Как звали работника в сказке а с пушкина

балда

Работник попа в сказке А.С.Пушкина

Альтернативные описания

• персонаж Пушкина «Сказка о попе и работнике балде»

• четырехкратный едок и семикратный работник (по Пушкину)

• русское полное прозвищное мужское личное имя

• бестолковый человек

• сказочный спец по нанесению щелчков в лоб

• довольно простая и распространенная настольная игра, в которой необходимо составлять слова с помощью букв, расположенных на игровом поле

• какой из сказочных героев ел полбу за четверых?

• на Руси это слово означало «дубина, кувалда, дылда, баламут»

• в словенском языке это слово означает «чурбан», «полено», а в русских словарях XVIII в. его основными значениями являются «утолщенный конец дубины», «кувалда»

• это ругательство восходит к пушкинскому герою, который был вовсе не так глуп

• пушкинский «щелкунчик»

• работник у попа, мутивший воду в чертовом омуте

• пушкинский герой, угробивший скупого попа

• голова на жаргоне

• большой молот

• ударник труда из сказки Пушкина

• единственный работник в русских сказках

• бестолковый работник у попа

• 3 щелчка попу отвесил

• батрачил у Попа (сказ.)

• работник пушкинского попа

• ему черти платили оброк

• заставил чертей платить оброк

• отвешивал щелчки попу

• работник Попа (сказ.)

• кретин, осел и бестолочь

• тупой

• батрак попа

• пушкинский трудяга

• тяжелый молот (устар.)

• Бестолковый человек, дурак

• Герой сказки А. Пушкина

• Старинная игра в слова

• в словенском языке это слово означает «чурбан», «полено», а в русских словарях XVIII в. его основными значениями являются «утолщенный конец дубины», «кувалда»

• ж. балдовина, большой, тяжелый набалдашник; шишка, нарост, большая блона; ниж. лесная кривулина, толстое корневище, палица, дубина; большой молот, молотища, кувалда, кулак, от до ф. увесистая деревянная колотушка, разного вида; трамбовка, ручная баба; об. вологодск. дылда, болван, балбес, долговязый и неуклюжий дурень; ряз. шалава, бестолковый; сплетник, баламут; костр. дурак, тупица, малоумный. Болдовина яросл. тинистое, карасевое озеро. Балодка сиб. небольшой молот, кузнечный одноручный молоток. Балдовня твер. балда, в знач. большой деревянной колотушки. Балдак (болдак) м. симб. стаканища, кубок, стопа. Балдашка ж. симб. деревянная чашка, ставчик, которым черпают и пьют. Балдовище ср. молотовище, рукоять балды. Балдыкать кур. болтать, калякать, беседовать

• и

• какой из сказочных героев ел полбу за четверых

• на Руси это слово означало «дубина, кувалда, дылда, баламут»

• персонаж Пушкина «Сказка о попе и работнике балде»

• пушкинский «щелкунчик»

• работник попа с толоконным лбом

Время чтения: 6 мин.

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошёл поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идёт, сам не зная куда.
“Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?”
Поп ему в ответ: “Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?”
Балда говорит: “Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу.
Есть же мне давай варёную полбу”.
Призадумался поп,
Стал себе почёсывать лоб.
Щёлк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: “Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердие и проворье”.
Живёт Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
Досветла всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет.
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попёнок зовёт его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.

Сказка о попе и работнике его Балде

Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заранее трещит.
Вот он попадье признаётся:
“Так и так: что делать остаётся?”
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: “Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь,
А требуй, чтоб он её исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду — то без расплаты отправишь”.
Стало на сердце попа веселее.
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: “Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк по самой моей смерти;
Лучшего не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный”.
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошёл, сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
“Зачем ты, Балда, к нам залез?” —
“Да вот верёвкой хочу море морщить
Да вас, проклятое племя, корчить”.
Беса старого взяла тут унылость.
“Скажи, за что такая немилость?” —
“Как за что? Вы не платите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха”.-
“Балдушка, погоди ты морщить море,
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука”.
Балда мыслит: “Этого провести не штука!”
Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок:
“Здравствуй, Балда мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть — возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору —
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок”.
Засмеялся Балда лукаво:
“Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшого брата”.
Пошёл Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков, да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесёнка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
“Попляши-тка ты под нашу балалайку;
Ты, бесёнок, ещё молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! догоняй-ка”.
Пустились бесёнок и зайка:
Бесёнок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесёнок, задыхаясь,
Весь мокрёшенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.

Сказка о попе и работнике его Балде - фото 2

Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: “Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый”.
Бесёнок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел,
На братца поглядывает боком.
“Погоди, — говорит, — схожу за оброком”.
Пошёл к деду, говорит: “Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!”
Старый Бес стал тут думать думу.

Сказка о попе и работнике его Балде - фото 3

А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось
И волнами так и расходилось.
Вылез бесёнок: “Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждешь?” — “Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку”.
Испугался бесёнок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям верёвкой грозит.
Вылез опять бесёнок: “Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь…” —
“Нет, — говорит Балда, —
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, вражонок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила.
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подыми-ка ты
Да неси её полверсты;
Снесёшь кобылу, оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы, ан будет он мой”.
Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Поднапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: “Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног”.
Сел Балда на кобылку верхом
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесёнок и к деду
Пошёл рассказывать про такую победу.
Черти стали в кружок,
Делать нечего — черти собрали оброк
Да на Балду взвалили мешок.
Идёт Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.
Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
“Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной”.

Сказка о попе и работнике его Балде - фото 4

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


5

Загадка. К попу работник нанимался и об оплате сторговался…(см). Кто это?

К попу работник нанимался

И об оплате сторговался:

За труд готов был взять щелчками.

А кто он, догадайтесь сами.

5 букв.

11 ответов:



3



0

Известный персонаж стихотворной сказки классика русской и мировой литературы Александра Сергеевича Пушкина имел весьма необычное «говорящее» имечко — Балда. Вот это слово, состоящее из пяти буквиц, я думаю, нам сгодится в разгадке кроссворда или задания игры.



2



0

Балда — его помощник, на сколько я помню по школе))



2



0

Это прекрасный работник, смекалистый человек, который, по обыкновению, сложившемуся у нас в стране испокон веков, цены себе не знает. Все может, все умеет, вроде бы не дурак, а пошел за полбу работать, лишь бы попа только проучить. Правильный ответ БАЛДА.



2



0

В сказке А.С. Пушкина про попа и его работника рассказывается о найме человека на выполнение домашних работ, которого Поп случайно увидел на базаре, когда прогуливался и выбирал товар, увидел статного паренька, который показался ему глупым и недальновидным, так как согласился работать на Попа всего за три щелбана за каждый рабочий год.

Поп согласился, но, видя, как тот усердно работает, плотничает, пашет, угождает во всем попадье, она им довольна, еще и с попенком нянчится, который его тятей называет.

Этим работником стал Балда.

В переносном значении оно употребляется, как — дурак,бестолковый, тупица, глупый человек, иногда можно так назвать человека, который неуклюжий, неумелый, несмышленый, балдежный: Эх, ты — Бада какая! «Пинать балду» — ничего не делать, ленивиться.



1



0

Это всем известный и всеми любимый персонаж сказки товарища Александра Сергеевича Пушкина БАЛДА из сказки как ни странно этого же автора «Сказка о попе и работнике его Балде». Персонаж смышленный и хитрый…



1



0

Это был веселый крестьянин, или в сказке работник Балда. Он одурачивал попа как только мог в результате тот остался с носом.

Эта сказка не такая популярная у малышей как другие сказки Пушкина но тем не менее нужно детям ее читать. Весьма поучительно как наказать жадин и вредин.



1



0

Очень интересная сказка, которую написал Александр Сергеевич Пушкин. Отлично помню и популярный мультфильм, а сказка называется » Сказка о попе и о работнике его Балде», именно он нанимался к попу на работу. Точный ответ — Балда.



1



0

Умелый работник который справляется с любой работой и плату брал щелчком это БАЛДА и написал эту замечательную сказку Александр Сергеевич Пушкин, которую ему рассказала в детстве его няня Арина Родионовна.



1



0

Как только слышишь слова поп и работник, тут же вспоминается сказака Пушкина О попе и работнике его Балде.

Вот и ответ: Балда.

Сказки Пушкина это не только достояние России, но и красочные, яркие произведения, которые мамы и бабушки до сих пор читают своим детям. Я вот на днях купила очень красивую книжку со сказками. И с удовольствием читаю дочери, прививаю ей чувство прекрасного, так сказать.



0



0

В сказке А.С.Пушкина «О попе и о работнике его Балде» рассказывается, что поп хотел иметь работника, чтобы он был и повар, и конюх, и плотник. То есть, он должен уметь делать любую работу. При этом платить попу работнику тоже не хотелось. Так и договорились они. Работник обещал работать исправно.

oCz6A1LJV3JvRaVHii33awNLjlgmRyD.png

А звали этого работника довольно своеобразно — Балда.

Услышал сказку Пушкин от своей няни, Арины Родионовны.

Ответ — Балда.



0



0

Эту сказку Пушкин прославил на века потому что ему ее рассказала его любимая няня Арина Родионовна, да и вообще Балда по представлениям того времени когда деньги были не главным, был в общем то национальным героем и его мировосприятие было весьма актуальным.

Ответ — Балда.

Читайте также

Кто не знает этого кота-разбойниа с повязкой на глазу и его подружка лиса также всем известна. Все дети встречались с ними на страницах очень популярной книги про Буратино. А называют загаданного персонажа — кот Базилио.

Золушка была с детства обижена судьбой, ведь папа ей достался слабохарактерный, поэтому в доме всем заправляла мачеха. А мачехи, как известно, как и всякие матери, своих детей любят больше чужих. С одной стороны правильно, но с другой обидно.

ДВЕ,

ROTudIswvksLjuOXNe1pn6vTOHzdn1j.png

Конечно же нам знакома эта милая красивая девушка, которая была подругой гномов. Звали ее БЕЛОСНЕЖКА. А сказка называется «Белоснежка и семь гномов». Они прекрасно и дружно жили в лесу и вели домашнее хозяйство, пока Белоснежке не встретился прекрасный принц. И тут любовь, страсть, козни ….и конечно же хэппи энд!

Давно не отвечала на вопросы, которые требуют ответа на загадки.

Решила найти в самом тексте сказки моего земляка, замечательного поэта Петра Павловича Ершова, ставшего известным всему миру именно по этой сказке с экзотическим названием «Конек-Горбунок».

H6iWOhq0oimNY7NxuEyP59nJ51x1wQd.png

Добавлю, что наш Тобольский драматический театр носит имя автора сказки, по которой создан вопрос, П.П. Ершова.

Немного отвлеклись. Вернемся к вопросу. Читаем о старшем сыне:

6TMnTlCZH7DEyKfcSf38t52WENQlv8h.png

«»»»»……

pnKQIrjQRCMwI4mXR20UZRkXTnNTTC.png

Таким образом старшего сына звали ДАНИЛО.

Далее из представленных ниже строк (правда в сокращении) мы узнаем имя среднего сына старика:

Y79ukHSonjy0TGZB0EgqZbJJztjIdH0f.png

«»»

9eF6Ax3dATzqKs5YfrcNHmJJ6y1Ktk.png

Итак, среднего сына звали ГАВРИЛО.

И, наконец, продолжаем чтение:

JgDDUOxH5GnqhM3Fr2jUcB24p4MTB6u.png

«»»

bFlrITzWO0F8EKb9ic9E3WoIzHhIegg.png

Как видим, младшего сына старика-крестьянина звали ИВАН.

Ответ: старший сын Данило, средний сын Гаврило, младший сын Иван.

В волшебном лесу в доме жила синеглаза белолица с братьями гномами это БЕЛОСНЕЖКА.Прекрасная сказка сказочников из Германии братьев Гримм.В сказке рассказывается что дочь короля злая мачеха решила погубить, но на ее счастье в лесу жили добрые гномы которые помогли ей справиться со всеми проблемами.

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошел поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идет, сам не зная куда.
«Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?»
Поп ему в ответ: «Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?»
Балда говорит: «Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу,
Есть же мне давай вареную полбу».
Призадумался поп,
Стал себе почесывать лоб.
Щелк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Пон говорит Балде: «Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моем подворье,
Окажи свое усердие и проворье».
Живет Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
До светла все у него пляшет.
Лошадь запряжет, полосу вспашет,
Печь затопит, все заготовит, закупит,
Яичко испечет да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попенок зовет его тятей:
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит.
О расплате думает частенько:
Время идет, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьет, ночи не спит:
Лоб у него заране трещит.
Вот он попадье признается:
«Так и так: что делать остается?»
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: «Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;
А требуй, чтоб он ее исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду-то без расплаты отправишь».
Стало на сердце попа веселее,
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: «Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк, но самой моей смерти;
Лучшего б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный».
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошел, сел у берега моря;
Там он стал веревку крутить
Да конец ее в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
«Зачем ты, Балда, к нам залез?»
— «Да вот веревкой хочу море морщить
Да вас, проклятое племя, корчить».
Беса старого взяла тут унылость.
«Скажи, за что такая немилость?»
— «Как за что? Вы не плотите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха».
— «Балдушка, погоди ты морщить море.
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука».
Балда мыслит: «Этого провести не штука!»
Вынырнул подосланный бесенок,
Замяукал он, как голодный котенок:
«Здравствуй, Балда-мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть — возьми, да с уговору,
С, общего нашего приговору —
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок».
Засмеялся Балда лукаво:
«Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшего брата».
Пошел Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесенка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
«Попляши-тка ты под нашу балалайку;
Ты, бесенок, еще молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! догоняй-ка».
Пустились бесенок и зайка:
Бесенок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесенок задыхаясь,
Весь мокрешенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.
Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: «Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый».
Бесенок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел,
На братца поглядывает боком.
«Погоди, — говорит, — схожу за оброком».
Пошел к деду, говорит: «Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!»
Старый Бес стал тут думать думу.
А Балда наделал такого шуму,
Что все море смутилось
И волнами так и расходилось.
Вылез бесенок: «Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любимую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждешь?» — «Да жду вон этой тучки:
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку».
Испугался бесенок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям веревкой грозит.
Вылез опять бесенок: «Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь…»
— «Нет, — говорит Балда, —
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, враженок, задачу.
Посмотрим, какова у тебе сила.
Видишь: там сивая кобыла?
Кобылу подыми-тка ты,
Да неси ее полверсты;
Снесешь кобылу, оброк уж твой;
Не снесешь кобылы, ан будет он мой».
Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Понапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул.
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: «Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног».
Сел Балда на кобылку верхом
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесенок и к деду
Пошел рассказывать про такую победу.
Черти стали в кружок,
Делать нечего — собрали полный оброк
Да на Балду взвалили мешок.
Идет Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.
Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка,
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной»

  • Как звали принцессу лягушку из русской сказки
  • Как звали принца из сказки спящая царевна
  • Как звали полковника в рассказе после бала
  • Как звали племянника автора сказки черная курица
  • Как звали писателя сказки конек горбунок