Title [alternative title(s)]
|
Russian publication
|
Original title
|
A Letter to a Learned Neighbor
|
9 March 1880
|
Письмо к ученому соседу
|
Elements Most Often Found in Novels, Short Stories, etc.
|
9 March 1880
|
Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п.
|
Chase Two Rabbits, Catch None
|
11 May 1880
|
Каникулярные работы институтки Наденьки N
|
Papa
|
29 June 1880
|
Папаша
|
Before the Wedding
|
12 October 1880
|
Мой юбилей
|
Artists’ Wives
|
7 December 1880
|
Жены артистов
|
The Temperaments
|
17 September 1881
|
Темпераменты
|
St. Peter’s Day
|
29 June 1881
|
Петров день
|
On the Train [In the Train Car]
|
29 September 1881
|
В вагоне
|
The Trial
|
23 October 1881
|
Суд
|
This and That: Four Vignettes
|
October 1881
|
И то и сё – Поэзия и проза
|
A Sinner from Toledo
|
23 December 1881
|
Грешник из Толедо
|
Sarah Bernhardt Comes to Town
|
December 1881
|
И то и сё – Письма и телеграммы
|
Questions Posed by a Mad Mathematician
|
February 1882
|
Задачи сумасшедшего математика
|
Supplementary Questions for the Statistical Census, Submitted by Antosha Chekhonte
|
February 1882
|
Дополнительные вопросы к личным картам статистической переписи, предлагаемые Антошей Чехонте
|
A Confession, or Olya, Zhenya, Zoya
|
20 Mar 1882
|
Исповедь, или Оля, Женя, Зоя
|
Green Scythe
|
April 1882
|
Зелёная Коса
|
Village Doctors
|
18 June 1882
|
Сельские эскулапы
|
A Living Chattel
|
August 1882
|
Живой товар
|
Life as a Series of Questions and Exclamations
|
September 1882
|
Жизнь в вопросах и восклицаниях
|
Late-blooming Flowers
|
October–November 1882
|
Цветы запоздалые
|
An Unsuccessful Visit
|
22 November 1882
|
Неудачный визит
|
Bibliography
|
16 January 1883
|
Библиография
|
A Hypnotic Seance [A Seance]
|
24 January 1883
|
На магнетическом сеансе
|
Rapture Joy
|
January 1883
|
Радость
|
A Lawyer’s Romance: A Protocol
|
5 February 1883
|
Роман адвоката
|
At the Barber’s
|
7 February 1883
|
В цирульне
|
Advice
|
12 February 1883
|
Совет
|
The Cross
|
12 February 1883
|
Крест
|
Questions and Answers
|
12 February 1883
|
Вопросы и ответы
|
The Collection
|
18 February 1883
|
Коллекция
|
An Incident at Law
|
17 March 1883
|
Случай из судебной практики
|
An Enigmatic Nature
|
19 March 1883
|
Загадочная натура
|
America in Rostov on the Don
|
21 March 1883
|
Америка в Ростове-на-Дону
|
Heights
|
9 April 1883
|
Обер-верхи
|
A Classical Student
|
7 May 1883
|
Случай с классиком
|
The Cat
|
14 May 1883
|
Кот
|
How I Came to Be Lawfully Wed
|
11 June 1883
|
О том, как я в законный брак вступил
|
Mr. Gulevich, Writer, and the Drowned Man [one half of Something [Кое-что]]
|
June 1883
|
Г-н Гулевич (автор) и утопленник
|
The Potato and the Tenor [one half of Something [Кое-что]]
|
June 1883
|
Картофель и тенор
|
The Death of a Government Clerk The Death of a Civil Servant
|
2 July 1883
|
Смерть чиновника
|
Goat or Scoundrel?
|
23 July 1883
|
Козел или негодяй
|
The Daughter of Albion A Daughter of Albion
|
13 August 1883
|
Дочь Альбиона
|
The Trousseau
|
August? 1883
|
Приданое
|
An Inquiry
|
3 September 1883
|
Справка
|
The Fool, or The Retired Sea Captain
|
17 September 1883
|
Дура, или Капитан в отставке
|
Mayonnaise
|
17 September 1883
|
Майонез
|
In Autumn
|
September? 1883
|
Осенью
|
Fat and Thin [Lean and Fat]
|
1 October 1883
|
Толстый и тонкий
|
The Grateful German
|
1 October 1883
|
Признательный немец
|
A Tragic Actor [A Tragic Role]
|
8 October 1883
|
Трагик
|
A Sign of the Times
|
22 October 1883
|
Знамение времени
|
At Sea
|
29 October 1883
|
В море
|
From the Diary of a Young Girl
|
29 October 1883
|
Из дневника одной девицы
|
The Stationmaster
|
5 November 1883
|
Начальник станции
|
A Slander [The Slanderer]
|
12 November 1883
|
Клевета
|
The Bird Market
|
November? 1883
|
В Москве на Трубной площади
|
A New Illness and an Old Cure
|
1883?
|
Новая болезнь и старое средство
|
The Tutor
|
1884
|
Репетитор
|
The Decoration
|
14 January 1884
|
Орден (?)
|
A Woman’s Revenge
|
2 February 1884
|
Месть женщины
|
O Women, Women!
|
15 February 1884
|
О женщины, женщины!
|
Choristers
|
25 February 1884
|
Певчие
|
The Complaints Book
|
10 March 1884
|
Жалобная книга
|
Two Letters
|
10 March 1884
|
Два письма
|
Perpetuum Mobile
|
17 March 1884
|
Perpetuum Mobile
|
Reading
|
24 March 1884
|
Чтение
|
The Album
|
5 May 1884
|
Альбом
|
Minds in Ferment
|
16 June 1884
|
Брожение умов
|
Surgery [The Dental Surgeon]
|
11 August 1884
|
Хирургия
|
The Chameleon
|
8 September 1884
|
Хамелеон
|
After the Fair
|
13 September 1884
|
Ярмарочное «итого»
|
What Is To Be Done?
|
22 September 1884
|
Надлежащие меры
|
In the Graveyard
|
6 October 1884
|
На кладбище
|
A Dissertation on Drama
|
3 November 1884
|
О драме
|
At the Patient’s Bedside [At the Sickbed]
|
1 December 1884
|
У постели больного
|
Oysters
|
December 1884
|
Устрицы
|
The Swedish Match [The Safety Match]
|
1884
|
Шведская спичка
|
The Marshal’s Widow
|
9 February 1885
|
У предводительши
|
A Living Chronology
|
23 February 1885
|
Живая хронология
|
At the Bathhouse
|
9 March 1885
|
В бане
|
Small Fry
|
23 March 1885
|
Мелюзга
|
In an Hotel [In a Hotel]
|
18 May 1885
|
В номерах
|
Boots
|
3 June 1885
|
Сапоги
|
Nerves
|
8 June 1885
|
Нервы
|
A Country Cottage
|
15 June 1885
|
Дачники
|
Trickery: An Extremely Ancient Joke
|
22 June 1885
|
Надул
|
Malingerers
|
29 June 1885
|
Симулянты
|
My Love
|
June 1885
|
Моя «она»
|
The Fish [The Burbot]
|
1 July 1885
|
Налим
|
At the Pharmacy
|
6 July 1885
|
В аптеке
|
A Horsey Name
|
7 July 1885
|
Лошадиная фамилия
|
Gone Astray
|
15 July 1885
|
Заблудшие
|
The Huntsman
|
18 July 1885
|
Егерь
|
A Prelude to a Marriage
|
20 July 1885
|
Необходимое предисловие
|
A Malefactor
|
24 July 1885
|
Злоумышленник
|
A Man of Ideas
|
10 August 1885
|
Мыслитель
|
The Head of the Family
|
26 August 1885
|
Отец семейства
|
Advertisement
|
August 1885
|
Реклама
|
A Dead Body
|
9 September 1885
|
Мертвое тело
|
Women’s Good Fortune
|
14 September 1885
|
Женское счастье
|
The Cook’s Wedding
|
16 September 1885
|
Кухарка женится
|
Sergeant Prishibeyev
|
5 October 1885
|
Унтер Пришибеев]
|
In a Strange Land
|
12 October 1885
|
На чужбине
|
To Cure a Drinking Bout [A Cure for Drinking]
|
26 October 1885
|
Средство от запоя
|
Doctor’s Advice
|
October? 1885
|
Врачебные советы
|
The Writer
|
11 November 1885
|
Писатель
|
Overdoing It [Overseasoned]
|
16 November 1885
|
Пересолил
|
Old Age
|
23 November 1885
|
Старость
|
Sorrow [Grief / Misery / Woe]
|
25 November 1885
|
Горе
|
Oh! The Public!
|
30 November 1885
|
Ну, публика!
|
Marriage in 10-15 Years’ Time
|
November? 1885
|
Брак через 10-15 лет.
|
My Talk with Edison Tchekov and Edison
|
7 December 1885
|
Моя беседа с Эдисоном
|
Murder Will Out
|
14 December 1885
|
Шила в мешке не утаишь (?)
|
Mari d’Elle [Her Husband]
|
18 December 1885
|
Mari d’Elle
|
The Looking Glass
|
30 December 1885
|
Зеркало
|
Art
|
6 January 1886
|
Художество
|
A Blunder [Foiled!]
|
11 January 1886
|
Неудача
|
Children [Kids]
|
20 January 1886
|
Детвора
|
Misery
|
27 January 1886
|
Тоска
|
An Upheaval
|
3 February 1886
|
Переполох
|
An Actor’s End [Death of an Actor]
|
10 February 1886
|
Актерская гибель
|
The Requiem
|
15 February 1886
|
Панихида
|
Bliny
|
19 February 1886
|
Блины
|
Anyuta
|
22 February 1886
|
Анюта
|
On Mortality: A Carnival Tale
|
22 February 1886
|
О бренности
|
Ivan Matveyich
|
3 March 1886
|
Иван Матвеич
|
The Witch
|
8 March 1886
|
Ведьма
|
A Story Without an End
|
10 March 1886
|
Рассказ без конца
|
The Little Joke A Joke
|
12 March 1886
|
Шуточка
|
Agafya
|
15 March 1886
|
Агафья
|
A Nightmare
|
29 March 1886
|
Кошмар
|
Grisha
|
5 April 1886
|
Гриша
|
Love
|
7 April 1886
|
Любовь
|
Easter Eve, [Easter Night / The Night Before Easter / On Easter Eve]
|
13 April 1886
|
Святою ночью
|
Ladies
|
19 April 1886
|
Дамы
|
Strong Impressions
|
21 April 1886
|
Сильные ощущения
|
A Gentleman Friend
|
3 May 1886
|
Знакомый мужчина
|
A Happy Man
|
5 May 1886
|
Счастливчик
|
The Privy Councillor
|
6 May 1886
|
Тайный советник
|
A Day in the Country
|
19 May 1886
|
День за городом
|
At a Summer Villa
|
25 May 1886
|
На даче
|
Romance with Double-Bass
|
7 June 1886
|
Роман с контрабасом
|
Panic Fears
|
16 June 1886
|
Страхи
|
The Chemist’s Wife
|
21 June 1886
|
Аптекарша
|
Not Wanted
|
23 June 1886
|
Лишние люди
|
A Serious Step
|
28 June 1886
|
Серьёзный шаг
|
The Chorus Girl
|
5 July 1886
|
Хористка
|
A Glossary of Terms for Young Ladies
|
12 July 1886
|
Словотолкователь для «барышень»
|
The Schoolmaster
|
12 July 1886
|
Учитель
|
A Troublesome Visitor [A Troublesome Guest]
|
14 July 1886
|
Беспокойный гость
|
The Husband
|
9 August 1886
|
Муж
|
«A Misfortune» [A Calamity]
|
16 August 1886
|
Несчастье
|
A Pink Stocking
|
16 August 1886
|
Розовый чулок
|
Martyrs
|
18 August 1886
|
Страдальцы
|
The First-class Passenger
|
23 August 1886
|
Пассажир 1-го класса
|
Talent
|
6 September 1886
|
Талант
|
The Dependents
|
8 September 1886
|
Нахлебники
|
The Jeune Premier
|
13 September 1886
|
Первый любовник
|
In the Dark
|
15 September 1886
|
В потемках
|
A Trivial Incident
|
20 September 1886
|
Пустой случай
|
A Tripping Tongue
|
27 September 1886
|
Длинный язык
|
A Trifle from Life
|
29 September 1886
|
Житейская мелочь
|
Difficult People
|
7 October 1886
|
Тяжелые люди
|
In the Court
|
11 October 1886
|
В суде
|
Revenge
|
11 October 1886
|
Месть
|
A Peculiar Man
|
25 October 1886
|
Необыкновенный
|
Mire
|
29 October 1886
|
Тина
|
A Dreadful Night
|
3 November 1886
|
Недобрая ночь
|
Calchas (later adapted into the play Swansong)
|
10 November 1886
|
Калхас
|
Dreams [Daydreams]
|
15 November 1886
|
Мечты
|
Hush!
|
15 November 1886
|
Тссс!
|
At the Mill
|
17 November 1886
|
На мельнице
|
Excellent People
|
22 November 1886
|
Хорошие люди
|
An Incident
|
24 November 1886
|
Событие
|
The Orator
|
29 November 1886
|
Оратор
|
The Objet d’Art A Work of Art
|
13 December 1886
|
Произведение искусства
|
Who Was to Blame?
|
20 December 1886
|
Кто виноват?
|
On the Road
|
25 December 1886
|
На пути
|
Vanka
|
25 December 1886
|
Ванька
|
Champagne (A Wayfarer’s Story)
|
5 January 1887
|
Шампанское (рассказ проходимца)
|
Frost
|
12 January 1887
|
Мороз
|
The Beggar
|
19 January 1887
|
Нищий
|
Enemies [1]
|
20 January 1887
|
Враги
|
The Good German
|
24 January 1887
|
Добрый немец
|
Darkness
|
26 January 1887
|
Темнота
|
Polinka
|
2 February 1887
|
Полинька
|
Drunk
|
9 February 1887
|
Пьяные
|
An Inadvertence [A Rash Thing to Do]
|
21 February 1887
|
Неосторожность
|
Verochka Verotchka
|
21 February 1887
|
Верочка
|
Shrove Tuesday
|
23 February 1887
|
Накануне поста
|
A Defenceless Creature
|
28 February 1887
|
Беззащитное существо
|
A Bad Business
|
2 March 1887
|
Недоброе дело
|
Home
|
7 March 1887
|
Дома
|
The Lottery Ticket
|
9 March 1887
|
Выигрышный билет
|
Too Early!
|
16 March 1887
|
Рано!
|
Typhus
|
23 March 1887
|
Тиф
|
In Passion Week
|
30 March 1887
|
На страстной неделе
|
A Mystery
|
11 April 1887
|
Тайна
|
The Cossack
|
13 April 1887
|
Казак
|
The Letter
|
18 April 1887
|
Письмо
|
Boa Constrictor and Rabbit
|
20 April 1887
|
Удав и кролик
|
An Adventure
|
4 May 1887
|
Происшествие
|
The Examining Magistrate
|
11 May 1887
|
Следователь
|
Aborigines
|
18 May 1887
|
Обыватели
|
Volodya
|
1 June 1887
|
Володя
|
Happiness Fortune
|
6 June 1887
|
Счастье
|
Bad Weather
|
8 June 1887
|
Ненастье
|
A Drama A Play
|
13 June 1887
|
Драма
|
First Aid
|
22 June 1887
|
Скорая помощь
|
A Transgression
|
4 July 1887
|
Беззаконие
|
Notes from the Journal of a Quick-Tempered Man From the Diary of a Violent-tempered Man
|
5 July 1887
|
Из записок вспыльчивого человека
|
Uprooted
|
14 July 1887
|
Перекати-поле
|
A Father
|
20 July 1887
|
Отец
|
A Happy Ending
|
25 July 1887
|
Хороший конец
|
In the Coach-house
|
3 August 1887
|
В сарае
|
Zinotchka
|
10 August 1887
|
Зиночка
|
The Doctor
|
17 August 1887
|
Доктор
|
The Siren
|
24 August 1887
|
Сирена
|
The Reed-Pipe The Pipe
|
29 August 1887
|
Свирель
|
An Avenger
|
12 September 1887
|
Мститель
|
The Post
|
14 September 1887
|
Почта
|
The Runaway
|
28 September 1887
|
Беглец
|
A Problem
|
19 October 1887
|
Задача
|
Intrigues
|
24 October 1887
|
Интриги
|
The Old House
|
29 October 1887
|
Старый дом
|
The Cattle-Dealers
|
31 October 1887
|
Холодная кровь
|
Expensive Lessons
|
9 November 1887
|
Дорогие уроки
|
The Lion and The Sun (Text)
|
5 December 1887
|
Лев и Солнце
|
In Trouble [A Misfortune]
|
7 December 1887
|
Беда
|
The Kiss
|
15 December 1887
|
Поцелуй
|
Boys
|
21 December 1887
|
Мальчики
|
Kashtanka
|
25 December 1887
|
Каштанка
|
A Lady’s Story [Natalia Vladimirovna]
|
25 December 1887
|
Рассказ госпожи NN
|
A Story Without a Title
|
1 January 1888
|
Без заглавия
|
Sleepy [Let Me Sleep]
|
25 January 1888
|
Спать хочется
|
The Steppe (The Story of a Journey) (novella)
|
February? 1888
|
Степь (История одной поездки)
|
Lights
|
May? 1888
|
Огни
|
An Awkward Business
|
3 June 1888
|
Неприятность
|
The Beauties
|
21 September 1888
|
Красавицы
|
The Party [The Name-day Party]
|
October? 1888
|
Именины
|
The Cobbler and the Devil The Shoemaker and the Devil
|
25 December 1888
|
Сапожник и нечистая сила
|
The Bet
|
01/01/1889
|
Пари
|
The Princess
|
26 March 1889
|
Княгиня
|
A Forced Declaration [No Comment]
|
22 April 1889
|
Вынужденное заявление
|
A Dreary Story [A Boring Story / A Dull Story]
|
November 1889
|
Скучная история
|
A Nervous Breakdown [The Seizure / An Attack of Nerves]
|
1889
|
Припадок
|
Thieves The Horse Stealers / Robbers]
|
1 April 1890
|
Воры
|
Gusev [Goussiev]
|
25 December 1890
|
Гусев
|
Peasant Wives [Women]
|
25 June 1891
|
Бабы
|
The Duel (novella)
|
November 1891
|
Дуэль
|
The Wife My Wife
|
January 1892
|
Жена
|
The Grasshopper [The Butterfly / The Fidget]
|
January 1892
|
Попрыгунья
|
After the Theatre
|
7 April 1892
|
После театра
|
Fragment
|
18 April 1892
|
Отрывок
|
The Story of a Commercial Venture
|
2 May 1892
|
История одного торгового предприятия
|
In Exile
|
9 May 1892
|
В ссылке
|
From a Retired Teacher’s Notebook [From a Retired Teacher’s Diary]
|
23 May 1892
|
Из записной книжки старого педагога
|
A Fishy Affair
|
13 June 1892
|
Рыбья любовь
|
Terror [Fear]
|
25 December 1892
|
Страх
|
Neighbours
|
1892
|
Соседи
|
Ward No. 6 [Ward 6]
|
1892
|
Палата № 6
|
The Two Volodyas
|
28 December 1893
|
Володя большой и Володя маленький
|
The Story of an Unknown Man [An Anonymous Story] / The Story of a Nobody] (novella)
|
1893
|
Рассказ неивестного человека
|
The Black Monk
|
January 1894
|
Чёрный монах
|
Rothschild’s Violin [Rothschild’s Fiddle]
|
6 February 1894
|
Скрипка Ротшильда
|
The Student
|
15 April 1894
|
Студент
|
The Teacher of Literature [The Russian Teacher]
|
July 1894
|
Учитель словесности
|
At a Country House
|
28 August 1894
|
В усадьбе
|
The Head Gardener’s Story
|
25 December 1894
|
Рассказ старшего садовинка
|
A Woman’s Kingdom
|
1894
|
Бабье царство
|
Anna on the Neck [The Order of St. Anne]
|
22 October 1895
|
Анна на шее
|
Whitebrow [Patch]
|
November 1895
|
Белолoбый
|
Ariadne
|
December 1895
|
Ариадна
|
His Wife The Helpmate
|
1895
|
Супруга
|
Murder The Murder
|
1895
|
Убийство
|
Three Years (novella)
|
1895
|
Три года
|
The House with the Mezzanine [An Artist’s Story]
|
April 1896
|
Дом с мезонином
|
My Life (novella)
|
December 1896
|
Моя жизнь
|
Peasants
|
April 1897
|
Мужики
|
The Petcheneg [The Savage]
|
2 November 1897
|
Печенег
|
At Home
|
16 November 1897
|
В родном углу
|
In the Cart [The Schoolmistress]
|
21 December 1897
|
На подводе
|
All Friends Together [A Visit to Friends / With Friends]
|
February 1898
|
У знакомых
|
Ionych [Ionitch /Doctor Startsev]
|
September 1898
|
Ионыч
|
The Man in the Case [A Hard Case, The Encased Man, The Man in the Shell]
|
July 1898
|
Человек в футляре
|
Gooseberries
|
August 1898
|
Крыжовник
|
About Love [Concerning Love][2]
|
August 1898
|
О любви
|
A Doctor’s Visit [A Case History, A Medical Case]
|
December 1898
|
Случай из практики
|
The Darling
|
3 January 1899
|
Душечка
|
The New Villa
|
3 January 1899
|
Новая дача
|
On Official Duty [On Official Business, On Duty]
|
January 1899
|
По делам службы
|
The Lady with the Dog [Lady with a Lapdog / The Lady with the Toy Dog]
|
December 1899
|
Дама с собачкой
|
At Christmas Time
|
January 1900
|
На святках
|
In the Ravine [In the Hollow / In the Gully]
|
January 1900
|
В овраге
|
The Bishop
|
April 1902
|
Архиерей
|
Betrothed [A Marriageable Girl, The Fiancée, The Bride]
|
December 1903
|
Невеста
|