number. Later he learns that the Beast let Belle go, much to his dismay. He then tells everyone the bad news, and seems resigned to his fate (as the rose is nearing the last petal). When the residents of the castle learn of the upcoming invasion, he tries to come up with a plan to stop the villagers, but the others leave him before he can finish. He later participates in the battle and rescues Lumiere from Le Fou by sliding down the banister and prodding Le Fou’s rear end with a pair of scissors. He, Lumiere and Mrs. Potts rush to aid the Beast who is fighting against Gaston, but arrive after the battle’s end, when the Beast dies from a mortal wound from Gaston, who fell from the West Wing. The spell breaks, however, reviving the Beast and returning Cogsworth and the others to their original forms. In the end, he gets into an argument with Lumiere about who told who about Belle breaking the spell (it was Lumiere).

In The Enchanted Christmas, he is initially opposed to the idea of Christmas (mainly due to his master’s opposition), but eventually decides that Christmas in the castle wouldn’t be such a bad idea. He and Lumière try to help Belle find a Christmas tree under Forte’s guidance, unaware of Forte’s plans. Later, when Forte tries to destroy the castle, he attempts to save the rose.

He later appears in Kingdom Hearts II and Kingdom Hearts: 358/2 Days in his homeworld, Beast’s Castle. In the latter, he serves as a patrol guard in the castle, and in the former, he aids Sora in the brief fight against the Beast, under Xaldin’s influence. He later plays a small role in the final battle against Xaldin.

Cogsworth is played by Sir Ian McKellen in the live-action version of Beauty and the Beast. This version has a wife named Clothilde. In the ending, he is reunited with Clothilde after he transforms back into a human, much to his dismay. It is revealed that this version’s first name is Henry.[1] The 2017 live-action version of Cogsworth is older than the 1991 animated version.

Mrs. Potts

Mrs. Potts
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Emma Thompson (live-action film)
Voiced by Angela Lansbury (first and second films)
Anne Rogers (Belle’s Magical World)
Emma Thompson (live-action film)

Mrs. Potts is Chip’s mother and the castle’s head of the kitchen, and has a loving, motherly feel. When the Enchantress curses the Beast, she is transformed into a teapot. In her first appearance, she helps Maurice get comfortable. She helps comfort Belle when she is made to stay at the castle in exchange for her father’s freedom. Mrs. Potts also tries to help the Beast try to become more civil to Belle, although the efforts fall apart when Belle refuses to come to dinner. Later, Mrs. Potts entertains Belle when she’s having dinner. When the Beast is wounded, she tries to tend to his wounds with Belle. After learning that there are invaders coming to the castle, she tries to get the Beast to do something, but he declines, still depressed about Belle leaving. She later participates in the battle of the castle by having the rest of the dishes pour hot liquid on the villagers.

In The Enchanted Christmas, she serves as the narrator of the tale. She later appears in Kingdom Hearts II in her homeworld, Beast’s Castle. She aids Sora, Lumiere and Cogsworth in opening the secret passage out of the dungeons by extinguishing the darkness surrounding the lanterns with the help of Sora’s Keyblade.

Angela Lansbury, who had been known for playing many «despicable» characters throughout her Broadway career, noted that in the aftermath of her film role as Mrs Potts, children no longer hid behind their parents in fear when around her, and instead treated her like a heroine.[2]

Mrs. Potts is portrayed by Emma Thompson in the live-action version of Beauty and the Beast. During the final battle, she recognizes the potter Mr. Potts among the villagers storming the castle and is reunited with him after she transforms back into a human. It is then revealed that her first name is Beatrice. This version of Mrs. Potts is much younger than her 1991 counterpart.

Chip Potts

Chip Potts
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Nathan Mack (live-action film)
Voiced by Bradley Pierce (first film)
Haley Joel Osment (second film)
Gregory Grudt (Belle’s Magical World)
Tress MacNeille (4 episodes of House of Mouse)
Nikita Hopkins (1 episode of House of Mouse)
Nathan Mack (live-action film)

Chip is the son of Mrs. Potts. As a result of the Enchantress’ spell, he is transformed into a teacup, with a small crack on the rim. He befriends Belle and looks up to her. He gets admonished by his mother when he does a bubble trick to Belle and when he giggles at how the Beast handles a spoon. Also, he stows away when she has to leave the castle to save her father Maurice, and wants to find out why she left. He later frees Belle and Maurice, who are trapped in the cellar by Gaston, by commandeering Maurice’s invention, an automatic firewood chopper, to break open the cellar door but destroying the invention in the process.

In Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas, he is seen trying to open presents for Christmas. Also when Adam gives him a present, he’s excited about it being a storybook. He helps Belle make a storybook to make the Beast feel better. Also, in the flashback depicting the Enchantress placing the spell on the castle ten years earlier, he is present as a child, implying that the spell stopped him and the other servants from aging during the ten-year period.

He cameos in Kingdom Hearts II.

In the live-action version of Beauty and the Beast, Chip is portrayed by Nathan Mack. He is transformed into a teacup with a matching saucer, often using the saucer to move around quickly (reminiscent of the droid BB-8 from Star Wars: The Force Awakens). When the Enchantress’s curse on the kingdom is not broken in time, Chip and all the other castle servants lose their last vestiges of humanity and become completely inanimate. Before Chip drops to the ground lifeless (his saucer already shattering upon impact), his teacup form is saved at the last instant by an ailing Chapeau who is transformed into a lifeless coat rack. Shortly afterwards, the spell on the kingdom is broken and Chip along with the other servants are restored to their human forms. He and his mother are reunited with Mr. Potts.

Featherduster

The Featherduster
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Gugu Mbatha-Raw (live-action film)
Voiced by Kimmy Robertson (films, House of Mouse)
Gugu Mbatha-Raw (live-action film)
Alias Babette (musical, House of Mouse)
Fifi (Belle’s Magical World)
Marie (The New Adventures of Beauty and the Beast)
Plumette (live-action film)

The Featherduster is a maid of the castle, who is also Lumière’s girlfriend. She is transformed into a feather duster as a cause of the Enchantress’ spell. She appears in Beauty and the Beast and Belle’s Magical World. She also makes a cameo in Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas. There have been some changes to her name throughout the different shows produced; in the musical as well as House of Mouse, she is called Babette; in the Disney Comics prequel comic serial The New Adventures of Beauty and the Beast, she is named Marie; and in Belle’s Magical World, she is called Fifi.

In the Belle’s Magical World segment, «Fifi’s Folly», Fifi misunderstands Belle as Lumière’s new girlfriend when Belle helps him rehearse for his 5th Anniversary date with Fifi. However, in the end of the segment, Lumière tells her he loves her after a series of events and they get back together again.

The Featherduster is voiced by Kimmy Robertson in Beauty and the Beast and Belle’s Magical World, but no actress is credited for her single line in The Enchanted Christmas. She also appeared in Disney’s House of Mouse and Mickey’s Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse, again voiced by Robertson but this time was called Babette.

In the 2017 live-action film, she is portrayed by Gugu Mbatha-Raw and is called Plumette. She was transformed into a swan-shaped feather duster and played a bigger part in the film.

Sultan

Sultan
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Gizmo (live-action film)
Voiced by Frank Welker (animated films)

Sultan is the castle dog who was turned into a footstool when the Enchantress enacted her curse.

When Maurice first appeared at the castle, he is among those who meet him and tries to get Maurice to pet him. Then Sultan gets in front of Maurice so that he can put his feet up. During Belle’s stay at the castle, Sultan plays in the snow and even gets hugged by Belle. At the time when Gaston leads the villagers into laying siege to the Beast’s castle, Sultan takes part in the fight. When he is chased into the kitchen and cornered by LeFou and two of Gaston’s four stooges, Chef Bouche and the knives help him by scaring Lefou, Tom, and Stanley away. After Belle broke the Enchantress’ spell, Sultan was among those who were restored to normal.

In Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas, Sultan is among those present when they hear Mrs. Potts’ story about last Christmas.

In the live-action film, Sultan is renamed Frou-Frou and portrayed by Gizmo. He is apparently the Yorkshire Terrier of Madame Garderobe and Maestro Cadenza.

The Wardrobe

Wardrobe
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Audra McDonald (live-action film)
Voiced by Jo Anne Worley
Audra McDonald (live-action film)
Alias Amoire
Grande Bouche
Garderobe
Title Madame

The Wardrobe is a former opera singer, turned into a wardrobe. The character of Wardrobe was introduced by visual development person Sue C. Nichols to the then entirely male cast of servants, and was originally a more integral character named «Madame Armoire». Her role was later expanded upon and ultimately taken over by Mrs. Potts.[3] Wardrobe is known as «Madame de la Grande Bouche» in the stage adaptation of the film. Her stage name supposedly means «Mistress of the Big Mouth» in a semi-literal English translation. The Marvel Comics serial for the movie, taking place during the movie, referred to her status as an opera singer that performed even to the king.

She later appears in Kingdom Hearts II in her homeworld, Beast’s Castle. In the game, she blocks Sora’s way to the undercroft to free the servants from the dungeon, forcing Sora to push her out of the way while she is sleeping. As in the film, she is Belle’s closest confidante in the castle after Lumiere.

In the 2017 live-action remake, the Wardrobe is portrayed by Audra McDonald and is known as Madame de Garderobe, wife of court composer Maestro Cadenza, and also a well-respected opera singer. The Enchantress’ curse separated her from her husband, and as the rose withered, she was prone to dozing off more often as she became more inanimate. After the Enchantress lifts the curse and restores everyone to human form, Garderobe is reunited with her husband and sings at the celebratory ball at the end of the film while holding Frou-Frou.

Le Fou

Le Fou
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Josh Gad (live-action film)
Voiced by Jesse Corti

Le Fou (French for «The Madman», and also a phonetic pun on «The Fool») is a local villager who is Gaston’s bumbling-but-loyal sidekick (and punching bag); he is often mistreated by Gaston, but he doesn’t seem to mind. He seems unsure about Gaston marrying Belle (thinking that she and her father, Maurice, are «crazy»), but helps him anyway. During the attempted wedding, he acts as a conductor to signal the playing of a fast tempo version on «Here Comes the Bride». Later, when Gaston comes up with a plan to arrange for Maurice to be sent to the insane asylum to force Belle to marry him, they head to Belle’s house, but both she and Maurice are gone. Gaston decides to have Le Fou stay near the house and let him know when they return, much to Le Fou’s chagrin. After a while, when Belle brings Maurice home, Le Fou alerts Gaston so he can put his plan into action. After learning that the Beast exists, he accompanies Gaston and the rest of the lynch mob to the castle to kill the Beast singing «The Mob Song» with everybody. He picks up Lumière upon entering the castle, and Lumiere’s signal begins the battle. During the battle, Le Fou attempts to murder Lumiere by waving a torch, perilously close to Lumiere’s head, but unfortunately for Lefou, Cogsworth shows up to rescue Lumiere by jabbing his scissors hard in Le Fou’s rear end. He is last seen escaping with the rest of the villagers.

In the movie, Le Fou was voiced by Venezuelan voice actor Jesse Corti, who also voiced him in the Spanish-language dub of the film, making Le Fou one of the few characters to share the same voice actor in two different dubs of the movie.

In the 2017 live-action adaptation, Le Fou is portrayed by Josh Gad. In the version with Gad, the character is gay, becoming the first homosexual in a Disney film.[4] This version is also portrayed in a sympathetic manner, becoming visibly uncomfortable with Gaston’s behavior as the latter becomes more unhinged and villainous over the film’s course. In one scene, Le Fou helped Gaston to break up the headmaster leading the villagers into destroying Belle’s laundry invention by shooting the gun in the air twice with the second time having a cow accidentally killed. Unlike in the original 1991 animated film during the fight at the Beast’s castle, he saves Mrs. Potts when she falls from the chandelier and switches sides to helping the Beast’s servants after Gaston abandons him while he takes a beating from the servants. One deleted scene had him given a bad encounter with Monsieur Toilette which causes him to run out of the room he was in. In another deleted scene following the spell being broken, Le Fou runs into Monsieur Toilette’s true form which identified from the bathroom smell. At the end of this version, he briefly dances with the (presumably gay) Stanley, who was also a friend and minion of Gaston’s.

Monsieur D’Arque

Monsieur D’Arque
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Adrian Schiller (live-action film)
Voiced by Tony Jay

Monsieur D’Arque is the owner of the local insane asylum, the Maison de Lunes. Gaston bribes him to take part in a scheme to blackmail Belle into marrying him in which D’Arque will threaten to have Belle’s rather eccentric father Maurice sent to the madhouse. After Belle returns from the Beast’s castle, Monsieur D’Arque appears to collect Maurice as Gaston, Le Fou, and most of the villagers are present. However, Belle stops him when she proves her father’s sanity by revealing the Beast’s existence to the villagers with the magic mirror.

He also appears in the 2017 version. He only appears after Gaston demands that Maurice be put into the asylum and also tries to lock up both Maurice and Belle on Gaston’s orders while being told to make sure they don’t get out. Monsieur D’Arque is dumbfounded when he discovers that the two had managed to escape. As Belle rides off, Maurice asks a dumbfounded Monsieur D’Arque if he has children.

The Triplets

Claudette, Laurette, and Paulette
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Sophie Reid (Eliana)
Rafaëlle Cohen (Elise)
Carla Nella (Eloïse)
Voiced by Kath Soucie (Paulette [1991 film]; all characters [subsequent appearances])
Mary Kay Bergman (Claudette and Laurette [1991 film])

The Triplets, also known as the «Bimbettes», are a trio of beautiful blonde women who fawn over Gaston. The real names of the girls are Claudette, who wears a red dress, Laurette, who wears yellow dress, and Paulette, who wears a green dress. They think Belle is crazy when they see her refusing Gaston’s advances. They are also upset when Gaston decides to marry Belle, as they are seen crying when he is announcing that he will propose to Belle. They are later seen comforting and fawning over Gaston in the bar. The end of the Gaston song implies that they acted as waitresses in the tavern due to Paulette being seen with a silver platter.

In the beginning of «The Enchanted Christmas,» despite the rest of the villagers being invited to the castle for a Christmas party, the Triplets aren’t present.

The triplets also appear in the Marvel Comics serial for Beauty and the Beast, which was set during Belle’s stay at the castle. They are generally within the B-stories, where they try to sabotage Gaston’s plans to marry Belle, with varying success.

In the Musical, their roles are the same, although they are given more dialogue and their role is expanded slightly.

They have made regular appearances on «Disney’s House of Mouse.» They are now all voiced by Kath Soucie (who had originally just voiced Paulette), due to Mary Kay Bergman’s suicide by the time the show was made.

They also appear in the 2017 live-action remake. Although their overall roles were the same, they are in fact among the mob late in the film unlike in the 1991 original. In addition, the triplets were given a significantly different appearance, where they wore similarly colored pink dresses, and possessed heavy makeup, a beauty spot, and brunette hair, as well as explicitly disliking Belle (Bill Condon and Rafaëlle Cohen both indicated the triplets’ dislike of Belle dealt with their own mom neglecting them and doting on the latter). They are also depicted as being more haughty and vain. Their occupations also changed, acting as seamstresses in the remake. The three of them are among the villagers that accompany Gaston to the Beast’s castle to kill the Beast where they end up fighting the servants. One deleted scene had the Triplets chasing Frou-Frou into the kitchen where Cuisiner throws food on them. It is left unknown if they knew Gaston died against the Beast, though it’s possible that Gaston’s absence from then on gave them that message. Lastly, they were also given significantly different names by their actresses, being Elise (portrayed by Rafaëlle Cohen), Eliana (portrayed by Sophie Reid), and Eloïse (portrayed by Carla Nella), though the names have not currently been officiated.

Gaston’s Friends (Tom, Dick, Stanley, and Gramps)

Tom, Dick, Stanley, and Gramps
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Jimmy Johnston (Tom)
Dean Street (Dick)
Alexis Loizon (Stanley)
Voiced by Jack Angel (Tom)
Phil Proctor (Dick)
Bill Farmer (Stanley)
Patrick Pinney (Gramps)

Tom, Dick, Stanley, and Gramps, also known as Gaston’s Buddies, are a quartet of local men who are close friends of Gaston and Le Fou. Along with Le Fou, they look up to Gaston the most out of the rest of the village as a leader and function as his gang. In the 1991 animated film, Tom is short, fat, and balding, Dick is middle-sized and thin, Stanley is large and husky, and Gramps is elderly with gray hair.

In the 2017 live-action adaptation, Gramps is absent (though assumed to possibly be a background villager) and Tom, Dick, and Stanley all have similar physiques.

The Baker

The Baker
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Dale Branston
Voiced by Alec Murphy

The Baker is the head of a bakery in the village that Belle lived in. He says good morning to Belle and asks where Belle is off to. When Belle states that she is on her way to the bookstore to return a book about a beanstalk and an ogre, the Baker quotes «That’s nice» and shouts into the bakery for Marie to hurry up with the baguettes. The Baker later provides the birthday cake for Gaston’s wedding proposal for Belle which doesn’t go well. After Belle returned from the Beast’s castle, the Baker is among the villagers gathered by Gaston at the time when Gaston as Monsieur D’Arque comes to collect Maurice. After Belle uses the Beast’s mirror to show that the Beast exists, the Baker is among the villagers that accompany Gaston and Le Fou to the Beast’s Castle to kill the Beast only for the villagers to be fended off by the transformed servants.

In the live-action film, Belle is seen during the first song buying one of the Baker’s foods and his discussion to Belle was transferred to Jean Potts. The Baker was seen when the Headmaster had roused the villagers into destroying Belle’s laundry invention after the Headmaster caught Belle teaching a girl how to read. Like the animated film, the Baker is among the villagers that accompany Gaston and Le Fou to the Beast’s castle to kill the Beast only for the villagers to be fended off by the transformed servants.

The Bookseller

The Bookseller
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Ray Fearon (live-action film)
Voiced by Alvin Epstein

The Bookseller is the owner of a small bookstore/library in the village that Belle lived in. He is one of a few villagers that are friendly to Belle. When Belle visits his place of work, the Bookseller states that he hasn’t received any new books yet. He does allow Belle to keep the book that she has borrowed twice.

In the live-action film, the Bookseller is replaced with Père Robert who is Villeneuve’s local chaplain. He encourages Belle to borrow the books in the chapel’s meager library. He later helps Belle pick up some laundry when the headmaster and Clothilde had some villagers throw them on the street after they discovered her trying to teach a young girl how to read. When Gaston has Monsieur D’Arque take Maurice to the Asylum after being accused for leaving him for dead, Père Robert insists that Maurice isn’t insane and suggests that he be brought to a hospital. As Gaston leads the villagers to the Beast’s castle with an intention to kill the Beast, Père Robert watched in horror as villagers furiously marched toward their destination while he defiantly remains behind and shuns himself from participating. After the spell that was cast by the Enchantress was broken, Père Robert was among those seen attending the ball.

The Enchantress

The Enchantress
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Hattie Morahan (live-action film)
Voiced by Kath Soucie (second film)

The Enchantress is an off-screen, minor character, but she is responsible for the events in the story, as revealed in the prologue that it is she who curses Prince Adam as the Beast. She pays a visit to the castle one cold winter night and poses as an ugly, old peddler woman, offering a single rose for shelter. After being turned away by the prince twice, she reveals her true self (young and beautiful, yet cruel and hypocritical) and punishes him by transforming him into the Beast, his servants into objects, and his castle into a horrific version of itself laden with ugly gargoyles and grotesque statues. The Enchantress left the Beast with only two items, a magic mirror as the only window to the outside world, and the rose she had tried to give him. It turns out the rose is enchanted, working as an hourglass: it will bloom until his 21st birthday, when its petals will begin to fall. When the last petal falls, the prince will remain a Beast forever. The spell can only be broken if he can learn to love and receives love in return. Her spell is broken at the last second by Belle’s confession of love for the Beast.

In The Enchanted Christmas, it is revealed that the Enchantress’ visit that resulted in the curse occurred on Christmas Day, which resulted in Adam’s dislike for the holiday. The Enchantress is voiced by Kath Soucie in the flashback scene of the film.

In the live-action version, the Enchantress is played by Hattie Morahan, who also serves as the narrator of the prologue. She came to a debutante ball disguised as a beggar woman (portrayed by Rita Davies) and offered a rose as payment for shelter from the storm. The Prince turned her away twice, prompting her to reveal her true self. She not only transformed the prince, his servants, and the castle, but erased the villagers’ memory of the prince. Years later, she reappeared disguised as a hermit named Agathe. A deleted scene during the «Belle» song had Belle giving bread and jam to Agathe. She later tended to Maurice when Gaston left him for dead for the latter’s refusal to hand Belle in marriage. Later, she came to the Beast’s chamber while the Beast lay near death and overheard Belle profess her love for him despite it already being too late, as the last petal on the rose had fallen. She turned the rose into enchanted dust which revived the Beast and transformed both him and his servants into humans once again.

Phillipe

Phillipe
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Rusty (live-action film)
Voiced by Hal Smith (original film)
Frank Welker (sequel)

Phillipe is a Belgian horse owned by Belle and Maurice. He is frightened of wolves and he emits a loud toot noise.

Chef Bouche

Chef Bouche
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Clive Rowe (live-action film)
Voiced by Brian Cummings (first film)
Jim Cummings (third film)
Clive Rowe (live-action film)

Chef Bouche is the Beast’s head chef who was transformed into a stove. He was disappointed that Beast cancelled dinner and he felt he had to throw away what he had made until Belle finally informed him, Lumière, Cogsworth and Mrs. Potts that she was hungry. When the villagers attacked the castle, he and the knives ended up scaring away the villagers that chased Sultan into the kitchen.

In the Belle’s Magical World segment «Mrs. Potts’ Party,» Chef Bouche is instructed by Belle to bake a cake for Mrs. Potts. Even though he ran into difficulty, Chef Bouche succeeded in making the cake as he and the kitchen staff help Belle present it to Mrs. Potts.

In the live-action film, Chef Bouche was renamed Cuisiner. In addition to being changed into a stove, he also consists of various pots, pans, and other kitchen utensils as facial features and body parts. Cuisiner is shown preparing a dinner for Belle on Lumiere’s orders without the Beast finding out. A deleted scene has Cuisiner taking part in the battle against the villagers where he throws molasses and feathers all over the Triplets that chased Frou-Frou into the kitchen. In the same deleted scene where Le Fou had finished talking with Monsieur Toilette, Cuisiner is shown hugging a villager that he knows as Monsieur Toilette passes them. When the villager reacts to the hotness as a side effect of Cuisiner having been a stove, Cuisiner apologizes to the villager. The villager gives him a forgiveness gesture.

Coat Rack

Coat Rack
First appearance Beauty and the Beast (1991)
Portrayed by Thomas Padden (live-action film)

The Coat Rack is an unnamed servant of the Beast who was turned into a coat rack that sports a green hat.

He was first seen amongst the castle’s inhabitants welcoming Maurice and giving him a blanket to help him warm up. The Coat Rack was seen helping Beast get ready for his dance with Belle. When Gaston leads the villagers into raiding the castle, the Coat Rack is among the servants seen fighting the villagers where he boxes with one of the villagers.

In the live-action film, the Coat Rack has a larger role and is named Chapeau. He served as the Prince’s silent aide (the junior novelization listed him as a valet) who was turned into a coat rack. When Maurice first enters the castle, he hands his coat on him. After Belle was frightened out of the West Wing by Beast, Chapeau tries to prevent Belle from leaving the castle. Chappeau later takes part in the fight against the villagers where he punches Le Fou. As the last petal falls, Chapeau catches Chip before being rendered inanimate like everyone else. After the spell is broken, Chapeau is restored to normal as he pulls his foot away from Frou-Frou who was urinating on it.

Palanquin

Palanquin
First appearance Beauty and the Beast (1991)

Palanquin is an unidentified servant transformed into a palanquin that resides at the Beast’s castle. His name comes from the comics.

After Belle agreed to take Maurice’s place, Beast had Maurice loaded into Palanquin, while telling him that Belle is no longer his concern. Beast then orders Palanquin to drop Maurice back at the village. Palanquin did so after ripping its bindings off.

In The New Adventures of Disney’s Beauty and the Beast comics, Mrs. Potts and Sultan enlist Palanquin to help rescue Beast and Chip when they fell off the castle into the ravine.

Introduced in Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas

Forte

Forte
First appearance Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas (1997)
Voiced by Tim Curry

Forte is the composer of the castle and serves as the main antagonist of The Enchanted Christmas. During a Christmas party, Forte plays his latest song to the Prince which is criticized. When the Enchantress curses the Beast, he is transformed into a pipe organ. Unlike the other cursed servants, he enjoys his new form because of the power it grants him, as he feels that he’s more useful to the Beast in this form than he was in his human form. As such, he intends to sabotage the Beast and Belle’s relationship to ensure that the spell is never broken. He also uses Fife the Piccolo to carry out his plan, promising him his own musical solo when he succeeds (though he never actually intends to give the solo to him). He tries to lure Belle away from the castle to get a Christmas tree in an area beyond a frozen lake and get her killed. While she’s away, Forte tells the Beast that Belle has abandoned him, thus increasing Beast’s anger. He then proceeds to tell the Beast to destroy the Enchanted Rose, but the Beast ultimately decides not to when a rose petal lands on the storybook from Belle, thus allowing the Beast to regain his senses.

Enraged at this failure and refusing to «fade away», he decides to destroy the entire castle with his music, as the Beast and Belle can’t fall in love if they are both dead. He ultimately meets his end when the Beast rips out his keyboard and wrecks it, causing Forte to try to kill the Beast by lunging at him. He ends up being dislodged from the wall causing Forte to crash to the ground.

NOTE: When The Enchanted Christmas was originally conceived as a direct sequel to the first film, the character of Forte was written as Avenant, Gaston’s vengeful younger brother who would also be determined to ruin Belle and Adam’s lives before meeting his own end. Though plans for the sequel were scrapped, many of Avenant’s characteristics were integrated into Forte.

Fife

Fife
First appearance Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas (1997)
Voiced by Paul Reubens

Fife is a resident of the castle. When the Enchantress curses the Beast, he is transformed into a piccolo. He is tricked by Forte into trying to sabotage the relationship under the promise of his own solo. Fife meets Belle after Forte lured her to his room to tell Belle where a suitable Christmas tree is located. However, shortly after she leaves, Forte tells Fife to follow her to the tree (presumably so he can cause the ice to break with his sound). Fife later regrets this action and decides to help Belle and Beast mend their relationship. Forte decides to destroy the castle and Fife tries to stop him. Forte reveals that he never intended to give him a musical solo (via expelling blank note sheets). No longer loyal to Forte, Fife tells the Beast that Forte’s power comes from the keyboard and Beast uses this knowledge to depower him. In the ending of the movie (taking place in the present), Fife seems to have taken over Forte’s job as the composer of the castle as he plays his piccolo.

Angelique

Angelique
First appearance Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas (1997)
Voiced by Bernadette Peters

Angelique is the castle decorator and Lumiere’s old girlfriend. When the Enchantress curses the Beast, she transforms into a Christmas angel ornament. She initially opposes the idea of Christmas, but then reconsiders after Belle tells her the joys of Christmas. She later comforts Belle in the dungeon.

Axe

Axe
First appearance Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas (1997)
Voiced by Jeff Bennett

The Axe is an unnamed servant who when the Enchantress curses the Beast, he transforms into an axe. He works in the boiler room, taking care of the wood that is thrown into the fire. He helps Belle when she searches for a Christmas tree, using him to cut it down. After Chip falls into the water and Belle works to rescue him, the Axe cuts open a hole in the ice.

Introduced in Belle’s Magical World

Webster

Webster
First appearance Belle’s Magical World (1998)
Voiced by Jim Cummings

Webster is the castle’s scribe who was transformed into a dictionary by the Enchantress’ spell. While he means well, he has a rather long tongue, often speaking out of the right moment. This leads to the other servants, particularly Lumiere and Cogsworth, to dislike him greatly. During the first segment of Belle’s Magical World, he infuriates the Beast by giving unwanted synonyms to Belle’s insults during a row leading the Beast to strike him. Wracked with guilt after Belle and the Beast stop speaking to each other, he forges a letter of apology from Belle with his two best friends Crane and LePlume. He is exiled from the castle when the Beast finds out, but amends are made after Belle brings him back.

Crane

Crane
First appearance Belle’s Magical World (1998)
Voiced by Jeff Bennett

Crane is a set of paper sheets that is one of Webster’s friends.

LePlume

LePlume
First appearance Belle’s Magical World (1998)
Voiced by Rob Paulsen

LePlume is a quill that is one of Webster’s friends.

Chandeleria

Chandeleria
First appearance Belle’s Magical World (1998)
Voiced by April Winchell

Chandeleria is a chandelier that resides in the Beast’s castle.

Witherspoon

Witherspoon
First appearance Belle’s Magical World (1998)
Voiced by none

Witherspoon is the only one of Beast’s servants who is not a household object. In contrast, he is an intelligent pigeon in charge of delivering the Beast’s messages to the village for placing orders or anything similar. While it is possible that he was already a pigeon before the Enchantress placed the spell on the castle, his previously being a human servant may be the only possible explanation of his capability of understanding English with no apparent problem.

Introduced in the live-action film

Maestro Cadenza

Maestro Cadenza
First appearance Beauty and the Beast (2017)
Portrayed by Stanley Tucci (live-action film)
Voiced by Stanley Tucci

Exclusive to the 2017 live-action film, Maestro Cadenza is the husband to the opera singer Madame de Garderobe and is the castle’s court composer. At the time of his servitude to the Prince, Cadenza was suffering from dental problems. Cadenza is turned into a harpsichord by the Enchantress’ spell on the castle while his wife is turned into a wardrobe. As a result, when he tries to play, he makes the occasional sour note due to the cavities in his teeth, but struggles through the pain in hopes of returning to his human form and reuniting with his wife.

When the villagers raid the castle, Cadenza takes part in the fight where he bodyslams LeFou and fires his remaining keys as a form of hailing bullets at the villagers but not long before Lumière scares the villagers off by lighting one of the gunpowder puddles on the castle floor causing it to spark and forcing the villagers to retreat in humiliation. When the spell is broken, Cadenza is finally reunited with Garderobe and gets his lost teeth replaced. He performs his music at the ball at the end of the movie.

Jean Potts

Jean Potts
First appearance Beauty and the Beast (2017)
Portrayed by Gerard Horan

Jean Potts is an absent-minded potter who resides in the village of Villeneuve and is one of a few villagers that are friendly to Belle. He is depicted as Mrs. Potts’ husband and Chip’s father where he lost the memory of it when the Enchantress’ spell is cast. Jean is first seen greeting Belle and comments the book she described as boring. His donkey was used for Belle’s laundry invention. When the headmaster roused some villagers into destroying it, Jean walks his donkey away. Jean Potts is later seen in the tavern where Le Fou is trying to cheer up Gaston and when Maurice later came in accusing Gaston of leaving him for dead. Jean is among the villagers who assist Gaston in the attack on the Beast’s castle. During the fight between the servants and the villagers, Mrs. Potts recognized her husband. When the spell is broken, Jean is reunited with his wife and son and later dances with his wife at the ball.

Clothilde

Clothilde
First appearance Beauty and the Beast (2017)
Portrayed by Haydn Gwynne

Clothilde is a fishmonger who is the wife of Cogsworth. When the Enchantress casts her spell, she loses the memory of her husband. During the opening song, Clothilde was shown selling some fish while trying to buy some eggs. Clothilde is among the villagers that assist the Headmaster into destroying her laundry machine and throwing Belle’s laundry on the street after she and the Headmaster caught Belle trying to teach a young girl how to read. She is among the villagers that join Gaston in the attack on Beast’s castle. When the spell is broken, Clothilde is happily reunited with her husband even though Cogsworth is originally quite horrified when Clothilde recognizes him. The two of them are later seen dancing at the ball.

Headmaster

Headmaster
First appearance Beauty and the Beast (2017)
Portrayed by Chris Andrew Mellon

The unnamed Headmaster runs an all-boys school in Villeneuve and has a strict personality. When he and Clothilde witness Belle teaching a girl helping the laundresses how to read, they decide something must be done about it. They roused some villagers into destroying Belle’s invention and tossing her laundry onto the ground. As Pére Robert helps Belle pick up her laundry, Gaston shows up and breaks up the activity. While unaware on what the Headmaster and Clothilde started, he scolds the villagers present for behaving like this and to go home immediately. At one point, Gaston mentioned to Belle that the Headmaster never liked him at first.

Monsieur Toilette

Monsieur Toilette
First appearance Beauty and the Beast (2017; deleted scene)
Portrayed by Stephen Merchant

Monsieur Toilette is a servant of the Beast who was turned into a toilet. His scene was cut from the film, but is featured in the deleted scenes.[5]

In the first deleted scene, Le Fou tries to take refuge in a room during the villagers’ fight with the servants only to have a frightful encounter with Monsieur Toilette. In another deleted scene after the spell is broken, Le Fou encounters Monsieur Toilette in his human form who he identifies from the bathroom smell and was shown in a traumatized/relieved stated. When Le Fou asks him what he is going to do now, Monsieur Toilette states that he’s going to go brush his teeth. He walks away pleased that he is human again as he passes by Cuisiner and a villager.

Cast

Character Beauty and the Beast (1991) The Enchanted Christmas (1997) Belle’s Magical World (1998) Mickey’s Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse (2001) House of Mouse (2001-2002) Beauty and the Beast (2017)
Belle Paige O’Hara Jodi Benson Emma Watson
Beast/Prince Robby Benson Dan Stevens
Gaston Richard White Richard White Luke Evans
Lumière Jerry Orbach Maurice LaMarche Jerry Orbach Ewan McGregor
Cogsworth David Ogden Stiers Ian McKellen
Mrs. Potts Angela Lansbury Anne Rogers Silent role Emma Thompson
Chip Bradley Pierce Haley Joel Osment Gregory Grudt Silent Role Tress MacNeille Nathan Mack
Maurice Rex Everhart Silent Role Corey Burton Kevin Kline
Le Fou Jesse Corti Cameo Josh Gad
Wardrobe Jo Anne Worley
(unnamed)
Jo Anne Worley
(unnamed)
Silent Role Audra McDonald
(as Madame de Garderobe)
Featherduster Kimmy Robertson
(unnamed)
Cameo Kimmy Robertson
(as Fifi)
Silent Role Kimmy Robertson
(as Babette)
Gugu Mbatha-Raw
(as Plumette)
Enchantress Silent role Kath Soucie Hattie Morahan
Monsieur D’Arque Tony Jay Adrian Schiller
Maestro Tim Curry
(as Forte)
Stanley Tucci
(as Cadenza)
Chef Brian Cummings
(unnamed)
Jim Cummings
(as Bouche)
Clive Rowe
(as Cuisinier)
Bookseller Alvin Epstein Ray Fearon

(as Pere Robert)

Fife Paul Reubens
Angelique Bernadette Peters
Webster Jim Cummings
Le Plume Rob Paulsen
Crane Jeff Bennett
Chandeleria April Winchell
Bimbettes Mary Kay Bergman
Kath Soucie
Kath Soucie Sophie Reid
Rafaëlle Cohen
Carla Nella
Jean Potts Gerard Horan
Clothilde Haydn Gwynne
Coat Rack Silent role
(unnamed)
Thomas Padden
(as Chappeau)
Phillipe Hal Smith Frank Welker Rusty
Footstool Frank Welker
(unnamed)
Frank Welker
(as Sultan)
Gizmo
(as Froufrou)

References

  1. ^ Alex Rogers (April 11, 2015). «Ian McKellen to Play Cogsworth the Clock in Disney’s Beauty and the Beast». Time. Retrieved April 11, 2015.
  2. ^ «Angela Lansbury On Playing Mrs. Potts In BEAUTY AND THE BEAST». YouTube. April 30, 2009. Archived from the original on December 21, 2021. Retrieved March 3, 2017.
  3. ^ Neuwirth, Allan (2003). Makin’ Toons: Inside the Most Popular Animated TV Shows and Movies. New York: Allworth Press. pp. 105–104. ISBN 1-58115-269-8.
  4. ^ «Beauty and the Beast: Disney’s First Gay Character Is Here». Time.com. Retrieved March 3, 2017.
  5. ^ «‘Beauty and the Beast’ Deleted Scene Reveals Monsieur Toilette». ew.com. Retrieved April 2, 2018.

External links

Красавица и Чудовище

По сказке «Beauty and the Beast» и ее экранизациям

Красавица и Чудовище

По сказке «Beauty and the Beast» и ее экранизациям

Персонажи

  • Будем искать среди персонажей фандома

Бэлль

Belle

9
13
6

Главная героиня. Умница и красавица из провинциального французского городка, дочка изобретателя Мориса. Очень любит читать книги. За это ее качество городские считают её странной.

Гастон

Gaston

3
9
2

Главный антагонист фильма. Гастон — охотник. Высокий, красивый и мужественный, но очень самовлюбленный парень. Довольно груб в общении и считает, что всегда прав.

Когсворт

Cogsworth

1
1
0

Дворецкий. Всегда и во всем старается поддерживать порядок, стремится угодить своему хозяину, Чудовищу. Немец. Был превращён в каминные часы.

Лефу

Le Fou

3
4
1

Глупый, тщедушный и низкорослый приятель Гастона.

Люмьер

Lumiere

1
1
0

Метрдотель замка. Превращён волшебницей в канделябр. Француз. На редкость вежлив и гостеприимен.

Миссис Потс

Mrs. Potts

0
2
0

Домохозяйка замка, была превращена в заварной чайник.

Морис

Maurice

0
2
0

Отец Белль, добродушный старичок небольшого роста. Изобретатель. Очень любит свою дочь и поощряет все её интересы и увлечения. За свои изобретения жители городка считают его сумасшедшим.

Чип

Chip

0
1
0

Маленький сын миссис Поттс, превращён в чашку.

Чудовище (Адам)

Beast (Adam)

5
12
1

Принц. Был превращён волшебницей в Чудовище из-за отсутствия у него чувства сострадания и умения любить. Грубый, властный и довольно неприятный тип. После знакомства с Бэлль постепенно меняется в лучшую сторону.

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


2

Как зовут главных героев сказки «Красавица и чудовище»?

Назови главных героев сказки «Красавица и чудовище»?

Какие главные герои сказки «Красавица и чудовище»?

Главные герои сказки «Красавица и чудовище»?

Главные герои сказки «Красавица и чудовище» основные?

10 ответов:



7



0

Добрый день. Сказка «Красавица и чудовища» популярна в нашей стране. Если говорить о книге «Красавица и Чудовище», то можно выделить трех главных героев:

1) Богатый купец — он живет в городском особняке, у него есть три дочери, которые очень красивые;

2) Белль — самая младшая дочь купца, ей четырнадцать лет. Она очень мила и у неё чистое сердце в отличие от двух других сестер.

3) Зверь — который позже превратится в принца.

Если вы посмотрите мультфильм «Красавица и Чудовища», то вы сможете выделить большое количество главных героев, приведем данную информацию в виде таблицы:

Вы можете прочитать данную интересную сказку и посмотреть по её мотивам мультфильм.



6



0

Замечательная и обладающая высочайшей сентиментальностью волшебная сказка «Красавица и чудовище«, имеющая множество разнообразных интерпретаций и вошедшая во многие виды искусства (например, в литературу разных стран, в кинематограф, в мультипликацию), имеет своеобразный набор героев. По мотивам сказки создавались мультфильмы, фильмы, спектакли.

Выбирая варианты из многих мифов, сказок (например, Перро и Аксакова), мы остановимся на французской классике, а именно — на тексте одноимённой сказки Шарля Перро.

_

красавица и чудовище рисунки к сказке

_

Главных персонажей автор называл так:

Красавица. Младшая дочка богатого купца. Действительно красива, поэтому и нелюбима сёстрами. Заботлива, добра и трудолюбива. В экранизациях — Белль.

Старшие сёстры. Две девушки. Бездельницы. Склочны. Лицемерны. Коварны и во всех отношениях отрицательны. Например, провожая Красавицу к Чудовищу на верную погибель, они натёрли луком глаза, чтобы изобразить искренние слёзы.

Братья. Три положительных молодых человека.

Купец. Отец шестерых детей. В некоторых экранизациях — Морис. По отдельным версиям — изобретатель.

Чудовище. Он же — монстр, Ваше Величество, хозяин, Зверь. Внешне уродлив. Он же Принц, расколдованный водой из ручья и обещанием Красавицы стать его женой. Обладает волшебными способностями (мгновенно переносит людей на большие расстояния) и атрибутикой. Например, волшебным зеркалом, способным отражать то, что задумано смотрящим в него. В экранизированных интерпретациях — Адам.

Добрая Фея. Провозгласила Красавицу королевой замка, а лицемерных и злых сестёр заставила замолчать, справедливо обратив их в статуи на период осознания своей ничтожности.



6



0

Главными героями сказки Шарля Перро «Красавица и чудовище» являются :

  • купец — предприимчивый делец, но в то же время и прекрасный отец ; вдовец, который жизнь посвятил своим детям — трём дочерям и трём сыновьям ;
  • Чудовище — первоначально — ужасный монстр, который на поверку оказался заколдованным принцем ;
  • Красавица — младшая дочь купца. Очень работящая и скромная девушка, какая всегда и во всём поддерживала своего отца ( когда он разорился — трудилась на ферме, как пчёлка ). Беспристрастна — считала себя косвенной виновницей беды в которую попал отец, и потому безропотно решила отправиться на смерть. Обладает огромным сердцем и чистой душой ( сумела разглядеть за безобразным обликом ранимую и добрую благородную сущность) .

Как зовут главных героев сказки "Красавица и Чудовище" .



5



0

Красавица и Чудовище — одна из известнейших сказок, история о любви Белль и Зверя существует во множестве разных вариантов, в том числе и многократно экранизирована. Недавно вышел очень нежный и красивый мюзикл Красавица и Чудовище с Эммой Уотсон в главной роли, он получил высокий рейтинг на Метакритике, а также хорошие отзывы зрителей по всему миру. Мне вот тоже понравился, добрая и красивая сказка с хорошими актерами.

Красавица и Чудовище главные герои

  • Красавица (Belle, Beauty), она же Белль, главная героиня сказки
  • Зверь (Beast), Чудовище, он же заколдованный Принц, обреченный носить облик монстра.
  • Морис, отец Белль, изобретатель, добрый и хороший человек
  • Гастон, злой и высокомерный парень, влюбленный в Белль
  • Агата, волшебница
  • Слуги заколдованного замка, превращенные в разные живые предметы.



4



0

Замечательная сказка, по которой снят красивый мультфильм, а теперь еще и фильм-мюзикл с Эммой Уотсон в главной роли. И мультфильм и фильм очень похожи, немного отличий. Напишу героев по фильму «Красавица и чудовище». Белль — главная героиня, очень умная, начитанная и красивая девушка.

Ее отец Морис, очень заботливый отец на свете. После смерти жены более не женился и занимался воспитанием и благосостоянием дочери.

Красивый и самовлюбленный ухажер Белль — молодой охотник Гастон. Он очень высокого о себе мнения, влюблен безответно в Белль.

Чудовище оказалось не таким и чудовищем. В душе он оказался очень добрым, отзывчивым, чем привлек к себе внимание Белль, а затем и завоевал её любовь.

В конце сказки мы увидим его расколдованным прекрасным принцем и зовут его Адам.

Еще можно привести много других замечательных героев этой сказки, но, думаю, самые главные герои этой сказки вышеперечисленные. Советую посмотреть этот красочный фильм, еще там много красивых песен и мелодий.



3



0

Думаю ответ на этот вопрос, уже заложен в самом названии этого произведения — «Красавица и чудовище»

Главная героиня сказки, она же названа здесь Красавицей, есть девушка по имени Белль.

Главный герой это то самое чудовище, в которого колдунья превратила принца.

Вот эти двое и есть главные герои сказки «Красавица и чудовище»

Второстепенных героев произведения, занятых, что называется в «эпизодических ролях» гораздо больше. Это и Охотник и Домохозяйка замка, отец девушки Билль бывший купцом..



3



0

Главные персонажи произведения Красавица и чудовище:

  • девушка по имени Бель,
  • ее отец,
  • сестры,
  • Гастон — местный ловелас и красавец, который влюблен в Бель, но ей он не нравится,
  • чудовище — по совместительству заколдованный принц,
  • ведьма наложившая на принца и королевство заклятье,
  • заколдованные чашечка, чайник, комод, подсвечник и часы.

И основным предметом, который заманил сперва папу, а апотом и девушку в королевство является алая роза. Именно этот цветок просила девушка, когда отец поехал торговать. И именно его лепестки отсчитывали жизнь чудовища, влюбленного в девушку.

<hr />



3



0

Шарль Перо написал сказку Красавица и чудовище, которая популярна и по сей день. В данном произведении несколько главных героев.

Красавица Бель- героиня, вокруг которой развиваются все события

Богатый купец — отец Бель

Две сестры Бель

Чудовище (или Зверь), который как оказалось является принцем.

Далее в различных интерпретациях могут появляться еще герои сказки: зеркало, чайник, чашка, фея и т.д., но в оригинале только эти герои.



2



0

Красавицу зовут Бель, её папу зовут Морис. Одного из жителей деревни, красавца и богатыря зовут Гастон. Чудовище зовут «Зверем» (фр. Bête). Когда он превращается в принца, то принца зовут Адам.

Также Люмьер — метрдотель замка, Когсворт — дворецкий, мадам Поттс — домохозяйка замка, Чип — сын Поттс, превращённый в чашку, Фифи или Бабетта — горничная замка. Мадам де ля Гранд-Буш. ЛеФу (в переводе с фр. дурак), приятель Гастона. Мсье дАрк — злой и подлый чиновник. Коня зовут Филипп.



1



0

Замечательная сказка и красивая история о любви «Красавица и чудовище»,её автором является Шарль Перро.

Главными героями сказки являются:

-Девушка по имени Бель(младшая дочь),кроткая,добрая и ласковая;

Купец-отец девушки;

Чудовище(зверь)­<wbr />-заколдованный принц;

Две старшие сестры девушки-отрицательны­<wbr />е персонажи сказки;

-**Братья **-положительные персонажи сказки;

Фея,которая помогла девушке;

Читайте также

В читательском дневнике пишется небольшая история. Поэтому выделяем из многих героев и персонажей только главных. О сказке Родари написать можно о следующих:

1). Мальчик из бедной семьи по имени Франческо, мечтающий о своем поезде, но родители его не могли купить.

2). Фея — она же хозяйка игрушечного магазина,

3). Мальчик Джампаоло — у него был медвежонок.

4). Тереза, служанка, которая помогала Фее.

5). Роберто — он был сыном обходчика, он понравился Голубой стреле.

6). Собачка Кнопка — она превращаться в живую собачку, а потом обратно в игрушку.

7). Другие герои сказки: Желтый Медвежонок, Желтая канарейка, Капитан парусника, Генерал, Машинист, Начальник поезда и другие.

Главные герои сказки

Маленькая девочка, Аленушка, какая, засыпая, очень желала стать царицей.

Цветы. Оранжерейные и полевые. Цветы были из разных стран и наперебой хвалили свой вид.

Большая Божья коровка. В сказке она стала летающим транспортным средством, на котором Аленушка путешествовала. О Божьей коровке можно сказать, что она добрая и хорошая, раз позволила «оседлать» себя.

Святочный старик. Добрый волшебник, он же Дед Мороз. Хороший старик, умный, сказал, девочке, что каждая женщина, по своей сути является царицей.

Основные герои сказки «Цыпленок и утенок» совсем недавно явились на свет. Утенок вылупился из яйца, и Цыпленок также вылупился из яйца. Они очень сдружились и двинулись гулять. Цыпленок стремился во всем подражать Утенку. Сказка поучает быть независимым и не копировать поведение прочих людей.

Утенок. Активный, веселый, умеет дружить, помогает товарищу. Серьезный.

Цыпленок. Веселый, общительный, желает все делать совместно со своим другом. Самонадеянный.

Сказка Ганса Христиана Андерсена «Маленький Тук» написана в 1847 году. Персонажи – мальчик Тук, его младшая сестренка Густава, их мать с тарушка прачка. История о том, как мальчик по имени Тук пытался подготовиться к уроку географии, но ему мешали разные обстоятельства. Сначала ему нужно было сидеть с маленькой сестренкой и петь ей песенки, потом мать попросила помочь принести воду старой прачке, а потом стало темно и читать книгу стало невозможно. Семья была бедной, они не могли купить свечи. Тук лег спать и положил под голову книгу. Ему приснился сон, в котором он увидел разные города и узнал о них много интересного. Во сне жители этих городов предсказывали ему богатую и счастливую жизнь. Когда мальчик проснулся, было уже светло, он прочитал свой учебник и выучил урок. Потом к нему заглянула старушка-прачка и поблагодарила за помощь. Она пожелала Туку, чтобы исполнился его самый лучший сон.

Эта сказка добрая, спокойная и немного волшебная. Верится, что это был самый лучший сон мальчика, которому суждено исполниться. Она учит быть добрым и целеустремленным.

Главная героиня сказки Маршака «Кошкин дом» — богатая породистая Кошка, она носит платье за тысячу рублей, лаковые сапожки. Ее дом богато обставлен. Но Кошка безразлична к чужому горю. Про своих племянников, которые просились к богатой тетке на ночлег, Кошка говорит, что их нужно топить в речке. К концу сказки она совершенно меняется. Когда не стало богатства, Кошка пожалела котят, обещала стать им второй матерью, ловить мышей и мыть посуду.

Кот Василий — верный Кошкин помощник. Работает у нее и сторожем, и дворником, и истопником. Василий — единственный, кто поддержал свою хозяйку в беде.

Двое котят — племянники Кошки, сироты, живут в убогом доме, им нечего есть. Но они добрые и незлопамятные, делятся с Кошкой и Котом последней коркой хлеба.

Гости Кошки:

Петух — хвастливый, не слишком умный, болтун. Говорит Кошке, что он ее «слуга до смерти», но не пускает ее на ночлег.

Курица — тихая домоседка. Она даже сочувствует Кошке, но пойти против воли Петуха не может.

Властная Коза, полностью подчинившая себе своего мужа — Козла. Оба не блещут умом, не умеют вести себя в обществе. Козел ест цветы из горшков.

Свинья — и есть свинья. Думает, что сидеть нужно на столе. А если ее усадить на стул, обязательно положит на стол ноги.

Характеристики. Зверь принадлежит не к какому-то одному виду животных, а химера (смесь нескольких животных), который, вероятно, был бы классифицирован как хищник в целом.

Тогда что за зверь зверь? Зверь принадлежит не к какому-то одному виду животных, а химера, смесь нескольких животных. У него строение головы и рога буйвола, руки, когти и тело медведя, брови гориллы, челюсти и грива льва, клыки кабана и ноги, зубы и хвост медведя. волк.

Что такое Красавица и Чудовище? Красавица и чудовище фокусируется на отношениях между Чудовищем (голос Робби Бенсона), принцем, который волшебным образом превращается в монстра, и его слугами в предметы домашнего обихода в наказание за его высокомерие, и красивый (голос Пейдж О’Хара), молодой женщины, которую он заключает в тюрьму в своем замке.

точно так же, как бы вы описали чудовище в «Красавице и чудовище»? Зверь 2013 Фигура, преследуемая его прошлыми ошибками. Вспыльчивый и склонный к гневу. Злится на себя за то, что он сделал, но вымещает это на других. Несмотря на это, у него есть внутренняя красота.

Кто наложил проклятие на зверя?

Увидев, насколько она сильна, принц попросил у нее прощения, но было уже слишком поздно, поэтому Чародейка наложить на него проклятие: за свой эгоизм и жестокость он станет Зверем, пока не научится любить другого и не заслужит ее любовь взамен.

Как зовут зверя? Зверя зовут не Адам.

Вопреки распространенному мнению, Чудовище из диснеевского мультфильма «Красавица и чудовище». не имеет имени. На протяжении всего фильма никто не называет его иначе, как «Чудовище» или «Мастер». Фактически, Чудовище буквально упоминается как «Чудовище» в конце фильма.

Кто эта женщина в конце «Красавицы и чудовища»? Агата — жительница Вильнёва, которая на самом деле прекрасная волшебница, проклявшая принца. Она наблюдает за событиями между Белль и принцем и манипулирует ими, тайно выступая в роли их опекуна. Ее изображают Хэтти Морахан.

Сколько лет был принц Чудовищем? Во время фильма мы узнаем, что с розы чуть не упали все лепестки, а проклятие действует уже 10 лет. Это имеет смысл, если Зверь почти 21 – и таким образом был проклят, когда ему было 10-11 лет.

Почему Чип Чип в Красавице и Чудовище?

Как и другие обитатели замка Чип был проклят. В то время как его мать превратилась в чайник, Чип превратился в чашку. В конце фильма, когда Белль и Чудовище полюбили друг друга, Чип волшебным образом вернулся в свою человеческую форму.

Реален ли Чудовище в «Красавице и чудовище»? Конечно, культовый гардероб Эммы Уотсон попал в заголовки газет, но настоящим шедевром диснеевского боевика «Красавица и чудовище» был CGI Beast играл Дэн Стивенс. Настоящий британский чувак не такой уж волосатый или высокий в реальной жизни, так что произошло какое-то серьезное волшебство кино.

Почему принц Адам превратился в чудовище?

Принц Адам был проклят волшебницей в форме зверя кто не видел любви в своем надменном сердце к другим. Единственный способ разрушить чары — научиться любить другую и заслужить ее любовь взамен до того, как упадет последний лепесток с его заколдованной розы, которая будет цвести до его двадцать первого дня рождения.

Какого роста было чудовище в «Красавице и чудовище»? Из-за десятидюймовых ходулей, которые носил Дэн Стивенс в этом фильме, а также его обычного роста, эта версия Чудовища стоит на 6’10».

Станет ли Чудовище снова человеком?

В то время как Зверь и его слуги все еще превращаются в своих прежних человеческих я, весь процесс немного отличается от того, что, возможно, помнят поклонники мультфильма 1991 года. В мультфильме Белль заявляет о своей любви к Чудовищу, когда последний лепесток розы падает с цветка.

Женится ли Белль и Чудовище?

Большое открытие

Белль наконец соглашается выйти замуж за Чудовище, и даже после этого романтического момента он остается неизменным по форме. … Только тогда принц встает, чтобы присоединиться к Белль и рассказать свою историю.

Что происходит, когда роза умирает в Красавице и Чудовище? Роза появляется на заднем плане до конца фильма и видна в последний раз, когда Чудовище умирает. после того, как Гастон ударил ее ножом, и Белль со слезами на глазах признается в любви к нему. секунд до падения последнего лепестка. … Затем он жил долго и счастливо с Белль.

Почему зверь похитил Белль? С точки зрения Чудовища, он берет Белль в плен. потому что у нее есть услуга, в которой он отчаянно нуждается. Он думает о ней только как о средстве разрушить чары, в которых находятся он и его замок, и не знает о ней абсолютно ничего, кроме того, что она очень красивая и самоотверженная.

Остается ли зверь зверем?

В то время как Зверь останется существом после того, как упадет последний лепесток, ставки для его слуг выше — мы узнаем в начале фильма, что миссис Поттс, Люмьер, Когсворт и остальные слуги станут полностью неодушевленными предметами. Это кажется жестокой судьбой, когда Принц остается Чудовищем на всю вечность.

Чип — сын зверя? Чип — мальчик, превратившийся в чайную чашку благодаря проклятию и представленный как Г-жа. Сын Поттса. Хотя они составляют очаровательную пару, концовка «Красавицы и Чудовища» оставила много вопросов о них, например, когда проклятие снято и все возвращаются в свои человеческие формы, миссис Кинг.

Как называется кубок в «Красавице и чудовище»?

Чип Поттс

В результате заклинания Чародейки он превращается в чашку с небольшой трещиной на краю. Он дружит с Белль и уважает ее.

Стареют ли они в «Красавице и чудовище»? Сколько лет принцу, когда он превратился в Чудовище? В мультфильме принцу говорят розу будет цвести до своего 21-го дня рождения. … Возраст, кажется, имеет меньшее значение в боевике, поскольку никогда не говорилось, что роза будет цвести до 21-го дня рождения Чудовища.

Кто написал рассказ Красавица и Чудовище?

Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв является автором самой старой из известных версий «Красавицы и чудовища». Она была писательницей во Франции 18 века.

Чудовище — это костюм или анимация? Дело в том… вы помните, что в фильме, Зверь — это компьютерная графика..

Какая оригинальная версия «Красавицы и чудовища»?

Хотя первоначально опубликованная в 1740 году Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнев, самая известная версия сказки, Красавица и чудовище, была создана французской писательницей Жанной-Мари ле Принс де Бомон в 1750-х годах. Французская писательница Жанна-Мари Лепренс де Бомон (1711-1780).

Кто такой принц Спящей красавицы? Принц филипп (Спящая красавица): Билл Ширли

Забавный факт: принца Филиппа из «Спящей красавицы» назвали в честь принца Филиппа, герцога Эдинбургского, мужа королевы Елизаветы II.

Как зовут принцессу из Красавицы и Чудовища?

красивый — вымышленный персонаж 30-го полнометражного анимационного фильма Walt Disney Pictures «Красавица и чудовище» (1991).

Белль (Красавица и Чудовище)

красивый
на основании Красавица из сказки Габриэль-Сюзанн де Вильнёв
Информация во вселенной
Присоединение Принцессы Диснея
Семья Морис (отец)

Сколько лет было Зверю, когда было произнесено заклинание? Во время фильма мы узнаем, что с розы чуть не упали все лепестки, а проклятие действует уже 10 лет. Это имеет смысл, если Зверь почти 21 – и таким образом был проклят, когда ему было 10-11 лет.

Какая фамилия у Белль? Взяв ее за основу героини сказки Жанны-Мари Лепренс де Бомон 1756 года «Красавица и чудовище», Вулвертон превратил Белль в более сильного и менее пассивного персонажа для фильма.

Белль (Красавица и Чудовище)

красивый
Присоединение Принцессы Диснея
Семья Морис (отец)
Супруг (-а) зверь
Дети Бен (потомки)

Сколько лет Гастону в Красавице и Чудовище?

Гастон — вымышленный персонаж 30-го мультфильма Walt Disney Pictures «Красавица и чудовище» (1991).

Гастон (Красавица и чудовище)

Гастон
Национальность Французский
Возраст 25

Не забудьте поделиться этим постом!

Красавица и Чудовище
Batten - Europa'sFairyTales.jpg Красавица освобождает принца от его чудовищного проклятия. Иллюстрация из Книги сказок Европы Джона Баттена
Народная сказка
Имя Красавица и Чудовище
Также известна как Die Schöne und das Biest
Данные
Аарне-Томпсон группировка ATU 425C (Красавица и чудовище)
Регион Франция
Опубликовано в La jeune américaine, et al. les contes marins (1740), Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв ; Magasin des enfants (1756), Жанна-Мари Лепринс де Бомон
Связанный Амур и Психея

Красавица и чудовище (Французский : La Belle et la Bête ) — сказка, написанная французским романистом Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв опубликованная в 1740 году в журнале La Jeune Américaine et les contes marins (Молодой американец и Морские сказки)). Его длинная версия была сокращена, переписана и опубликована сначала Жанная-Мари Лепринс де Бомон в 1756 году в Magasin des enfants (Детская коллекция) и Эндрю Лангом в Blue Fairy Book из его серии Fairy Book в 1889 году, наиболее часто пересказываемые версии. На него повлияли некоторые более ранние древнегреческие рассказы, такие как «Амур и Психея », Золотой осел, написанные Луцием Апулеем Мадауренсисом во II уровнем нашей эры и Король свиней, итальянская сказка, опубликованная Джованни Франческо Страпарола в Шутливые ночи Страпаролы около 1550 года.

Варианты сказки известны по всей Европе. Во Франции, например, Земир и Азор — это оперная версия истории, написанная Мармонтелем и составленная Гретри в 1771 году, имеющая огромный успех. в 19 ​​век; он основан на второй версии сказки. Amour pour amour (Любовь к любви), пьеса Пьера-Клода Нивеля де ла Шоссе, пьеса 1742 года, основанная на версии де Вильнева. По мнению исследователей из университетов в Дареме и Лиссабоне, история возникла около 4000 лет назад.

Содержание

  • 1 Сюжет
    • 1.1 Версия Вильнева
    • 1.2 Бомонта версия
  • 2 Варианты
    • 2.1 Европа
      • 2.1.1 Франция
      • 2.1.2 Италия
      • 2.1. 3 Пиренейский полуостров
      • 2.1.4 Бельгия и Нидерланды
      • 2.1.5 Германия и Центральная Европа
      • 2.1.6 Скандинавия
      • 2.1.7 Россия и Восточная Европа
      • 2.1.8 Греция и Средиземноморье
    • 2.2 Азия
      • 2.2.1 Восточная Азия
      • 2.2.2 Юго-восток Азия
    • 2.3 Америка
      • 2.3.1 Северная Америка
      • 2.3.2 Южная и Центральная Америка
  • 3 Более широкие темы
  • 4 Комментарий
  • 5 Современное использование и адаптация
    • 5.1 Литература
    • 5.2 Кино
    • 5.3 Телевидение
    • 5.4 Театр
    • 5.5 Другое
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки

Сюжет

Версия Вильнева

Иллюстрация к «Красавице и чудовище», нарисованная Уолтером Крейном.

Вдовец-торговец живет в особняке со своими двенадцатью детьми (шесть сыновей в Шесть дочерей). Все три его дочери очень красивы, но младшая, Красавица, самая милая, а также добрая, начитанная и чистая сердцем; в то время как две старшие сестры, напротив, жестоки, эгоистичны, тщеславны и избалованы. Темной и бурной ночью в море все его богатство было ограблено пиратами, которые потопили большую часть его торгового флота и вынудили всю семью жить в небольшой сарае, чтобы работать зарабатывая на жизнь. В то время как Красавица, заставляет ее выполнять работу по дому, чтобы заработать достаточно денег, чтобы выкупить свой бывший дом.

Год спустя торговец слышит от одного из членов своей команды, что одно из отправленных им торговых судов прибыло обратно в порт, предотвращав уничтожения своих товарищей. Перед отъездом он спрашивает своих детей, чтобы он принес им подарки. Сыновья просят оружие и лошадей для охоты, в то время как старшие дочери просят одежду, драгоценности и лучшие платья, поскольку они думают, что его богатство вернулось. Красавица ничего не просит, кроме своего отца, чтобы быть в безопасности, но когда он настаивает на покупке ей подарка, она удовлетворяется обещанием розы, которая не росла прошлой весной. Торговец обнаруживает, что груз его корабля был конфискован для оплаты долгов, в результате чего он остался без гроша и не может покупать подарки своим детям.

На обратном пути торговец попадает в ужасный шторм. Отчаянно ища убежища, он попадает в таинственный дворец. Видя, что никого нет дома, торговец пробирается внутрь и находит внутри, нагруженные едой и напитками, которые, похоже, оставил ему невидимый хозяин дворца. Купец принимает этот подарок и ночует там. На следующее утро торговец пришел посмотреть на дворец, когда увидит розарий и вспоминает, что Красавица розу. Без предупреждения торговец быстро сорвал самую красивую розу, какую только смог найти, и собирался собрать еще, чтобы создать букет, но в итоге столкнулся с отвратительным «Чудовищем», который предупреждает его, что кража его собственность, то есть роза (после принятия его гостеприимства), карается смертью. Осознав свою смертельную ошибку, торговец просит прощения, что он только что сорвал розу в качестве подарка для своей младшей дочери. Выслушав его рассказ, Зверь неохотно соглашается ему отдать розу Красавице, но только в том случае, если купец принесет ему Красоту взамен без обмана; он дает понять, что Красавица должна занять его место до такой степени, что он будет относиться к ней как к своей невесте, а не ее пленнице, не питая при этом иллюзий относительно ее затруднительного положения. В противном случае Зверь грозит уничтожить всю свою семью.

Сначала торговец неуверенно расстраивается из-за того, что Красавицу похитили и вынудили выйти за него замуж, но он неохотно принимает это условие. Чудовище отправляет его в путь верхом на коне вместе с богатством, драгоценностями и красивой одеждой для его сыновей и дочерей, но подчеркивает, что Красавица никогда не должна знать его сделке. Купец, придя домой, пытается скрыть секрет от своих детей, но Красавица специально вырывает его у него. Быстро отреагировав, братья пойти в замок и вместе сразиться со Зверем, в то время как старшие сестры возлагают вину на Красавицу за обречение всей семьи. Купец отговаривает своих детей, запрещая им приближаться к Зверю. В конце концов, той же ночью встретиться Красавица ускользает из дома, вопреки приказу отца, противостоять чудовищем в одиночку.

Красавица обедает с Чудовищем на иллюстрации Энн Андерсон.

Как только она прибывает в его дворец, Чудовище радуется встрече с ней к лицу, поэтому он устраивает приветственную церемонию, угощая ее удивительным кабаре-шоу. Он дает ей роскошную одежду и еду, ведет с ней длительные беседы, и она отмечает, что он склонен к глупости, а не к жестокости. Каждую ночь Чудовище просит Красавицу переспать с ним, но каждый раз получает отказ. После каждого отказа Красавица мечтает о красивом «Принце», с которым она танцует. Внезапно появляется фея и умоляет Красавицу ответить, почему она продолжает отказывать ему, на что она отвечает, что не знает, как любить Зверя, потому что любит его только как друга, а не как соблазнителя.. Несмотря на появление феи, убеждающая ее не быть обманутой внешностью, она не делает связи между «принцем» и «зверем» и убеждается, что Зверь держит принца в плену где-то в его замке. Она ищет и находит множество заколдованных комнат, источников развлечений, от библиотек до вольеров и заколдованных окон, позволяющих ей посещать театр. Она также встречает много живой мебели и других живых объектов, но никогда не встречается с Принцем из ее снов.

В течение целого месяца Красавица живет роскошной жизнью во дворце Чудовища, удовлетворяя все прихоти, без конца богатства, чтобы развлечь ее, и бесконечного запаса изысканных нарядов для ношения. В конце концов, она начинает тосковать по дому и умоляет Зверя ей снова увидеться с семьей. Он разрешает это при условии, что она вернется ровно через неделю. Красавица соглашается с этим, и ей дарят заколдованное кольцо, которое позволяет ей мгновенно просыпаться в новом ее семье, если ее трижды повернуть вокруг пальца. Остальные члены ее семьи с удивлением обнаруживают, что она сытая и одетая в наряды. Красавица пытается разделить великолепные платья и драгоценности, которые Зверь подарил ей, со своими старшими сестрами, но они превращаются в лохмотья от прикосновения ее сестер и возвращаются к ее великолепию, когда возвращаются к Красавице, поскольку Зверь имеет в виду их только для нее. Ее сестры завидуют, когда слышат ее счастливой жизни в замке, и, подслушивая, она пытается вернуться к Зверю в определенный день, пытается убедить ее держаться подальше от Зверя, даже ее отец угрожает отречься от Красавицы, если она отказывается жениться на своей младшей и более богатой кузине на следующей неделе, свадьба, которая была устроена для его младшей дочери, отнимая у нее кольцо, чтобы помешать ей вернуться в замок Чудовища. Когда она слишком много знает о Зверье, она слишком много знает о Зверье. Красавица сейчас потрясена семьей чрезмерно опекой, и она неохотно останется со своей семьей намного дольше.

Иллюстрация Уорика Гобла.

Прошла неделя, и у нее начались галлюцинации о Чудовище, лежащем мертвым в своих покоях в своем замке, и она спешит вернуться; она немедленно крадет кольцо у своего отца и использует его, чтобы вернуться к Зверю. Как только она возвращается в замок, опасения Красавицы подтверждаются, когда она находит Зверя, хладнокровно убитого от разъяренной толпы, посланной ее отцом, чтобы держать своих детей, даже Красавицу, подальше от него. Теперь, полностью опустошенная своими грехами, Красавица должна быть научиться любить Чудовище в первую очередь, крича «Мне очень жаль! Это была моя вина! ». Внезапно, когда она произносит эти волшебные слова, Чудовище превращается в прекрасного принца из снов Красавицы. Принц сообщает ей, что давным-давно могущественная ведьма превратила его в ужасного зверя из-за его эгоизма после попыток соблазнить его, и что только обретя настоящую любовь, несмотря на его уродство, проклятие можно снять. Он и Красавица женаты и живут долго и счастливо.

Версия Бомонта

Бомонт резко сократил количество персонажей и упростил рассказ до почти архетипической простоты. История начинается примерно так же, хотя сейчас у торговца только шестеро детей: три сына и три дочери, из которых Красавица. Обстоятельства, приведенные к ее прибытию в замок Зверя, разворачиваются аналогичным образом, и по прибытии ей сообщают, что она там хозяйка, и он будет ей подчиняться. Бомонт снимает большую часть деталей и щедрых описаний, присутствующих в исследованиях дворца Красавицей в версиих Вильнева, и быстро перескакивает к своему возвращению домой. Ей разрешают остаться там на неделю, и когда она прибывает, ее сестры замышляют симулировать нежность к ней, чтобы соблазнить ее остаться еще на неделю в надежде, что Зверь поглотит ее в своей гневе. И снова она возвращается к нему, умирая, и возвращает его к жизни. Затем они женятся и живут долго и счастливо, поскольку она опускает справочную информацию о принце и его семье, а также о Красавице и о ней.

Варианты

Сказка стала одной из самых популярных в устной традиции.

Европа

Франция

Эммануэль Коскен собрал версию с трагическим концом из Лотарингии на северо-востоке Франции под названием Белый волк (Le Loup blanc), в которой младшая дочь просит отца принести ей поющую розу, когда он вернется. Мужчина не может найти ее возвращаться домой, пока не найдет ее. Когда он, наконец, находит поющие розы, он оказывается в замке титулованного белого волка, который сначала хочет убить его за то, что он осмелился украсть его розы, но когда он слышит о своих дочерних розах, он меняет свое мнение и соглашается сохранить ему жизнь, первое, что он должен дать ему, первое, что он должен дать ему, когда он вернется домой, это его младшей дочерью. В замке девушка показывает, что белый волк очарован и может ночью превращаться в человека, но она не должна никому об этом рассказывать. К сожалению, девушку позже навещают две ее старшие сестры, которые заставляют ее рассказать им, что происходит. После того, как она, наконец, делает это, замок рушится и волк умирает.

Анри Пурра собрал версию из Оверни, на юге центральной части Франции, под названием Belle Rose (иногда переводится на английский как Lovely). Роза). В этой версии героиня и ее сестры — дочери бедного крестьянина и названы в честь цветов, а главного героя зовут Роуз, а ее сестры Маргарита (Дейзи) и Джулианна соответственно. У Зверя есть челюсть мастифа, ноги ящерицы и тело саламандры. Финал ближе к версии Вильнева и Бомона: Роза мчится обратно в замок зверей и находит умирающего зверя, лежащего у фонтана. Когда Зверь спрашивает ее, знает ли она, что он не может жить без нее, Роза отвечает утвердительно, и Зверь снова идет в человека, объясняя Роуз, что он был принцем, проклятым за то, что высмеивал нищего, которого может разочаровать только бедная, но добрая девица. В отличие от версии Бомонта, здесь не упоминается, что сестры главного героя наказываются в конце.

Италия

Сказка на удивление популярна в итальянской устной традиции. Кристиан Шнеллер собрал вариант из Трентино под названием «Пение, танцы и музыкальный лист» (нем. Vom singenden, tanzenden und musicirenden Blatte, итальянский: La foglia, che canta, che balla e che suona), в котором Зверь принимает форму змеи. Вместо того, чтобы навестить семью в одиночестве, героиня может пойти на свадьбу своей сестры только в том случае, если она согласится отпустить змею с собой. Во время свадьбы они танцуют вместе, и когда девушка пинает змею за хвост, она превращается в красивого юношу, свадьбы сына графа. сицилийский фольклорист Джузеппе Питре собрал вариант из Палермо под названием Rusina ‘Mperatrici (Императрица Розина). Доменико Компаретти включил вариант из Монтале, названный Беллиндией, в котором Беллиндия — имя героини, а двух ее старших сестер зовут Каролина и Ассунта.. Витторио Имбриани включил версию под названием «Зелинда и чудовище» (Zelinda e il Mostro), в которой героиня по имени Зелинда просит розу в январе. Вместо этого, чтобы навестить свою семью, оставшуюся на время, пока она не обещает, а затем вернуться в замок, здесь Монстр показывает, что ее отец умирает в волшебном зеркале, и говорит, что единственный способ спасти его — это говоря, что она любит его. Зелинда помогает, и Монстр превращается в человека, который говорит ей, что он сын Короля Апельсинов. Обе версии Компаретти и Имбриани были включены в новеллу Sessanta popolari montalesi Герардо Неруччи. Британский фольклорист Рэйчел Харриетт Баск собрала из Рима версию под названием «Зачарованное розовое дерево», где у героини нет сестер. Антонио Де Нино собрал вариант из Абруццо в восточной Италии, который он также назвал Беллиндией, в котором вместо розы героиня просит золотую гвоздику. Вместо этого, чтобы видеть это в волшебном зеркале или знать об этом, здесь Беллинда знает, что происходит в ее доме, потому что в саду есть дерево, называемое Древом плача и смеха, листья которого поворачиваются вверх, когда в ее семье есть радость, и они падают, когда есть горе. Франческо Манго собрал сардианскую версию под названием Медведь и триры (S’urzu i is tres sorris), в которой Зверь имеет форму медведя.

Итало Кальвино включал и версию на итальянских сказок под названием «Беллинда и чудовище», вдохновленная в основном версией Компаретти, но с добавлением некоторых элементов из версии Де Нино, таких как Древо плача и смеха.

Пиренейский полуостров

Мануэль Мила-и-Фонтаналс собрал интересную версию под названием «Разочарованный королевский сын» (El hijo del rey, desencantado). В том случае, когда отец просит своих трех дочерей, чтобы он им подарил, младшая просит руки королевского сына в браке, и все думает, что она надменна, желая. Отец приказывает своим слугам убить его, но они щадят его, и она прячется в лесу, где они живут вместе. Чтобы разрушить чары, девушка должна убить волка и бросить тело в огонь после его открытия. Из тела выходит голубь, а из голубя — яйцо. Когда девочка разбивает яйцо, выходит сын короля. Франсиско Маспонс и Лаброс расширил и включил сказку на каталонский и его во второй Ло Рондаллэйр. Маспонс-и-Лаброс также собрал другой вариант из Каталонии, названный Lo trist. Здесь вместо роз или других цветов младшая дочь просит коралловое ожерелье. Каждый раз, когда один из членов ее семьи болеет, героиню предупреждают стихии из сада, такие как родник с мутной водой или дерево с увядшими листьями. Когда она идет навестить свою семью, она должна возвращаться со зверем каждый раз, когда слышит звон колокола. После третьего визита в семью героиня возвращается в сад, где находит увядшим ее любимый розовый куст. Когда она срывает розу, появляется чудовище, превращающееся в красивого юношу.

Версия из Эстремадура, собранная Серхио Эрнандесом де Сото под названием «Принц-медведь» (El príncipe oso), начинается схожей с версией Бомонта. и версии Вильнева, где отец героини теряет состояние после кораблекрушения. Когда у него появляется шанс вернуть свое богатство, отец спрашивает у дочерей, что они хотят, чтобы он привез домой из путешествия, а героиня просит лилию вместо розы. Когда торговец наконец находит лилию, появляется медведь и говорит, что младшая дочь торговца должна прийти в сад, потому что она единственная, кто может исправить ущерб, причиненный торговцем. Младшая дочь идет и находит раненого на земле медведя. Единственный способ вылечить его — восстановить лилию, которую взял отец, а когда девочка восстанавливает ее, медведь превращается в принца. Сказка была переведена на английский Элси Спайсер Иеллс и переименована в «Лили и медведь». Аурелио Македонио Эспиноса-старший собрал версию из Альменар-де-Сориа под названием «The Lily and the Bear». «Зверь розового куста» (La fiera del rosal), в котором героиня является дочерью короля, а не торговца. Аурелио Македонио Эспиноса-младший опубликовал версию из Сепульведа, Сеговия под названием «Зверь из сада» (La fiera del jardín). В этой версии у героини есть мачеха и две сводные сестры, и она просит неуказанный белый цветок.

В португальской версии, собранной Зофимо Консильери Педросо, героиней просит кусок плотвы на зеленом лугу, после того как ее отец настаивает, что она должна попросить что-то такое же, как ее старшие сестры. Отец наконец находит кусок скалы на зеленом лугу в замке, где он не видит никого, живущего там, но слышит голос, говорящий, что он должен привести во дворец свою младшую дочь. Вместо волшебного зеркала героиня знает, что происходит в доме ее отца, каждый раз, когда она спрашивает голос, почему птица поет. Она трижды навещает свою семью: первые два из-за того, что ее сестры выходят замуж, а третий из-за смерти отца. Чтобы узнать, когда она должна вернуться в замок, посылается лошадь, и героиня должна уйти, услышав его трижды. Когда она в третий раз идет в гости к семье, ее отец умирает, и после похорон она так устала, что проспала, поэтому не слышит, как лошадь подъезжает, трижды ржет и уходит. Когда она наконец возвращается в замок, она обнаруживает, что зверь умирает, и на последнем издыхании он проклинает ее и всю ее семью. Через несколько дней героиня умирает, а ее сестры провели остаток жизни в бедности. Другая португальская версия из Ourilhe, собранная Франсиско Адольфо Коэльо и названная A Bella-menina, ближе к сказке Бомонта, со счастливым концом,в котором зверь оживает и разочаровывается.

Бельгия и Нидерланды

В фламандской версия из Veurne под названием «Роза без шипов» (Roosken zonder Doornen) разочарование принца сильно отличается от версии Бомона и Вильнева.. Героиня и монстр отправляются на каждую из свадебных старших сестер героини, и, чтобы разрушить чары, героиня должна произнести тост за зверя. На первой свадьбе героиня забывает это сделать, но на второй она это вспоминает, и зверь превращается в человека. Другая фламандская версия из Wuustwezel, собранная Виктором де Мейером, ближе к заговору Бомонта: младшая дочь купца осталась еще на один день в доме своей семьи и вскоре после этого вернулась во дворец Чудовища, когда она опасается, что что- то плохое должно быть случилось с ним. Это одна из немногих версий, где купец сопровождает свою дочь в ее возвращении в замок Зверя. Еще ближе к сюжету Бомонта голландская версия из Дрибергена под названием Розина.

Германия и Центральная Европа

братья Гримм Изначально собрал вариант рассказа. Под названием «Летний и зимний сад» (Von dem Sommer- und Wintergarten): здесь младшая дочь просит розу зимой, поэтому не может найти розу нигде, кроме сада, где одна половина всегда зима, а другая половина. где всегда лето. После сделки со зверем отец ничего не говорит дочерям, поэтому через восемь дней зверь появляется в доме купца и забирает младшую дочь. Здесь возвращается героини недостаточно, чтобы исцелить ее больного отца, который умирает. Дочь торговца остается дольше из-за похорон ее отца, и когда она наконец возвращается, она находит зверя, лежащего под грудой кочанов капусты. Оживив его обливанием воды, зверь превращается в прекрасного принца. Сказка появилась в первом издании их сборника в 1812 году, но, поскольку они сочли сказку слишком похожей на ее французский аналог, они опустили ее в следующих изданиях.

Несмотря на это, несколько других фольклористов собрали варианты с немецкоязычных территорий. Людвиг Бехштейн опубликовал две версии. В первом, Маленькая Метла (Besenstielchen), героиня, которую здесь зовут Неттхен, имеет лучшего друга, которого зовут Маленькая Метла из-за метлы ее отца. Как в «Летнем и зимнем саду» Неттхен просит розы посреди зимы, которые могут найти только в саду Чудовища. Когда подъезжает карета, чтобы отвезти Неттхен в замок Чудовища, отец Неттхена посылает заинтересованную Маленькую Метлу, представляющую Неттхен. Несмотря на это, Чудовище показывает схему, отправляет Маленькую Метлу домой, а Нетчен вынужден отправиться в замок Чудовища. Здесь разочарование принца происходит перед визитом Неттхен к своей семье, чтобы вылечить отца, используя сок растения из сада принца. Завидуя удаче своей младшей сестры, сестры Неттхен убивают ее, топив в ванне, но Неттхен воскрешает та же волшебница, которая прокляла принца. Старшие сестры Неттхен слишком опасны, но Неттхен не хочет их смерти, волшебница превращает их в каменные статуи. Во втором, «Маленькая веточка ореха» (Das Nußzweiglein) героиня просит титульную веточку. Когда отец, наконец, находит его, он должен заключить сделку с медведем, пообещав ему первое существо, которого он встретит, когда придет домой, использованная его младшая дочь. Как и в «Маленькой метле», торговец пытается обмануть медведя, посылая ему другую девушку, которая притворяется его дочерью, но медведь обнаруживает это, и дочь торговца вынуждена идти с ним. Пройдя вместе двенадцать комнат, наполненных отвратительными существами, медведь превращается в принца.

Карл и Теодор Колсхорн собрали две версии из Ганновера. В первом, Звенящем лязгании Ловеслиф (Vom klinkesklanken Löwesblatt), героиня — дочь короля, а не торговца. Она просит титульный лист, который король получит только после того, как заключит сделку с черным пуделем, пообещав дать ему через год и день первый, который получит его, когда он вернется домой. Оказавшись младшей дочерью короля, как в версии Бехштейна, они пытались обмануть пуделя, давая ему других девочек, притворяющихся принцессой, но стручок всегда обнаруживает озорство. Наконец принцесса идет с пуделем, который приводит ее в хижину посреди леса, где принцесса чувствует себя одинокой, что принцесса желает компании, если даже это была старая нищая женщина. В это же мгновение появляется старая нищенка, как разрушить чары в обмен на приглашение на свадьбу принцессы. Княгиня сдержала свое обещание, а ее мать и сестры, выразившие отвращение при виде старухи-нищей, стали кривыми и хромыми. Во втором, «Проклятая лягушка» (Der verwunschene Frosch), героиня — дочь купца, как в версиих Бомона и Вильнева. Очарованный принц имеет форму лягушки, и она просит трехцветную розу. Эрнст Майер собрал версию из Швабии на юго-западе Германии, в которой героиня имеет только одна сестра вместо двух.

Игнац и Йозеф Зингерле собрали австрийский вариант из Таннхейма под названием Медведь (Der Bär), в котором, в отличие от других версий, героиня — старшая из трех дочерей купца вместо младшей. Как и в «Летнем и зимнем саду» и «Маленькая метла», главный герой просит розу посреди зимы. Как и в версии Зингерле, Зверь имеет форму медведя в швейцарском варианте Медведя-принца (Der Bärenprinz), собранном Отто Сутермейстером. Младшая дочь просит вместо цветов виноград.

Скандинавия

Эвалд Тан Кристенсен собрал датскую версию, которая довольно близко следует версии Бомонта. Самая существенная разница в том, что заколдованный принц имеет форму лошади. В версии с Фарерских островов младшая дочь просит яблоко вместо розы.

Россия и Восточная Европа

Александр Афанасьев собрал русский версия, «Заклятый царевич», в которой младшая дочь рисует цветок, который хочет принести ей отец. Зверь здесь — трехголовая крылатая змея. В украинской версии оба родителя героини мертвы. Зверь, имеющий форму змеи, дает ей волшебных людей, чтобы оживить их, натирая ими их. Яблоко также играет важную роль, героиня отправляется навестить свою семью в польской версии из Мазовии, в данном случае, чтобы предупредить героиню, что она останется дольше, чем обещала. В другой польской версии из Краков героиню зовут Бася, у нее есть мачеха и две сводные сестры. В чешском вариант не отец героини, а мать, сорвавшая цветок и заключившая сделку со Чудовищем, который здесь имеет форму василиска, которого героиня должна обезглавить позже, чтобы разрушить чары. В моравской версии младшая дочь просит три белые розы, а Зверь имеет форму собаки; в то время как в другой версии, также из Моравии, она просит одну красную розу, а Зверь имеет форму медведя. Зверь также имеет форму медведя в словацком вариант под названием «Три розы» (Тройружа), собранном Паволом Добшинским, в котором младшая дочь просит три розы на одном стебле. ; и в словенской версии из Ливека под названием «Зачарованный медведь и замок» (Začaran grad в медведе), где героиня разрушает чары, читая о судьбе заколдованного замка в старинном пыльной книге. В венгерской версии под названием «Говорящий виноград, улыбающееся яблоко и звенящий абрикос» (Szóló szőlő, mosolygó alma, cseng barack) Зверь имеет форму свиньи, и король соглашается дать ему свою младшую руку дочери в браке, если свинья способна перемещать королевскую карету, она застряла в грязи.

Греция и Средиземноморье

Версия с острова Закинф, в запросе Греции принц превратился в змею нереидой, которую он отверг. Принц также превратился в змею в версию из Кипр, где он был проклят сиротой, которая была его любовницей. Подобно версии Бомонта, в конце старшие сестры героини превращаются в каменные столбы.

Азия

Восточная Азия

Североамериканский миссионер Адель М. Филде собрал версию из Китая под названием «Сказочный змей», в которой семью героини посещают осы, пока она не уйдет со змеем. Однажды колодец, которая обычно приносит, идет к источнику за водой. Когда она возвращается, она находит змею умирающей и оживляет его, погружая в воду. После этого он превращается в человека. Во втором китайском варианте, «Царь змей», принц змей видит старика, собирающего цветы в садах принца, и раздраженно требует, чтобы старик послал к принцу одну из своих дочерей. Младшая, Миндаль Блоссом, будучи «самой преданной сыновней», предлагает пойти вместо отца. В третьем варианте, предположительно из Китая, Жемчужина моря, младшая дочь богатого китайского торговца Пекоэ, просит чип Великой Китайской стены, на ее сне. Ее отец делает это, и ему угрожает армия татар, которые работают на своего хозяина. На самом деле татарский хозяин — ее дядя Чанг, который был очарован еще до этой истории и мог освободиться от проклятия только до тех пор, пока женщина не согласилась жить с ним на Великой стене.

Юго-Восточная Азия

Америка

Северная Америка

Уильям Уэллс Ньюэлл опубликовал в «Журнале американского фольклора» статью ирландских американцев под простым названием «Роза», в которой Зверь принимает форма льва. Мари Кэмпбелл собрала версию из Аппалачей под названием «Букет цветов Лаурелы в подарок», в которой принц был превращен в лягушку, как в одной из версий, собранных братьями Колшорн. Джозеф. Медар Каррьер собрал версию, в которой зверь описан с головой льва, ногами лошади, телом быка и хвостом змеи. Как и в конце версии Бомонта, сестер Бьюти превращают в каменные статуи.

Южная и Центральная Америка

Линдольфо Гомес собрал бразильскую версию под названием A Bela ea Fera, в которой сделка также состоит в том, что отец пообещал подарить Зверю первое живое существо, которое встретит его, когда он придет домой, а героиня отправляется навестить свою семью, потому что ее старшая сестра выходит замуж. Гонсалес Казанова собрал версию из науатля под названием La doncella y la fiera, в которой, вернувшись в дом своей семьи, героиня находит зверя, лежащего на земле мертвым. Девушка засыпает рядом с ним, и ей снится зверь, который говорит ей срезать определенный цветок и распылить воду из него на его лицо. Героиня делает то, что ему велят, и чудовище превращается в красивого молодого человека.

Более широкие темы

Харрис определяет два самых популярных направления сказки XVIII века как фантастический роман для взрослых. и поучительная сказка для детей. «Красавица и чудовище» интересна тем, что заполняет этот пробел: версия Вильнева написана как салонная сказка для взрослых, а Бомон написана как дидактическая сказка для детей.

Комментарий

Картина Петруса Гонсалвуса (ок. 1580)

Татарин (2017) сравнивает сказку с темой «животных невест и женихов», встречающейся в фольклоре на протяжении world, указывая на то, что французская сказка была специально предназначена для подготовки молодых девушек во Франции 18 века к браку по договоренности. Городское начало необычно для сказок, как и социальный класс персонажей, ни королевский, ни крестьянский; он может отражать социальные изменения, происходящие во время его первого написания.

Hamburger (2015) указывает, что изображение Чудовища в экранизации 1946 года автора Жана Кокто был вдохновлен портретом Петруса Гонсалвуса, уроженца Тенерифе, который страдал гипертрихозом, что привело к аномальному росту волос на его лице и других части, и который попал под защиту французского короля и женился на красивой парижанке по имени Катрин.

Современные способы использования и адаптации

Сказка была особенно адаптирована для экрана, сцены, прозы и т. д. и телевидение на протяжении многих лет.

Литература

  • Аленький цветочек (1858), русская сказка Сергея Аксакова.
  • Красавица и чудовище… История пересказанная (1886), автор Лаура Э. Ричардс.
  • Красавица: пересказ истории красоты и чудовища (1978), автор Робин МакКинли.
  • Роуз Дочь (1997), Робин МакКинли.
  • Ухаживание за мистером Лионом (1979), из книги Анджелы Картер Кровавая палата, основанной на версии мадам Ле Принс де Бомон.
  • Красавица (1983), рассказ Танит Ли, научно-фантастический пересказ «Красавицы и чудовища».
  • Fashion Beast, сценарий 1985 года Алан Мур, экранизация графического романа в 2012 году.
  • Зерно истины (1993), рассказ Анджея Сапковского в Последнее желание.
  • Повелитель негодяев (1995), Лоретта Чейз, романс эпохи Регентства и пересказ «Красавицы и чудовища».
  • Огненная роза (1995), от Мерседес Лэки.
  • Квантовая роза, Кэтрин Асаро, научно-фантастический пересказ «Красавицы и чудовища».
  • Звериный (2007), автор Алекс Флинн, версия, которая является частью истории современного Манхэттена.
  • Бриони и Розы (2015), Т. Кингфишер (псевдоним Урсула Вернон )
  • Белль: An Пересказ амишей красоты и чудовища (2017), автор Сара Прайс
  • Суд шипов и роз (2015), Сара Дж. Маас
  • (2019), автор Бриджид Кеммерер

Фильм

  • La Belle et la Bête (1946), режиссер Жан Кокто, Жан Марэ в роли Чудовища и Жозетт Дэй в образе красавицы.
  • Аленький цветочек (1952), анимационный художественный фильм режиссера Льва Атаманова, снятый на Союзмультфильме.
  • Красавица и чудовище (1962), режиссер Эдвард Л. Кан, в главных ролях — Джойс Тейлор и Марк Дэймон.
  • Панна и нетвор (1978), чешский фильм режиссера Юрай Херц.
  • Красавица и существо ast (1987), музыкальная версия с живыми выступлениями режиссера Юджина Марнера, с Джоном Сэвиджем в роли Чудовища и Ребеккой Де Морней
  • Красавица и красота. Чудовище (1991), анимационный фильм, созданный Walt Disney Feature Animation и режиссер Кирк Уайз и Гэри Троусдейл, сценарий по сценарию Линда Вулвертон и песни Алана Менкена и Говарда Эшмана.
  • Кровь зверей (2005), фильм периода Викинг режиссера Дэвид Листер, также известный как Красавица и Чудовище.
  • Спайк (2008), режиссер Роберт Бокедж, мрачная версия сказки, обновленная до наших дней.
  • Звериный (2011), режиссер Дэниел Барнз и в главной роли Алекс Петтифер в роли чудовища (по имени Кайл) и Ванесса Хадженс в роли любовного увлечения.
  • Красота и Чудовище, (2014), франко-немецкий фильм.
  • Красавица и чудовище (2017), экранизация диснеевского мультфильма 1991 года. фильм, в главных ролях Эмма Уотсон и Дэн Стивенс.

Телевидение

  • Красавица и чудовище (1976), снятый для телевидения фильм с Джорджем Скоттом в главной роли и Триш Ван Девер.
  • Красавица и Чудовище (1984), эпизод Шелли Дюваль Театр сказок, в главной роли Клаус Кински и Сьюзан Сарандон.
  • Красавица и чудовище (1987), телесериал, в котором рассказывается об отношениях между Кэтрин (играет Линда Гамильтон ) и адвокат, который живет в Нью-Йорке, и Винсент (играет Рон Перлман ), мягкий, но львиный «зверь», обитающий в туннелях под городом.
  • Красавица и чудовище (2012), переработчик сериала 1987 года с участием Джея Райана и Кристин Кройк.
  • Сказочная классика Гримма, эпизод «Красавица и чудовище» ( «История лета» сад и Зимний сад) (1988), в которой Чудовище имеет облик людоеда.
  • Happily Ever After: Fair y Сказки для каждого ребенка (1995), эпизод «Красавица и чудовище», в котором голосами Ванесса Л. Уильямс и Грегори Хайнс. Зверь изображен с головой носорога, львиными гривой и хвостом, гуманоидным телом и верблюжьим горбом.
  • Истории из моего детства, эпизод «Красавица и чудовище (Сказка о Багровый цветок» (1998), в котором голоса Эми Ирвинг в роли Красавицы, Тима Карри в 479>Однажды в сказке, эпизод «Скин Дип » (2012), в главных ролях Эмили де Рэвин <, роли Чудовища и Роберта Лоджи в роли отца Красавицы. 329>и Роберт Карлайл.
  • София Первая в главных ролях «Красавица — чудовище» (2016), в которой принцесса Шарлотта Айлвортская (озвучивает Меган Хилти ) превращается в зверя (помесь человека

Театр

  • La Belle et la Bête (1994), опера Филипа оригинальный Гласса по фильму Кокто. Композиция Гласса повторяет сцену за сценой фильма, эффективно создавая новое саундтрек к фильму.
  • Красавица и Чудовище (1994), музыкальная реклама Восприятие диснеевского фильма Линды Вулвертон и Алана Менкена с дополнительными стихами Тима Райса.
  • К расавица и чудовище (2011), балетом хореографии Дэвид Никсон для Northern Ballet, включая композиции Бизе и Пуленк.

Другой

  • A поиск предметов, Mystery Legends: Beauty и Чудовище, был выпущен в 2012 году.
  • игра с поиском предметов серия Темные притчи, основанная на основной истории 9-й игры (Королева песков) на сказке.
  • Повествование в приключенческой игре Sierra Entertainment King’s Quest VI следует нескольким сказкам, а Красавица и Чудовище — это главная тема одного квеста, состоящего из нескольких частей.
  • Стиви Никс записала «Красавица и Чудовище » для своего сольного альбома 1983 года, Дикое Сердце.
  • Реальная жизнь, основанная на видео для их фирменного хита «Пошли мне ангела » по сказке.
  • Продюсер дискотеки Алек Р. Костандинос выпущен двенадцать дюймов рядом с его проектом Love Kisses с темой сказки на дискотеке 1978 года.
  • интерактивная фантастика работа, бронза Эмили Шорт, это ориентированная на головоломку адаптация «Красавицы и чудовища».

См. Также

  • Эрос и Психея
  • К востоку от Солнца и к западу от Луны
  • Благородный дикарь
  • Смена облика

Ссылки

Внешние ссылки

  • «Красавица и чудовище: сказки Аарне-Томпсона тип 425C
  • Библиография Золушки — включает исчерпывающий список произведе ний BT в книгах, на телевидении и в этойх
  • Оригинальная версия и психологический анализ «Красавицы и чудовища» (Архив на Wayback Machine)
  • (на французском) La Belle et la Bête, аудиоверсия Speaker Icon.svg

  • Как зовут главного героя рассказа чехова о любви
  • Как зовут главного героя рассказа уроки французского распутина
  • Как зовут главного героя рассказа темные аллеи
  • Как зовут главного героя рассказа судьба человека
  • Как зовут главного героя рассказа срок авансом