Какие особенности волшебной сказки прослеживаются в сказке лермонтова ашик кериб

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


1

Лермонтов «Ашик Кериб признаки бытовой сказки, признаки волшебной сказки?

Какие признаки бытовой сказки ? Какие признаки волщебной сказки ?

2 ответа:



5



0

Разложим по полочкам признаки бытовой и волшебной сказок в произведении Лермонтова «Ашик-Кериб».

Признаки бытовой сказки:

  1. Действие происходит в определенном, реальном месте, городе Тифлис.
  2. Герои сказки обычные живые люди — нищий музыкант и богатая красавица
  3. Герой путешествует по обычным горам, переплывает реки, поступает во дворец к паше.
  4. Главным отрицательным героем сказки оказывается Куршуд-бек, такой же обычный человек.

Теперь посмотрим какие признаки волшебной сказки мы обнаружим в этом тексте:

1.Волшебный помощник — Хадерилиаз, который легко переносит героя в другой город

2.Волшебный предмет — грязь из под копыт коня, которая заставляет прозреть мать главного героя.

Итак в этом произведении есть признаки как бытовой, так и волшебной сказки. Но если у волшебной сказки могут иметься признаки сказки бытовой, то в бытовой сказке чудес точно происходить не может. Следовательно сказка «Ашик-Кериб» — волшебная.



1



0

В принципе, в данной сказке, то есть Ашик-Кериб, которую написал Михаил Юрьевич Лермонтов по мотивам напродного эпоса, существуют признаки и бытовой, и волшебной сказки.

-Действие происходит совершенно в реальном месте, более того, в месте, которое и сейчас существует на географических картах, это город Тифлис.

-Герои сказки-обычные люди без сверхъестественных способностей.

-Всё происходит в конкретное время и припомощи обычных вещей.

Признаки волшебной сказки- это загадочный всадник, который переносит Ашик-Кериба за одну ночь на очень большое расстояние, а также волшебная грязь из под копыт загадочного всадника, котрая излечивает мать главного героя.

Читайте также

Михаил Юрьевич Лермонтов написал очень много стихотворений, и каждое из них по-своему замечательно. Например, стихотворение «Бородино» несет грустное, ностальгирующее настроение, воспоминания о тяжелой войне 1812 года. А стихотворение «Родина» прививает юному читателю патриотизм, любовь к своей Родине, и т.д.

Уже по первому четверостишью стихотворения «Тучи» становится понятным, что Лермонтов писал его находясь в ссылке на Кавказе, потому что тучи в этом стихотворении летят с севера на юг и север в этих строках получает эпитет «Милый».

Становится понятным, что поэт скучает не просто по абстрактному северу, как стороне горизонта, а связывает его со своими родными местами, может быть с Москвой, может быть с Петербургом, со своей родиной. Ведь находясь в ссылке на Кавказе он ни на минуту не забывал, что хотя это тоже часть Российской империи, но земля для него чужая, со своими необыкновенными красотами, которыми он восторгался как поэт и как человек, но все-таки не родина.

Стихотворение Лермонтова «Три пальмы» имеет подзаголовок — «Восточное сказание».

Почему же автор назвал свое стихотворение именно так?

Прежде всего действие стихотворения разворачивается на Востоке. а именно в Аравийской пустыни, одном из самых жарких и безжизненных мест на планете.

Героями стихотворения оказываются пальмы, а в стихотворении описывается типичный оазис, также встречающийся только в пустынях.

Далее мы встречаем караван верблюдов, опять же характерный для восточных сказаний, описан автором и веселый араб на коне, а раба живут на Востоке.

Все вместе эти слова и описания как раз и создают восточный колорит сказки.

Очень трагичное по содержанию и смыслу стихотворение Лермнотова «Три пальмы». Его герои — три гордые красавицы пальмы, которые росли в далекой пустыни и которые роптали на то, что они не могут никому принести пользу. Они обращались к богу, осуждая его приговор, по которому им приходилось коротать дни в одиночестве.

И что же?

Почти сразу к пальмам вышел караван и пальмы обрадовались. они приютили странников в своей тени, они дали им напиться из родника,что тек между их корней.

Но пришельцы оказались неблагодарными. они срубили пальмы и засыпали родник. Тут поневоле вспомнишь пословицу о том, что следует быть осторожнее со своими желаниями,так как они могут сбыться.

И пальмы погибли потому, что хотели быть кому-то полезными.

Насколько я себя помню в школьные годы, в 5-м классе я мог выучить даже прозаическое произведение (слов 200-250) с одного прочтения. Каждый день я этой своей возможностью не пользовался, но иногда получалось, если я заранее знал, что мне это будет надо.

Стихотворение «Бородино» Лермонтова именно из тех случаев, когда оно мне было не надо. Поэтому я его и не учил, и сейчас не знаю наизусть полностью, а только некоторые отрывки.

Я так думаю, что современные дети своими умственные способностях не сильно отличаются от меня. Поэтому могу предложить способ, которым я активно пользовался во время учёбы в институте. Он очень простой, но в нём важна личная заинтересованность. Я прочитывал текст с формулами и схемами пять раз (ровно) подряд (то есть — от корки до корки), и запоминал наизусть текст конспекта любого размера (даже за курс общую терадь — 96 листов). Сдавал экзамены я на отлично. Но и тексты потом забывал быстро, но это уже не важно.

В статье предлагается вариант анализа литературной сказки М. Ю. Лермонтова «Ашик-Кериб» с опорой на теорию волшебной сказки В. Я. Проппа. Авторы отмечают, что, с одной стороны, элементы данной сказки воспроизводят основные функции действующих лиц, предложенные Проппом, а с другой — видоизменяют их.

Ключевые слова: литературная сказка, М. Ю. Лермонтов, функции действующих лиц, В. Я. Пропп.

На протяжении многих веков сказка являлась одним из самых популярных жанров мирового фольклора. Сказка — это «один из жанров устного народнопоэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел» [2, с. 383].

Литературная сказка представляет собой жанр тесно связанный с народной традицией, но, в отличие от неё, принадлежит конкретному автору. Литературная сказка может подражать фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле), либо являться дидактическим произведение на основе нефольклорных сюжетов. В своем формировании фольклорная сказка исторически предшествует литературной.

Жанр литературной сказки, возникнув в русской культуре в XVIII веке, оказался весьма востребованным в среде литераторов-романтиков, к нему обращались такие авторы первой половины XIX века, как А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, Антоний Погорельский, В. Ф. Одоевский, П. П. Ершов и др. Не остался в стороне от данной тенденции в русской литературе и М. Ю. Лермонтов.

Лермонтов, гениальный русский поэт, был многообразно связан с жизнью литературы, он известен как лирический поэт, автор поэм «Мцыри», «Демон», этапного романа в русской литературе «Герой нашего времени». Но мало кто знает о еще одной грани творчества великого поэта — сказках.

Сказка «Ашик-Кериб» написана Лермонтовым в Закавказье, в 1837 году там располагался Нижегородский драгунский полк, в который Лермонтов был переведен из гвардии за «возмутительные» стихи на смерть А. С. Пушкина. В это время поэт усиленно интересуется местным фольклором и даже начинает изучать татарский язык. Сюжет сказки Лермонтов записал в Тифлисе от известного азербайджанского писателя Мирзы Фатали Ахундова. Сказка представляет собой сокращенную прозаическую запись азербайджанской народной поэмы об Ашык-Гарибе (ашик — народный певец, музыкант; кериб — чужеземец, бедняк, странник). Этот сюжет известен в грузинском, армянском, туркменском, узбекском вариантах. Лермонтов называет свою сказку турецкой, но языковые особенности сказки, как отмечают исследователи, указывают на ее азербайджанское происхождение.

Текст «Ашик-Кериба» является записью не вполне отделанной и, по-видимому, не предназначавшейся для печати. Поэтому в произведении нет единства в передаче местных слов («шинды-герурсез» и «шинди-герузез» и др.), именование этнического музыкального инструмента передается то в мужской, то в женской грамматической форме («она взяла со стены свою сааз»; «на стене висит в пыльном чехле его сладкозвучный сааз») и т. д.

Существует много различных вариантов сюжета сказки о певце: грузинский, армянский, туркменский, узбекский. Но какие корни не имел бы сюжет сказки, Лермонтов не придерживается в полной мере ни одной из версий. В азиатском варианте события происходят в феодальном обществе, в торгово-купеческой среде. На пути к соединению влюбленных основной помехой оказывается их социальное неравенство: не имея возможности уплатить калым, главный герой вынужден отправиться в чужие края, чтобы заработать необходимую сумму для получения руки невесты. Лермонтов, оставляя общую канву, вкладывает в сказку несколько иное содержание. Причиной скитания Кериба становится не сумма выкупа, а твердое решение героя заработать, чтобы любимая не упрекнула его потом в зависимости от денег ее отца.

Образ центрального героя одинаков везде. Это бедный певец — ашыг, скитающийся из края в край, из страны в страну в надежде приобрести состояние. Он искусный музыкант, искусство которого пользуется всеобщим уважением.

Взяв за основу подобный сюжет, Лермонтов вписывает в него характерные для сказки компоненты. Здесь есть положительные и отрицательные герои, герои помощники и дарители, волшебные предметы, фантастический элемент. Лермонтов сохранил в созданном им произведении все сказочные каноны и создал оригинальное авторское произведение.

Известный российский учёный, филолог-фольклорист В. Я. Пропп создал модель, описывающую структуру волшебной сказки. Рассмотрим литературную сказку Лермонтова «Ашик-Кериб» с точки зрения следования данной модели.

Основные положения работы Проппа таковы:

1.      Постоянными, устойчивыми элементами сказок служат функции действующих лиц, независимо от того, кем и как они выполняются. Они образуют основные составные части сказок.

2.      Число функций, известных волшебной сказке, ограничено.

3.      Последовательность функций всегда одинакова [3].

В. Я. Пропп выделил 31 функцию действующих лиц в волшебной сказке, однако он указал, что не все функции могут быть реализованы в конкретной сказке, неизменной остается только ее канва, общая модель. Также в литературной сказке последовательность в функциях может нарушаться, что указывает на авторский момент осмысления фольклорного текста.

Сказка Лермонтова открывается своеобразным зачином, который соотносится с подобным элементом фольклорных сказок: «Давно тому назад, в городе Тифлизе, жил один богатый турок» [1, с. 137]. Однако данный зачин несколько отличается от традиционного фольклорного: в волшебной народной сказке указывается на неопределенность времени и места («В некотором царстве, в некотором государстве»), а в сказке Лермонтова обозначено конкретное место, Тифлиз, а временная характеристика размыта. Конкретика места в данном случае подчеркивает восточный характер сказки, и Тифлиз может рассматриваться не как конкретный локус, а воплощение Востока в целом. Исходная ситуация данной сказки также соотносится с фольклорной традицией, как отмечено у В. Я. Проппа: «Начальная ситуация включает обычно лица двух поколений — старшего и младшего. <…> Лица старшего поколения обычно осуществляют отправку героя из дома, лица младшего — отправляются из дома, и то и другое в различных формах и при различных мотивировках» [3, с. 199]. В сказке «Ашик-Кериб» также показано два поколения героев: Ашик-Кериб и его мать и Магуль-Мегери и ее отец. Зачин и исходная ситуация только подготавливают развитие действия, они еще не являются функциями в понимании Проппа: «Функция сказочного персонажа есть действие, определяемое с точки зрения его значения для развития сюжета» [3, с. 198].

Рассмотрев сказку «Ашик-Кериб», мы выделили следующие функции, совпадающие с классической моделью волшебной сказки В. Я. Проппа:

1. Недостача.

В типичной волшебной сказке завязка всегда направлена на то, чтобы отправить героя из дома, и восполнение недостачи способствует этому. В анализируемой сказке вариантом недостачи можно считать бедность Ашик-Кериба, которая не позволяет ему жениться на Магуль-Мегери, он не желает, чтобы его попрекали тем, что он справит свадьбу на деньги богатого тестя.

2. Отлучка.

Отлучка главного героя связана именно с ситуацией недостачи, Ашик-Кериб намеревается самостоятельно заработать деньги для своей возлюбленной. Покидая родной дом, герой прощается с матерью: «Пришел Ашик-Кериб к своей матери; взял на дорогу ее благословение, поцеловал маленькую сестру, повесил через плечо сумку, оперся на посох странничий и вышел из города Тифлиза» [1, с. 138]. Если в волшебной сказке отправка героя сопряжена с перемещением его в иное царство, то лермонтовский персонаж отправляется из дома в неизвестность, он не знает конечного пункта своего пути, поэтому данная ситуация вполне соответствует модели волшебной сказки.

3. Вредительство.

Данная функция связана с отрицательным персонажем, Куршуд-беком, который является соперником Ашик-Кериба на пути к руке и сердцу девушки. Он идет на подлость: украв одежду соперника, Куршуд-бек говорит матери и девушке Ашик-Кериба, что он утонул: «Куршуд-бек, взяв его одежды, ускакал обратно в Тифлиз, только пыль вилась за ним змеею по гладкому полю. Прискакав в Тифлиз, несет бек платье Ашик-Кериба к его старой матери: «Твой сын утонул в глубокой реке, — говорит он, — вот его одежда» [1, с. 138]. Это становится одним из поводов к тому, что мать Кериба слепнет, но Магуль-Мегери отказывается верить в смерть возлюбленного и хранит ему верность семь лет.

4. Запрет.

Функция запрета связана с обещанием героя вернуться к назначенному сроку, если же он этого не сделает, то Магуль-Мегери выйдет замуж за Куршуд-бека: «Обещаюсь 7 лет странствовать по свету и накопить себе богатство либо погибнуть в дальних пустынях; если ты согласна на это, то по истечении срока ты будешь моею» [1, с. 138]. Подобный запрет предваряет последующие события, поскольку в сказке он обязательно должен быть нарушен, иначе запрет теряет свою функциональную роль.

5. Нарушение запрета.

В своих странствиях герой испытывает множество невзгод, но благодаря своему умению играть на саазе и песням Ашик-Кериб становится богатым и забывает свое обещание, данное Магуль-Мегери: «Посыпалось к нему серебро и золото, заблистали на нем богатые одежды. Счастливо и весело стал жить Ашик-Кериб и сделался очень богат. Последний год должен было скоро кончиться, а он и не готовился к отъезду» [1, с. 139]. Герой полностью не нарушает запрет, ведь седьмой год еще не закончился, но он не вспоминает о своей возлюбленной.

6. Посредничество.

В роли посредника в сказке выступает купец из Тифлиза, который всюду странствует: «Призывает она купца к себе и дает ему золотое блюдо: «Возьми это блюдо, — говорит она, — и в какой бы ты город ни приехал, выставь это блюдо в своей лавке и объяви везде, что тот, кто признается моему блюду хозяином и докажет это, получит его и вдобавок вес его золотом». Отправился купец, везде исполнял поручение Магуль-Мегери, но никто не признался хозяином золотому блюду» [1, с. 139]. Именно увидев данное блюдо, Ашик-Кериб вспоминает свое обещание, а купец ему говорит, что Магуль-Мегери уже готовится к свадьбе с его соперником.

7. Возвращение героя.

Функция возвращения также сопряжено со многими проблемами, он понимает, что ему может не хватить времени на обратный путь: «В отчаянии Ашик-Кериб схватил себя за голову: оставалось только 3 дни до рокового часа. Однако он сел на коня, взял с собою суму с золотыми монетами — и поскакал, не жалея коня» [1, с. 139]. Данная трудность может быть преодолена только с подачи героя-помощника. Таким необычным добрым помощником (и дарителем) становится человек на белом коне, который перенес Ашика в Тифлиз в короткий срок.

8. Первая функция дарителя.

Ашик-Кериб понимает, что не может приехать в назначенный час, и задумывает сброситься с высокого утеса в реку, но «вдруг видит внизу человека на белом коне; и слышит громкий голос: «Оглан, что ты хочешь делать?» «Хочу умереть», — отвечал Ашик. «Слезай же сюда, если так, я тебя убью». Ашик спустился кое-как с утеса. «Ступай за мною», — сказал грозно всадник» [1, с. 140]. Данный всадник оказывается Хадерилиазом (св. Георгием), о чем впоследствии убеждается герой.

9. Реакция героя.

Данная сказка, как и волшебная, использует прием троекратности, так Ашик-Кериб троекратно указывает всаднику, что он не может успеть за его волшебным конем: «Как могу я за тобою следовать, — отвечал Ашик, — конь твой летит, как ветер, а я отягощён сумою. <…> Как же я могу следовать за тобою, твой конь быстрее мысли, а я уж измучен» [1, с. 140]. Также только на третий раз герой сообщает, что ему нужно попасть именно в Тифлиз, а до этого указывает на Арзерум и Карс. Характерно, что моментальное перемещение героя осуществляется на коне, именно чудесный конь является одним из постоянных образов фольклорной волшебной сказки: «Функции коня довольно разнообразны. Первая состоит в том, что он переносит по воздуху героя за тридевять земель в иное царство» [3, с. 214]. В нашем случае герой переправляется не в иной мир, а к себе домой, но это не отменяет чудесность его перемещения.

10. Получение волшебного средства.

Хадерилиаз исполняет и функцию дарителя, он дает Керибу средство, которое в дальнейшем поможет герою избавить от слепоты мать: «Наклонись, — сказал тот, улыбнувшись, — и возьми из-под копыт коня комок земли и положи себе за пазуху: и тогда, если не станут верить истине слов твоих, то вели к себе привести слепую, которая семь лет уж в этом положении, помажь ей глаза — и она увидит» [1, с. 140].

11. Неузнанное прибытие.

В волшебной сказке неузнанное прибытие чаще всего связано с тем, что герой сам до какого-то момента не желает раскрывать своего лица, это достаточно древний и распространенный мотив мировой культуры, достаточно вспомнить прибытие на Итаку Одиссея в произведении Гомера. В сказке Лермонтова Кериб желает, чтобы его узнали, однако его мать ослепла и не может этого сделать, а сестра, когда он ушел из дома, была ребенком, и за сем лет позабыла брата: «Только поздно вечером Ашик-Кериб отыскал свой дом: стучит он в двери дрожащею рукою, говоря: «Ана, ана (мать), отвори: я божий гость: я холоден и голоден; прошу ради странствующего твоего сына, впусти меня». <…> Напрасно он называл себя ее сыном, но она не верила» [1, с. 140–141]. Таким образом, данная функция в этой сказке претерпевает определенную трансформацию.

12. Трудная задача и решение трудной задачи.

Трудная задача, стоящая перед героем, состоит в том, что его возлюбленная должна выйти замуж за другого, а он не может появиться на свадьбе. Тогда Кериб выдает себя за бедного странника с необычным именем Шинды-Герурсез (скоро узнаете), который желает исполнить на свадьбе песню. Именна его песня приближает развязку и обозначает следующую функцию.

13. Узнавание.

Магуль-Мегери не желала выходить за Куршуд-бека, она приготовила яд и держала наготове кинжал, но услышав звуки сааза и голос незнакомца, поняла, что это поет Ашик-Кериб. Так происходит узнавание героя его возлюбленной. После этого Кериб просит, чтобы привели слепую, которая уже семь лет не видит, он разводит комок земли, который ему подарил волшебный всадник, намазывает матери глаза, после этого она прозревает и узнает своего сына.

14. Свадьба.

Традиционным финалом волшебной сказки является свадьба героя и героини: «Куршуд-бек уступил ему [Ашик-Керибу] безмолвно прекрасную Мегуль-Мегери» [1, с. 143]. Если в финале волшебной сказки отрицательный герой (герой-антагонист) наказывается, то в данном произведении герой предлагает Куршуд-беку взять в жены сестру Кериба, тем самым конфликт между ними разрешается.

Таким образом, в процессе исследования мы пришили выводу, что сказка «Ашик-Кериб» соответствует основным структурным элементам волшебной сказки, выделенным В. Я. Проппом, что вполне закономерно, так как она воспроизводит традиционный сюжет восточного фольклора. Вместе с тем в произведении Лермонтова присутствуют и некоторые отклонения от данной системы: отдельные функции могут менять свое положение в структуре, находить другую форму реализации, что свидетельствует об активном авторском начале в данном произведении.

Литература:

1.      Лермонтов, М. Ю. Стихотворения и проза [Текст] / М. Ю. Лермонтов. — М.: Просвещение, 1987. — 175 с.

2.      Литературный энциклопедический словарь [Текст] / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. — М.: Сов. энциклопедия, 1987. — 752 с.

3.      Пропп, В. Я. Русская сказка [Текст] / В. Я. Пропп. — М.: Лабиринт, 2000. — 416 с.

Основные термины (генерируются автоматически): волшебная сказка, лермонтов, литературная сказка, сказка, герой, функция, лицо, мать, сказка Лермонтова, трудная задача.

Путешествуя по Кавказу и Закавказью, Михаил Лермонтов активно интересовался народным творчеством. В 1837 году он записал сказку «Ашик-Кериб». Анализ произведения показывает, что оно повествует о странствиях бедного молодого музыканта и может познакомить с самобытной турецкой культурой. Фольклорный сюжет «муж на свадьбе у своей жены» широко известен на Ближнем Востоке и ложится в основу не только народных сказок, но и многих известных литературных шедевров.

Оглавление:

  • Краткое содержание
  • План для пересказа
  • Характеристика главных героев
  • Жанр и композиция
  • Чему учит произведение
  • Синквейн к сказке

Сказка «Ашик-Кериб»

Краткое содержание

Жил в Тифлизе бедный музыкант Ашик-Кериб, играющий на саазе. Однажды влюбился он в прекрасную Магуль-Мегери, но она была дочерью богача. Ашик понял, что не может просить её руки, пока он беден. Поэтому он задумал отправиться странствовать по свету 7 лет и нажить себе богатство, вернуться по истечении этого срока и взять возлюбленную в жёны. Девушка согласилась ждать, но если герой не успеет вернуться, она выйдет замуж за Куршуд-бека, который давно за неё сватается.

Жил в Тифлисе бедный музыкант Ашик-Кериб

Попрощавшись с матерью и сестрой, Кериб отправился в путь. Но за ним увязался Куршуд-бек. Когда Ашик переплывал реку, сбросив одежду, его спутник схватил её и вернулся в Тифлиз, сказав всем, что герой утонул, а значит, теперь он может жениться на Магуль-Мегери. Но она ему не поверила. Зато поверила мать Ашика и ослепла от слёз.

Путешествуя из города в город, молодой певец быстро добился славы. Наконец, прибыл он в город Халаф, где стал придворным музыкантом паши и разбогател. Живя в роскоши, начал он забывать, что должен вернуться. Но Магуль-Мегери послала вместе со странствующим купцом золотое блюдо, которое должно было напомнить ему о возвращении. Увидев блюдо, он всё вспомнил.

До истечения срока оставалось три дня. Не успел бы Ашик, но ему помог Хадерилиаз (св. Георгий), который мгновенно доставил его в родной город. А чтобы все поверили, что это действительно Ашик-Кериб, Хадерилиаз дал ему землю из-под копыта своего коня. Землёй он должен был помазать глаза ослепшей 7 лет назад матери, и тогда она прозреет и узнает сына.

В Тифлизе Ашик сначала побывал у матери и сестры: они не узнали его, но герой попросил свой сааз, висевший на стене. Взяв его, он поспешил на свадьбу Куршуда и Магуль-Мегери. Девушка собиралась совершить самоубийство, лишь бы не стать женой нелюбимого. Но когда она услышала голос поющего Кериба, она узнала его: влюблённые бросились друг другу в объятия.

Брат Куршуд-бека обнажил меч, желая убить их обоих, но Куршуд-бек остановил его, справедливо решив, что соперник всё-таки успел к концу срока.

В доказательство, что это действительно он, Ашик попросил привести мать, промыл ей глаза землёй с водой. Она прозрела и узнала сына, а тот восславил могущественного Хадерилиаза. И хотя Куршуд-бек когда-то поступил с ним подло, добрый Ашик отдал ему в жёны свою сестру с богатым приданым.

План для пересказа

Это увлекательная история, в которой происходит немало сказочных событий и приключений главных героев. Для удобства можно кратко составить план для пересказа:

План для пересказа

  1. Взаимная любовь Ашика и Магуль-Мегери.
  2. Мысль отправиться в путь и нажить богатство.
  3. Обещание возлюбленной ждать.
  4. Обман Куршуд-бека.
  5. Долгие скитания и обретение богатства в Халафе.
  6. Напоминание о возвращении при помощи золотого блюда.
  7. Помощь Хадерилиаза.
  8. Прибытие на свадьбу.
  9. Счастливый финал.

Характеристика главных героев

В произведении несколько главных героев, каждый из которых обладает своими особенными чертами характера. Описание и характеристика Ашик-Кериба из сказки «Ашик-Кериб», а также других персонажей:

Магуль-Мегери — прекрасная и милая девушка

  1. Ашик-Кериб — бедный певец и музыкант, на свадьбах играющий на саазе, талантливый, добрый, неунывающий, смелый и решительный. Целеустремлённый, трудолюбивый, гордый: решил сам заработать деньги, чтобы свататься к невесте, а не быть вечно обязанным её отцу. Готов на всё ради своей любви. Умеет достигать поставленных целей. Его также можно охарактеризовать как человека, умеющего прощать и со всеми сохраняющего добрые отношения. Хотя Куршуд-бек поступил плохо, он не держит на него зла и даже отдаёт в жёны сестру, чтобы никто не остался обиженным.
  2. Магуль-Мегери — прекрасная и милая девушка, красоту которой можно сравнить только с красотой ангелов на небесах. Единственная дочь богатого турка Аян-Аги. Скромная, преданная, верная: сдерживает обещание ждать возлюбленного 7 лет, а после решает, что лучше уж погибнуть, чем доставаться нелюбимому человеку. Умная, изобретательная: придумала, как вернуть память своему возлюбленному, находящемуся далеко от неё, отправив золотое блюдо и сообщение вместе со странником-купцом.
  3. Куршуд-бек — другой молодой жених, давно сватающийся к Магуль. Хитрый, завистливый и подлый: сначала притворяется другом Кериба, но затем предаёт его и сообщает всем ложь о его смерти, из-за чего его мать слепнет. Однако и у него есть положительные качества, разглядев которые, главный герой прощает Куршуда, отдав в жёны свою сестру.
  4. Хадерилиаз — загадочный всадник на белом коне, спасший Кериба и вовремя доставивший его в Тифлиз. Волшебник, святой Георгий, ставший его покровителем.
  5. Мать Ашика — любящая, заботливая, трудолюбивая и мудрая женщина. Узнав, что с сыном случилась беда, ослепла от слёз, но продолжала ждать его.
  6. Сестра Ашика — красивая, добрая, умная и проницательная девушка. Не побоялась открыть дверь незнакомцу, первая узнала брата.

Жанр и композиция

Жанр произведения — авторская сказка. А также она относится к группе волшебных сказок. На это указывают характерные особенности:

  • присутствие чудес;
  • наличие волшебных предметов;
  • троекратные повторения.

Композиция:

Скитания Кериба

  1. Экспозиция: как живёт в Тифлизе бедный музыкант и чем он занимается.
  2. Завязка: он отправляется в долгий путь, чтобы разбогатеть.
  3. Развитие действия: скитания Кериба.
  4. Кульминация: герой оказывается в тяжёлом положении, и лишь внезапно возникший покровитель может помочь ему.
  5. Развязка: он возвращается к возлюбленной и воссоединяется с ней.

Чему учит произведение

Каждая сказка создаётся не только для развлечения: зачастую в ней затрагивются важные темы и проблемы. Сказка «Ашик-Кериб» учит:

  1. Рассчитывать только на себя и пытаться зарабатывать своим умом. Главный герой мог бы сразу жениться на девушке, сыграв свадьбу благодаря деньгам её отца и в дальнейшем живя за его счёт. Но это противоречило бы его совести и его личным убеждениям.
  2. Всегда держать слово. И Ашик, и его возлюбленная дали друг другу обещание и сдержали его, несмотря на различные трудности, возникшие у них на пути.
  3. Не врать и не совершать подлые поступки. Главный антагонист, поступив нечестно, всё равно ничего не добился, а добро восторжествовало.

А также в произведении говорится о том, какой силой наделена настоящая любовь. Она преодолевает все препятствия, а порой воссоединиться двум верным возлюбленным помогают небесные покровители.

Искусство может помочь на пути к цели.

Ещё один смысл, вложенный в сказку, — искусство также может помочь на пути к цели. На протяжении всей истории герой обращается к музыке, его талант помогает ему добиться желаемого.

Деньги же нередко могут только испортить человека.

Став придворным музыкантом паши в Халафе и разбогатев, будучи счастливым и осыпаемым золотом, Ашик практически забыл о своём обещании, которое он дал невесте. К счастью, сама она была готова до конца бороться за свою любовь, найдя способ напомнить ему об этом.

Синквейн к сказке

Это произведение изучается в 4 классе. Чтобы дети лучше поняли его сюжет и смысл, вместо сочинения они могут написать синквейн к нему. Например:

Ашик-Кериб

Талантливый, влюблённый

Путешествует, мечтает, поёт

Вовремя возвращается к невесте

Любовь.

Михаил Юрьевич Лермонтов создавал не только русские сказки. Писатель интересовался мифами, фольклором восточных стран. Он нередко писал произведения, основанные на традициях других государств. Не исключением стала и сказка «Ашик-Кериб». Анализ показывает, что в произведении используется литературный жанр турецкого народа. Писатель не старался изменить сказку на русский стиль, так как в ней присутствуют имена и традиции другой страны.

«Ашик-Кериб» - анализ сказки М.Ю. Лермонтова

Краткое содержание

Ашик-Кериб является главным героем. Это молодой человек, музыкант из бедной семьи. Он влюбился в богатую девушку и не согласился просто так взять приданное. Парень понимал, что всю жизнь будет обязан ее отцу. Он дает обещание, что ровно через 7 лет разбогатеет. Его невеста соглашается ждать его все это время. Но, кроме этого, девушка дает обещание, что как только ей нужно будет выйти замуж за нелюбимого, она покончит жизнь самоубийством.

«Ашик-Кериб» - анализ сказки М.Ю. Лермонтова

Вместе с ним на заработки отправился Куршуд-бек. В дороге с ними приключается один случай. Двум парням нужно было перебраться на другой берег реки. И попутчик Ашика предлагает раздеться и переплыть. Но на самом деле Куршуд лишь хочет обмануть героя и украсть его одежду. Именно так он и поступил, когда парень прыгнул в реку.

Вернувшись домой с вещами Ашика, Куршуд сказал, что он утонул. Узнав о таком сообщении мать главного героя, теряет зрение и все 7 лет не догадывается, что ее сын жив. На самом деле парень все эти годы занимался только работой и накопил много денег.

Интересна эта сказка тем, что в погоне за богатством он забывает о времени, а ведь его любимая должна выйти замуж. Вскоре он вспомнил, что до свадьбы осталось всего 3 дня. В этот же миг герой садится на коня и отправляется домой. Ашик скакал без остановки и все же понимал, что ему не добраться до города за такой короткий период. В это время он задумывается, чтобы броситься со скалы и разом решить свою проблему. И в этот момент к нему является всадник и только потом герой понял, что это святой человек.

Несколько раз он проверял его посредством обмана. Этот незнакомец творил чудеса и мог перенести героя в любой город.

После того как Ашик понимает, что перед ним волшебник, он признался в обмане. Святой простил его, доставил в родной город и исцелил мать.

Основа задумки

Концовка рассказа дает возможность понять, чему учит сказка «Ашик-Кериб». Автор хотел донести читателям, что всегда нужно быть смелым и стремиться к задуманному. Только после того, как человек поверит в свои силы, у него все получится.

Это произведение имеет 2 основных мысли:

«Ашик-Кериб» - анализ сказки М.Ю. Лермонтова

  • Если намерения человека чисты, он всегда добьется желаемого.
  • Зависть и злость не исполнят планы и желания человека.
  • В произведении видно, как главный герой долго шел к своей цели, и в конце трудного пути его ждало чудо, благодаря которому он смог добиться успеха. Развязка показывает отношение автора к главному герою. Он представил его как честного человека и призывал читателей быть такими.

    Писатель также охарактеризовал Куршуда и каким он был на самом деле. Этот человек злой и преследует только корыстные цели. Отрицательный герой мечтал жениться на любимой девушке Ашика, пока он будет находиться в отъезде.

    Части текста

    Практически все народные сказки имеют свои философски-религиозные особенности, которые дают общую характеристику. Ашик-Кериб из сказки «Ашик-Кериб» является человеком, в котором заложены все лучшие качества. Произведение можно разделить на несколько разделов, например:

  • Описание жизни главного героя.
  • Развитие любовной линии.
  • Мистическое возвращение и исцеление.
  • В анализируемой турецкой сказке любовь считается главной движущей силой и смыслом жизни героев. Благодаря его чистой душе он получил в награду чудеса. Все действия, происходящие в сказке, закончились торжеством, которое устроил посланник свыше.

    История создания

    «Ашик-Кериб» - анализ сказки М.Ю. Лермонтова

    Лермонтов написал сказку в 1837 году, находясь в ссылке на Кавказе. В восточных странах это произведение было популярным. Со временем автор представил его читателям в собственной фольклорной обработке.

    Сегодня в школах на уроках русской литературы дети в 4 классе делают синквейн к сказке и пишут сочинения для лучшего усвоения. Этот прием выразительности состоит из разделов, например:

    • Ашик-Кериб.
    • Влюбленный, молодой.
    • Не сдается, работает, мечтает.
    • Во время вспоминает обещания.
    • Возвращение.

    Синквейн всегда состоит из пяти нерифмованных строк. Такой способ разделения помогает кратко выразить тему, описать характеристику героя, раскрыть идею создания и провести резюмированные итоги всего рассказа.

    Предыдущая

    Краткое содержание«Республика ШКИД» — краткое содержание повести Г.Белых и Л. Пантелеева

    Следующая

    Краткое содержание«Кабала святош» — краткое содержание пьесы М.А. Булгакова

  • Какие особенности внутреннего мира катерины находят свое отражение в ее рассказах о себе сочинение
  • Какие пороки и как обличает писатель над чем смеется в сказке дикий помещик
  • Какие пороки обличаются в сказке на примере помещика дикий помещик
  • Какие основные типы народной сказки использованы автором конька горбунка
  • Какие пороки высмеивает грибоедов в горе от ума сочинение