Страница 8 из 13
Корзина с еловыми шишками (К.Г. Паустовский)
1. Что украшало дом композитора: РОЯЛЬ.
1) Р 2) О 3) Я 4) Л 5) Ь
2. Что захотела сказать Дагни известному композитору: «Спасибо вам за то, что вы открыли прекрасное, чем должен жить человек».
Сказка о потерянном времени (Е.Шварц)
Согласен +, не согласен —
— Петя Зубов учился в первом классе
+ Однажды он превратился в старика
— Шел расстроенный Петя и набрел на избушку Бабы-Яги
+ Зашел мальчик в домик, зарылся в сено и уснул
— Когда Петя проснулся, Баба-Яга..
+ За столом сидели злые волшебники
— Поведала Баба-Яга..
+ Волшебники превращали детей в стариков, а потерянное время забирали себе
— Подарила Баба-Яга Пете …
+ Выбрался Петя из домика…
+ Ровно в полночь Петя переставил стрелки на часах
— Взмахнул Петя волшебной палочкой..
— Старики снова стали детьми, а волшебники — взрослыми
Два брата
1. Как читать отрывки:
- Братья поссорились — осуждающе.
- Родители вернулись домой — строго.
- Старший брат шел по лесу — с тревогой.
- Старший брат встретился с Прадедушкой Морозом — презрительно.
- Прадедушка Мороз застал мальчика на месте «преступления» — с насмешкой.
- Лесные зверушки пришли на помощь другу — с мольбой.
- Старик настиг беглецов — с возмущением.
- Наступила весна — радостно.
- Старший брат поскользнулся, заплакал и уснул — печально.
- Братья встретились и вернулись домой — весело.
2. Какая пословица отражает смысл сказки
- Вместе тесно, а врозь скучно.
Волшебник Изумрудного города (А.М. Волков)
1. Семь имен героев повести-сказки: Элли, Дровосек, Лев, Гудвин, Бастинда, Фрегоза, Тотошка.
2. Верные ответы:
- С каким предметом никогда не расставалась Бастинда — зонт
- С помощью чего Элли вернулась домой — туфельки
- Какая волшебная вещь была у Виллины — книга
- Что носили все жители Изумрудного города — очки
- Без чего не мог жить Дровосек — машинное масло
3. Чему учит повесть-сказка «Волшебник Изумрудного города»?
- Самое дорогое в жизни — это дружба и взаимная выручка
4. Кроссворд
- баллонист
- наводнение
- бубенчики
- смелость
Фамилия американского писателя — БАУМ.
О персонаже из книг Сухинова смотрите следующую статью: Виллина.
Волшебница Вилли́на — добрая волшебница, правительница Жёлтой страны.
Биография
Пришла в Волшебную страну из Большого мира практически одновременно с тремя другими феями — Стеллой, Гингемой и Бастиндой.
В результате жребия Виллине досталось управлять Жёлтой страной, о населении которой Волков никаких сведений не сообщает. При этом четыре феи дали клятву надолго не покидать своих стран.
Именно вмешательство Виллины привело к тому, что в Волшебную страну попала Элли, дав старт череде удивительных событий, совершенно переменивших жизнь в чудесном краю. Элли занёс в Волшебную страну ураган, накликанный Гингемой, возжелавшей уничтожить весь род людской, что и произошло бы неминуемо, если бы Виллина своими чарами не ограничила смертоносную силу урагана, позволив тому захватить всего лишь один домик. Этот домик рухнул прямо на голову Гингемы, оборвав жизненный путь злой колдуньи.
Девочке Элли, которую ураган принёс вместе с домиком, Виллина посоветовала отправиться в Изумрудный город, чтобы просить помощи у Великого и Ужасного Гудвина. Однако здесь волшебная книга Виллины ошиблась — Элли вернул в Канзас не Гудвин, а серебряные башмачки; впрочем и сам Гудвин, говоря о Виллине, как-то обмолвился: «Её предсказания не всегда исполняются»[1] — вероятно, были и другие ошибки.
Во время второго путешествия Элли в Волшебную страну Виллина спасла девочку и её спутников, застрявших в магнитном поле Чёрного камня Гингемы: добрая волшебница рассказала вороне Кагги-Карр о чудесном винограде, который позволяет преодолеть притяжение Чёрных камней[2].
В дальнейшем, во время второй войны с Урфином Джюсом Виллина встретила Энни и Тима в Стране Жевунов и тоже дала им советы из своей волшебной книги[3], подобно тому, как за десять лет до этого отправила в Изумрудный город Элли с Тотошкой. Надо отметить, что на этот раз предсказания волшебной книги Виллины оказались верными.
После битвы гигантских орлов с вертолётами менвитов «феи Виллина и Стелла пожаловали Карфаксу для его воинства высшие ордена своих государств»[4].
Внешность и черты характера
Внешне выглядела как маленькая седая старушка в остроконечной шляпе и белой мантии, украшенной блестящими звёздочками[5].
Виллина обладала способностью к мгновенному перемещению с места на место[6]. Знания и заклинания черпала из волшебной книги — огромного тома, который Виллина легко уменьшала до размеров крохотной книжечки и прячет в складках мантии. Этот полезный навык снискал Виллине уважение всех прочих волшебниц: «сами они не умели так обращаться со своими волшебными книгами и таскали их с собой в натуральном виде»[7].
За кулисами
Прообразом «волковской» Виллины стала Добрая Волшебница Севера из сказки Л. Ф. Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз». Роль Доброй Волшебницы Севера во многом совпадает с ролью Виллины из «Волшебника Изумрудного города», однако есть и существенные различия:
- Добрая Волшебница Севера в отличие от Виллины не имеет собственного имени — по крайней мере в сказках Баума оно ни разу не упоминается. (Впрочем, в созданной при участии Баума сценической версии «Волшебника Страны Оз» (1902) персонаж Волшебницы Севера был назван Локаста (англ. Locasta), а в одной из поздних книг о Стране Оз, написанной «преемницей» Баума Рут Пламли Томпсон Волшебницу Севера зовут Таттипу (англ. Tattypoo).)
- Волшебница Севера никак не причастна к урагану, принёсшему домик девочки Дороти (прообраз Элли) в Страну Оз. Да и Злая Ведьма Востока (прообраз Гингемы) тоже не имела касательства к этому урагану. Вихрь, закруживший домик Дороти, по Бауму имел обычное природное происхождение — столкновение двух ветров, северного и южного, характерное для Канзаса, где нередки смерчи.
- Добрая Волшебница Севера держит себя с Дороти куда менее величественно, чем Виллина — с Элли. Волшебница Севера первая кланяется Дороти и сама признаёт её феей; по Волкову феей объявляют Элли перепуганные Жевуны, но не Виллина.
- В сцене первого появления Волшебницы Севера есть упоминание о том, что ей трудно ходить.
- Добрая Волшебница Севера, по собственному признанию, уступала в могуществе Злой Ведьме Востока, иначе давно уже сама освободила бы Жевунов[8].
- Дороти в её странствиях защищают от неприятностей не серебряные туфельки Ведьмы Востока, а поцелуй Волшебницы Севера. Алый след этого поцелуя остановил Короля Летучих Обезьян, собиравшегося растерзать девочку по приказу Злой Ведьмы Запада (прообраз Бастинды), да и сама Ведьма Запада не могла тронуть Дороти именно из-за этого поцелуя.
- У Волшебницы Севера, в отличие от Виллины, нет волшебной книги[9]. Предсказание для Дороти появляется на грифельной доске, в которую магическим образом превращается шляпа Волшебницы (зато у Глинды Доброй Л. Ф. Баума была похожая волшебная книга, в которой просто появлялись заметки обо всех событиях, происходящих на территории Страны Оз, но никаких предсказаний не давалось)[10].
- Предсказание Волшебницы Севера не содержит прямых обещаний о том, что Волшебник Оз (прообраз Гудвина) обязательно вернёт Дороти в Канзас. Таким образом, нельзя утверждать, что Волшебница Севера, подобно Виллине, ошиблась в своём предсказании. Нет в тексте Баума и фразы Волшебника Оза, аналогичной утверждению Гудвина о том, что предсказания Виллины не всегда исполняются.
- Кроме того, в предсказании Волшебницы Севера ничего не говорится о том, что Дороти для того, чтобы заслужить помощь Оза, должна помочь трём существам добиться исполнения их заветных желаний. Соответственно, когда Дороти приглашает в свою компанию Страшилу, Дровосека и Льва, в её действиях нет и намёка на какой-либо корыстный мотив (в чём некоторые критики обвиняли «волковскую» Элли[11][12]).
- Колдует Добрая Волшебница Севера также по-иному нежели Виллина. Если Виллина, достав свою миниатюрную волшебную книгу из складок одежды, дует на неё, чтобы та превратилась в огромный том, а затем листает её страницы и зачитывает оттуда предсказание, предваряемое рифмованной «абракадаброй» волшебных слов («бамбара, чуфара, скорики, морики…» и т.д.), то Волшебница Севера исполняет другой магический ритуал, несколько более странный. Она снимает свою шляпу, ставит её острым концом себе на нос и торжественным голосом произносит «Раз! Два! Три!», после чего шляпа превращается в грифельную доску, на которой меловыми буквами написана единственная фраза — подсказка-совет девочке Дороти отправиться в Изумрудный город. Эпизод с «телепортацией» Волшебницы тоже описан иначе: Волшебница Севера, попрощавшись с Дороти, трижды поворачивается на левом каблуке и исчезает бесследно; Виллина же исчезает под прикрытием налетевшего вихря, при котором ненадолго сгущается тьма, так что сам момент «телепортации» увидеть невозможно.
- Согласно книге Волкова, Виллина — волшебница Жёлтой страны, название народа которой нигде не упомянуто. Однако Волков, при переработке сказки Баума, поменял местами Жёлтую и Фиолетовую страны: по Бауму Жёлтой была страна Мигунов, а Фиолетовую страну, как выяснилось в последующих книгах, населял народ Гилликинов. И Волшебница Севера жила именно в Фиолетовой стране.
- Не вполне ясен официальный статус Доброй Волшебницы Севера: по одним данным она — правительница страны Гилликинов[13], по другим — Гилликинами правит некий суверен[14].
- У Баума нет клятвы четырёх волшебниц, запрещающей им покидать свои страны. В ответ на просьбу Дороти составить ей компанию в путешествии в Изумрудный город, Волшебница Севера просто отвечает, что не может этого сделать, без объяснения причин.
- Предыстория Виллины по Волкову (приход в Волшебную страну из Большого мира), рассказанная в книге «Семь подземных королей», не имеет ничего общего с предысторией Волшебницы Севера у Баума (победа над злой колдуньей Момби, правившей в прежние времена страной Гилликинов), изложенной в сказке «Дороти и Волшебник в Стране Оз».
- Вообще роль Виллины во всех книгах Волкова, вышедших после «Волшебника Изумрудного города», никак более не соотносится с ролью Доброй Волшебницы Севера в сиквелах Баума. У каждой из волшебниц — своя история и своя судьба.
- И в целом, Волшебница Севера в «озовском» цикле Баума быстро «сходит со сцены», в отличие от Виллины, присутствующей хотя бы номинально в каждой из «волковских» сказок. Волшебница Севера помимо первой книги Баума и краткого появления в пятой книге, упоминается вскользь лишь во второй книге и больше «в кадре» не появляется ни разу. Примечательно, что когда в Стране Оз с какого-то момента вводится запрет на колдовскую деятельность, исключение из него сделано лишь для Озмы, Глинды (прообраз Стеллы) и Волшебника Оза: Волшебницы Севера в этом списке нет.
У Сухинова
Галерея
Появления
- «Волшебник Изумрудного города»
- «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
- «Семь подземных королей» (флешбек)
- «Огненный бог Марранов»
- «Жёлтый Туман» (упоминание)
- «Тайна заброшенного замка» (упоминание)
Примечания
- ↑ А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Удивительные превращения волшебника Гудвина».
- ↑ А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Долина чудесного винограда».
- ↑ А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Страна Жевунов».
- ↑ А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Операция „Страх“».
- ↑ А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Элли в удивительной стране Жевунов».
- ↑ А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Первый блин комом».
- ↑ А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Ещё несколько страниц из истории Волшебной страны».
- ↑ Л. Ф. Баум, «Удивительный Волшебник из Страны Оз», гл. «Разговор с Жевунами».
- ↑ Т. В. Галкина, «Неизвестный Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах», Томск, 2006. С. 153—154.
- ↑ Л. Ф. Баум, «Глинда из Страны Оз»
- ↑ М. Петровский, «Книги нашего детства». М., 1986. С. 259.
- ↑ К. Митрохина, Две такие разные волшебные страны. Приключения Дороти Гейл в Советском Союзе // Первое сентября, № 82, 2001.
- ↑ L. F. Baum, «Dorothy and the Wizard in Oz», chapter «Old Friends are Reunited».
- ↑ L. F. Baum, «The Road to Oz», chapter «The Birthday Celebration».
Источники
- Волков, Александр Мелентьевич. Волшебник Изумрудного города; Урфин Джюс и его деревянные солдаты. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1985. — 301 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
- Волков, Александр Мелентьевич. Семь подземных королей; Огненный бог Марранов. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1986. — 319 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
- Волков, Александр Мелентьевич. Жёлтый туман; Тайна заброшенного замка. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1987. — 316 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
- Баум, Лаймен Фрэнк. Удивительный Волшебник Страны Оз; Дороти и Волшебник в Стране Оз. — Московский Рабочий, 1993. — 319 с. — (Книги нашего детства). — 100,000 экз. — ISBN 5-239-01623-2.
- L. Frank Baum. The Road to Oz. — Chicago: The Reilly & Britton Co., 1907. — 270 с. — (The Oz Books).
- L. Frank Baum. The Road to Oz. — Chicago: The Reilly & Lee Co., 1909. — 268 с. — (The Oz Books).
- Шаблон:Cite web
- Jack Snow. «Who’s Who in Oz», Chicago, Reilly & Lee, 1954; New York, Peter Bedrick Books, 1988.
- М. Петровский. «Книги нашего детства». М., 1986.
- К. Митрохина. «Две такие разные волшебные страны. Приключения Дороти Гейл в Советском Союзе» // Первое сентября, № 82, 2001.
- Т. В. Галкина. «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах» / Т. В. Галкина ; Том. гос. пед. ун-т. — Томск : [Изд-во Том. гос. пед. ун-та], 2006. — 268 с. — ISBN 5-89428-206-3.
См. также
- Список персонажей книг Волкова о Волшебной стране — общий перечень с краткими описаниями.
Ссылки
- Виллина на Форуме «Изумрудный город»
-
Какая волшебная вещь была у Виллински
-
Предмет:
Литература
-
Автор:
leopratt697
-
Создано:
3 года назад
Ответы
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
-
-
Литература3 минуты назад
Сочинение на тему что такое слава ?
Как можно прославиться ? -
Геометрия4 минуты назад
Помогите сделать, пожалуйста
-
Русский язык7 минут назад
Помогите пожалуйста с словосочетаниями
-
Математика7 минут назад
Помогите пожалуйста, а то я НиПон.Матиматика 6 класс
-
Литература7 минут назад
Помогите пожалуйста с литрой)
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Вы не можете общаться в чате, вы забанены.
Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно
Вопросы без ответа
-
Русский язык12 минут назад
-
Математика16 минут назад
Если все подобные члены многочлена сложены и записаны в стандартном виде, считается, что многочлен записан…
Топ пользователей
-
Fedoseewa27
20518
-
Sofka
7417
-
vov4ik329
5115
-
DobriyChelovek
4631
-
olpopovich
3446
-
dobriykaban
2374
-
zlatikaziatik
2275
-
Udachnick
1867
-
Zowe
1683
-
NikitaAVGN
1210
Войти через Google
или
Запомнить меня
Забыли пароль?
У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться
Выберите язык и регион
Русский
Россия
English
United States
How much to ban the user?
1 hour
1 day
В сеттинге Волшебной страны необузданных догадок очень много. Одни касаются того, что происходит внутри самого сеттинга, другие — того, как этот сеттинг связан с реальной жизнью. Форум Изумрудного города полон ими сверху донизу.
Сюжетные теории[править]
Хитрые планы Виллины и Стеллы[править]
- Первая книга — хитрый план волшебницы Виллины. Она ничего не сказала Элли ни про то, как действуют серебряные башмачки, ни про то, что Гудвин не может исполнять желания. Цель этого плана — устранение Бастинды, промежуточные цели — устранение Паука и Людоеда, а также отстранение от власти Гудвина. Всё вышло как нельзя лучше.
- При этом сразу же после гибели Гингемы Виллина не становится волшебницей Голубой страны, но начинает как-то подозрительно покровительствовать Жевунам. А те и сами рады перед кем-нибудь полебезить (менталитет уже сформирован).
- У Стеллы тоже могли быть свои хитрые планы, с участием, например, той же Флиты (см. ниже).
- Виллина и Стелла не в ладах друг с другом, поэтому они ни в одной книге ни разу не встречаются. Возможно, у каждой свои хитрые планы, например Виллина хочет поражения Урфина Джюса, а Стелла — его поворота направо кругом.
- Что все четыре феи не ладили друг с другом и желали пореже встречаться, а не только злые с добрыми и Бастинда с Гингемой — это даже не НД, а буква канона. Во-первых, об этом прямо сказано в тексте. Во-вторых, по какой причине Виллина и Стелла никогда не встречаются друг с другом, хотя им никто не запрещает? По какой причине они никогда
в своём истинном видене посещают Изумрудный город?- Хотя по второму пункту — кто знает какие там были условия договора Четырёх и можно ли его было устранить или расторгнуть после выпиливания половины сторон.
- Интереснее всего то, что Виллина и Стелла практически никогда не вмешивались в войны с Урфином Джюсом, Арахной или менвитами.
- Арахна не полезла сама, но вдвоём «добрые волшебницы» вполне могли бы справиться, менвиты могли показаться слишком чужеродной угрозой, против которой не попрёт и магия, а вот Урфин… какое пророчество про него прочитала в своей книге Виллина и не на него ли заглядывалась в свой телевизор Стелла (что она впоследствии поручает Страшиле)?
- Стелла вполне вмешивалась в прижизненном газетном издании шестой книги, реквестировав с помощью Энни и Тима Летучих Обезьян на борьбу с менвитскими вертолётами.
- Добрые волшебницы вполне могли разделять идею «добро не наносит первого удара». Потому и не вмешивались. Кроме того, вечная юность Стеллы и долголетие Виллины могли обернуться другой стороной — заставить волшебниц опасаться за собственную жизнь и не подвергать риску собственные границы.
- Стелла к Урфину явно неравнодушна, это да. Вопрос лишь, кого она в нём видит: будущую надежду Волшебной страны или объект личной симпатии (появившейся после того, как добрая фея узнала во второй книге, каков этот человек и на что он способен).
- Ещё одна НД: у Стеллы был второй волшебный телевизор.
- Арахна не полезла сама, но вдвоём «добрые волшебницы» вполне могли бы справиться, менвиты могли показаться слишком чужеродной угрозой, против которой не попрёт и магия, а вот Урфин… какое пророчество про него прочитала в своей книге Виллина и не на него ли заглядывалась в свой телевизор Стелла (что она впоследствии поручает Страшиле)?
- Что все четыре феи не ладили друг с другом и желали пореже встречаться, а не только злые с добрыми и Бастинда с Гингемой — это даже не НД, а буква канона. Во-первых, об этом прямо сказано в тексте. Во-вторых, по какой причине Виллина и Стелла никогда не встречаются друг с другом, хотя им никто не запрещает? По какой причине они никогда
- Один большой план Стеллы основные этапы которого оживление Страшилы, находка Урфином волшебных растений и встреча с Карфаксом, а так-же первое и третье попадание Элли в волшебную страну (то что она случайно оказалась в трейлере и обвал в пещере). В результате чего она получила лояльного провителя Изумрудного города, дружбу с летучими обезьянами (которых боялась даже Арахна), маран в качестве новых подданых, а так-же выгода всей волшебной страны в новых деловых и торговых связях, а главное отказ Урфина от сотрудничества с Арахной. Которой явно был волшебником и неизвечтно чему бы та его научила.
Рамина — это Виллина[править]
- Виллина и Рамина — одно лицо. Их имена — неожиданная рифма, они исполняют одинаковую сюжетную роль, обе владеют телепортацией и никогда не встречаются друг с другом. На эту тему есть активная дискуссия на том же самом форуме, в которой доходят уже и до того, что в таком случае одно лицо — Стелла и Уорра, предводитель Летучих Обезьян.
- Леонид Владимирский, канонический иллюстратор, изобразил их в какой-то мере похожими. Можно сравнить две картинки — Виллину с бабочкой и Рамину с какой-то второй мышкой. Сходство поражает.
- Вряд ли. В «Тайне заброшенного замка» Рамина упоминает «свою царственную сестру», королеву летучих мышей Тарригу, которая со своими подданными организовала налёты на базу инопланетян. Скорей всего, Виллина, говоря «Нас здесь было четыре волшебницы» и не включая в этот список Рамину, имела в виду тех волшебниц, что поделили между собой страну.
- Виллина вполне могла подвергнуть дискриминации волшебников-нелюдей, или не брать в расчёт их маленькие, своеобразные магические силы… У Сами-Знаете-Кого были, оказывается, предтечи.
- Королева полевых мышей может называть «царственной сестрой» королеву летучих мышей по этикету, но из этого не следует, что королева летучих мышей тоже фея. Его лисичество король Тонконюх XVI, например, не волшебник.
Урфин Джюс и Дин Гиор[править]
- Урфин Джюс и Дин Гиор имеют предков из Страны Подземных рудокопов. Обоснование — их рост на канонических иллюстрациях и резкое отличие по поведению и образу жизни от основного населения Волшебной страны (а с рудокопами это, напротив, сближает). Как вариант — они и родились в ней.
- Либо они являются потомками не самих рудокопов, а их предков — подданных короля Нараньи, населявших Голубую страну до Жевунов, которые затем «куда-то ушли» — вероятно, в Изумрудную страну (судя по древней Дозорной башне, подземелье которой связано с Пещерой — она входила во владения нараньевцев, а Дин Гиор прямо упоминает о многих войнах, которые вели их предки). Смешались с низкорослым местным населением, но рецессивные гены иногда выскакивают, как у Дина Гиора. А Людоед так и вовсе просто последний отпрыск феодалов из этого народа, живших за пределами собственно Голубой страны.
- Возможно, родители Урфина были слугами Людоеда, которым удалось сбежать от хозяина.
- Ещё более логичный вариант: Урфин — полукровка. Ему стоило больших трудов перестать жевать, как его земляки. Если учесть, что родители умерли рано, а с другими детьми он не дружил, привычке взяться неоткуда, она могла только передаться генетически. Но при этом он предпочитал зелёную одежду даже после поворота направо, что вполне естественно для потомка народа, который позднее основал Изумрудную страну. Кроме того, в детстве Урфин, если иногда и был зван на игры, требовал от сверстников подчинения. Не иначе, как его отец, потомок нараньянских аристократов, попрекал свою жену-Жевунью низким происхождением (ну, или жена попрекала мужа-Жевуна, тут не определить) и, хоть умерли они рано, Урфин успел что-то запомнить на подсознательном уровне. Отсюда, видимо, и пошли его мечты о господстве над Изумрудным городом.
- Сорняки, из которых Урфин Джюс сделал живительный порошок, были подброшены Стеллой, которая явно к нему неравнодушна. Возможно, это многолетний хитрый план, направленный на его обращение на Светлую сторону.
- Или Виллиной, которая, в отличие от Стеллы, хотя бы засветилась в управлении ураганами.
- Вот только Виллина, в отличие от Стеллы, к Урфину равнодушна. Она только помогает тем, кто прибывает из-за гор на помощь друзьям против его тирании. А Стелла верит в его реморализацию.
- Или Виллиной, которая, в отличие от Стеллы, хотя бы засветилась в управлении ураганами.
- Оленьи рога, которые оживил Урфин Джюс, жестоко избили нескольких оленей в лесу, после чего были объявлены объектом тревоги (все животные говорить умеют) и уничтожены, например, лапами первого поймавшего их медведя.
- Альтернатива — они до сих пор скачут по лесам страны Жевунов и бьют всякого, кто им попадётся.
- Безбожно слили первый же бой полноценному оленю, при этом бездарно сломались. Или работают у оленей боксёрской грушей для молодых бодатых спортсменов. В любом случае, с мышонком что-то стало, но что?
- Урфин Джюс не похож на других жителей Волшебной страны, потому что учился у Гингемы, а она прилетела из-за гор. Он единственный, кто делит своё имя на две части (такие имена, как Дин Гиор, Эот Линг, Прем Кокус неделимы), часто называя себя просто Урфин. Он знает о войнах, организации армии, воинских званиях капрала и генерала, метательных устройствах. Откуда? От Гингемы, естественно! И книги у неё наверняка были…
- А ещё от Дина Гиора! Перечитайте первую часть второй книги повнимательней! Бородатый так и не узнал, что стал ментором для своего будущего победителя.
- От Дина Гиора Урфин не очень много узнал — только то, что тот на потеху толпе показывал на площади. Сам Дин Гиор прочитал о войнах в старинных рукописях (ну и от Гудвина кое-что узнал), а у Гингемы рукописей могло быть побольше, чем в Изумрудном городе, да и сама она очень многое помнила. Опять же, возникает вопрос времени — вряд ли Урфин приезжал в Изумрудный Город надолго, а вот прислуживать Гингеме он мог как минимум несколько лет.
- А ещё от Дина Гиора! Перечитайте первую часть второй книги повнимательней! Бородатый так и не узнал, что стал ментором для своего будущего победителя.
- Возможно при оживлении мёртвых животных, или их останков в них подселяется их прежняя душа. Так Топотун до своей смерти был ручным медведем Урфина Джюса и после оживления был дружелюбен. А об оленьих рогах говорится, что они были оживлены в неудачный сезон, когда олени особенно драчливы.
- В первоисточнике (книгах про страну Оз), похоже, так и есть. Оживлённая голова Рогача (зверь навроде лося) помнит, как его застрелили.
Население Волшебной страны[править]
- В Волшебной стране намного больше людей из-за гор, чем кажется. Более того, нараньевцы могли уйти из неё за горы, хотя это противоречит утверждению вороны, что их, по слухам, не пересекал ни один человек. Но слухи на то и слухи…
- Среди гор есть ещё долины, из жителей которых известны только гигантские орлы и змеи, а также Летучие обезьяны (согласно газетной редакции «Тайны заброшенного замка»). Рослые нараньевцы могли осесть где-то там. Или в Жёлтой стране, о жителях которой в каноне ничего не известно.
- Возможно, Марраны — племя индейцев, попавшее через пещеры на территорию Волшебной Страны. Уж очень их заброшенный город напоминает автору этой правки поселения пуэбло. Да и рудокопы, их изгнавшие, немного напоминают испанцев… А пещера в штате Айова существовала задолго до рождения Фреда Каннинга и до открытия Америки.
- Шире, всё или почти всё население Волшебной страны — потомки индейцев. Что, в целом, логично — до Гуррикапа ведь страна не была волшебной, а люди там жили, и спрашивается, что это были за люди?
- По всей вероятности, всё так и есть. Население Волшебной страны по большей части получилось из индейцев, смешанных с забредшими туда белыми поселенцами. Страна-то находится в окружении гор и пустынь, причём недалеко от Канзаса. Точнее, в нескольких днях пути от дома Смитов на северо-восток. Значит, скорее всего, она находится либо в том же Канзасе, либо в Небраске. В обоих штатах есть подходящие ландшафты. Не так далеко от тех мест проживало племя пуэбло, о котором указано выше. Вероятно, те самые марраны — его потомки, северо-восточная отколовшаяся ветвь, ушедшая из Нью-Мексико. Теперь разберёмся с рудокопами. Скорее всего, это потомки забредших на земли Волшебной страны конкистадоров, конкретно можно подозревать отставших членов экспедиции Франсиско Васкеса де Коронадо, ибо он проходил через Канзас. Язык рудокопов, как видно из книг — это искажённый испанский (изменился под влиянием местных диалектов). И таки да, los marranos по-испански означает «свиньи» в смысле «нехристи, некрещённые». Испанцы-католики не питали приязни к невежественным дикарям, потому и изгнали их. К моменту правления Нараньи (пишется Naraña, от искажённого исп. naranja — оранжевый) будущие рудокопы представляли из себя сильно смешанную по крови и языку нацию (жён-то пришлось брать из местных индианок). Было это, правда, не за буквальную тысячу лет до Элли («тысяча» здесь в переносном смысле), а где-то за 400.
- Там именно тысяча лет, а никак не четыреста — в книге всё расписано буквально с точностью до года. Скорее всего, тут имеется привязка к старинной (задолго до Колумба) испанской легенде о королевстве Семи городов, основанном где-то за океаном жителями Пиренейского полуострова, бежавшими туда в VIII веке от нашествия арабов. Именно это мифическое королевство и искала экспедиция Коронадо.
- Также обращает на себя внимание местная архитектура: круглые домики с высокой конической крышей могут восходить своей формой к национальной индейской избе
фигвамтипи.
- По всей вероятности, всё так и есть. Население Волшебной страны по большей части получилось из индейцев, смешанных с забредшими туда белыми поселенцами. Страна-то находится в окружении гор и пустынь, причём недалеко от Канзаса. Точнее, в нескольких днях пути от дома Смитов на северо-восток. Значит, скорее всего, она находится либо в том же Канзасе, либо в Небраске. В обоих штатах есть подходящие ландшафты. Не так далеко от тех мест проживало племя пуэбло, о котором указано выше. Вероятно, те самые марраны — его потомки, северо-восточная отколовшаяся ветвь, ушедшая из Нью-Мексико. Теперь разберёмся с рудокопами. Скорее всего, это потомки забредших на земли Волшебной страны конкистадоров, конкретно можно подозревать отставших членов экспедиции Франсиско Васкеса де Коронадо, ибо он проходил через Канзас. Язык рудокопов, как видно из книг — это искажённый испанский (изменился под влиянием местных диалектов). И таки да, los marranos по-испански означает «свиньи» в смысле «нехристи, некрещённые». Испанцы-католики не питали приязни к невежественным дикарям, потому и изгнали их. К моменту правления Нараньи (пишется Naraña, от искажённого исп. naranja — оранжевый) будущие рудокопы представляли из себя сильно смешанную по крови и языку нацию (жён-то пришлось брать из местных индианок). Было это, правда, не за буквальную тысячу лет до Элли («тысяча» здесь в переносном смысле), а где-то за 400.
- Шире, всё или почти всё население Волшебной страны — потомки индейцев. Что, в целом, логично — до Гуррикапа ведь страна не была волшебной, а люди там жили, и спрашивается, что это были за люди?
Страшила, Тилли-Вилли и вопросы оживления[править]
- Почему Страшила и Тилли-Вилли ожили сами по себе, а для деревянных солдат понадобился волшебный порошок?
- Может, статуи и прочие подобия человека могут ожить или не ожить случайно, а порошок нужен, чтобы оживлять что угодно по желанию?
- А как тогда заговорили механические мулы? Тут уместнее, наверно, говорить не об «ожили», а «обрели сознание». Что мулы, что Тилли-Вилли, — это, по сути, заводные самодвижущиеся механизмы, и «магическое поле» страны вполне могло посчитать их живыми, вручив им разум. А деревянный дуболом сам двигаться не может, потому и потребовался порошок. (Куклы Гудвина, в отличие от Тилли-Вилли, управлялись извне и потому тоже не оживали). Правда, случай со Страшилой всё равно остаётся непонятным. Может быть в солому, которой он был первоначально набит, попали те же сорняки, что досаждали Урфину Джюсу? Поле ведь где-то по соседству…
- Теоретически оно возможно, но, во-первых, утверждается, что на огород Джюса сорняки откуда-то принесла буря, притом они крайне быстро разрослись, так что фермер, сделавший Страшилу, тоже бы с ними намучился, да и не только он, а и его соседи тоже. А во-вторых, Страшилу неоднократно перенабивали и меняли ему костюм, и рисовали новое лицо — но тут уже мог работать тот же принцип, благодаря которому Железный Дровосек, постепенно протезируемый, сохраняет свою личность (см. Парадокс корабля Тесея).
- Не годится: нужен именно порошок, причём достаточная доза (последнюю партию солдат, на которых пришлось сэкономить, пришлось отправить в печь). Самый правдоподобный вариант, что Страшила ожил случайно, как медвежья шкура: фермер действительно намучался с сорняками и методом проб и ошибок избавился от них, растерев в порошок, как Урфин, а потом в процессе изготовления чучела как-то случайно на него просыпал.
- Волшебный сорняк активно размножался именно от того, что его рвали и рубили, разбрызгивая сок. А если его аккуратно вырыть с корнем, как это сделал бы любой огородник, знакомый с тем же пыреем, и высушить на солнце, а потом набить им чучело, как и прочей негодной для питания скота соломой?
- Эта гипотеза в целом верна и для оригинального цикла Баума, где большинство искусственных существ было оживлено волшебным порошком, но механические (Тик-Ток) в этом не нуждались.
- Как вариант — Страшила единственное огородное чучело, которое настолько похоже на человека, что может стать его подобием. Так получилось.
- Как минимум это точно аномалия. Ну кто станет делать на огород пугало, зная, что оно оживёт и уйдёт? Делали обычное, но что-то пошло не так. Когда хотят, чтобы ожило, делают внутри достаточный механизм.
- Ну и возможность вмешательства Виллины никто не отменял, особенно если она готовила преемника Гудвину.
- А что если Страшилу оживила… Гингема? Страшила ожил в тот самый день, когда Гингема сошла с ума и вызвала ураган. Может, она тогда ещё несколько мелких пакостей по неадеквату наколдовала? Помните, как Эльза по неадеквату Олафа наколдовала? Очень похоже.
- Страшила вроде как ожил до того дня (это Элли его в тот день встретила) и даже успел завязать знакомство с Кагги-Карр. Хотя, конечно, и свихнуться Гингема могла раньше.
- Нет, ожил именно в тот самый день. Потому что Элли встречает его на следующий день после этого, и тогда Страшила говорит: «Меня сделали только вчера».
- Страшила вроде как ожил до того дня (это Элли его в тот день встретила) и даже успел завязать знакомство с Кагги-Карр. Хотя, конечно, и свихнуться Гингема могла раньше.
- А как тогда заговорили механические мулы? Тут уместнее, наверно, говорить не об «ожили», а «обрели сознание». Что мулы, что Тилли-Вилли, — это, по сути, заводные самодвижущиеся механизмы, и «магическое поле» страны вполне могло посчитать их живыми, вручив им разум. А деревянный дуболом сам двигаться не может, потому и потребовался порошок. (Куклы Гудвина, в отличие от Тилли-Вилли, управлялись извне и потому тоже не оживали). Правда, случай со Страшилой всё равно остаётся непонятным. Может быть в солому, которой он был первоначально набит, попали те же сорняки, что досаждали Урфину Джюсу? Поле ведь где-то по соседству…
- А не мог фермер-создатель Страшилы иметь магические способности от рождения, но не подозревать об этом?
- Увы… в самой Волшебной стране волшебники не рождаются, все известные волшебники — Гуррикап, Арахна, Гингема, Бастинда, Виллина (которая, возможно, и Рамина — см. выше) и Стелла — прибыли из-за гор.
- А создатель Железного Дровосека?
- О кузнеце-Жевуне и чудесах Урфина Джюса уже написано в разделе «Прочее».
- А создатель Железного Дровосека?
- Хмм, есть в Волшебной стране один человек, который в ней точно родился и кое-что точно с ним не так. Когда он был зол и работал столяром, его изделия, пусть и качественные, норовили сделать пакость покупателю. Когда подобрел и стал огородником, сами собой у него стали вырастать плоды необычных размеров, вкусов и цветов. Да, ребята, всё указывает на то, что Урфин Джюс был волшебником, но не знал об этом, а магические навыки проявлялись как-то сами собой.
- Урфин Джюс использовал волшебные артефакты и саму Волшебную страну (какая-то у него с этой страной взаимосвязь), но сам себя волшебником не признавал (и автор его тоже ни разу так не назвал). Во второй книге ему пришлось притворяться волшебником, чтобы у него была грозная репутация, но даже филин Гуамоколатокинт не очень-то ему верил.
- Есть версия, что он вообще… заколдованная Озма. И она действительно объясняет очень многое…
- Вот только эта теория не вяжется с каноном и основана на кроссоверном фанфике, а потому не считается за полноценную НД. Волков не вводил в свои книги никакой Озмы, у него Изумрудный Город построил Гудвин (это у Баума Волшебник Оз просто захватил трон), а у Джюса совсем другой аналог в Стране Оз — девица-генерал Джинджер.
- Увы… в самой Волшебной стране волшебники не рождаются, все известные волшебники — Гуррикап, Арахна, Гингема, Бастинда, Виллина (которая, возможно, и Рамина — см. выше) и Стелла — прибыли из-за гор.
- Существа вроде Морской Девы и Живой Головы, которых Гудвин выдавал за себя, тоже не оживали. А уж их он делал максимально правдоподобно. Или существо не может ожить, если оно для того не предназначено? Ведь и куклы, и игрушечный клоун не оживали… И про Страшилу Кагги-Карр думает, что едва ли в Волшебной стране нашлось бы другое живое чучело… Так что случай Страшилы действительно уникален.
- «Максимально правдоподобно» — не факт. Что выглядит правдоподобно из партера, далеко не всегда правдоподобно из-за кулис.
- Чучела находятся достаточно близко от визитёров, так что, вероятно, правдоподобие нужно.
- В «Тайне заброшенного замка» изумруды блокируют колдовской гипноз менвитов (а в «Семи подземных королях» алмазы защищали от воздействия Усыпительной воды). Что, если изумруды «глушат» вообще любую магию? На башнях дворца огромные изумруды, вот они-то и не дают магическому полю Волшебной страны оживить чучела.
- Сколько в Голубой и Фиолетовой странах было огородных чучел… А ожил один Страшила. И как изумруды могут «глушить» магию, если в Изумрудном городе спокойно работал и свисток Рамины, и Золотая Шапка, и ковёр-самолёт?
- «Максимально правдоподобно» — не факт. Что выглядит правдоподобно из партера, далеко не всегда правдоподобно из-за кулис.
- Совсем уж дикая догадка: а что, если Тилли-Вилли оживили при помощи живительного порошка Урфина Джюса? По канону, Урфин, отказавшись от злодейских планов, спалил все сорняки. Но ведь он умный и дальновидный человек. Почему бы не настрогать и оживить новых дуболомов, но уже добрых, таких помощников-волонтёров для земляков Жевунов? Или, наоборот, заготовить порошка впрок на случай опасности и передать его, скажем, Чарли Блеку. Возможно, Урфин так и поступил, просто Страшила решил это скрыть от подданных. Ну, точнее просто не слишком афишировать (как вариант, скрыть свою помощь попросил сам Урфин, но все по-тихому всё знают). То, насколько Урфин стал популярен после этих событий, как легко к бывшему диктатору за фруктами отпускают детей, и как без раздумий поручают ему шпионскую миссию, заставляет задуматься: не только за отказ сотрудничать с Арахной ему благодарны!
- Увы, железного Тилли-Вилли порошок бы не оживил, как не ожили противни, на которых поджаривался порошок, и фляги, в которых он хранился. Работает только с органикой.
- Да и вообще, в конце второй книги ясно показано, что живительный порошок у Урфина ВНЕЗАПНО кончился, когда он, предчувствуя поражение, все силы бросил на создание всё новых и новых солдат.
- А в начале пятой он снова нашёл волшебные растения на своём старом огороде.
- …чтобы сжечь их без остатка, ибо, будучи свергнут Марранами как огненный бог, успел совершить радикальный поворот направо кругом.
- А в начале пятой он снова нашёл волшебные растения на своём старом огороде.
- Может, статуи и прочие подобия человека могут ожить или не ожить случайно, а порошок нужен, чтобы оживлять что угодно по желанию?
- А может, тут просто законы доброй волшебной сказки? Страшила и Тилли-Вилли были сделаны добрыми людьми с относительно добрыми целями (ворон пугать — только для защиты урожая), а дуболомы — для захвата Волшебной страны. Топотун и Эот Линг, конечно, не для завоеваний, но они были оживлены, когда Урфин ещё был злым. То есть, оживают самостоятельно только вещи в исключительно добрых руках, а злым приходится искать разные порошки — зелья для оживления.
- Да? А как же мебель, сделанная Урфином (ещё злым), которая пиналась и толкалась?
- Цитата Кагги-Карр из книги: «Точно я не знаю, что в стране Гудвина и чучело сможет заговорить, если сильно захочет». Понимайте, как хотите, но, по-видимому, все вещи в Волшебной стране имеют душу (прямо как в Вархаммере, хыыы), однако лишь немногие из них обретают самосознание. Для этого вещь должна… ну… сильно захотеть. И, наверное, правы авторы правок, предполагающие, что Пробуждаются вещи, в которые ремесленники по-настоящему вкладывают душу. Вот Урфин — поначалу вкладывал. Только злая у него была душа. К моменту создания деревянных солдат Урфин сильно морально опустился (это мастерски прописано в тексте) и разучился делать живые вещи. Пришлось костыль в виде волшебного порошка применять.
- Пожалуй, в Волшебной стране могут ожить самостоятельно реалистичные существоподобные объекты (причём неважно, из чего они состоят), если они проявят желание… родиться. Очень возможно, что всякие рога и шкуры (которые уже относятся к чему-то вроде нежити!) попросту не хотели становиться одушевлёнными, но их ЗАСТАВИЛИ. И, в таком случае, как-то худо-бедно объясняется стремление дуболомов пилить даже самих себя — получается, не желая входить в этот мир изначально, по нему они идут с максимально незамутнённым мортидо.
Гингема[править]
- Гингема была более приемлемым правителем, чем Бастинда. Между страной Бастинды и Изумрудным Городом не было дороги, она замкнула свою страну, и всех приходящих угоняла в рабство, тогда как Гингема позволяла существовать дороге, соответственно, позволяла народу уходить и приходить и вообще иметь землям отношения друг с другом. И Бастинду сдерживало только то, что у неё оставался только один вызов летучих обезьян, и она хотела получить Серебряные Башмачки, чтобы с их помощью захватить всю Волшебную страну, а у Гингемы эти башмачки были, но она довольствовалась и своей Голубой страной. Вот только желание уничтожить людей всё сгубило.
- Виллина объясняет это желание коротко и ясно: «Гингема выжила из ума». Весьма правдоподобно — посмотрите, как Гингема у автора себя ведёт до начала урагана.
- Кстати, судя по всему Гингема как бы не могущественней Арахны была — она смогла мало того создать ураган, так ещё и довести его до Канзаса — по-моему, это никак не слабее арахновского Жёлтого Тумана. Неплохо для сумасшедшей старухи, да?
- Ураган мог и сам по себе дойти до Канзаса.
- Плюс в теорию силы Гингемы — чтобы одолеть её, Виллине пришлось вносить изменения в её же, Гингемы, заклинание.
- Интересно, а чем Жевунам больше нравится платить налоги — никому не нужными пиявками и лягушками, или зерном, добытым своим трудом, или ещё чем-то столь же вещественным?
- Зерном или ещё чем-то столь же вещественным. У них сельский край, для них это нормально, а вот лягушек и пиявок они боятся и ненавидят их сбор. К тому же упоминается, что Гингема заставляла их работать день и ночь — очевидно, днём они занимались сельским хозяйством, а ночью собирали ей лягушек, пиявок, змей и прочую гадость. Бррр…
- Известно, кстати, что Гудвин пытался идти на Бастинду войной, но потерпел поражение от Летучих Обезьян. Это объясняет, почему по решению волшебницы Фиолетовая страна была изолирована от Зелёной: с Гингемой-то Гудвин не воевал.
- Гингема прилетела в Волшебную страну из Японии.
- В книге Баума она была Злой Волшебницей Востока. Правда, по отношению к Америке Япония — запад, но см. следующий пункт.
- Страна Жевунов, которой правит Гингема, на западе Волшебной страны, которая расположена в Северной Америке. К западу от Северной Америки находится именно Япония.
- Имя Гингема, хотя и происходит от слова «gingham», по звучанию вполне себе японское.
- Жевуны у Гингемы здороваются поклоном.
- При возможности построить себе дворец (как три остальные волшебницы) и питаться роскошными блюдами она живет в пещере и питается змеями, лягушками и пиявками.
- И заклинания у нее соответствующие: «Буридо, фуридо, сасака, масака!»
Топор Железного Дровосека[править]
- Железный Дровосек владеет уникальным топором с магическими абилками. Именно поэтому, оставшись без любимого топора, он не заменяет его новым. Это, что, единственный топор в Волшебной стране? А сменить обычный хозяйственный агрегат (да, в книге показано, что Дровосек именно с этим топором ходит работать) на боевой бердыш Заратустра не позволяет?
- Подсвечено и тем, какой ужас враги испытывают перед этим самым топором. Энкин Флед перед битвой рассчитывает на то, что Дровосек не устоит один против одиннадцати, но ещё больше успокаивается тем, что при Дровосеке нет его ужасного топора. Это при том, что вместо топора он вооружён здоровенным кузнечным молотом! Видели топорики, которыми орудуют дровосеки IRL? Явно куда менее грозное оружие, чем молот, которым при надлежащей силе (а ей Дровосеку не занимать) можно вывести из строя дуболома всего одним прицельным ударом, раздробив голову или расколов пополам туловище. Собственно, Дровосек это и продемонстрировал, завалив десятерых, пока не получил удар из засады. Топором бы ему пришлось управляться куда дольше.
- Если топор действительно уникальный, то возникает вопрос: а много ли в сеттинге вообще встречается заколдованных топоров или какого-либо ещё заколдованного оружия? Бинго, наш герой орудует тем самым топором, который некогда отрубил ему руки-ноги-голову!
- Ну как бы Гингема чарила как раз топор Дровосека, которым он рубил деревья, логично предположить что ЖД не менял после каждого «инцидента».
- Ещё упоминается, что этот топор огромный. Необычно для рабочего инструмента дровосека. Может быть, когда-то это был боевой топор, оружие, например, короля Нараньи или могучего завоевателя Агранота? Но тогда снова неясно, почему перед битвой с дуболомами Дровосек не связался с оружейниками, чтобы подобрали/выковали новый. Мигуны, конечно, пацифисты, но оружейное искусство сохранили на высоком уровне.
- Н[орным] д[омыслам] об уникальности топора противоречат слова из четвёртой книги: «Мастера сделали ему новый топор вместо того, что остался у Джюса, и Дровосек грозно взмахнул им, так что воздух засвистел вокруг, и воскликнул: „Ну теперь посмотрим, кто кого!“» Ну, не Тор он, топором ему привычней орудовать, чем молотом…
- Не противоречат. Все слова о «его ужасном топоре» были сказаны раньше, а новый топор ни в одной битве так и не отличился.
Флита и её исчезновение[править]
- Кто же такая Флита и куда она пропала после разоблачения Гудвина?
- Известно, что Флита — милая красивая девушка, которая появлялась во дворце Гудвина по свисту зелёного свистка Дина Гиора и прислуживала гостям, пока они не разоблачили Гудвина. После этого она в Изумрудном городе вообще не появляется, и Железный Дровосек просит Элли вытирать ему слёзы, потому что больше этого делать некому (то есть Флиты во дворце больше нет). У Флиты фееричное описание внешности: «…красивая девушка в зелёном шёлковом платье. У неё была красивая гладкая зелёная кожа, зелёные глаза и пышные зелёные волосы». Это намёк на зелёные очки, но что, если она такая и без зелёных очков? Леонид Владимирский, канонический иллюстратор, не рисовал Флиту. Так кто же она?
- 1. Флита — помощница Гудвина, которая тайно доставляла ему еду, убирала мусор и шпионила за его гостями. Между ними могли быть и более близкие отношения (впрочем, не стоит забывать, что Гудвин её гораздо старше). Когда Гудвин улетел на воздушном шаре, он забрал Флиту с собой, предварительно спрятав в корзине шара.
- А зачем было её прятать? Возможно, её семья была против. Кстати, Владимирский нарисовал шару такую корзину, что там место как раз для трёх человек.
- 2. Флита и есть Гудвин. Он профессиональный актёр и сам шпионил за своими гостями, надев парик и платье. Гладкая зелёная кожа при всех его морщинах? Грим, естественно!
- 3. Флита — это… Стелла! А почему нет, если (см. выше) Рамина — это Виллина? Она появляется во дворце в образе служанки, чтобы следить за новостями, даёт подсказки Дину Гиору и иногда использует волшебство. Как и Рамина, Флита «является» по свисту в свисток, Дин Гиор её «вызывает» (возможно, он её однажды спас и этот свисток она дала ему в благодарность; впрочем, это не мешает её хитрым планам). Это она посоветовала Дину Гиору обратиться к ней же, когда Элли не смогла улететь на Летучих Обезьянах. Это она устроила в Изумрудном городе неожиданный ураган, который унёс шар с Гудвином и без Элли, но при этом не нанёс никаких повреждений городу (иначе как волшебством этого не объяснить). Это она направила Элли и компанию в поход в Розовую страну, чтобы они проявили полученные дары Гудвина друг перед другом в серьёзной опасности, Смелый Лев получил звериное царство со львицей и львятами, Элли узнала тайну серебряных башмачков, а Золотая Шапка оказалась бы в руках Стеллы, чтобы та могла вернуть её Летучим Обезьянам и получить их дружбу.
- Почему Стелла не появлялась в Изумрудном городе после? Во-первых, она тоже дала клятву надолго не покидать свою страну (несколько дней за «надолго» не считаются, пример Рамины/Виллины подтверждает). Во-вторых, Страшила мог её там узнать (вечно юной красавице не к лицу менять внешность), особенно если бы отменил указ Гудвина о зелёных очках (так однажды и случилось). В-третьих, ей важно было, чтобы Урфин Джюс совершил поворот направо кругом и состоялся как положительный персонаж, для чего она подбросила ему волшебное растение, дала дважды узурпировать власть (но так, чтобы никто никому не нанёс серьёзного урона — возможно, не без помощи волшебства обе войны обходятся без крови и смерти, не считая лёгких ран и урона имуществу), подбросила то же самое растение ещё раз, чтобы Урфин добровольно от него отказался. А Дин Гиор зелёным свистком больше не пользовался, либо… пользовался тайно, а не явно.
- Ещё одна НД: Когда Страшила или другой положительный герой что-то видел на экране волшебного телевизора, Стелла тоже это видела. Это была удобная система наблюдения за всей страной. Вот почему Стелла так быстро догадалась наградить орденами орлов Карфакса.
- Почему Стелла не появлялась в Изумрудном городе после? Во-первых, она тоже дала клятву надолго не покидать свою страну (несколько дней за «надолго» не считаются, пример Рамины/Виллины подтверждает). Во-вторых, Страшила мог её там узнать (вечно юной красавице не к лицу менять внешность), особенно если бы отменил указ Гудвина о зелёных очках (так однажды и случилось). В-третьих, ей важно было, чтобы Урфин Джюс совершил поворот направо кругом и состоялся как положительный персонаж, для чего она подбросила ему волшебное растение, дала дважды узурпировать власть (но так, чтобы никто никому не нанёс серьёзного урона — возможно, не без помощи волшебства обе войны обходятся без крови и смерти, не считая лёгких ран и урона имуществу), подбросила то же самое растение ещё раз, чтобы Урфин добровольно от него отказался. А Дин Гиор зелёным свистком больше не пользовался, либо… пользовался тайно, а не явно.
- 4. Флита — не Стелла, а её ученица. Виллина говорит, что волшебниц всего четыре, потому что про Флиту она не знает, как не знает и про Арахну, а Рамина — либо она сама, либо мыши не считаются. После разоблачения и отлёта Гудвина Флита вернулась к Стелле с докладом и, возможно, выдержала экзамен, успешно выполнив задание с ураганом. А по происхождению она скорее всего из Фиолетовой страны, как и Фарамант — это ведь Мигуны любят такие имена (у них, например, Лестар и Фрегоза, а вот у Жевунов и коренных жителей Изумрудного города имена обычно двойные).
- 5. А ещё одна теория на грани фантастики: Флита — автоматон… Может, Гудвин додумался, как оживить куклу в виде девушки?
- Вообще-то у Гудвина ничего из его творений не оживало, и автоматонов в Волшебной стране до Железного Дровосека замечено не было. И это не отменяет вопроса: а куда же эта красавица делась потом?
- НД того же рода: была оставлена Дину Гиору в личное пользование. Возможно, она даже принадлежала ему изначально: свисток-то был у него!
- Страшная НД того же рода: в первой книге только дважды упоминается зелёная кожа. Первый раз — у Флиты, второй раз — у новых сапог Страшилы, когда он сменил Гудвина на посту правителя Изумрудного города. Флита к этому моменту из сюжета бесповоротно исчезла. Так из чьей кожи сапоги? Ужас…
- Или не ужас, если Флита могла регенерировать/переставала быть мыслящим существом после разбора на части.
- Вообще-то у Гудвина ничего из его творений не оживало, и автоматонов в Волшебной стране до Железного Дровосека замечено не было. И это не отменяет вопроса: а куда же эта красавица делась потом?
- 6. Флита — некое волшебное существо типа джинна. Неизвестно, она ли обезвредила ураган во время отлёта Гудвина, но известно, что по свисту зелёного свистка она является, а в следующий раз Дин Гиор её вызывает. Слова, характерные для описания джиннов и духов. Кстати, это объясняет зелёную кожу.
- Свисток может быть и аналогом звоночка на ресепшене в отелях: «Флита, иди сюда, ты нужна». «Вызвать» это вполне обычная формулировка для прислуги — «вызвать уборщиков/грузчиков», например — именно в значении «позвать», не «заказать по телефону». Ну и зелёные очки дают восприятие зелёной кожи, бритва Оккама.
- Здесь ещё сочетание слов «вызвать» и «явиться». Второе слово для слуг-людей нехарактерно. А вот бритва Оккама тут не к месту. В частности, Элли не замечала зелёную кожу у себя и не обращала внимания на цвет кожи всех остальных людей (включая Гудвина), только на цвет кожи Флиты. (А потом — новых сапог Страшилы).
- 7. Зелёная кожа? По фильму Флеминга (но ни хрена не по Бауму) зелёная кожа была у Злой Ведьмы Запада…
- Да и у Волкова сказано «Бастинда позеленела от страха». И Владимирский рисует её на одной из двух картинок (той, где в Золотой Шапке, с зонтиком и уже не нужным свистком) с буквально зеленоватым оттенком лица.
- У Баума есть персонаж, соответствующий Флите (во второй книге девушка получает имя Джелия Джемм), и у неё выделены зелёные волосы и зелёные глаза… но не кожа — говорится лишь, как и у Волкова, что у всех жителей Изумрудного города кожа зеленоватого оттенка (greenish). Кстати, появляется она тоже мгновенно после активации свистка.
Всё не так с Гуррикапом[править]
- «Добрый» волшебник Гуррикап не в ладах со всемогуществом, потому что совершенно не задумывается о последствиях своих действий.
- Здесь уже писали, что создав Волшебную страну, он наделил всех зверей и птиц способностью к человеческой речи — и не подумал, что осмысленная речь требует разума и сознания. В итоге разумны и разговаривают такие персонажи-хищники, как Трусливый Лев (в дальнейшем — просто Лев), собаки Тотошка и Артошка, филин Гуамоколатокинт — и никто из них не видит ничего особенного в том, что их добыча тоже разумна и может возмущаться. При этом упоминается мимоходом, как Лев уходил от костра, а потом вернулся сытым и довольным, а Тотошка «поймал в лесу жирную мышь». Да и люди там отнюдь не вегетарианцы: «Только зачем вам кинжалы, мясо удобнее резать обыкновенным ножом» — интересуется мастер-Мигун у наместника Энкина Фледа… А как забивают скот на местных скотобойнях?
- Теоретически скот, как и человека, можно вырастить так, что дар речи и личность у него не разовьётся даже при наличии изначальной предрасположенности. Правда, это тоже звучит жутковато, особенно для противников абортов и применения стволовых клеток, а главное, никак не решает проблему взаимоотношения между самими животными.
- Но это ещё что! А вот когда он выбрал равнину для создания Волшебной страны и наколдовал вокруг неё горную цепь и Великую пустыню, сколько при этом колдовстве погибло людей и животных?! И при этом он не решается убить Арахну, потому что «слишком добр, чтобы кого-то убивать»?! Ужас!
- Этот возглас создаёт впечатление, что нелады со всемогуществом у его автора, а не у Гуррикапа. Оно, простите, на то и всемогущество, чтобы нивелировать возможные отрицательные последствия просто потому, что не хочется, чтобы они были. Плюс к тому, Гуррикап ровесник Гильгамеша — кто спустя столько лет поручится за то, что его чары творились «тотчас», а не постепенно?
- Автор. Цитата из вступления к «Семи подземным королям»: «Раз! — и страну окружило кольцо неприступных гор. Два! — за горами пролегла Великая песчаная пустыня, через которую не мог пройти ни один человек». Да это просто экстерминатус какой-то! Под горами и под пустыней множество трупов людей, животных и растений…
- В Библии тоже сказано, что Бог создал мир за 7 дней, при этом все понимают, что для создателя это действительно 7 дней, но не для человечества.
- Насчёт людей — очень и очень вряд ли. Гуррикап мог сделать себе горы и пустыню в безлюдной местности, почему бы и нет? А вот с животными действительно проблемка…
- Он и Волшебную страну считал безлюдной местностью, когда создавал её. А люди там обнаружились. Повезло выжившим…
- Автор. Цитата из вступления к «Семи подземным королям»: «Раз! — и страну окружило кольцо неприступных гор. Два! — за горами пролегла Великая песчаная пустыня, через которую не мог пройти ни один человек». Да это просто экстерминатус какой-то! Под горами и под пустыней множество трупов людей, животных и растений…
- Этот возглас создаёт впечатление, что нелады со всемогуществом у его автора, а не у Гуррикапа. Оно, простите, на то и всемогущество, чтобы нивелировать возможные отрицательные последствия просто потому, что не хочется, чтобы они были. Плюс к тому, Гуррикап ровесник Гильгамеша — кто спустя столько лет поручится за то, что его чары творились «тотчас», а не постепенно?
- А вот его самая эпичная фраза: «Что сделано, то сделано, обратно я ничего переколдовывать не буду». Построил себе замок возле гор и более Волшебной страной почти не пользовался. Получилось, что убил кучу людей и животных почём зря, а на остальных плюнул. Разве что опомнился, когда Арахна появилась… и стал косвенным виновником ещё больших страданий людей и животных в Жёлтом Тумане после того, как усыпил её, зная, что когда-нибудь она проснётся. Если бы серьёзно хотел, чтобы она забыла про зло, наколдовал бы ей потерю памяти. Насилие над личностью? А усыпить на пять тысяч лет — не насилие над личностью?
- Раскаяние тем и отличается от бетризации, что оно — процесс исключительно добровольный. Гуррикап банально дал сбесившейся бабе шанс охолонуть. К тому же мы не знаем причин его смерти — мог и рассчитывать дожить до её пробуждения.
- Гуррикап создал Волшебную страну, чтобы в покое провести свою старость. Сделал он это уже в преклонном возрасте. Он прожил ещё несколько столетий, но как он мог рассчитывать на более долгий срок, если чувствовал, что уже слабеет и смерть не за горами?
- Раскаяние тем и отличается от бетризации, что оно — процесс исключительно добровольный. Гуррикап банально дал сбесившейся бабе шанс охолонуть. К тому же мы не знаем причин его смерти — мог и рассчитывать дожить до её пробуждения.
- Здесь уже писали, что создав Волшебную страну, он наделил всех зверей и птиц способностью к человеческой речи — и не подумал, что осмысленная речь требует разума и сознания. В итоге разумны и разговаривают такие персонажи-хищники, как Трусливый Лев (в дальнейшем — просто Лев), собаки Тотошка и Артошка, филин Гуамоколатокинт — и никто из них не видит ничего особенного в том, что их добыча тоже разумна и может возмущаться. При этом упоминается мимоходом, как Лев уходил от костра, а потом вернулся сытым и довольным, а Тотошка «поймал в лесу жирную мышь». Да и люди там отнюдь не вегетарианцы: «Только зачем вам кинжалы, мясо удобнее резать обыкновенным ножом» — интересуется мастер-Мигун у наместника Энкина Фледа… А как забивают скот на местных скотобойнях?
Гуррикап и мифология майя[править]
- В первом, журнальном варианте «Семи подземных королей» создатель Волшебной страны носил имя Гуррикан. Минуточку… А уж не майянский ли это бог Хуракан, творец мира, собственной персоной? Среди вариантов написания его имени есть и Hurrican. Поневоле закрадывается подозрение, что, несмотря на отдалённость, сотворение Гуррикапом Волшебной страны как-то повлияло на религию майя.
- Конан Дойл: Волков был историком и мог позаимствовать имя из мифологии майя, но скорее Гуррикан (а потом Гуррикап) — слегка изменённое сложение слов «Гулливер» и «великан».
- Ватсон: Никто из людей за горами не видел создания Волшебной страны. Но некоторая часть коренных американцев могла знать Гуррикапа ещё до создания Волшебной страны. Добрый волшебник громадного роста, помогающий людям… неудивительно, что предки как минимум одного из племён его обожествили.
Летающие феи[править]
- Пять волшебниц (они же феи — Волков постоянно употребляет эти слова как синонимы и, видимо, не считает фейри нечеловеческим сущностями) прилетели в Волшебную страну из-за гор и Великой Пустыни. Кто на чём:
- Арахна — на ковре-самолёте, украденном у матери-колдуньи;
- Бастинда — на летающем зонтике, всеми преимуществами которого она так и не воспользовалась в борьбе против Элли;
- Потому что летающим автор сделал его постфактум уже в третьей книге. Более того, там он чёрный, а в первой книге — грязно-лиловый. Значит, это или вообще другой зонтик, или же в войне с Гудвином он утратил оригинальную ткань и волшебные свойства с ней, и был обтянут заново тканью из Фиолетовой страны. Во всяком случае, Золотая Шапка прямо в названии главы названа Последним волшебством Бастинды.
- Летающий зонтик появляется у Баума в кроссоверном спиноффе «Небесный остров», но неизвестно, читал ли его Волков в числе книг Баума, с которыми ознакомился в конце 50-х годов. Во всяком случае, его могла заинтересовать предыстория Капитана Билла, ставшего основным прототипом его Чарли Блека (и да, «редкую» фамилию Смит, впервые озвученную именно в третьей книге, он тоже мог взять под влиянием «Небесного остова»: там её, с комическим эффектом предваряемую кучей бафосных имён, носит мальчик Пуговка).
- Виллина — на вихре;
- Гингема — на серебряных башмачках;
- Cтелла — а на чём, собственно, Стелла? Напрашивается самый очевидный вариант — на Летучих Обезьянах. Была ли тогда Золотая Шапка? Не факт. Могла ли Стелла управлять Летучими Обезьянами иначе? Конечно. Например, наслала на них заклинание немоты (как потом на Болтунов) и вернула дар речи за услугу. А если Золотая Шапка уже была, то Стелла могла воспользоваться ею и потом обновить количество желаний.
- Вот только почему Летучие Обезьяны не могли перелететь обратно из Волшебной страны? Первая версия — дали в этом клятву Стелле. Вторая версия — не на них она вовсе прилетела, с ними она только в Волшебной стране познакомилась. И Золотую Шапку, как считают многие, сделала именно она, чтобы их наказать. А Летучие Обезьяны жили в Волшебной стране и до Стеллы.
- Тогда на чём она прилетела? Ну, если она могла сделать волшебный телевизор, то могла сделать и волшебный
квадрокоптерлетательный аппарат. Ещё одна НД — если бы Элли вдруг стала просить у неё помощи, оставшись без серебряных башмачков, то на нём бы домой и отправилась. - Другая версия — у Стеллы была волшебная птица вроде гигантского орла (или феникса, который бессмертен, как сама Стелла). Стелла дала Элли подсказку во сне — вернуться можно на этой птице. Но башмачки благополучно сохранились. (Был фанфик, в котором их вообще не было — Элли вспомнила свой сон (сон — это канон) во дворце Стеллы и вернулась домой на фениксе).
- А теперь делаем логичный завершающий вывод: Стеллу в Волшебную страну доставили… да-да, они самые. Гигантские Орлы! Сделка явно носила разовый характер (орлы живут на севере Волшебной Страны, а Розовая страна Стеллы на юге), но хорошие отношения стороны не прерывали. Не случайно в ранней редакции «Тайны заброшенного замка» именно орёл доставлял Энни и Тима к Стелле. А ещё орлы, живущие рядом с Жёлтой страной Виллины, служат гарантией мира между двумя хоть и добрыми, но откровенно не ладящими феями. Возможно, Стелла уговорила бы перенести Элли домой одного орла, если бы та оказалась у неё без башмачков (этот вариант Элли во сне и увидела). И да, постановочная битва орлов над усадьбой Урфина Джюса в таком случае хорошо укладывается в версию о многоходовочке Стеллы по его перевоспитанию.
- Тогда на чём она прилетела? Ну, если она могла сделать волшебный телевизор, то могла сделать и волшебный
- Вот только почему Летучие Обезьяны не могли перелететь обратно из Волшебной страны? Первая версия — дали в этом клятву Стелле. Вторая версия — не на них она вовсе прилетела, с ними она только в Волшебной стране познакомилась. И Золотую Шапку, как считают многие, сделала именно она, чтобы их наказать. А Летучие Обезьяны жили в Волшебной стране и до Стеллы.
- С той поры в Волшебной Стране и появился обычай считать волшебником или феей того, кто смог перелететь через горы. Гудвин этим воспользовался, Элли тоже не всегда отрицала.
- Кстати, откуда феи прилетели? Гингема — вероятнее всего, из Японии (см. выше). Виллина — из Англии (её имя — женский вариант имени Уилл (или Билл, или Вилл)). Бастинда — из Египта (из песчаной пустыни, где нет воды и где могут дать имя в честь богини Баст). Арахна — потомок переселенцев в Америку (её мать Карена уже в Америке дала дочери имя из античной мифологии), хотя учитывая, что Арахна имела рост в 10-15 метров, это были очень странные «переселенцы». А Стелла — скорее всего, из Рима (имя означает «звезда», а секрет вечной юности весьма значим в римской мифологии).
- Это в Египте-то нет воды?? Автор, вероятно, хотел сказать о Красной земле, египетских песках, а не о долине Нила, в которой 3-5 раз (!) в году можно было собирать урожай.
- Стелла, вполне вероятно, прибыла не просто из другой страны, но и… из будущего. Она единственная из жительниц Волшебной Страны носит «современное» европейское имя, и изготавливает волшебный «телевизор». Да кому бы среди персонажей, попавших в Волшебную Страну «много столетий назад», вообще пришло бы в голову стилизовать магоскоп под предмет второй половины ХХ века?
- Ещё одно интересное отличие Стеллы от других фей (как и с телевизором, не совсем в тему): она нарушает алфавитный порядок их имён. Б — Бастинда, В — Виллина, Г — Гингема… Имя Стеллы тогда должно быть на «А», но эта буква у неё в конце вместо начала. Впрочем, Волков исправил это в пятой книге, введя в сюжет Арахну. Было бы у Стеллы имя на «А» — пятая волшебница скорее всего получила бы имя на «Д».
- А почему тогда зонтиком пользуется как раз Бастинда? Вроде как для Гингемы характернее. А предки Арахны — из Испании, возможно времён неолита (Арахна — паук, а какой народ ближе к пауку? Паучок Ананси! Не африканцы ли северные? И Атласские горы на великана Атланта намекают. Магриб, ковёр-самолёт. Предки-переселенцы — это алжирцы или марокканцы).
- Собственно, в тексте сказано, что мать Арахны подчинила при помощи Жёлтого тумана «непокорных тауреков». Это могло бы быть простым совпадением, но, с учётом всего вышеперечисленного, аналогия с туарегами и севером Африки напрашивается сама собой. А если учесть, что дело было 5 с гаком тысяч лет назад, легко предположить, что название народа чуть-чуть изменилось (и незначительность этих изменений прямо указывает на то, что речь об одном и том же племени).
- С таким же успехом они могли быть жителями Таурии (Крыма и Северного Причерноморья). А то и тауренами (это была шутка).
- В «Возвращении Арахны» Кузнецова подробно описывается её происхождение. Кстати, там свой ковёр Карена сама изготовила. Но это уже не волковский канон, по которому Арахна с гномами прибыла из Старого света, отнюдь не из некоего Среднего мира под Волшебной страной, как у Кузнецова.
- Собственно, в тексте сказано, что мать Арахны подчинила при помощи Жёлтого тумана «непокорных тауреков». Это могло бы быть простым совпадением, но, с учётом всего вышеперечисленного, аналогия с туарегами и севером Африки напрашивается сама собой. А если учесть, что дело было 5 с гаком тысяч лет назад, легко предположить, что название народа чуть-чуть изменилось (и незначительность этих изменений прямо указывает на то, что речь об одном и том же племени).
- Ещё один нюанс: Бастинда и Гингема — родные сёстры. Как так вышло, что одна сестра из Японии, а другая из Египта?
- По-видимому, в родословной у бабулек не без
водолазавысших сил. Логичными кандидатами в отцы смотрятся боги воздуха — египетский Шу или японский Сусаноо, с которых сталось бы перелететь через полпланеты и дать симпатичной аборигенке повод на голубом глазу утверждать, что округлившийся живот ветром надуло. Так что талант к аэромантии и левитации у злых фей наследственный.- Шу и Сусаноо… Шу и Су… Что-то имена подозрительно похожие… Может, этот волшебник летал по разным странам, и его обожествили как в Египте, так и в Японии?
- По поводу сестёр — если Гингема так ненавидела Бастинду, как ей пришло в голову послать ей в подарок лисёнка Тонконюха? Напрашивается такая НД: это был хитрый план, рассчитанный на то, что Тонконюх украдёт серебряный обруч и вернётся назад в лисье королевство (получилось), а Гингема затем похитит или захватит у него серебряный обруч в дополнение к серебряным башмачкам (не получилось). Плюс к этому: Гингема до сумасшествия была намного умнее сестры, что в первой книге очевидно.
- По-видимому, в родословной у бабулек не без
Секрет вечной юности — вечное девство[править]
- Возможно, непременным условием для сохранения Стеллой вечной юности является сохранение ею девственности — на это может намекать тот факт, что Розовый дворец охраняет женская гвардия, и ни один мужчина из плоти и крови в нём за все книги не побывал.
Волшебная Страна аккумулирует и хранит магию[править]
- То есть она — что-то вроде Зурбестана из «Времени меча» Нестеренко, только без чар стазиса. Возможно, в описанном мире, так же, как и в сеттинге «Времени меча», уровень магии постепенно упал до низкого, Кругосветные горы же сделаны из некоего «магиенепроницаемого» материала и в их кольце магия осталась. Поэтому-то туда и пришли в своё время волшебницы с разных концов света. Интересно, что, как и с Зурбестаном, законсервированная магия «заповедника» вполне позволяет влиять на мир за его пределами (апокалиптические планы Гингемы).
- А можно объяснить понятнее и без Нестеренко, которого многие не читали?
- Лол, я не был уверен, стоит ли вообще писать эту подстатью, поскольку она о как бы об и так почти самоочевидном тавтологически, всё равно как о «масляном масле» писать. Написал просто для комплекта, ради порядка, как бы заполняя пустую клетку в таблице. А вам, значит, не самоочевидно. Аналогии с Нестеренко, значит, непонятны. Ну, просто пропускайте те части абзаца выше, где поминается Нестеренко, текст будет ясен и без них.
- А можно объяснить понятнее и без Нестеренко, которого многие не читали?
Прочее[править]
- Не исключено что кузнец, сделавший протезы для Железного Дровосека, сам был волшебником. Потому что наш герой пользовался механическими руками и ногами, как обычными частями тела. А уж то что кузнец сделал Дровосеку железную голову и тот ожил, можно списать на то что кузнец вернул его душу в тело.
- Или он так же мог использовать волшебство Волшебной страны, как Урфин Джюс. Там ведь и земля волшебная, и железная руда в земле волшебная.
- Пещера Рудокопов — это чудовищных размеров пустая кальдера вулкана. Во всяком случае, там точно есть какая-то вулканическая активность. Источник Усыпительной воды — это, в сущности, гейзер, а почва в Пещере тёплая от геотермального жара.
- Ёлки-панки, уж не Йеллоустон ли перекроил Гуррикап под свои прихоти? Как раз и от Канзаса недалеко…
- Ничего себе недалеко, почти полторы тысячи километров!
- Ну, со скоростью урагана, да по прямой по воздуху — в самый раз чуть меньше, чем за сутки, долететь.
- Ничего себе недалеко, почти полторы тысячи километров!
- Ёлки-панки, уж не Йеллоустон ли перекроил Гуррикап под свои прихоти? Как раз и от Канзаса недалеко…
Возможные аллюзии[править]
- Потрясающий повар Балуоль получил имя в честь персонажа «…Швейка» Балоуна, который поваром не был, зато обожал поесть.
- Не исключено, что именно к нему, в свою очередь, отсылает Вера Камша, у которой имена на -оль носят таки достославнейшие из достославных, чья нация славится именно кулинарией.
- Почему Волков переименовал Дороти в Элли? Вероятно, её полное имя — Элис (англоязычная форма имени Алиса). Возможно, автор хотел сделать отсылку к другой девочке, путешествовавшей по другой волшебной стране.
- Хотя Юрий Кузнецов в своём «Изумрудном дожде» и продолжениях назвал её Элизабет. Есть и ещё варианты: Элла, Эльза, Элисон…
- А по-английски? От Alice производное было бы Allie, а волковская Элли в Википедии и переводе «ВИГ» на английский — Ellie. Логичнее было бы через A как парное к Annie (младшая сестра именно Annie, имя — сокращение от Ann). Но устоявшийся перевод на английский именно Ellie.
- Не отсюда ли Анна и Эльза?
- А по-английски? От Alice производное было бы Allie, а волковская Элли в Википедии и переводе «ВИГ» на английский — Ellie. Логичнее было бы через A как парное к Annie (младшая сестра именно Annie, имя — сокращение от Ann). Но устоявшийся перевод на английский именно Ellie.
- Зато у Сергея Сухинова в «Изумрудном городе» полное имя Элли именно Элис.
- А у самого Волкова в сеттинге нет манипуляции размерами, но есть очень маленькие девочки (в сравнении с Элли и Энни) и как минимум одна гигантская женщина (Арахна). Зато Волшебная Страна несколько раз называется Страной Чудес. Но по-английски — опять-таки не Wonderland, a Magic Land.
- Но хотел ли Волков, чтобы его книгу переводили на английский язык, если он прекрасно знал, что там своя книжная серия про тех же персонажей в стране Оз?
- Но скорее всего, Мелентьич просто шёл из соображений «лишь бы не как у людей».
- Хотя Юрий Кузнецов в своём «Изумрудном дожде» и продолжениях назвал её Элизабет. Есть и ещё варианты: Элла, Эльза, Элисон…
- В четвёртой и пятой книге — явные отсылки на «Путешествия Гулливера». И три дерущихся в небе огромных орла, и попытка Арахны переплыть канал вокруг Изумрудного Острова, и ее стол, на который еду блоками поднимают. Да и само имя Гуррикап как-то подозрительно созвучно.
- Таким образом и на Толкиена можно алюзии приплести.
[изменить] Необузданные догадки |
|
---|---|
Литература | В финале Джон умрёт • Великое Кольцо • Волшебник Изумрудного города • Гарри Поттер • Дозоры • Князь Пустоты • Незнайка • О. Генри • Песнь Льда и Пламени • Повесть о Ходже Насреддине • Сага о ведьмаке • Сага о Форкосиганах • Сварог • Серия Метро • Собака Баскервилей • Улитка на склоне • Хонор Харрингтон • Чарли и шоколадная фабрика |
Кино | Звёздные войны: Пробуждение Силы • Кин-дза-дза! • Матрица • Мстители: Война Бесконечности • Starship Troopers |
Телесериалы | Вавилон 5 • Игра престолов • Офис |
Мультфильмы | Бременские музыканты • Головоломка • Ну погоди! • Холодное сердце • Шрек • Zootopia |
Мультсериалы | Звёздная принцесса и силы зла • Любовь, смерть и роботы • Футурама • Чокнутый |
Комиксы | Хранители |
Аниме и манга | Ansatsu Kyoushitsu • Charlotte • Mazinger Z • Onepunch-Man • Re Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu • Меланхолия Харухи Судзумии • Tengen Toppa Gurren Lagann |
Видеоигры | Disciples • Divinity • Escape from Tarkov • FTL: Faster than Light • Grand Theft Auto V • Kindergarten • Might & Magic • Silent Storm • Touhou Project • Tyranny • Undertale • Ведьмак • Космические рейнджеры • Механоиды |
Настольные игры | Warhammer 40,000 |
Визуальные романы | Danganronpa V3: Killing Harmony • Doki Doki Literature Club! |
Разное | Остров сокровищ/Адаптации • Ремейки советского кино • Раса из одного • Правила злого властелина |
juloari33
Вопрос по литературе:
Какая волшебная вещь была у Виллински
Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?
Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок — бесплатно!
Ответы и объяснения 1
xcevelai863
У Виллины может быть? Книга,которая предсказывала будущее.
Знаете ответ? Поделитесь им!
Гость ?
Как написать хороший ответ?
Как написать хороший ответ?
Чтобы добавить хороший ответ необходимо:
- Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете
правильный ответ; - Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не
побуждал на дополнительные вопросы к нему; - Писать без грамматических, орфографических и
пунктуационных ошибок.
Этого делать не стоит:
- Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся
уникальные и личные объяснения; - Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не
знаю» и так далее; - Использовать мат — это неуважительно по отношению к
пользователям; - Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.
Есть сомнения?
Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует?
Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие
вопросы в разделе Литература.
Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи —
смело задавайте вопросы!
Литература — в широком смысле слова совокупность любых письменных текстов.
Волшебница Вилли́на — персонаж сказок А. М. Волкова о Волшебной стране. Действует в книгах «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей» и «Огненный бог Марранов»; также упоминается в книгах «Жёлтый Туман» и «Тайна заброшенного замка».
Виллина в книгах Волкова
Виллина — добрая волшебница, правительница Жёлтой страны.
Внешне выглядит как маленькая седая старушка в остроконечной шляпе и белой мантии, украшенной блестящими звёздочками[1]. Пришла в Волшебную страну из Большого мира практически одновременно с тремя другими феями — Стеллой, Гингемой и Бастиндой.
Виллина обладает способностью к мгновенному перемещению с места на место[2]. Знания и заклинания черпает из волшебной книги — огромного тома, который Виллина легко уменьшает до размеров крохотной книжечки и прячет в складках мантии. Этот полезный навык снискал Виллине уважение всех прочих волшебниц: «сами они не умели так обращаться со своими волшебными книгами и таскали их с собой в натуральном виде»[3]. В результате жребия Виллине досталось управлять Жёлтой страной, о населении которой Волков никаких сведений не сообщает. При этом четыре феи дали клятву надолго не покидать своих стран.
Именно вмешательство Виллины привело к тому, что в Волшебную страну попала Элли, дав старт череде удивительных событий, совершенно переменивших жизнь в чудесном краю. Элли занёс в Волшебную страну ураган, накликанный Гингемой, возжелавшей уничтожить весь род людской, что и произошло бы неминуемо, если бы Виллина своими чарами не ограничила смертоносную силу урагана, позволив тому захватить всего лишь один домик. Этот домик рухнул прямо на голову Гингемы, оборвав жизненный путь злой колдуньи.
Девочке Элли, которую ураган принёс вместе с домиком, Виллина посоветовала отправиться в Изумрудный город, чтобы просить помощи у Великого и Ужасного Гудвина. Однако здесь волшебная книга Виллины ошиблась — Элли вернул в Канзас не Гудвин, а серебряные башмачки; впрочем и сам Гудвин, говоря о Виллине, как-то обмолвился: «Её предсказания не всегда исполняются»[4] — значит, были и другие ошибки.
Во время второго путешествия Элли в Волшебную страну Виллина спасла девочку и её спутников, застрявших в магнитном поле Чёрного камня Гингемы: добрая волшебница рассказала вороне Кагги-Карр о чудесном винограде, который позволяет преодолеть притяжение Чёрных камней[5].
В дальнейшем, во время второй войны с Урфином Джюсом Виллина встретила Энни и Тима в Стране Жевунов и тоже дала им советы из своей волшебной книги[6], подобно тому, как за десять лет до этого отправила в Изумрудный город Элли с Тотошкой. Надо отметить, что на этот раз предсказания волшебной книги Виллины оказались верными.
После битвы гигантских орлов с вертолётами менвитов «феи Виллина и Стелла пожаловали Карфаксу для его воинства высшие ордена своих государств»[7].
Прообраз Виллины
Прообразом «волковской» Виллины стала Добрая Волшебница Севера из сказки Л. Ф. Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз». Роль Доброй Волшебницы Севера во многом совпадает с ролью Виллины из «Волшебника Изумрудного города», однако есть и существенные различия:
- Добрая Волшебница Севера в отличие от Виллины не имеет собственного имени — по крайней мере в сказках Баума оно ни разу не упоминается. (Впрочем, в созданной при участии Баума сценической версии «Волшебника Страны Оз» (1902) персонаж Волшебницы Севера был назван Локаста (англ. Locasta), а в одной из поздних книг о Стране Оз, написанной «преемницей» Баума Рут Пламли Томпсон Волшебницу Севера зовут Таттипу (англ. Tattypoo).)
- Волшебница Севера никак не причастна к урагану, принёсшему домик девочки Дороти (прообраз Элли) в Страну Оз. Да и Злая Ведьма Востока (прообраз Гингемы) тоже не имела касательства к этому урагану. Вихрь, закруживший домик Дороти, по Бауму имел обычное природное происхождение — столкновение двух ветров, северного и южного, характерное для Канзаса, где нередки смерчи.
- Добрая Волшебница Севера держит себя с Дороти куда менее величественно, чем Виллина — с Элли. Волшебница Севера первая кланяется Дороти и сама признаёт её феей; по Волкову феей объявляют Элли перепуганные Жевуны, но не Виллина.
- В сцене первого появления Волшебницы Севера есть упоминание о том, что ей трудно ходить.
- Добрая Волшебница Севера, по собственному признанию, уступала в могуществе Злой Ведьме Востока, иначе давно уже сама освободила бы Жевунов[8].
- Дороти в её странствиях защищают от неприятностей не серебряные туфельки Ведьмы Востока, а поцелуй Волшебницы Севера. Алый след этого поцелуя остановил Короля Летучих Обезьян, собиравшегося растерзать девочку по приказу Злой Ведьмы Запада (прообраз Бастинды), да и сама Ведьма Запада не могла тронуть Дороти именно из-за этого поцелуя.
- У Волшебницы Севера, в отличие от Виллины, нет волшебной книги[9]. Предсказание для Дороти появляется на грифельной доске, в которую магическим образом превращается шляпа Волшебницы.
- Предсказание Волшебницы Севера не содержит прямых обещаний о том, что Волшебник Оз (прообраз Гудвина) обязательно вернёт Дороти в Канзас. Таким образом, нельзя утверждать, что Волшебница Севера, подобно Виллине, ошиблась в своём предсказании. Нет в тексте Баума и фразы Волшебника Оза, аналогичной утверждению Гудвина о том, что предсказания Виллины не всегда исполняются.
- Кроме того, в предсказании Волшебницы Севера ничего не говорится о том, что Дороти для того, чтобы заслужить помощь Оза, должна помочь трём существам добиться исполнения их заветных желаний. Соответственно, когда Дороти приглашает в свою компанию Страшилу, Дровосека и Льва, в её действиях нет и намёка на какой-либо корыстный мотив (в чём некоторые критики обвиняли «волковскую» Элли[10][11]).
- Колдует Добрая Волшебница Севера также по-иному нежели Виллина. Если Виллина, достав свою миниатюрную волшебную книгу из складок одежды, дует на неё, чтобы та превратилась в огромный том, а затем листает её страницы и зачитывает оттуда предсказание, предваряемое рифмованной «абракадаброй» волшебных слов («бамбара, чуфара, скорики, морики…» и т.д.), то Волшебница Севера исполняет другой магический ритуал, несколько более странный. Она снимает свою шляпу, ставит её острым концом себе на нос и торжественным голосом произносит «Раз! Два! Три!», после чего шляпа превращается в грифельную доску, на которой меловыми буквами написана единственная фраза — подсказка-совет девочке Дороти отправиться в Изумрудный город. Эпизод с «телепортацией» Волшебницы тоже описан иначе: Волшебница Севера, попрощавшись с Дороти, трижды поворачивается на левом каблуке и исчезает бесследно; Виллина же исчезает под прикрытием налетевшего вихря, при котором ненадолго сгущается тьма, так что сам момент «телепортации» увидеть невозможно.
- Согласно книге Волкова, Виллина — волшебница Жёлтой страны, название народа которой нигде не упомянуто. Однако Волков, при переработке сказки Баума, поменял местами Жёлтую и Фиолетовую страны: по Бауму Жёлтой была страна Мигунов, а Фиолетовую страну, как выяснилось в последующих книгах, населял народ Гилликинов. И Волшебница Севера жила именно в Фиолетовой стране.
- Не вполне ясен официальный статус Доброй Волшебницы Севера: по одним данным она — правительница страны Гилликинов[12], по другим — Гилликинами правит некий суверен[13].
- У Баума нет клятвы четырёх волшебниц, запрещающей им покидать свои страны. В ответ на просьбу Дороти составить ей компанию в путешествии в Изумрудный город, Волшебница Севера просто отвечает, что не может этого сделать, без объяснения причин.
- Предыстория Виллины по Волкову (приход в Волшебную страну из Большого мира), рассказанная в книге «Семь подземных королей», не имеет ничего общего с предысторией Волшебницы Севера у Баума (победа над злой колдуньей Момби, правившей в прежние времена страной Гилликинов), изложенной в сказке «Дороти и Волшебник в Стране Оз».
- Вообще роль Виллины во всех книгах Волкова, вышедших после «Волшебника Изумрудного города», никак более не соотносится с ролью Доброй Волшебницы Севера в сиквелах Баума. У каждой из волшебниц — своя история и своя судьба.
- И в целом, Волшебница Севера в «озовском» цикле Баума быстро «сходит со сцены», в отличие от Виллины, присутствующей хотя бы номинально в каждой из «волковских» сказок. Волшебница Севера помимо первой книги Баума и краткого камео в пятой книге, упоминается вскользь лишь во второй книге и больше «в кадре» не появляется ни разу. Примечательно, что когда в Стране Оз с какого-то момента вводится запрет на колдовскую деятельность, исключение из него сделано лишь для Озмы, Глинды (прообраз Стеллы) и Волшебника Оза: Волшебницы Севера в этом списке нет.
Примечания
- ↑ А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Элли в удивительной стране Жевунов».
- ↑ А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Первый блин комом».
- ↑ А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Ещё несколько страниц из истории Волшебной страны».
- ↑ А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Удивительные превращения волшебника Гудвина».
- ↑ А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Долина чудесного винограда».
- ↑ А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Страна Жевунов».
- ↑ А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Операция „Страх“».
- ↑ Л. Ф. Баум, «Удивительный Волшебник из Страны Оз», гл. «Разговор с Жевунами».
- ↑ Т. В. Галкина, «Неизвестный Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах», Томск, 2006. С. 153—154.
- ↑ М. Петровский, «Книги нашего детства». М., 1986. С. 259.
- ↑ К. Митрохина, Две такие разные волшебные страны. Приключения Дороти Гейл в Советском Союзе // Первое сентября, № 82, 2001.
- ↑ L. F. Baum, «Dorothy and the Wizard in Oz», chapter «Old Friends are Reunited».
- ↑ L. F. Baum, «The Road to Oz», chapter «The Birthday Celebration».
Источники
- Волков, Александр Мелентьевич. Волшебник Изумрудного города; Урфин Джюс и его деревянные солдаты. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1985. — 301 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
- Волков, Александр Мелентьевич. Семь подземных королей; Огненный бог Марранов. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1986. — 319 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
- Волков, Александр Мелентьевич. Жёлтый туман; Тайна заброшенного замка. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1987. — 316 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
- Баум, Лаймен Фрэнк. Удивительный Волшебник Страны Оз; Дороти и Волшебник в Стране Оз. — Московский Рабочий, 1993. — 319 с. — (Книги нашего детства). — 100,000 экз. — ISBN 5-239-01623-2
- L. Frank Baum. The Road to Oz. — Chicago: The Reilly & Britton Co., 1907. — 270 с. — (The Oz Books).
- L. Frank Baum. The Road to Oz. — Chicago: The Reilly & Lee Co., 1909. — 268 с. — (The Oz Books).
- Д. К. Пелагейченко Энциклопедия персонажей сказок Волкова о Волшебной стране. (А — Р). Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012.
- Jack Snow. «Who’s Who in Oz», Chicago, Reilly & Lee, 1954; New York, Peter Bedrick Books, 1988.
- М. Петровский. «Книги нашего детства». М., 1986.
- К. Митрохина. «Две такие разные волшебные страны. Приключения Дороти Гейл в Советском Союзе» // Первое сентября, № 82, 2001.
- Т. В. Галкина. «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах» / Т. В. Галкина ; Том. гос. пед. ун-т. — Томск : [Изд-во Том. гос. пед. ун-та], 2006. — 268 с. — ISBN 5-89428-206-3.
См. также
- Список персонажей книг Волкова о Волшебной стране — общий перечень с краткими описаниями.
Ссылки
- Виллина на Форуме «Изумрудный город»
Волшебная страна | |
---|---|
Места: | Изумрудный город • Страны (Голубая • Фиолетовая • Розовая • Жёлтая) • Лисье королевство • Звериное царство • Страна Подземных рудокопов |
Книги: | Волшебник Изумрудного города • Урфин Джюс и его деревянные солдаты • Семь подземных королей • Огненный бог Марранов • Жёлтый Туман • Тайна заброшенного замка |
Персонажи: | Элли • Спутники Элли (Основные: Страшила Мудрый • Железный Дровосек • Смелый Лев; Другие: Чарли Блек • Фред Каннинг • Тотошка) • Энни • Тим О’Келли • Гудвин • Урфин Джюс • Волшебники и волшебницы (Гуррикап • Арахна • Гингема • Бастинда • Виллина • Стелла • Рамина) • Фарамант • Дин Гиор • Кагги-Карр • Список всех персонажей • Подробные описания персонажей |
Писатели: | Александр Волков • Юрий Кузнецов • Сергей Сухинов • Леонид Владимирский |