Какие признаки притчи вы можете назвать в рассказе то чего не было

Признаки жанра

Как и любая другая единица в литературе притча имеет свои отличительные черты, которые делают её уникальной среди массы других.

Определение гласит, что сама по себе она представляет прозаическое произведение небольшого размера, имеющее поучительный характер, обычно религиозное или нравственно-ценное. Обычно не имеет размер более пары страниц. Произведение направлено на передачу мудрости от одного поколения к другому.

Главные признаки притчи:

  1. Иносказательность и аллегоричность текста.
  2. Наличие философских мотивов и идей, истины морали.
  3. Отсутствие конкретики и подробных описаний. Как правило все места и образы обобщены, описаны поверхностно и без наличия деталей. Цель такого приёма – передача типичности ситуации. Из-за нехватки конкретики она становится универсальной.
  4. Упоминание добрых поступков и мотивов, добро всегда побеждает зло.
  5. Преувеличение, гиперболизация объектов и явлений.
  6. Отсутствие широкого сюжета, вниманию читателя предстают только зарисовки.
  7. Точность в подборе слов.
  8. Простота композиции.

Поднимаются темы вечных проблем, морали и нравственности, человеческих пороков и жизненных ценностей различного характера.

что такое притча

Интересно, что вопреки простоте и небольшим размерам притча может сказать очень многое и дать пишу для размышлений не на один час времени. В этом заключается их особая ценность. Притчи не нужно недооценивать как жанр, поскольку в воспитании поколений они могут сыграть немалую роль, если использовать их по назначению.

Немного истории

Затрагивая вопрос о том, что такое притча, стоит упомянуть, что это очень древний жанр литературы наравне с предметом устного народного творчества. Примерно тогда же появились сказки и басни. Самые первые произведения, зафиксированные историками имеют религиозное начало. Они были записаны в Библии и имели связь с еврейской и христианской культурами. В другой рукописи с похожей тематикой – это Ветхий Завет – есть отдельная Книга Притчей Соломоновых. Однако тот облик, который был распространен позднее, притча приняла только в Новом Завете. Тогда она появилась в учениях Христа.

До 18 века притча существовала исключительно в религиозном виде. Но затем она проникла в среду художественной выразительности и к 20 веку распространилась в культурном пространстве европейской художественной литературы. Она вышла за рамки религии и перешла к бытовому характеру.

В русской литературе притчи писали, например, такие классики, как Александр Сумароков (его философские произведения «Кукушки», «Пиит и Богач», «Маскарад»), Александр Пушкин (его стихотворение-притча «Сапожник») и Александр Куприн («Босяк»).

Современные притчи

История притч на этом не закончилась, она продолжается и в современной литературе. Несмотря на обилие произведений, писатели находят новые способы выразить и так известное по-другому. Часто в таком случае они носят религиозный характер и напрямую связаны с религией. Однако несмотря на смену среды творчества, в структуре произведений изменилось мало что. Все характерные им черты остаются в практически неизменном виде и не претерпевают кардинальных изменений.

Среди творцов в этой области можно увидеть Елену Рерих, Ирину Покровскую и Илью Бояшова. Существуют сборники современных религиозных притч, но их авторов найти можно не часто.

ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА ПРИТЧИ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

  • Авторы
  • Руководители
  • Файлы работы
  • Наградные документы


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Введение

Притча – это народная мудрость, оформленная в афоризмах, кратких поучительных рассказах. Жанр притчи неустаревающий и востребован до сих пор. Авторы Н. Бологова, М. Наджеми, Д. Давыдов, занимающиеся изучением притчи, отмечают не только особенности этого жанра, но и то, как происходит его развитие на протяжении времени. Интерес к притче не ослабевает, и каждый автор, используя традиции жанра, привносит что-то новое, выступая как новатор. Также отмечаются отличия современной притчи в том, что в ней нет поучительности и наставлений. Она не дает готового ответа, а заставляет размышлять на предложенную тему. Ненавязчиво, с юмором и иронией учит человека «великим законам жизни», кратко, но емко говорит о важных процессах в жизни человека и природы.

Притча легко соединяется с другими жанрами литературы, углубляя их смысл. Притча развивает логику и образность мышления, формирует нравственные ценности и дает представления о жизни.

Материал данной работы можно использовать на уроках литературы, дополнительных и факультативных занятиях, так как он вводит в историю развития жанра и содержит элементы анализа произведений.

Цель: проанализировать особенности жанра притчи в современной литературе.

Задачи: 1. определить содержание понятия «притча»;

2. рассмотреть происхождение жанра притчи;

3. сопоставительный анализ притч разных периодов развития.

Сербохорватское слово притча, означающее «рассказ, пословица», словенское príča «сказка, рассказ» (Фасмер Макс, Этимологический словарь русского языка (онлайн версия)), древнееврейское машаль — «пример, образец» — все эти слова послужили источником появления современного слова «притча», означающего назидательный рассказ в иносказательной форме.

В европейской литературной традиции притча как самостоятельное произведение и как составная часть работ других жанров основывается на библейских притчах. «В русскую литературу притча пришла вместе с христианством, с первыми переводами текстов Священного Писания, оказав огромное влияние на всю жанровую структуру». [Е. А. Струкова ] под притчей подразумевались следующие жанры: непосредственно притча, пословица, изречение, басня.

«В XIX в. притча из канонического жанра становится скорее типом художественного сознания, способом осмысления художественной действительности».[Е. А. Струкова ]В 20 веке жанр притчи становится широко распространенным в европейской литературе. Появляются новые жанры художественной литературы: роман-притча, повесть-притча, драма-притча; а также новые понятия: притчевость, притчевое произведение. В жанре притчи пишут Кафка, Брехт, Борхес.

Итак, что же такое притча?! Согласно С.С.Аверинцеву, притча — это дидактико-аллегорический жанр литературы, в основных своих чертах близкий басне». [Аверинцев, 1987, 305] Полные описания притчи как жанра дают в своих работах исследователи В.И.Тюпа и Е. К. Ромодановская. Ромодановская говорит об абстрагировании и символизме как главных особенностях притчи. Тюпа приводит ряд характеристик, касающихся данного жанра. Это прототипические черты притчи:

  1. Существование притчи преимущественно в устной форме,

  2. Неразвернутый сюжет,

  3. Сжатые характеристики и описания,

  4. Неразработанные характеры,

  5. строгая и простая композиция,

  6. лаконизм и точность выражения,

  7. опора на пресуппозиционные знания слушателя. [Тюпа, 1989, 25]

Структура притчи до сих пор служит предметом спора ученых. Например, согласно М.В.Ломоносову, «главные части, которые притчу составляют, суть две, повествование само и приложение, в повествовании вымысел, а в приложении краткое нравоучение содержится». Многие современные исследователи, следуя традиции Ломоносова, описывают структуру притчи как двучлен, «propositio – conclusio» («посылка – заключение»). Новожилов М.А., напротив, выделяет в структуре притчи также и третий элемент — так называемый «смысловой узел». Он пишет : «обе эти части скреплены между собой единым смысловым узлом, обусловливающим их взаимосвязь, хотя и не имеющим собственного формально-лексического выражения. Таким образом, подлинная структура притчи на самом деле не двух-, а трехчастная, ибо к двум названным выше основным элементам следует прибавить третий – условный смысловой центр притчи. Данный третий элемент притчи в теории именуется tertiumcomparationis – «третий член сравнения», – и является основанием, на котором повествование и наставление согласуются в своем значении».

Глава 1. Происхождение жанра притчи.

Притча – это малый поучительный рассказ в дидактико-аллегоричном литературном жанре, заключающий в себе моральное или религиозное поучение (премудрость).

Жанр притчи появился на Востоке в древности, где любили говорить загадками, иносказаниями, аллегориями.

В обычном, житейском случае скрывается всеобщий смысл – урок для всех людей. Притча часто используется с целью прямого наставления, поэтому содержит аллегории. Широкое распространение получили притчи с религиозным содержанием («поучением»), например, «Притчи Соломона», новозаветные притчи о десяти девах, о сеятеле и др.

Самыми ранними притчами, зафиксированными на материальных носителях, считаются древнееврейские и раннехристианские притчи, записанные в Библии. В Ветхом Завете им полностью посвящена Книга Притчей Соломоновых. Но притча в том виде, в котором мы привыкли видеть ее сегодня, появляется только в Новом Завете. Подобные «классические» притчи составляют часть учения Христа и представляют собой короткие рассказы-метафоры поучительного характера: например, притча о блудном сыне, притча о Сеятеле, притча о богатом и Лазаре.

Притча близка к басне, но отличается от неё широтой обобщения, значимостью заключённой в притче идеи. Главными героями басен являются люди или животные, наделенные определенными человеческими качествами, обычно помещенные в ситуации бытового характера. Действующие лица притчи не имеют ни внешних черт, ни «характера». Это некий человек, некий царь, некая женщина, некий крестьянин, некий отец, некий сын. Это «человек вообще». Смысл притчи не в том, какой человек в ней изображен, а в том, какой этический выбор сделан человеком. Также в притче нет указаний на место и время действия, показа явлений в развитии: её цель не изображение событий, а сообщение о них. Любимые темы притчи – правда и кривда, жизнь и смерть, человек и бог.

Нельзя понять притчу вне контекста: её смысл обусловлен поводом, по которому притча рассказана.

Герои притчи — герои в большинстве своем архетипические, символические. Термин архетип принадлежит Карлу Густаву Юнгу, швейцарскому психиатру, основоположнику одного из направлений глубинной психологии, аналитической психологии. Юнг выделяет следующие базовые архетипы: правитель, герой, мудрец, искатель, ребенок, любовник, славный малый, хранитель. Так, пастух Сантьяго из «Алхимика» заключает в себе архетипы славного малого, героя, искателя. Его занятие (пастух) также является отчасти архетипичным. Все эти архетипы содержат положительные коннотации, вызывают положительные ассоциации. Старик Мельхиседек, царь Салима, представляет архетипы творца, мага, мудреца. Кроме того, герои притчи довольно статичны — для притчи важен не собственно процесс развития, а результат. В крупных притчевых произведениях наблюдается некоторое развитие, изменение героев, но оно незначительно.

Притча прошла долгий путь развития, от кратких, на двух строчках, сентенций мудрости древних мыслителей, зафиксированных в Ветхом Завете, до притчевых произведений эпохи модерна и постмодерна. До сих пор притчи не перестают удивлять, привлекать и очаровывать простой элегантностью и красотой сюжета, изысканно выраженными идеями — сгустками мировой мудрости.

В русской Библии слово «притча» соответствует двум греческим словам «παροιμία» и «παραβολή», различным по смыслу. Παροιμία — это краткое изречение, выражающее правило жизни, умозрительную истину либо наблюдение за ходом человеческой жизни, таковы многие притчи Соломона. Слово «παροιμία» переводится буквально как «припутное», то есть указатель жизненного пути, таков же буквальный смысл слова «притча». Παραβολή — это целый рассказ, использующий образы и явления, взятые из повседневной жизни людей, но иносказательно выражающий высшие духовные истины и служащий для того, чтобы облегчить их познание духовно-огрубевшим людям. Такими притчами изобилует Евангелие

Основным источником притчевых структур в европейской литературе является Новый Завет. В Ветхом Завете нет ещё того чёткого жанрового образования, которое принято называть притчей. Отдельные сюжеты, например, об Иове, Аврааме и т. д. тоже можно условно назвать притчами, но в них ещё нет окончательного разделения времени и вечности, принципиально отличающего евангельскую притчу.

Притчи Соломона — это скорее премудрость, изложенная как житейский совет, обоснованная волей единого Бога, придающий мудрости объективный и непреходящий характер. Но объяснение их по характеру не подобно евангельскому. Толкования, которые Иисус Христос дает своим притчам, говорят о вечной, небесной, истинной, духовной жизни, а соломоновы притчи целиком обращены к повседневной бытовой и ритуальной практике человека.

Толкование в евангельской притче — это её суть, главная задача фабулы проиллюстрировать толкование. Евангельская притча призвана сделать более «осязаемыми» какие-либо истины, идеи христианства. То есть существуют некие элементы сознания, не доступные чувственному человеческому восприятию, ведь и Бога, и Царствие Небесное нельзя ни увидеть, ни объять разумом, а притча делает эти идеи, принципиально лишенные зрительного и осязательного образа, «видимыми и ощутимыми». В притче происходит постепенное раз воплощение земных реалий в сторону духовной абстракции. В евангельской притче толкование — часть неотъемлемая, в отличие от последующих эпох.

Именно евангельские притчи играют особую роль в эволюции этого жанра и, если можно так выразиться, «иносказательного типа сознания» вообще, которое можно назвать доминирующим для многих веков истории человечества.

Глава 2.Особенности жанра притчи в современной литературе.

П.1. Развитие жанра.

Категории притчи:

  • Религиозные: требует толкования культуры и истории

  • Светские: жизненные ситуации

Свойства:

  • Иносказание

  • Краткость

  • Не требует доказательств

  • Подсказывает способы решения

  • Указывает на пороки, недостатки

  • Сказочная форма

  • Кольцевая композиция

  • Отвлечённое понятие

Функции притчи:

Функция зеркала — сравнить свое с тем, о чем рассказывается в истории.

Функция модели — отображение ситуаций с предложением возможных способов их решения, указание на последствия.

Функция опосредования- между людьми при внутреннем противостоянии появляется посредник в виде истории.

Хранение опыта- являются носителями традиций, посредника культурных отношений.

Исторически понятие «притча» много раз трансформировалось. Притчи Соломона, из Ветхого Завета, созданные, по библейской легенде, царём Израильским Соломоном в X в. до н. э., являются, по сути, сборником изречений, афоризмов на тему морали и религии.

Впоследствии притчи для большей доходчивости стали включать в себя образные истории, заканчиваясь моралью в форме изречения. Таковы притчи, входящие в Евангелие. Эти притчи по форме напоминают басни, но и имеют значительное отличие от них. Притчи, как и басни, иносказательны, но олицетворения в них используются редко, они серьезнее по содержанию и им свойственна некоторая возвышенность. Кроме того, в конце басни часто выводится мораль; притча же всё чаще и чаще оставляет читателю право самому делать выводы. Природа и характеры людей рисуются в них схематичными чертами, упор делается на поучительность, на выводы морально-религиозного направления.

Долгое время притча как жанр литературы не развивалась, но в конце XIX – начале XX в. она возникла в современном своём виде. Некоторые видные писатели привлеклись стилевыми особенностями притчи – не нужно было заниматься тем, чем занималась художественная проза: описывать обстановку, характеры героев, развитие сюжета. Всё внимание можно было сосредоточить на интересующей морально-этической проблеме. Из отечественных писателей свою прозу подчиняли законам притчи Л. Толстой, В. Дорошевич. За рубежом притчу использовали для выражения своих философских взглядов Кафка, Сартр, Марсель, Камю.

Притчи, как и сказки, в основном – плод народного творчества. Зачастую у притчи нет конкретного автора. Это происходит потому, что притчи передаются из уст в уста, как раньше сказки, а теперь анекдоты. Притчи рождаются в недрах какой-либо культуры, передаются и пересказываются в рамках этой же культуры, оттачивая точность своего смыслового содержимого и избавляясь от лишних и незначительных деталей. Сюжеты для притч даёт сама жизнь. Когда происходит событие, ярко иллюстрирующее какую-либо идею, его рассказывают, удаляя из него несущественные детали. Персонажи притч – это люди чаще без имён, называемые по признакам, которые важны в данном контексте (учитель, жадный человек, бедняк, продавец, путник и т. п.).

Судьба авторских притч немного иная. Автор не пересказывает придуманные им притчи устно, а публикует их. Поэтому чаще всего, пересказывая или переписывая (в Интернете) такие притчи, сохраняется и имя автора, и авторская форма притчи. Хотя и они не застрахованы от видоизменения. Не запомнив источник, люди пересказывают и авторские истории своими словами, после чего притча теряет прежнюю авторскую форму и превращается в народную.

П.2. Особенности современной притчи

Притча –жанр неустаревающий. Его популярность заставляет обращающихся к притче размышлять о его сути, границах, возможностях их расширения или, напротив, сужения, о путях жанровой контаминации и трансформации. Широта применения наименования «притча» и разброс суждений о ее возможностях впечатляют.

Для исследователей притч важны не только базовые черты ее поэтики (иносказательность, дидактизм, лаконизм), но и ее дополнительные дефиниции, содержательная типология. Жанровые границы расширяются за счет обращения к генезису притчи. «Может быть, самый емкий литературный жанр –древняя притча. В одной притче, состоящей из нескольких фраз, бывает сказано так много, что хватает потом на долгие века для разных народов и разных социальных устройств», -писал В. Солоухин [1982, с.41].

Главноеместо в русской литературе принадлежит, конечно, библейской притче, и прежде всего евангельской, однако углубляется и растет интерес к восточной культуре у писателей, незамыкающих свой кругозор рамками православия и христианства в целом, доминирующих в культуре, где им выпало родиться.

По словам Д.Давыдова, «для современной культурной ситуации большее значение имеет притча, скажем, суфийская. Суфийская притча… ей не может быть дано каноническое истолкование. Потому что нет того канона, который за это ответственен»

Суфизм- это мистическое течение в исламе, цель которого- духовное преображение и совершенство. Как культурно-историческое явление суфизм начал формироваться в рамках Ислама в 8-10 вв. Тем не менее, идеи суфизма универсальны и могут пересекаться с самыми различными духовными учениями и религиями.

Суфийские притчи ведут искателя к Реальности. Они многообразны, как жизнь, и каждый человек понимает их по-своему, хотя общая цель одна. В основе суфийских притч лежит любовь и преданность. Только любовь дает человеку возможность отказаться от своего эго, являющегося завесой для постижения истины. Когда сброшен покров самости, открывается истинное.

Границы жанра изменяются также сближением с другими родами и видами литературы, областями искусства и знания. Авторами, размышляющими о притче и с помощью притчи, выделяются:

  • «лирическая социальная притча»

  • «богоборческая притча»

  • «кулинарно-политическая притча»

  • «метафизическая притча»

  • «притча с отчетливо выраженным метафизическим смыслом»

  • «политическая притча»

  • «историческая притча»

  • «пророческая притча антиутопического характера»

  • «притча, внешне абсурдная, но по сути поэтически точная» «религиозно-мистическая притча»

  • «философско-историческая притча»

Но особенно часто возникает разговор о «философской притче». «Классические философские романы, романы-притчи писал Станислав Лем. Эта линия продолжается и в современной отечественной фантастике».

Для восточного сознания притчи не менее привычны, чем сказки для русского, что соответственно заставляет нас, при узнавании об этом, относиться к сказкам собственного народа как к притчам.

П.3. Сравнительный анализ притч.

Притчи –универсальный жанр,так как может существовать самостоятельно и легко, органично входить в речевую ткань большого произведения как притчевое начало, как составная часть романа, дополняя, разъясняя ситуацию, поведение героя или авторскую точку зрения.В произведении притча выступает как элемент художественности. Например, притчи встречаются у А. С. Пушкина в «Капитанской дочке», Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»,Ф. М.Достоевского «Преступление и наказание»; стихотворения в прозе И.С. Тургенева содержат в себе элементы притчи.

Притча- это образ мира, в слове явленный.В последнее время русские писатели, работающие в жанрах малой прозы, все чаще обращаются к жанру притчи, ставшему популярным не без влияния Пауло Коэльо и его романа «Алхимик».(«Каждый человек на земле, чем бы он ни занимался, играет главную роль в истории мира».

«Все одно целое».

«Никогда не отказывайся от своей мечты».

«Жизнь тем и хороша, что в ней сны могут стать явью»).

И хотя притчевая манера изложения позволяет отсеивать все ненужное, рамки ее повествования могут быть безграничны благодаря знаковому пространству, позволяющему автору адресовать произведение читателю разного уровня: от профессора до домохозяйки. В притчах И. Бояшева «Путь Мури», «Повесть о плуте и монахе» нет глубокой разработки характеров героев, развернутых характеристик и пейзажных зарисовок, композиция проста, сюжет не развернут.У каждого героя свой путь. Но произведения объединены поиском точки опоры, цели существования человека и всего живого на этой планете. Путь не обозначен. Его нельзя найти, следуя за кем-то, а только можно обрести, исходя из собственной индивидуальности. Если живете своей жизнью- обретете счастье.

Каждый писатель все-таки привносит в жанр что-то свое, новаторское. И. Бояшов выступает и как писатель, и как историк, смешивая времена, язычество и христианство. Таким образом, можно сделать вывод, что притча понятна бывает только в контексте: смысл обусловлен поводом, по которому она рассказана. Само содержание притчи остается устойчивым, меняются смысловые акценты. Поэтому разные притчи в определенной ситуации могут нести один и тот же смысл. Главным для этого жанра является установление связи события или явления с неким универсальным законом, выявление в этом законе глубинного обобщения смысла.

Замечательным мастером современной притчи является Феликс Кривин (11 июля 1928г.-24 декабря 2016г). Он легко сочетает лирику и иронию, естественный творческий метод- свобода от условностей. Самые сильные приемы автора- аллегория и виртуозная игра словами. Герои- птицы, звери, вещи и бытовые предметы, но в подтексте четко проступает человек во всем своем многообразии характеров, настроений, привычек, взаимоотношений. Возьмем его притчу «На пути к океану».

Притча похожа на сказку, полностью построенную на аллегории. Название «На пути к океану» предполагает долгий, трудный путь к чему-то главному и важному. Рыбка маленькая, но, как говорит автор, знает, чего хочет. Она упорно передвигается, от болота к болоту, как заправский пешеход, преодолевая трудности… Автор с иронией пишет: «Что за чудесная вещь- привал в болоте».И вроде бы нам симпатична рыбка Анабас своим характером, упорством, настойчивостью, желанием достичь цели. Но последняя фраза автора заставляет задуматься о том, что такое «океан» и что такое «болото». Каждый человек понимает это по-своему, так как каждый делает свой выбор в соответствии со своими желаниями, нравственными ценностями и жизненным опытом. Автор не издевается над своими героями, он посмеивается, смех мягкий, ироничный, как бы прощающий, но и вопрошающий. В притчу «Два камня» так и напрашивается пословица:«Под лежачий камень вода не течет». Только живя настоящей жизнью, совершая ошибки, разочаровываясь и побеждая, можно понять, что такое жизнь. Но каждый делает выбор сам.Кто-то скажет, что рыбка «разменивается», продвигаясь от болота к болота, теряет себя, свои душевные качества, может быть даже во что- то не совсем достойное. Она слишком легкомысленна, что отправилась покорять океан. Наверное, автор не случайно использует «болото», а не озеро, реку и т.д.-там вода чиста, проточна. А болото- это застой. С другой стороны, чтобы достичь поставленной цели, необходимо пройти через трудности, испытать «голод и холод», терпеливо, шаг за шагом трудиться для исполнения своей мечты. Главное, чтобы мечта была достаточной и не вела к разрушению личности. Рыбка кажется целеустремленной, трудолюбивой. Читатель постоянно в напряжении, следит за автором, то за рыбкой, он находится на «перепутье». Свои размышления читатель сравнивает с тем, о чем рассказывается в истории, перекладывает на себя ситуации (функциязеркала), в то же время пытается по-своему ответить на вопрос; Наверное, можно так добраться до океана (функция модели). В притче проблема выбора- это пробуждает внутреннее противоречие в читателе (модель опосредования). Конечно, притча аллегорична, но ей нужна попытка,чтобы понять ее содержание. Авторская позиция заключена в последнем переложении: нет готового ответа, каждый решает сам. Но подсказка все-таки есть, так как притча остается носителем традиций, посредством культурных отношений (функция хранения опыта): жизнь- это череда выборов и каждый человек, делая выбор, берет на себя ответственность за последствия. Так, например, современные молодые люди из провинции, собираясь покорять «столицы, думают, что для достижения цели, все средства хороши. Многие идут к этому путем потери нравственных ценностей, идя на сделки со своей совестью и т.д. Для традиции притчи характерно не развитие героя, а сам результат.

Кривин следует традиции только наполовину: мы не видим, как развивается или не развивается рыбка, но и результата нет. Концовка отличается открытостью. В этом особенность притчи.

Мелочи жизни

Название притчи несет в себе основную мысль всего произведения,

Мелочи жизни — этомаленькие и может быть незначительные вещи, которые являются самым главным в жизни человека, без чего он никак не может обойтись.В данной притче главным героем является муравей, вроде бы маленькое существо, но ставящее в приоритете вещи, которые важны и дороги каждому, это небо- мечта; солнце- любовь, тепло; дорога- жизнь; улыбка друзей, то есть улыбка людей, что всегда рядом, которые не оставят тебя одного, в одиночестве.Притча «Мелочи жизни» заставляет людей ценить те«мелочи» жизни, которые они имеют.

Произведения автора ценны не только формой и содержанием, но и своей глубоко нравственной дидактической подоплекой. Б. Озерская: «Он видит явления и вещи стереоскопически. Ему нет равных в умении отдирать с мясом от слов приросший к ним метафорический смысл и возвращать им самый что ни на есть прямой с тем,чтобы снова придать этому смыслу переносный. С тем чтобы снова…. И так до бесконечности». Произведения Кривина лаконичны, завораживают, заставляют читать вновь и вновь, глубоко интеллектуальны, рассчитаны на понимание подтекста на стыке прямого и переносного значения.

Близки к произведениям Ф. Кривина небольшие притчи Виктора Кротова «Хозяйка земли», «Паук Панфутий», «Киоск, в котором есть все». Притчи невелики по объему, загадочны, фантастичны и необычны. Сюжеты можнотрактовать по-разному. Название «Хозяйка Земли» настраивает на встречу ссерьезной, уверенной в себе героиней, владетельной и сильной, а на деле оказывается слишком самонадеянная улитка, которая возомнила себя хозяйкой земли: глупая, ишь на что замахнулась. Мало ей показалось ракушки. Гордо думает: «Теперь я Хозяйка Земли». Иронично звучат авторские слова в конце: «Только бы меня жаба не слопала». А может быть, она всего лишь упала на спину, вот и барахтается. Но какая оптимистка: в любой ситуации ищет положительное. «Хорошо ползти по космосу». Таким образом, читатель вправе делать свой выбор смысла притчи.

Паук Панфутий

Наверное, не случайно автор дает имя герою созвучное с Конфуций – древним философом. Паук – талантливый мастер плести сети, узоры, заманивая в ловушку легковерных и легкомысленных. Паук Панфутий – это может быть Всемирная паутина, которая опутывает и затягивает людей. С этой стороны она является злом. Но, с другой стороны, паук своей сетью объединяет всех, помогает узнать друг друга, избавляет от одиночества. Значит, делает добро. В этих притчах хорошо просматриваются функции жанра: зеркала- читатель сравнивает свое с тем, о чем рассказывается в истории; модели- читатель сам выбирает способ решения ситуации иего последствия.

Таким образом, особенность современных притч в том, что их нельзя трактовать однозначно, они лишены назидательности и моралистики, заставляют человека задуматься над ситуацией и сделать вывод в соответствии со своими принципами и жизненными ценностями.

В Интернете очень публикуется притч, похожих на произведения А. Грина, А. Платонова. («Стакан молока», «Бирюзовые бузы», «Полуправда» и т.д.)

Особенности притчи

  1. Опора на традиционные притчи

  2. Сохраняет трехчастную структуру

  3. Лишены каноничности, стали более ироничны

  4. Автор предлагает самому сделать выбор (нравственный, этический, моральный)

  5. Более гибкие, вбирают свойства разных жанров: детектива, повести, лирического произведения.

  6. Могут существовать вне контекста, смысл понятен без ситуации.

  7. Явно просматриваются все функции притчи: модели, зеркала, опосредования, хранения.

Заключение

Подводя итоги, можно сказать, что жанровое своеобразие притчи в современной литературе обусловлено не только каноном библейской притчи, но и влиянием восточной. Они несколько разные, так как большую роль в восточной притче играет загадочность, остроумие, парадоксальность, отсутствие готовых для читателя интерпретаций. Важное значение приобретает «философская притча», в которой нет моралистической направленности. В то же время притча соединяется с другими жанрами массовой литературы – детективом, фантастикой, наполняя их более глубоким смыслом. Сохраняя традиции жанра в тематике, структуре, притча обновляется в лексике и стилистике. Притча имеет большое воспитательное значение.

Таким образом, притча была и остается значимым жанром в жанровой системе современной литературы.

Список литературы

  1. Н. Книгиницкая «Воспитание любви к художественному слову у школьников в процессе изучения стилевых особенностей произведений Ф. Кривина», Научный вестник, 2014 г., вып. 2, стр. 119-129.

  2. С. Бережной «О Кривине», «Мир Ф» 4 / 8.

  3. Н Бологова «Жанровые особенности притчи в современной отечественной литературе» «Криотика и семиотика», Новосибирск, 2013, вып.8.

  4. Р. Наджеми «Современные притчи», «София», 2004г.

  5. Д.Давыдов «Опыты бессердечия: книга прозы» — М.:АРГО-Риск, 1999.

  6. П. Коэльо «Алхимик», «София», 2003г.

  7. Кушнарева Л. И. Эволюция притчи // Сфера языка и прагматика речевого общения. Краснодар, 2002.

  8. Товстенко О. О. Специфика притчи как жанра художественного творчества : Притча как архетипическая форма литературы // Вестн. Киев. ун-та. Ром.-герм. филология. — Киев, 1989. — Вып. 23.

  9. Тюпа В. И. Грани и границы притчи // Традиция и литературный процесс. Новосибирск, 1999. С.

Просмотров работы: 22886

  • Главная
  • Разное
  • Образование
  • Спорт
  • Естествознание
  • Природоведение
  • Религиоведение
  • Французский язык
  • Черчение
  • Английский язык
  • Астрономия
  • Алгебра
  • Биология
  • География
  • Геометрия
  • Детские презентации
  • Информатика
  • История
  • Литература
  • Математика
  • Музыка
  • МХК
  • Немецкий язык
  • ОБЖ
  • Обществознание
  • Окружающий мир
  • Педагогика
  • Русский язык
  • Технология
  • Физика
  • Философия
  • Химия
  • Шаблоны, фоны, картинки для презентаций
  • Экология
  • Экономика

Презентация, доклад к уроку по литературе по рассказу Гаршина В. М. То, чего не было

Содержание

  • 1.

    Презентация к уроку по литературе по рассказу Гаршина В. М. То, чего не было

  • 2.

    Слайд 2

  • 3.

    При́тча — короткий назидательный рассказ в иносказательной

  • 4.

    Слайд 4

  • 5.

    Для чего трудится навозный жук?

  • 6.

    Для чего живет улитка?

  • 7.

    Цель жизни гусеницы?

  • 8.

    Какой жизнью живет кузнечик?

  • 9.

    Почему ящерица потеряла хвост?

  • 10.

    Чем довольны мухи?

  • 11.

    Для чего трудится муравей?

  • 12.

    Что о мире знает старый гнедой?

  • 13.

    Кому из героев вы симпатизируете?Почему рассказ заканчивается

  • 14.

    Какие признаки притчи вы можете назвать?

  • 15.

    Слайд 15

При́тча — короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение (премудрость).По содержанию притча близка к басне.

Слайд 1Гаршин
Всеволод Михайлович
(1855-1888)
«То, чего не было»

Урок литературы в 5 классе . Подготовила учитель литературы Левкина Н.Г.
г.Кондопога р-ка Карелия

Гаршин  Всеволод Михайлович (1855-1888) «То, чего не было»


Слайд 3
При́тча — короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе

нравственное поучение (премудрость).
По содержанию притча близка к басне.

При́тча — короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение (премудрость).По содержанию притча близка


Слайд 5Для чего трудится навозный жук?

Для чего трудится навозный жук?


Слайд 8Какой жизнью живет кузнечик?

Какой жизнью живет кузнечик?


Слайд 9Почему ящерица потеряла хвост?

Почему ящерица потеряла хвост?


Слайд 13
Кому из героев вы симпатизируете?
Почему рассказ заканчивается трагически?
Объясните смысл названия. Чего

на самом деле не могло быть?
А что в рассказе соответствует действительности?

Кому из героев вы симпатизируете?Почему рассказ заканчивается трагически?Объясните смысл названия. Чего на самом деле не могло быть?А


Слайд 14
Какие признаки притчи вы
можете назвать?

Какие признаки притчи вы можете назвать?


    1. Разновидности притч. Характерные черты притчи.

Для
того, чтобы определить основные
разновидности притч, нужно понять к
какой категории речевых жанров относятся
притчи. Кушнарева использует для этого
типологию М.М. Бахтина. Говоря о
разнообразии и богатстве речевых жанров,
М.М. Бахтин разделил их на первичные
(простые) и вторичные (сложные), рассматривая
последние как возникшие «в условиях
более сложного и относительно
высокоразвитого и организованного
культурного общения (преимущественно
письменного): художественного, научного,
общественно-политического и т.п.»

Первичные
(простые) жанры, входя в состав сложных,
перерабатываются и трансформируются
в них, утрачивая непосредственное
отношение к реальной действительности.
Взаимоотношение первичных и вторичных
жанров приоткрывает путь к решению
проблемы взаимоотношения языка и
идеологии, мировоззрения. Именно поэтому
М.М. Бахтин называет вторичные жанры
идеологическими.8
Таким образом она соотносит притчу к
вторичному, сложному жанру.

По
словам Ольшванга, в литературоведении
принято противопоставлять притчу
«классическую» и «современную».
Исследователи отмечают, что для
ортодоксальной притчи характерен
«иносказательный поучительный смысл
религиозно-нравственного характера».
Сопоставляя два типа притч, С. Мельникова
приходит к выводу, что для современной
притче­вой литературы дидактизм и
аллегоризм перестали быть основополагающими
чертами. Сложившаяся в древности
«морализаторская премудрость назидания»,
свойственная классической притче, в ХХ
в. вытесняется репрезентацией
«магистральной философской идеи» и
после­довательным развертыванием
какой-либо этической концепции. Таким
образом, можно сделать вывод, что
достаточно жестко формализованная
классическая притча уступила место
особому типу художественного
философствования, насыщенного этической
симво­ликой (в отличие от
морально-аллегорического тона классической
притчи). Несмотря на существование двух
указанных разновидностей притчи, в
работах некоторых исследователей
встречаются определения, которые
содержат универсальные характеристики
притчи, свойственные текстам разных
эпох. Их можно назвать инвариантными.9

В
отличие от литературы, как пишет Г.В.
Синило, в Библии притча предстает в
различных модификациях. Во-первых, в ее
древнейшем и первоначальном значении
— как нравственная и философская
сентенция, иногда переходящая в более
или менее развернутое поучение, в
ко­тором могут использоваться
метафорические и аллегорические образы.
В таком виде притча представлена в Книге
Притчей Соломоновых. Кроме того, в этой
книге встречается и притча, являющаяся
образным уподоблением целой ситуа­ции.
Обе разновидности притчи активно
используются также в пророческих
сочинениях. И наконец — притча как
небольшое повествование, в котором
кон­кретный событийный ряд служит
для иллюстрации определенного
религиозно-философского или морального
тезиса (Книга Рут, Книга Эстер, Книга
Ионы) или для постановки какой-либо
сложной проблемы. Притча всегда содержит
в себе скрытый подтекст, иногда множество
уровней прочтения. Предельно мно­гозначная
притча получила в современном
литературоведении определение «парабола»,
или «символическая притча». Такого рода
притчей является Книга Иова. Притча-парабола
и притча-афоризм соединяются в Книге
Экклезиаста.10

ХАРАКТЕРНЫЕ
ЧЕРТЫ ПРИТЧИ.

По
слова Кушнаревой, самым существенным
признаком жанра является его адресованность.
Притча как жанр «сложного культурного
общения» адресована широкому кругу
лиц, стремящихся постичь истину, и
рассчитана на активно – ответное
понимание замедленного действия. Имеется
в виду, что рано или поздно услышанное
и активно понятое откликнется в поведении
слышавшего (ср.: имеющий уши да услышит).
Притча всегда предполагает диалог со
слушателем/ читателем, и ее основное
действие разворачивается, когда слушатель
(читатель) начинает ее осмысление.
Безусловно, притча обладает целым рядом
признаков, существенных для определения
ее места в системе речевых жанров. Она
всегда имеет двойную
семантику.
Как правило, притча включает в себя не
только поверхностный, ситуативный
смысл, но и несколько
слоев глубинного смысла
,
которые отличаются от поверхностного.
Притча никогда не исчерпывает своей
смысловой глубины, поскольку процесс
осмысления бесконечен, и способствует
расширению границ сознания, помогая
слушателю/читателю лучше приспосабливаться
к различным жизненным ситуациям.
Иллюстрируя как негативные качества,
препятствующие человеку в его развитии,
так и положительные качества, способствующие
наиболее полному раскрытию творческого
потенциала личности, притчи указывают
путь к духовному и нравственному
совершенствованию человека. Являясь
универсальным жанром, притча обладает
рядом других общих характеристик. 11

Так,
притча в любой культуре – это
иносказательный рассказ с нравоучением
в форме наставления, назидания, поучения.
Особенность притчи в том, что она содержит
скрытый совет и поэтому может
рассматриваться как недирективный
вторичный речевой жанр. При всех
расхождениях в подаче материала, притчи
содержат определенный набор нравственных
качеств человека определенного
мировоззрения, который выявляется в
описанной ситуации. «Образы и ситуации
внешнего мира в притчах следует
рассматривать прежде всего как «игру
символов», как аналог внутреннего мира
человека и как мостик к глубинной,
невещественной Реальности».

Ольшванг
выделяет следующие черты притчи: наличие
глобальной этико-философ­ской идеи,
определяющей развитие сюжета (герои
притчи в этом случае выступают как
«субъекты этического выбора»);
иносказательность; наличие художественных
услов­ностей (условность сюжета,
персонажей, пространства и времени);
символическая многозначность.12

Сохраняя
в себе житейскую озабоченность
нравственными вопросами, притча
небезразлична к эстетическим достоинствам
выражения мысли, к ее красоте и изяществу,
достигаемым интеллектуальной языковой
игрой. Бриколаж, начала которого К.
Леви-Стросс обнаружил в мифе, притча
возводит в ранг осознанного приема.
Возникая в лоне мифопоэтического
сознания, она трансформирует его в
сознание художественно-символическое,
прорастая широко разветвленным кустом
жанровых форм, с характерной для них
дидактико-морализаторской установкой:
притча, аполог, басня, афоризм, проповедь,
сентенция, пословица, поговорка, загадка,
присказка, эпиграмма, каламбур, перифраз
и др. Суммируя сказанное, определим
основные жанровые принципы притчи, то
ее ядро, которое опознается во всех
модификациях жанра в произведениях:

– дидактизм
с явной или прикрытой нравоучительной
интонацией;

– метафоричность
и словесная игра со смыслом, ориентированная
на

смысловое
уплотнение слова;

– лаконизм
сюжетно-изобразительных средств при
высокой концентра-

ции
содержания.

Эти
свойства притчи, которые можно охватить
понятием притчевости, оказались в
последние два-три десятилетия особенно
адекватны умонастроениям литераторов
и стали одной из универсальных жанровых
стратегией художественной прозы.13

Притчевость,
пришедшая в литературу на волне ее
ремифологизации, приобретала черты
сказочности и фантастики. Притча успешно
соединяется со сказкой. Именно это
происходит со многими восточными
притчами.

Рассмотрев
характерные особенности притчи и ее
разновидности, с точность можем сказать,
что этот жанр относится к категории
сложных жанров, которые возникли в более
развитом обществе. Так как он рассчитан
на большую аудиторию, он должен быть
понятен всем, но в свою очередь может
нести и несколько смыслов сразу для
разных слоев общества. Таким образом
притча является одним из первых сложных
жанров, возникших в литературной системе.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Что такое притча

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Нередко богатое содержанием литературное или музыкально-поэтическое произведение сравнивают с притчей.

Что имеется в виду? Как и когда возник этот жанр, и какие особенности помогают отличить его от множества других? Поищем ответ вместе.

Старик рассказывает внуку притчу

Притча — это…

Притча — это краткое прозаическое (реже – стихотворное) произведение, содержащее нравственный урок, сформулированный в иносказательной форме.

Истории, рассказанные в форме притчи, обязательно несут в себе поучение, указание в сторону правильного пути. Понять его каждый может на том уровне, который ему доступен.

Что такое притча

Основные признаки притчи:

  1. малый объём;
  2. обыденность сюжета;
  3. обращённость к главным нравственным вопросам жизни;
  4. иносказательность;
  5. философский подтекст;
  6. наличие нескольких уровней смысла.

Из всех литературных жанров притча более всего напоминает басню, от которой она отличается отсутствием открытой морали в конце.

Урок, заложенный в притче, нужно расшифровать самому, поэтому можно сказать, что притчевые произведения сложнее и богаче басенных.

Из истории жанра

Первые притчи появились на Востоке. Они представляли собой сборники бесед учителя с учениками и были призваны не только передать некие знания и опыт, но и пробудить привычку к самостоятельному поиску истины, духовному погружению в мир главных вопросов человеческого бытия.

Суфийские дервиши оставили богатое наследие. Известно, например, собрание бесед поэтов Руми, Джами, Навои.

Поэт Навои

Ветхий Завет Библии частично сохранил для нас знаменитые притчи царя Соломона. На рубеже XIII-XIV веков они широко интерпретировались в древнерусской литературе. Основой же русской культуры, невидимыми кирпичиками, которые легли в её основании, стали притчи Нового Завета.

При анализе многих литературных произведений 18, 19 и 20-го столетий обращение к евангельским притчам становится обязательным. На их сюжете и содержании построено большинство романов Ф.М.Достоевского.

В романе «Преступление и наказание» слышатся отголоски притчи о блудном сыне, с которым можно сравнить Раскольникова, пришедшего к покаянию. Этому предшествует эпизод, когда Соня Мармеладова читает Раскольникову притчу о воскресении Лазаря, а история самой Сони перекликается с сюжетом о блуднице, которой не было запрещено прикоснуться к одежде Христа.

Примеров использования материала древних притч в художественной литературе множество, но немногие авторы решались определять этим термином собственные произведения.

Несколько философских притч вышло из-под пера А.П.Сумарокова, который творил, придерживаясь границ «высокого штиля» и выбирал самые торжественные литературные формы (оду, панегирик, мадригал).

Притчи Сумарокова

Притчей можно назвать стихотворение А.С.Пушкина «Сапожник». В жанре притчи работал Л.Н.Толстой в периоды новых религиозно-философских и нравственных исканий.

Современные притчи

Современная литература отходит от жанра притчи в чистом виде, но он встречается как вставной элемент в структуре постмодернистских произведений.

Так, насыщен притчевыми отсылками роман Е.Водолазкина «Лавр», созданный на материале древнерусской литературы.

В первозданном состоянии притчу можно встретить в творчестве православных авторов.

Стихотворения иеромонаха Романа (Матюшина) представляют собой образец глубоких поэтических притч, по высоте исполнения приближающихся к молитве, исповедальному рыданию, плачу по русской земле.

Ярким исполнителем музыкальных переложений многих общеправославных и собственно авторских притч можно назвать Светлану Копылову.

Если вы ищете притчи о жизни с моралью, короткие и ёмкие, обратитесь к любому из следующих ресурсов:

  1. https://pritchi.ru/part_63
  2. https://elefteria.ru/category-dosug-pravoslavnyie-pritchi/
  3. https://pritchi.ru/
  4. http://semyaivera.ru/2016/11/03/pesni-pritchi-svetlanyi-kopyilovoy/

Также любопытно будет познакомиться с фильмом, наглядно иллюстрирующим притчевые истории на современном материале:

Заключение

Чтение поучительных историй детьми и взрослыми в былые времена являлось делом привычным. Сборники притч имелись в каждой семейной библиотечке.

Теперь эта традиция возвращается, помогая людям задавать важнейшие вопросы и самостоятельно находить ответы на них.

logo

  • признаки жанра притчи

    • Предмет:

      Литература

    • Автор:

      randalldalton594

    • Создано:

      2 года назад

    Ответы

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

  • algebra
    Алгебра

    1 минута назад

    Как решать через деффиринциал??

  • informatika
    Информатика

    6 минут назад

    Решите информатику пожалуйста

  • russkii-yazyk
    Русский язык

    6 минут назад

    Литература 7 класс.Помогите срочно!

  • himiya
    Химия

    13 минут назад

    Помогите пожалуйста составить структурные формулы углеводородов по систематическим названиям: 2,3-дибромбутен-1, 4,4-диэтилпентин-2, 2-хлорбутадиен-1,3

  • literatura
    Литература

    17 минут назад

    Сочинение на тему что такое слава ?
    Как можно прославиться ?

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Вы не можете общаться в чате, вы забанены.

Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно

Вопросы без ответа

  • himiya
    Химия

    13 минут назад

    Помогите пожалуйста составить структурные формулы углеводородов по систематическим названиям: 2,3-дибромбутен-1, 4,4-диэтилпентин-2, 2-хлорбутадиен-1,3

  • russkii-yazyk
    Русский язык

    27 минут назад

Топ пользователей

  • avatar

    Fedoseewa27

    20518

  • avatar

    Sofka

    7417

  • avatar

    vov4ik329

    5115

  • avatar

    DobriyChelovek

    4631

  • avatar

    olpopovich

    3446

  • avatar

    dobriykaban

    2374

  • avatar

    zlatikaziatik

    2275

  • avatar

    Udachnick

    1867

  • avatar

    Zowe

    1683

  • avatar

    NikitaAVGN

    1210

Войти через Google

или

Запомнить меня

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

Выберите язык и регион

Русский

Россия

English

United States

zoom

How much to ban the user?

1 hour
1 day

  • Какие признаки и образы сказки есть в поэме руслан и людмила
  • Какие произведения нужно прочитать для сочинения в декабре
  • Какие признаки волшебной сказки ты можешь назвать
  • Какие произведения нужно прочитать для итогового сочинения в 11 классе 2022
  • Какие преступления нельзя прощать итоговое сочинение