Какие малые жанры фольклора присутствуют в сказке конек горбунок

Сказка
«Конек-горбунок»
П.П.Ершова
(1815—1869) — произ­ведение уникальное
в русской детской литературе. Ярко
сверкнув­ший талант в единственной
книге девятнадцатилетнего сибиряка
явился живым свидетельством огромных
творческих сил народа.

На
пути «Конька-горбунка» к народу было
немало препятствии: сказка то запрещалась,
то уродовалась Цензурой или выходила
в нелепых переделках, вплоть до
«Конька-летунка», на котором Иван
обозревает Страну Советов. Несмотря ни
на что, «Конек-горбунок» нашел дорогу
к народу и попал даже в собра­ние
народных сказок. Сказители стали
по-своему сказывать его, употребляя те
же стихи и выражения. Можно сказать, что
Ива­нушка и Конек-горбунок попали в
число национальных героев-образов

До
сих пор она остается одной из лучших
сказок русского детства!

Стихи
легко читаются и запоминаются благодаря
основному стихотворному размеру —
четырехстопному хорею, простым и звуч­ным
рифмам, парной рифмовке, обилию пословиц,
поговорок, загадок.

Слова
летят одно за одним, не вызывая задержки
или перебив­ки дыхания.

Стремительно
движется действие в сказке, останавливаясь
только перед чем-нибудь прекрасным или
чудесным, замедляясь на мо­ментах
троекратных повторов. Вся Русь проносится
под копытами конька: столица и деревни,
заповедные леса и распаханные поля,
западный и восточный берега… Даже этого
мало, чтобы объять ве­личественное
пространство русского царства, — и
Иванушка по­дымается в небесное
царство, но и над теремом Царь-девицы
он видит православный русский крест.
Чудо-юдо Рыба-кит повелевает морским
народом, как какой-нибудь российский
наместник-губер­натор. На небе, на
земле, под водой — всюду «русский дух».

Многочисленные
герои, даже едва мелькнувшие, запомина­ются
сразу; их характер, речь отличаются
единым национальным складом и вместе
с тем индивидуальностью. На всем
протяжении повествования звучит голос
народа; действие нередко выносится на
площадь, в шумную толпу. Все в сказке
подчинено стихии на­родной жизни.

Еще
одна черта «Конька-горбунка» — сочетание
трех основных типов народной сказки:
волшебной, сатирической и сказки о
животных. К элементам волшебной сказки
относится все чудесное и прекрасное.
Сатирическая сказка проявляется в
обрисовке Иванушки-дурака, братьев,
царя, спальника, отчасти и Царь-девицы.
Сказка о животных представлена широко
известным лубочным сюжетом «Ерш
Щетинникович» — в описании подводных
вла­дений.

Ершов
хорошо знал сибирский фольклор,
отличавшийся от фольклора европейской
части России большей раскрепощеннос­тью,
бойким смехом, социальной направленностью.
И все ж
в
сибирских народных сказках нет ни
Конька-горбунка, ни Рыб-кита, да и
ершовская Царь-девица непохожа на
сибирских геро­инь. Заслугой автора
можно считать создание этих героев,
вошед­ших в круг фольклорных персонажей.

Главное
отличие Ивана от других — от­крытое
исповедование тех «неправильных
принципов, которым скрытно следуют на
Руси все. Все герои лукавят, лгут, ищут
соб­ственной выгоды, совершают
глупости, но прикрываются при том маской
приличия и разумности. Иван же не скрывает
ни своей «дурацкой мочи», ни личного
расчета.

Пара
главных героев составляет сердцевину
всей системы об­разов. Иван и его
игрушечка-конек имеют много сходства:
млад­шие дети, антиподы «образцовых»
старших, они тем не менее оказываются
лучше, достойнее их. Удача сама идет к
ним, и все им удается. Их речи и дела
утверждают народный идеал справед­ливости
и совестливости. Конек-горбунок — не
слуга, а верный товарищ Ивана, способный
не только помочь, выручить, но и сказать
горькую правду. В обоих есть нечто
наивное, непосред­ственное, что делает
их похожими на детей. Заметим, что по
росту Конек-горбунок едва выше кошки
(два вершка), поэтому и Иван, сидящий на
нем верхом, должен восприниматься
читателем че­ловеком очень небольшого
роста.

Путешествуют
Конек-горбунок и Иван чаще всего поневоле,
но свободный дух и веселый нрав позволяют
им совершать неве­роятные подвиги.
Благодаря раскрепощенному, «детскому»
зре­нию Ивану удается видеть невиданное,
добывать неведомое. Ин­фантильность
Ивана, как и царя, проявляется в способности
бес­печно обольщаться выдумкой, в
бескорыстной тяге к красоте. От мужицкого
здравомыслия не остается и следа, когда
Иван едет навстречу чудесному огню.
Любовь к затейливой сказке присуща
всем, хотя и сочетается с трезвым чувством
реальности (эпизод чтения сказки о
прекрасной Царь-девице).

Главная
героиня ершовской сказки совсем непохожа
на русских [фольклорных царевен, она
вовсе не страдательное лицо. Ее
происхождение — от «далеких немских
стран», иными словами, ее образ !
другой художественной природы — из
западных средневековых романов, сюжеты
и герои которых прижились в народных
лубочных книгах.

Каждая
из трех частей сказки-эпопеи предваряется
эпиграфом. Многие эпизоды напоминают
картинки со стихотворными ком­ментариями
(это и есть форма лубка).

В
целом «Конек-горбунок» написан в
традициях русского райка.

11.
Мастерство психологического анализа
Л.Н.Толстого в автобиографической
повести «Детство». Н.Г.Чернышевский о
«диалектике души» толстовских героев.
(страницы биографии, интересные младшим
школьникам).

Толстой
показал зарождение духовных способностей
ребёнка, психологические черты возраста,
тонкость и чуткость в восприятии мира.
(толстой испытывал потребность в
исповедании и самоанализе, главным
объектом его внимания была жизнь души).
Задача: исследование человеческой души
с самого детства.

Ребёнок
тянется к самоанализу, размышляя над
тем, что же такое он сам и окружающие
его люди. В это время наиболее плодотворно
внимание к нему. Уже в детстве получили
художественное воплощение взгляды
толстого на воспитание детей. Нельзя
быть равнодушным человеком, иначе  не
сможешь войти в мир ребёнка, правильно
понять проявления его характера. Толстой
категорически отвергал как средство
воспитание – насилие, подавление воли,
унижение человеческого достоинства.
Самым лучшим видом воспитания называл,
домашнее, материнское. Обучен. должно
быть поэтапным. На ранних стадиях –
щадящим, основанном на интересе детей
к реальному миру, так и к фантазиям. Он
уверен что успешно ученик может учиться
если есть аппетит к изучаемому.

Ещё
в 1849г., совсем молодым начал заниматься
с крестьянскими детьми в яснополянской
школе. А через 10 лет открыл школу для
крестьянских детей. альтернативной
официальной, где отношение м-ду учит и
учеником строятся по принципу свободного
общения. Школа хорошая, когда она осознала
те законы, кт живёт народ.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Мы изучаем — Образы русского фольклора в сказке Конек-Горбунок. Подсказки школьнику

Школьное сочинение для 1 и 4 классов по мотивам сказки Ершова Конек-Горбунок. Конек-Горбунок это оригинальное авторское произведение, а не вариация на темы народных сказок и не пересказ какого-либо фольклорного текста. Мы уже видели, как творчески самобытно раскрыл Ершов и сатиру народной сказки, и ее вольнолюбивые идеи, и волшебные мотивы, и самый популярный образ сказочного героя Ивана. Новаторски организует Ершов и композицию своей сказки. Конек-Горбунок многоплановое сюжетное произведение. Одни персонажи, сыграв свою роль в сказочном действии, исчезают, другие отходят на второй план, третьи вновь появляются.

Уже в первой части устраивают свое житейское благополучие братья Ивана и больше не появляются на страницах сказки.

Поражение темных сил в сказке Ершова и воцарение Ивана совершается с помощью Конька-Горбунка. Подобно волшебному коню народной сказки, Конек-Горбунок ведет за собой героя, помогает ему, утешает в тяжелые минуты жизни. В то же время он отличается от своего фольклорного прототипа.

Это не пышущий огнем богатырский конь Сивка-бурка, а ничем не примечательный жеребенок. Он так же невзрачен среди златогривых коней, как и Иван среди своих братьев. И характеры у Конька-Горбунка и у Ивана во многом сходны. Конек-Горбунок существо не просто преданное хозяину, но горячо и требовательно любящее его, награжденное, как и герой, чувством доброты и гуманности к простым людям и откровенного недоброжелательства к царю, читаем мы о герое сказки в одной литературоведческой работе. Конек-Горбунок это оригинальное авторское произведение, а не вариация на темы народных сказок и не пересказ какого-либо фольклорного текста.

Мы уже видели, как творчески самобытно раскрыл Ершов и сатиру народной сказки, и ее вольнолюбивые идеи, и волшебные мотивы, и самый популярный образ сказочного героя Ивана. Новаторски организует Ершов и композицию своей сказки. Конек-Горбунок многоплановое сюжетное произведение. Одни персонажи, сыграв свою роль в сказочном действии, исчезают, другие отходят на второй план, третьи вновь появляются.

Уже в первой части устраивают свое житейское благополучие братья Ивана и больше не появляются на страницах сказки.

Оригинально осмыслены в сказке Конек-Горбунок и другие образы русского фольклора образы Жар-птицы, Царь-девицы, Месяца Месяцовича, подводного царства. Красивый и справедливый иной мир во главе с Месяцем Месяцовичем противопоставлен миру земному, оскверненному насилием царя и его прислужников. Появление Царь-девицы помогает Ершову до конца развенчать безвольного, злого царя. Отрывок сказки о Царь-девице свидетельствует о том, что Ершов вводит в произведение наряду с волшебными образами детали и подробности реального мира.

Так, дочь Месяца Месяцовича Царь-девица представляется герою просто некрасивой женщиной. Она сравнивается с цыпленком. С обыденными существами и предметами сравниваются и другие волшебные герои: чудесная кобылица с саранчой, Жар-птица с курицей, небо с землей и т. д. Автор иронизирует, когда описывает стаю жар-птиц, клюющих зерно. Иван даже сплевывает от досады, наблюдая эту сцену, будто бы перед ним какая-нибудь очень неприятная будничная картина:

Тьфу ты, дьявольская сила! Эк их, дряней, привалило!..

Для сказки Ершова характерно широкое изображение народной жизни и быта. Это отличает ее от народных и пушкинских сказок. С первых же строк Конька-Горбунка возникает широкий бытовой фон: братья Ивана сеют пшеницу, продают ее в град-столице, которая находится недалеко от села, возвращаются с выручкой, платят подати, оброк, а в неурожайные годы бедствуют, не имея возможности содержать престарелого отца. Описание конного рынка, нравов и обычаев горожан и пришлых сюда людей современники относили к лучшим жанровым картинам русской поэзии.

Даже балагурные присказки произведения отражают сцены народной жизни. Таковы две присказки к третьей части Конька-Горбунка. Они рассказывают о веселой крестьянской семейке, о злой свекрови, что бьет свою невестку, гуляющую по зарям с молодыми парнями.

Эпизоды и картины народной жизни в сказке овеяны лиризмом, сказочно-поэтичны. Вспомним, например, изображение волшебной сторонки, где крестьянки лен прядут, прялки на небо кладут. Или чудесное описание поляны, на которую должны прилететь жар-птицы: здесь зелень, словно камень-изумруд, а по зелени цветы несказанной красоты.

Сказка Ершова ближе к фольклорным традициям, чем сказки других русских писателей первой половины XIX века. Стремясь сроднить литературную и народную сказки, Ершов воссоздает в Коньке-Горбунке манеру фольклорного сказа. Он часто обращается к слушателям, начинает рассказ о каких-либо событиях с частицы ну и как народный рассказчик прерывает изложение, поясняя что-либо непонятное слушателю.

С речевой манерой народного сказочника связаны в Коньке-Горбунке и многочисленные присказки, прибаутки, пословицы, поговорки, идиомы, простонародные и местные диалектные слова (ажио, балясы, зельно, нешто, сызнова и т. д.). Ярко и сильно передает Ершов важнейшие особенности живой разговорной речи: ее остроту и образность, меткость и юмор, музыкальность и песенность. Близость Ершова к фольклору послужила поводом для ошибочных толкований его сказки.

Одни критики считали ее вариацией на темы народных сказок, другие пересказом определенного фольклорного текста, якобы услышанного писателем от народного сказочника.

Во второй части расширяется круг действующих лиц. Вместо семейных отношений героев, как это было в первой части, выявляются отношения социальные служба героя при дворце и вражда к нему царя и царедворцев. Третья часть переносит нас в неземной мир, где мы видим новые сказочные лица.

И только Иван и Конек-Горбунок совершают победоносный путь, объединяя сюжетные линии сказки. Чисто литературный прием предварение в конце первой двух последующих частей сказки. Большую роль в Коньке-Горбунке играют эпиграфы, которых мы не встретим ни в народной сказке, ни в сказках Пушкина.

Перед первой частью стоит эпиграф: Начинается сказка сказываться. Это своеобразная прелюдия к дальнейшим сказочным событиям. Второй главе предшествует Эпиграф : Скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается. Он как бы предопределяет трудности, которые придется преодолеть герою.

Эпиграф к третьей главе: Доселева Макар огороды копал, а нынече Макар в воеводы попал говорит о превратности судьбы героя и о начале его новой жизни. Конек-Горбунок так же, как и некоторые сказки Пушкина, написан четырехстопным хореем с парными рифмами. Этот размер встречается и в народных плясовых припевках, детских песенках, потешках, которые оказали большое влияние на ритм ершовской сказки. Иногда Ершов приводит эти малые фольклорные жанры в слегка измененном виде, и тогда мы особо ощущаем их органичность в Коньке-Горбунке. Например, третья глава открывается детской народной песенкой, которая полностью укладывается в ритм сказки Ершова:

Та-ра-ра-ли, та-ра-ра! Вышли кони со двора; Вот крестьяне их поймали Да покрепче привязали. Сидит ворон на дубу, Он играет во трубу.

В основе сказки Конек-Горбунок лежит разговорная поэтическая речь. Интересна сцена любовных объяснений царя с Царь-девицей, где царь предстает в своем истинном существе: жалким, беспомощным, ничтожным, заискивающим перед девчонкой, которая, издеваясь, говорит ему, что никогда не выйдет замуж за дурного, за седого, за беззубого такого!. Ей автор отводит 96 строк.

А вот эпизод, в котором говорится о гибели царя, занимает всего три строчки. Почти символичен поражающий читателя ее лаконизм: казалось бы, незыблем страшный, грозный царь, но как легко и быстро исчезает он:

Царь велел себя раздеть, Два раза перекрестился, Бух в котел и там сварился!

Сказка Ершова одна из любимых книг читателя. Она издавалась 128 раз общим тиражом более 7 миллионов экземпляров на 27 языках. Конек-Горбунок оказал большое влияние на многие области нашей культуры кино, театр, живопись, скульптуру, балет, музыку, прикладное искусство. Вспоминая сказки своего детства, первая женщина-космонавт Валентина Терешкова относит сказку Ершова к тем книгам, которые с давних пор заронили у нее мечту о полете к дальним небесным светилам: Зимой вечера длинные, а ночи страшные, и бабушка ночевала с нами, уложит нас, и пока мы не уснем, бубнит свои сказки про Красную Шапочку, про Серого волка, про ковер-самолет, про скатерть-самобранку.

Очень полюбилась нам сказка о Коньке-Горбунке и Жар-птице. Часто в полуснах видела я себя мчащейся по небу на стремительном Коньке-Горбунке.

Все сочинения

Сказка Конёк-горбунок — жанровые особенности

  

Сказка Конёк-горбунок — жанровые особенности сказки

 

Своеобразен жанр сказки. Рассмотрим две точки зрения: В.П. Аникин рассматривает творчество П.П. Ершова как реалистическое и считает, что сказка «Конёк – Горбунок» — отклик поэта на процесс формирования в литературе реалистической сказки. Нетрадиционен взгляд на жанр в исследованиях о П.П. Ершове профессора В.Н. Евсеева: «Конёк – Горбунок» — произведение поэта – романтика, «пародийно – фольклорная сказка», в которой «задаёт тон романтическая ирония автора»; начинающий поэт выразил идеи «свободы как великой ценности романтического сознания». В сказке можно найти и черты романтической поэмы (стихотворная форма, трёхчастная структура, эпиграфы к частям, лиро–эпический характер повествования, напряжённость сюжета, незаурядность событий и главных героев, экспрессивность стиля.

 
В «Коньке – Горбунке» присутствуют и признаки романа: значительная протяжённость истории жизни Иванушки Петровича, эволюция его характера, смена функций действующих лиц, развёрнутость портретов, пейзажи, описательность, диалоги, переплетение «сказочной обрядности» с обилием реалистических сцен и подробностей, будто выхваченных из жизни, широта социального фона.

 
В первой половине 19 века среди народных сказок сюжетов, подобных «Коньку – Горбунку» не встречалось. Только после выхода в свет сказки фольклористы начали находить сюжеты, возникшие под влиянием этой сказки.

 
Однако в целом ряде народных сказок есть мотивы, образы и сюжетные ходы, присутствующие в «Коньке – Горбунке»: сказки о Жар – Птице, волшебном коне Сивке – Бурке, о таинственном налёте на райский сад, о том, как старому дураку – царю доставляли молодую невесту и пр.

 
Ершов талантливо соединил сюжеты этих сказок, создав великолепное, яркое произведение с захватывающими событиями, чудесными приключениями главного героя, его находчивостью и жизнелюбием.

 
Смысл сказки — в иронии, в шутке, в прямой сатире: тем, кто хочет разбогатеть, богатство не достаётся. А Иван-дурак всего достиг, потому что жил честно, был щедрым и всегда оставался верным своему долгу и слову.

Читать сказку «Конёк-горбунок»
   

  • Какие люди способны стать двигателями прогресса сочинение рассуждение
  • Какие люди способны стать двигателями прогресса сочинение отцы и дети
  • Какие люди способны стать двигателями прогресса сочинение обломов
  • Какие люди способны стать двигателями прогресса сочинение заключение
  • Какие люди способны стать двигателями прогресса сочинение аргументы из литературы