Какие сказки читают во второй младшей группе по фгос

Примерный список литературы для чтения детям во 2-ой младшей группе.

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички. «Пальчик-мальчик…», «Заинька, попляши…», «Ночь пришла,..», «Сорока, сорока…?, «Еду-еду к бабе, к деду…», «Тили-бом! Тили-бом!…»; «Как у нашего кота…», «Сидит белка на тележке…», «Ай, качи-качи-качи », «Жили у бабуси…», «Чики-чики-чикалочки…», «Кисонька-мурысенъка…», «Заря-заряница…»; «Травка-муравка.,.», «На улице три курицы…», «Тень, тень, потетень..», «Курочка-рябушечка…», «Дождик, дождик, пуще…», «Божья коровка..,», «Радуга-дуга…».

 Сказки. «Колобок», обр. К. Ушинского; «Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого; «Кот, петух и лиса», обр. М. Боголюбской; «Гуси-лебеди»; «Снегурочка и лиса»; «Бычок — черный бочок, белые копытца», обр. М. Булатова; «Лиса и заяц», обр. В. Даля; «У страха глаза велики», обр. М. Серовой; «Теремок», обр. Е. Чарушина.

Фольклор народов мира

Песенки. «Кораблик», «Храбрецы», «Маленькие феи», «Три зверолова» англ., обр. С. Маршака; «Что за грохот», пер. с латыш. С. Маршака; «Купите лук…», пер. с шотл. Н. Токмаковой; «Разговор лягушек», «Несговорчивый удод», «Помогите!» пер. с чеш. С. Маршака.

Сказки. «Рукавичка», «Коза-дереза» укр., обр. Е. Благининой; «Два жадных медвежонка», венг., обр. А. Краснова и В, Важдаева; «Упрямые козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; «У солнышка в гостях», пер, с словац. С. Могилевской и Л. Зориной; «Лиса-нянька», пер. с финск. Е. Сойни; «Храбрец-молодец», пер. с болг. Л. Грибовой; «Пых», белорус, обр. Н. Мялика; «Лесной мишка и проказница мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер. Л. Воронковой; «Петух и лиса», пер. с шотл. М, Клягиной-Кондратьевой; «Свинья и коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с португ. Ю. Чубкова.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. К. Бальмонт. «Осень»; А. Блок. «Зайчик»; А. Кольцов. «Дуют ветры…» (из стихотворения «Русская песня»); А. Плещеев. «Осень наступила…», «Весна» (в сокр.); А. Майков. «Колыбельная песня», «Ласточка примчалась…» (из новогреческих песен); А, Пушкин. «Ветер, ветер! Ты могуч!..», « Свет наш, солнышко!.», «Месяц, месяц…» (из «Сказки о мертвой царевне и . семи богатырях»); С. Черный. «Приставалка», «Про Катюшу»; С. Маршак. «Зоосад», «Жираф», «Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», «Верблюд», «Где обедал воробей» (из цикла «Детки в клетке»); «Тихая сказка», «Сказка об умном мышонке»; К. Чуковский. «Путаница», «Краденое солнце», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Ежики смеются», «Елка», «Айболит», «Чудо-дерево», «Черепаха»; С.  Гродецкий, «Кто это?»; В.Берестов. «Курица с цыплятами», «Бычок»; Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали»; В. Маяковский. «Что такое хорошо и что такое плохо?», «Что ни страница — то слон, то львица»; К. Бальмонт, «Комарики-макарики»; П. Косяков. «Все она»; А. Барто, П. Барто. «Девочка чумазая»; С. Михалков. «Песенка друзей»; Э. Мошковская. «Жадина»; И. Токмакова. «Медведь».

Проза. К. Ушинский. «Петушок с семьей», «Уточки», «Васька», «Лиса-Патрикеевна»;Т. Александрова. «Медвежонок Бурик»; Б. Житков. «Как мы ездили в зоологический сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зебра», «Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»); М. Зощенко. -Умная птичка»; Г. Цыферов. «Про друзей», «Когда не хватает игрушек» из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»); К. Чуковский. «Так и не так»; Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про храброго Зайца — длинные уши,  косые глаза, короткий хвост»; Л. Воронкова. «Маша-растеряша», «Снег идет» (из книги «Снег идет»); Н. Носов «Ступеньки»; Д, Хармс. «Храбрый еж»; Л. Толстой. «Птица свила гнездо…»; «Таня знала буквы…»; «У Вари был чиж,..», «Пришла весна…»; В. Бианки. «Купание медвежат»; Ю. Дмитриев. «Синий шалашик»; С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Когда можно плакать», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»); В. Сутеев. «Три котенка»; А. Н. Толстой. «Еж», «Лиса», «Петушки».

Произведения поэтов и писателей разных стран

ПоэзияЕ. Виеру. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима; П. Воронько. «Хитрый ежик», пер. с укр. С. Маршака; Л. Милева. «Быстроножка и серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова; А. Милн. «Три лисички», пер. с англ. Н. Слепаковой; Н. Забила. «Карандаш», пер. с укр. 3. Александровой; С. Капугикян. «Кто скорее допьет», «Маша не плачет» пер. с арм. Т. Спендиаровой; А. Босев. «Дождь», пер. с болг. И. Мазнина; «Поет зяблик», пер. с болг. И. Токмаковой; М. Карем. «Мой кот», пер. с франц. М. Кудиновой.

Проза. Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер, с англ. Н. Шерешевской; Л. Муур. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой;  Ч. Янчарский. «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько; Е. Бехлерова. «Капустный лист», пер. с польск. Г. Лукина; А. Босев. «Трое», пер, с болг. В. Викторова; Б. Поттер. «Ухти-Тухти», пер. с англ. О. Образцовой; Й. Чапек. «Трудный день», «В лесv», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки»), пер. . чешек. Г. Лукина; О. Альфаро. «Козлик-герой», пер. с исп. Т. Давитьянц; О. Панку-Яшь. «Покойной ночи, Дуку!», пер. с румын. М. Олсуфьева, «Не только в детском саду» (в сокр.), пер. с румын. Т. Ивановой.

Примерный список для заучивания наизусть

«Пальчик-мальчик…», «Как у нашего кота…», «Огуречик, огуречик…», «Мыши водят хоровод.,.», рус. нар. песенки; А. Барто. «Мишка», «Мячик», «Кораблик»; В. Берестов. «Петушки»;                  К. Чуковский. «Елка» (в сокр.); Е. Ильина. «Наша елка» (в сокр.); А. Плещеев. «Сельская песня»; Н. Саконская. «Где мой пальчик?».

Примерный список литературы для чтения детям во 2-ой младшей группе.

Русский фольклор

Песенки,
потешки, заклички.
 «Пальчик-мальчик…», «Заинька, попляши…», «Ночь
пришла,..», «Сорока, сорока…?, «Еду-еду к бабе, к деду…», «Тили-бом!Тили-бом!…»;
«Как у нашего кота…», «Сидит белка на тележке…», «Ай, качи-качи-качи »,
«Жили у бабуси…», «Чики-чики-чикалочки…», «Кисонька-мурысенъка…»,
«Заря-заряница…»; «Травка-муравка.,.», «На улице три курицы…», «Тень, тень,
потетень..», «Курочка-рябушечка…», «Дождик, дождик, пуще…», «Божья
коровка..,», «Радуга-дуга…».

 Сказки. «Колобок»,
обр. К. Ушинского; «Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого; «Кот, петух и лиса»,
обр. М. Боголюбской; «Гуси-лебеди»; «Снегурочка и лиса»; «Бычок — черный бочок,
белые копытца», обр. М. Булатова; «Лиса и заяц», обр. В. Даля; «У
страха глаза велики», обр. М. Серовой; «Теремок», обр. Е. Чарушина.

Фольклор народов мира

Песенки. «Кораблик», «Храбрецы», «Маленькие феи», «Три
зверолова» англ., обр. С. Маршака; «Что за грохот», пер. с латыш. С. Маршака;
«Купите лук…», пер. с шотл. Н. Токмаковой; «Разговор лягушек», «Несговорчивый
удод», «Помогите!» пер. с чеш. С. Маршака.

Сказки. «Рукавичка»,
«Коза-дереза» укр., обр. Е. Благининой; «Два жадных медвежонка», венг., обр. А.
Краснова и В, Важдаева; «Упрямые козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; «У солнышка в
гостях», пер, с словац. С. Могилевской и Л. Зориной; «Лиса-нянька», пер. с
финск. Е. Сойни; «Храбрец-молодец», пер. с болг. Л. Грибовой; «Пых», белорус,
обр. Н. Мялика; «Лесной мишка и проказница мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер.
Л. Воронковой; «Петух и лиса», пер. с шотл. М, Клягиной-Кондратьевой; «Свинья и
коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с португ. Ю. Чубкова.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. К.
Бальмонт. «Осень»; А. Блок. «Зайчик»; А. Кольцов. «Дуют ветры…» (из
стихотворения «Русская песня»); А. Плещеев. «Осень наступи­ла…», «Весна» (в
сокр.); А. Майков. «Колыбельная песня», «Ласточка при­мчалась…» (из
новогреческих песен); А, Пушкин. «Ветер, ветер! Ты могуч!..», « Свет наш,
солнышко!.», «Месяц, месяц…» (из «Сказки о мертвой царевне и . семи
богатырях»); С. Черный. «Приставалка», «Про Катюшу»; С. Маршак. «Зоосад»,
«Жираф», «Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», «Верблюд», «Где
обедал воробей» (из цикла «Детки в клетке»); «Тихая сказка», «Сказка об умном
мышонке»; К. Чуковский.«Путаница», «Краденое солнце», «Мойдодыр»,
«Муха-цокотуха», «Ежики смеются», «Елка», «Айболит», «Чудо-дерево», «Черепаха»;
С.  Гродецкий, «Кто это?»; В.Берестов. «Курица с цыплятами», «Бычок»; Н.
Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали»; В. Маяковский. «Что такое хорошо и что
такое плохо?», «Что ни страница — то слон, то львица»; К. Бальмонт,
«Комарики-макарики»; П. Косяков. «Все она»; А. Барто, П. Барто. «Девочка
чумазая»; С. Михалков. «Песенка друзей»; Э. Мошковская. «Жадина»; И. Токмакова.
«Медведь».

Проза. К.
Ушинский. «Петушок с семьей», «Уточки», «Васька», «Лиса-Патрикеевна»;Т.
Александрова. «Медвежонок Бурик»; Б. Житков. «Как мы ездили в зоологический
сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зебра», «Слоны», «Как слон купался» (из
книги «Что я видел»); М. Зощенко. -Умная птичка»; Г. Цыферов. «Про друзей»,
«Когда не хватает игрушек» из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»); К.
Чуковский. «Так и не так»; Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про храброго Зайца —
длинные уши,  косые глаза, короткий хвост»; Л. Воронкова.
«Маша-растеряша», «Снег идет» (из книги «Снег идет»); Н. Носов «Ступеньки»; Д,
Хармс. «Храбрый еж»; Л. Толстой. «Птица свила гнездо…»; «Таня знала
буквы…»; «У Вари был чиж,..», «Пришла весна…»; В. Бианки. «Купание
медвежат»; Ю. Дмитриев. «Синий шалашик»; С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Когда
можно плакать», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»); В.
Сутеев. «Три котенка»; А. Н. Толстой. «Еж», «Лиса», «Петушки».

Произведения поэтов и писателей разных стран

ПоэзияЕ. Виеру. «Ежик
и барабан», пер. с молд. Я. Акима; П. Воронько. «Хитрый ежик», пер. с укр. С.
Маршака; Л. Милева. «Быстроножка и серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова; А.
Милн. «Три лисички», пер. с англ. Н. Слепаковой; Н. Забила. «Карандаш», пер. с
укр. 3. Александровой; С. Капугикян. «Кто скорее допьет», «Маша не плачет» пер.
с арм. Т. Спендиаровой; А. Босев. «Дождь», пер. с болг. И. Мазнина; «Поет
зяблик», пер. с болг. И. Токмаковой; М. Карем. «Мой кот», пер. с франц. М.
Кудиновой.

Проза. Д. Биссет.
«Лягушка в зеркале», пер, с англ. Н. Шерешевской; Л. Муур. «Крошка
Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой;  Ч. Янчарский.
«Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки Ушастика»), пер. с польск. В.
Приходько; Е. Бехлерова. «Капустный лист», пер. с польск. Г. Лукина; А. Босев.
«Трое», пер, с болг. В. Викторова; Б. Поттер. «Ухти-Тухти», пер. с англ. О.
Образцовой; Й. Чапек. «Трудный день», «В лесv», «Кукла Яринка» (из книги
«Приключения песика и кошечки»), пер. . чешек. Г. Лукина; О. Альфаро.
«Козлик-герой», пер. с исп. Т. Давитьянц; О. Панку-Яшь. «Покойной ночи, Дуку!»,
пер. с румын. М. Олсуфьева, «Не только в детском саду» (в сокр.), пер. с румын.
Т. Ивановой.

Примерный список для заучивания наизусть

«Пальчик-мальчик…»,
«Как у нашего кота…», «Огуречик, огуречик…», «Мыши водят хоровод.,.»,
рус.нар. песенки; А. Барто. «Мишка», «Мячик», «Кораблик»; В. Берестов.
«Петушки»;
                 К.
Чуковский. «Елка» (в сокр.); Е. Ильина. «Наша елка» (в сокр.); А. Плещеев.
«Сельская песня»; Н. Саконская. «Где мой пальчик?».

Сказки для младшей группы

19 сказок

Сказки для младшей группы — самый полный сборник произведений, рекомендованные детям для чтения детям первой и второй младшей группы детского сада. Самые юные слушатели встретят в этих историях лесных зверей, домашних животных, взрослых и своих сверстников. Они покажут ребятам, как устроен мир вокруг них. Читайте детям сказки для младшей группы, если вашему ребенку от года до трех лет. Вместе с ними воображение, мышление и внимание юного слушателя будут расти и развиваться.

  • Колобок

    Колобок – сказка, знакомая каждому взрослому, придется по душе и маленьким детям. Они быстро учат простые слова песенки Колобка и с удовольствием подпевают родителям. Из этой сказки малыши узнают, как испекла бабка для деда…

  • Теремок

    «Теремок» — сказка, которую способен пересказать почти каждый ребенок. Повествует она о необычном соседстве животных. Суть сказки проста: друг за другом на заброшенный теремок (в некоторых вариантах — рукавицу мужика) натыкаются…

  • Маша и медведь

    Маша и медведь – удивительная сказка о смелости и смекалке маленькой девочки, которая не побоялась перехитрить самого медведя. Пошла гулять Машенька по лесу с подругами и заблудилась, не исполнила наказ дедушки с бабушкой…

  • Три медведя

    Три медведя — народная сказка с английскими корнями, знакомая каждая ребёнку с детства. В ней говорится о приключениях девочки, которая пошла в лес, заблудилась и набрела на дом трёх медведей. История показывает, что в чужом…

  • Репка

    Репка — русская народная сказка, которая знакома каждому ребенку с малых лет. Записанная и опубликованная в 1863 году «Репка» А. Афанасьевым имеет цепочные действия, ясные даже малышу, поэтому можно читать сказку с раннего…

  • Мойдодыр

    «Мойдодыр» — произведение Корнея Чуковского, с которым был знаком каждый ребенок некогда необъятной страны. Познакомьте и вы своего ребенка со сказкой в стихах о неопрятном мальчишке. Как однажды началось его утро? Почему…

  • Сказка о рыбаке и рыбке

    «Сказка о рыбаке и рыбке» — произведение в стихах А.С. Пушкина, любимая детьми вот уже в течение двух веков. В ней повествуется о необычайной удаче простого рыбака, которой воспользовалась его жена. Рыбак более 30 лет удит…

  • Волк и семеро козлят

    «Волк и семеро козлят» — сказка братьев Гримм, знакомая ребятам по всей Земле. Она повествует о приключениях козлят и их матери, которые противостоят волку. Серый разбойник приходит к козлятам и поёт приветственную песенку…

  • Курочка Ряба

    Курочка Ряба – короткая и забавная сказка о доброй курочке, которую обожают все-все малыши. В этой истории их ждут забавные диалоги, волшебство с чудесами, и финал, который обязательно понравится детям. Курочка Ряба жила…

  • Три поросёнка

    «Три поросенка» — английская сказка, знакомая каждому с детства. В ней рассказывается о трёх поросятах, которые строят себе жильё в лесу перед началом холодов. Трудолюбивый и рассудительный Наф-Наф строит надежное жилище…

  • Три котёнка

    Три котенка — сказка Владимира Сутеева, которая забавляла не одно поколение детей. В ней идёт речь о шалостях котят, когда они познают окружающий мир. Черный, серый и белый котята изображены в разных ситуациях самим автором:…

  • Кто сказал мяу

    Кто сказал мяу — сказка Владимира Сутеева, любимая не одним поколением детей. В ней рассказано об удивительном происшествии с маленьким щенком. Однажды сквозь сон он услышал звук «мяу» и пошел искать, кто же это потревожил…

  • Усатый полосатый

    Усатый полосатый — произведение С. Я.Маршака, знакомое и любимое тысячами детей и взрослых. В нем рассказывается о том, как девочка заботилась о своем котенке. Как она это делала, понимал ли ее котенок, и сколько юная хозяйка…

  • Палочка-выручалочка

    Палочка-выручалочка — произведение В. Г. Сутеева, знакомое каждому уже много лет. В нём идёт речь о прогулке ежа и зайца в лесу. За разговором заяц спотыкается о палку на дороге и отбрасывает её. Только ёж поднимает палочку…

  • Где обедал воробей

    «Где обедал воробей» — стихотворение Самуила Маршака, которое забавляет ребят и взрослых не одно десятилетие. В нем некто спрашивает у воробья о его трапезе. Птица охотно делится, где и с кем она разделила свой обед. Куда…

  • Лис и мышонок

    «Лис и мышонок» — сказка Виталия Бианки, любимая детьми и взрослыми. В ней показан диалог Лиса и Мышонка. Рыжему хищнику интересно, отчего у собеседника нос в земле. Мышонок отвечает, что рыл норку. Зачем ему понадобилась…

  • Петушок золотой гребешок

    Петушок золотой гребешок — сказка русского фольклора, на которой воспитано множество детей. В ней говорится о дружбе трёх животных: петуха, дрозда и кота. Товарищи и живут вместе. Каждый день котик с дроздом идут в лесную…

  • Жил на свете слонёнок

    «Жил на свете слоненок» — произведение Геннадия Цыферова, которое подойдет для прочтения детям младшего и старшего возрастов. В нем описаны раздумья доброго слоненка. Он решает, кем ему стать. Подсказки о своем предназначении…

  • Заюшкина избушка

    Заюшкина избушка — русская народная сказка о зайце и лисице для самых маленьких. Звери жили в лесу по соседству и построили избушки на зиму: рыжая плутовка — из снежка, а ушастый — из песка. Весной снег растаял вместе с…

Значимость чтения в дошкольном возрасте

Коллективное чтение художественной литературы во 2 младшей группе позволяет воспитателю открывать через поэтические и художественные образы своим воспитанникам мир взаимоотношений и человеческих чувств, красоту природы, особенности жизни в обществе. Именно оно обогащает эмоциональный мир детей, способствует развитию их воображения, знакомит с удивительными образами литературного русского языка. Такие образы отличаются по механизму воздействия на психику ребенка.

Например, чтение художественной литературы во 2 младшей группе в форме рассказов знакомит детей с точностью и лаконичностью слова. Стихи дают представление о музыкальности и ритмичности.

чтение произведения мойдодыр во 2 младшей группе

Гигиенические аспекты

Чтение произведения «Мойдодыр» во 2 младшей группе направлено не только на знакомство дошкольников со стихами. Вместе с ребятами воспитатель выделяет основы здорового образа жизни, формирует у своих подопечных навыки гигиены. Это произведение можно считать настольной книгой для первого знакомства с гигиеной человека. Чтение произведения «Мойдодыр» во 2 младшей группе можно проводить в виде кукольного театра, чтобы ребята не только слышали, но и видели, как нужно умываться, чтобы не быть неряшливыми людьми.

чтение художественной литературы 2 младшая группа картотека

Список книг, рекомендованных для чтения

Как лучше всего осуществлять в ДОУ чтение художественной литературы? 2 младшая группа (картотека книг может быть составлена для удобства) отличается использованием большого количества стихов, сказок, которые помогут педагогу сформировать у ребят стабильный интерес к чтению.

В списке произведений, рекомендованных новым образовательным стандартом, есть русский фольклор:

  • Сказки: «Колобок», «Теремок», «Волк и семеро козлят», «Гуси-лебеди», «Лиса и Заяц», «Снегурочка», «Кот, петух и лиса».
  • Стихи: «Травка-муравка…», «Пальчик-мальчик…», «Сидит белка на тележке…», «Радуга-дуга…», «Сорока, сорока…», «Чики-чики-чикалочки…», «Как у нашего кота…», «На улице три курицы…», «Заря-заряница». «Жили у бабуси…», «Тень, тень, потетень…», «Еду-еду к бабе, к деду…», «Тили-бом! Тили-бом!».

Помимо чтения сказок, стихотворений также в дошкольных учреждениях воспитатель использует для развития творчества и коммуникационных качеств у своих воспитанников запоминающиеся детские песенки.

Например, во время разучивания песенки «Кораблик» у ребят формируется представление о море, осуществляется первое знакомство малышей с миром профессий.

Среди поэтических произведений, рекомендованных для данного возраста по ФГОС, выделяют:

  • «Стишок с отгадками» Я. Балтвилкса;
  • «Дождь» А. Босева;
  • «Ежик и барабан», Г. Виеру;
  • «Хитрый ежик», П. Воронько;
  • «Карандаш», Н. Забила;
  • «Кто скорее допьет?», «Маша не плачет» С. Капутикяна;
  • «Быстроножка и Серая Одежка» Л. Милевой.

Какие сказки можно читать с детьми

Сказки вместе с игрой помогают ребенку ознакомиться с миром и изучить его особенности. Это поможет овладеть ему положительными качествами и видеть плохое в различных ситуациях. Анализировать, приходить на помощь и защищать слабых. В этом возрасте происходит становление характера ребенка, поэтому выбор соответствующей литературы поможет овладеть хорошими качествами.

Перед выбором произведения необходимо подойти тщательно. Каждая сказка предназначена для своего возраста. Иначе у малыша не будет интереса или останутся неприятные впечатления. Взрослая литература может напугать ребенка с неокрепшей психикой.

Чтение разносторонней литературы поможет подготовить ребенка ко взрослой жизни

Обратить внимание нужно и на характер малыша. Для активных детей лучше выбирать более спокойный сюжет. Иначе малыш может разбаловаться и чтение не даст нужного результата. Для детей, любящих пошалить можно прочесть сказку о том, как хулиган исправляется или его наказывают за проступки. Для сентиментальных малышей лучше выбирать сюжет со счастливым концом. Иначе чтение закончится слезами.

Занятие по рисованию на тему «Красивые цветы» в старших группах

Сказки с мистическим уклоном тоже нужны для детей. Если читать и рассказывать детям сказки только о доброте, то они будут не подготовленными ко взрослой жизни. Они не будут знать, как вести себя при встрече с простыми проблемами.

Важно! Перед чтением обязательно нужно прочитать произведение самостоятельно и проанализировать насколько оно подойдет для чада.

Чтение в 1-й младшей группе

Сказки для младшей группы ДОУ подбираются психологами и воспитателями детсада. Они будут подходить по возрасту и развитию детей. Поэтому занятия будут проходить с пользой. Список сказок, которые проходят дети можно узнать в картотеке.

Для чтения в первой младшей группе используют русские народные сказки, потешки, песенки и произведения известных писателей.

Примерный список произведений:

  • Наши уточки с утра…;
  • Из-за леса, из-за гор…;
  • Огуречик, огуречик…;
  • Бежала лесочком лиса с кузовочком…;
  • Колобок;
  • Теремок;
  • Маша и медведь;
  • Репка;
  • Заюшкина избушка;

Изучение сказки «Репка» в 1 младшей группе

  • Барто «Мишка», «Кто как кричит», «Снег»;
  • Заяц-хваста;
  • Чуковский «Цыпленок»;
  • Саконская «Где мой пальчик»;
  • Токиакова «На машине ехали»;
  • Чарушин «Курочка»;
  • Тувим «Овощи»;
  • Сутеев «Кто сказал мяу»;
  • Шкулева «Надувала кошка шар», «Лисий хвостик»;
  • Ладонщиков «Я под краном руки мыла».

На уроке происходит инсценировка сказки по сценарию. Во время театрализации дети учатся играть разных персонажей. Это помогает раскрепоститься и работать с речевыми проблемами. Возрастная категория детей 1 младшей группы от 2 до 3 лет. В этом возрасте нужно поощрять попытки заучивания стихотворений, пробуждать вопросы к иллюстрациям. Просить показывать действия персонажей будет правильно.

Сказки во 2-й младшей группе

Сказки для второй младшей группы детского сада предназначены для детей от 3 до 4 лет. Для перспективной работы необходимо разносторонне начать изучение произведений.

Важно! В конце изучения необходимо сделать маленькое представление на которое можно пригласить гостей. Это поможет показать значимость процесса детского творчества. Драматизация произведений может быть минимизирована.

Примерный список произведений:

  • Как у нашего кота…;
  • Травка-муравка…;
  • Дождик, дождик, дождик пуще…;
  • Заинька попляши…;
  • Жили у бабуси…;
  • Тили бом! Тили бом!;
  • Кисонька-мурысенька…;
  • Рукавичка;
  • У страха глаза велики;
  • Кот, петух и лиса;

Инсценировка сказки 3 медведя во 2 младшей группе

  • Гуси-лебеди;
  • Бычок— черный бочок, белые копытца;
  • Лиса заяц;
  • Чуковский «Телефон»;
  • Маршак «Разговор лягушек», «Кораблик», «Несговорчивый удод»;
  • Юдина «Две фасольки, три боба»;
  • Грибовой «Храбрец-молодец»;
  • Ванага «Лесной Мишка и проказница Мышка»;
  • Бальмонт «Комарики-момарики»;
  • Петрушевская «Поросенок Петр и машина»;

Признаки гиперактивности ребенка и ее причины, что это значит

Дети должны выучить наизусть:

  • Петушок, петушок…;
  • Как у нашего кота…;
  • Огуречик, огуречик…;
  • На улице три курицы.

Данные произведения помогут в развитии внимания, речи, интеллекта и личности в целом. В этом возрасте хорошо развито воображение. Изучение разных писателей позволит развить восприятие образов героев.

Важно! Во время занятий педагог с детьми читает произведение, рассказывает его с жестикуляцией, заучивает, рассматривает иллюстрации со звуковым сопровождением, играет и делает инсценировки.

Формирование гуманности

Чтение художественной литературы во 2 младшей группе, например народных сказок, способствует знакомству дошкольников с выразительным русским языком, образной речью, юмором, образными сравнениями. С помощью народных сказок формируется интерес в подрастающем поколении к традициям предков, закладывается чувство гордости за свою страну. Ребенок, который в дошкольном возрасте научится сопереживать литературным героям, не будет испытывать проблем при общении со сверстниками, взрослыми людьми. Именно в процессе чтения в подрастающем поколении формируют такие гуманные качества, как доброта, сочувствие, справедливость, забота.

Какое еще значение имеет художественное чтение? 2 младшая группа — это оптимальный возраст для развития коммуникативных навыков, формирования основ гражданственности.

чтение литературы во 2 младшей группе

Функции русской народной сказки

Особое место в этом списке занимают русские народные сказки. Сказки выполняют несколько важных функций:

  • сказки доносят до детей особенности русской народной мудрости
  • ребёнок учится осознавать, что такое зло и что такое добро
  • сказки прививают детям негативное отношение к несправедливости
  • сказки учат детей доброте, справедливости, отзывчивости к чужой беде.

В детском саду для большей наглядности сказки инсценируют. Благодаря этому приему дети получают новые впечатления, активный и пассивный словарь детей расширяется, формируется правильная речь, правильные суждения.

Замечание 1

Помимо этого, особенность русской сказки состоит в том, что она помогает детям познакомиться с русским народным языком, природой своей страны, ее обычаями, традициями, бытом.

Готовые работы на аналогичную тему

Курсовая работа Сказка для второй младшей группы 480 ₽ Реферат Сказка для второй младшей группы 240 ₽ Контрольная работа Сказка для второй младшей группы 250 ₽

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость

Во время работы со сказками во второй младшей группе дети обогащают свое творческое воображение. Воспитатель использует для этого различные задания, например, придумать окончание сказки, сочинить сказку самому по аналогии с изученной, учувствовать в инсценировках сказок. Эти задания в последствии положительно сказываются на обучение детей в школе.

Во время занятия, посвящённому сказкам, в работу вовлечены все виды деятельности (игровая, коммуникативная, познавательная, продуктивная).

Следует отметить, что подобные занятия во второй младшей группе на сегодняшний день весьма актуальны, в последнее время наблюдается снижение уровня речевой активности детей дошкольного возраста. Пренебрегать этими фактами не стоит, так как это в последствии оказывает негативный отпечаток на дельнейшем интеллектуальном и психоэмоциональном развитии личности.

На занятиях посвященных народной сказке педагог ставит перед собой цель привить детям любовь и интерес к народным сказкам. Воспитатель, читая сказки старается мотивировать детей на проявление творческой активности и усвоение различной творческой деятельности.

Для того чтобы добиться поставленной цели, педагогу следует реализовать ряд важных задач. Во-первых, необходимо вызвать у детей интерес к самому занятию и той деятельности, которая будет осуществляться в его рамках. Во-вторых, воспитатель должен постараться привлечь детей к принятию участия в театральной постановке сказки, подобная деятельность позволяет детям избавиться от комплекса «Я не умею». В ходе занятия посвященного сказкам педагог должен использовать различные виды театральной деятельности, это помогает разнообразить занятия, продемонстрировать детям различные виды театров (настольный театр, кукольный театр, пальчиковый театр, театр ложек и др.). Воспитатель должен уделить особое внимание стеснительными и неуверенным в себе детям, постараться приобщить их к общей игре. В ходе занятия посвященного народным сказкам необходимо так же обращать внимание на работу по правильному произношению звуков и формированию правильных речевых навыков и культуры речи, в этом во многом помогает пересказ народных сказок.

Эстетическое воспитание

С помощью художественного слова дети понимают красоту звучания русской речи. Оно дает ребятам представление о нравственных качествах, которыми должен обладать человек. В. А. Сухомлинский говорил о том, что чтение является тропинкой, по которой думающий и умный воспитатель найдет подход к сердцу ребенка. Способствует формированию у дошкольников языковых форм, словесных характеристик именно чтение в детском саду. 2 младшая группа — это время, когда важно формировать у подрастающего поколения поэтическую лексику, эмоциональный настрой, метафоры, сравнения, эпитеты.

чтение детям 2 младшая группа

Младшая группа. Ранний возраст, ясли. Дети 1-4 лет

Проект «Русские народные сказки» в группе раннего возраста Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение детский сад «Пчёлка»

Выполнила: Воспитатель группы раннего возраста
«Капелька»
Крестьянинова Марина Васильевна г.о.г. Бор, д. Оманово 8 2021 год Проект:
«Русские народные сказки»
. По доминирующей деятельности:…

Пальчиковые игры по мотивам народных сказок (вторая младшая группа) «Ладушки»

,
«Сорока»
,
«Этот пальчик»
— первые игры, с которыми знакомится ребенок. Они передаются из поколения в поколение не случайно – в них заложена вековая мудрость народа. Именно эти игры дают возможность устанавливать эмоциональный контакт между взрослым и ребенком,…

Функции чтения

Чтение литературы во 2 младшей группе выполняет воспитательную функцию. Данный процесс детские психологи считают сложной психической деятельностью, которая сочетает в себе эмоционально-волевые и интеллектуальные мотивы. В качестве характерной черты восприятия художественного произведения можно выделить мысленный перенос героя произведения в реальную жизнь. Воспитатели часто используют в процессе чтения ролевые игры, подчеркивая определенные качества главных героев рассматриваемого литературного произведения.

Методика знакомства дошкольников с литературными произведениями

Почему такое большое значение имеет в детском саду чтение детям? 2 младшая группа — это время, когда психологи рекомендуют развивать образное мышление. Для того чтобы книга, которую читает воспитатель, была интересной для детей, можно использовать ролевые игры, кукольный театр.

Во время чтения книги воспитатель меняет интонацию, делая акцент на положительных и отрицательных чертах героя, выделяя определенные сюжетные линии. Обязательным элементом после прочтения произведения является его обсуждение. Воспитатель задает ребятам вопросы, отвечая на которые, дети формируют свои речевые навыки. Они не только учатся излагать свои мысли, но и развивают коммуникативные навыки.

Как превратить в настоящий спектакль чтение сказки «Пряничный домик»? 2 младшая группа может принять активное участие в «оживлении» этого произведения. С помощью мимики, движений, вооружившись мягкими игрушками, ребята могут вместе с воспитателем «прочитать» данное произведение.

чтение в детском саду 2 младшая группа

Конспект ООД в ясельной группе «Путешествие по сказкам»

Конспект ООД в ясельной группе (2-3 года) на тему «Путешествие по сказкам»
Возрастная группа: ясельная группа, дети 2-3 года. Программное содержание: Цель: обобщение знаний о русских народных сказках и элементарных математических представлений на их основе. Задачи: Образовательные задачи:
— Учить узнавать сказку по иллюстрации, эпизодам. — Закреплять знание основных цветов: красный, зеленый, желтый , синий и способ соотнесение предметов по величине (большой — маленький) и по количеству (один-много).
Развивающие задачи
: — Развивать речевую и познавательную активность детей, элементы логического мышления; эстетическое восприятие, наблюдательность, зрительную память.
Воспитательные задачи:
— Воспитывать доброту, эмоциональное восприятие содержания сказки и интерес к русским народным сказкам; — Приучать детей к вежливости.
Интеграция образовательных областей: «Познавательное развитие», «Речевое развитие», « Социально-коммуникативное развитие», «Физическое развитие». Оборудование: сундучок со сказками, ободки с рожками,3 игрушки медведей, чудо-дерево, плоскостной театр «Теремок», паровозик. Методы и приемы: словесные
: ответы на вопросы, индивидуальные и хоровые ответы
наглядные
: показ игрушечных героев
Предварительная работа: — Чтение русских народных сказок, — Рассматривание иллюстраций, — Игры-инсценировки по русским народным сказкам — Дидактические игры для формирования элементарных математических представлений (Основные цвета, соотнесение предметов по величине (большой — маленький) и по количеству (один-много)).

Ход занятия
Организационный момент (Дети входят в группу и здороваются с гостями)Воспитатель: — Дети, а вы любите сказки? Дети: — Да Воспитатель: — Я тоже их очень люблю и поэтому для вас я приготовила сюрприз. (воспитатель берет сундучок со сказками и открывает его). Воспитатель: — Посмотрите, что это у меня в сундучке? Дети: — Сказки. Воспитатель: — Сколько сказок у меня в сундучке? Дети: — Много. Воспитатель: — Давайте мы из них сделаем выставку (воспитатель достает книги со сказками «Колобок», «Теремок», «Репка», «Три медведя», «Гуси- лебеди», дети называют сказку по обложке книги. Воспитатель: — Молодцы! — А вы не хотите попутешествовать по сказкам? Дети: — Хотим Воспитатель: — Для этого нам нужно превратиться в сказочных героев — Покружились, покружились, И в сказочных героев превратились. (Одеваю детям ободки козлят и себе).
— В кого мы превратилились?
Дети: — В козлят Значит мы из какой сказки? Дети: — «Волк и семеро козлят» Воспитатель: — Готовы? Дети: — Да Воспитатель: — Тогда поехали.(под музыку «Паровозик- Букашка»)Дыхательная гимнастика Солнышко светит, облака плывут Паровозик едет чух, чух, чух. Вот мы и приехали в сказочный лес. Кто это? Дети: — Медведи Воспитатель: — Из какой они сказки? Дети: — «Три медведя» Воспитатель: — Давайте с ними поздороваемся Дети: — Здравствуйте Воспитатель: — А, как их зовут? Дети: — Михаил Иванович, Настасья Петровна и Мишутка Воспитатель: — Ой, ребята посмотрите кто у них беспорядок навел? Дети: — Маша Воспитатель: — А ,вы убираете игрушки? Дети: Да Воспитатель: Молодцы! Поможем Мишутке собрать игрушки? Дети: — Да Воспитатель: — Какого цвета у меня корзинки? Дети: — Красная и зеленая Воспитатель: — Какие кубики положим в красную корзинку? Дети: — Красные Воспитатель: — Какие кубики положим в зеленую корзинку? Дети: — Зеленые Воспитатель: — Отлично справились немного отдохнем Физкультминутка Медвежата в чаще жили, головой своей крутили Вот так, вот так головой своей крутили Медвежата мед искали дружно дерево качали А потом они ходили и из речки воду пили Вот так, вот так и из речки воду пили А потом они плясали, лапы поднимали. Поиграли, отдохнули , давайте попрощаемся с медведями Дети: — До свидания Воспитатель: — По ровненькой дорожке, по ровненькой дорожке скачут наши ножки (артикуаляционная гимнастика для языка)
Ой, смотрите козлятки- ребятки чудо –дерево стоит не листочки на нем, а мешочки на нем А какие мешочки?
Дети: — Большие и маленькие Воспитатель: — Сколько больших мешочков? Дети: Много Воспитатель: — А маленьких? Дети: — Один (с обратной стороны дерева висят сказочные герои из сказки теремок)Воспитатель: — Ребята смотрите это настоящее чудо- дерево и с другой стороны висят животные. Из какой они сказки? Дети: — «Теремок» Воспитатель просит детей вспомнить, в какой последовательности звери приходили в теремок (дети снимают сказочных героев , называют их и вешают на фланеграф).Воспитатель: — Молодцы козлятки- ребятки, а нам уже нужно спешить на на волшебный поезд, чтобы попасть в детский сад. Дыхательная гимнастика Солнышко светит,облака плывут Паровозик едет чух, чух, чух. Рефлексия. Воспитатель: — Покружились, покружились, И в детей обратно превратились. (Снимают ободки козлят)
Вот мы и попутешествовали. А что вам больше всего понравилось?
Подведение итогов занятия Воспитатель: Мы сегодня вспомнили с вами сказки которые читали в детском саду. Они нас учат быть добрыми и послушными детьми. К нам пришел гость который работает в библиотеке где много- много книг и хочет вам подарить подарки.(дарит книжки)

Рекомендуем посмотреть:

Конспект НОД по сенсорному воспитанию с детьми первой младшей группы Развивающие занятия с детьми раннего возраста 2-3 лет Конспект занятия по развитию речи в ясельной группе. В гостях у Белочки Конспект ООД по познавательному развитию (ФЦКМ) «Одуванчик» для детей группы раннего возраста (2-3 г

Похожие статьи:

Конспект занятия в первой группе раннего возраста на тему: Игрушки

Конспект занятия по социальному развитию в группе раннего возраста

Конспект занятия по ознакомлению с миром природы в первой младшей группе

Развитие речи

Какую еще функцию выполняет чтение во 2 младшей группе? Список тех произведений, которые рекомендованы новыми федеральными образовательными стандартами, приведем ниже, но отметим, что все книги должны способствовать развитию коммуникативных навыков подрастающего поколения.

Программа дошкольных учреждений предполагает формирование у детей определенной категории слов, которые обозначают названия предметов, элементарных действий, фраз. Все они присутствуют в литературных произведениях, входящих в программу ДОУ.

Особое внимание уделяется расширению ориентирования дошкольников в существующей реальности. Короткие рассказы, потешки, стихи, рассматриваемые в этот период на занятиях, способствуют развитию активной речи, развитию умения задавать вопросы, передавать впечатления от услышанного художественного произведения.

Роль сказки в развитии детей второй младшей группы

В младшем школьном возрасте у ребёнка начинается всестороннее развитие. Именно в этом возрасте у детей активно развиваются многие психологические процессы:

  • воображение
  • речь
  • память
  • мышление

По мимо этого в этот период продолжается формирование личностных качеств ребёнка. В возрасте 3-4 лет дети требуют особого внимания родителей и педагогов, вовремя учебно-воспитательного процесса воспитателям следует обратить внимание на использование различных подходов, методов и средств обучения и воспитания.

В современном обществе наиболее остро стоит проблема социального здоровья детей и подростков. Обращать внимание на социальное здоровье детей следует уже с периода младшего дошкольного возраста. Уже начиная с возраста 3-4 лет необходимо закладывать детям основы духовности и культуры, прививать им высоконравственные морально-этические качества.

Ты эксперт в этой предметной области? Предлагаем стать автором Справочника Условия работы

Одним из самых эффективных инструментов в этой работе является художественная литература. Разнообразные сказки, стихи, рассказы находят отклик в сердцах малышей.

Ролевые игры во время чтения

Специальные занятия по развитию речи, которые являются обязательным элементом программы в дошкольных учреждениях, предполагают применение двигательной активности, самостоятельной ролевой игры. Использование наглядных средств: живых и неживых объектов, изображений, игрушек, картинок сопровождается словами, репликами, позволяет малышам обогащать речь.

Произведения народного устного творчества, художественное слово, потешки, прибаутки, сказки — все это предполагает в младшем дошкольном возрасте использование наглядности. Воспитатель показывает действия, движения, используя для этого игрушки. Ребенок, слушая образную речь, воспринимает движения в полном соответствии с озвучиваемым текстом, воспроизводит небольшие отрывки из услышанной сказки или стихотворения.

Особое значение имеет использование педагогических методов, способствующих развитию и совершенствованию самостоятельности дошкольников. Постепенно усложняются те задания, которые должны выполнять дошкольники. Например, они не просто слушают сказку, но и должны описать внешний вид героя, перечислить те качества, которыми он обладает. Подобные задания развивают в подрастающем поколении логическое мышление, формируют воображение, учат наблюдать и анализировать увиденные явления и события.

Во время чтения книг, которые дополнены яркими и красочными иллюстрациями, воспитатель акцентирует внимание воспитанников на изображении, просит детей описать картинку. После прослушивания произведения воспитатель предлагает детям воспроизвести отрывки прочитанной книги. Кроме того, в процессе чтения стихов педагог использует методику коллективного заучивания. Дети повторяют по очереди 1-2 строчки стихотворения, путем многократного проговаривания они заучивают небольшое стихотворение.

Благодаря такой методике работы воспитатель в полной мере выполняет задачу, поставленную перед ним ФГОС, а именно, формирует гармонически развитую личность.

Во время ролевых игр ребята учатся общению со сверстниками, используют речь для пояснения собственных действий.

РАССКАЗЫВАНИЕ И ЧТЕНИЕ ДЕТЯМ

В программный перечень произведений для рассказывания и чтения детям третьего года жизни входят народные сказки и по­тешки, произведения советских писателей и небольшие рассказы русских классиков. Этому виду работы с детьми отведено при­мерно 4—5 занятий в месяц.

Сказки. В течение года детей знакомят примерно с пятью русскими народными сказками. Маленькому ребенку легче вос­принимать рассказ, чем чтение, поэтому рассказывание в первой младшей группе предпочтительнее. Оно требует от воспитателя тщательной подготовки. Обычно на занятии сказку рассказыва­ют дважды, иногда повторяют и в третий раз. Это не надоедает детям, поскольку воспитатель обеспечивает их активность во время слушания: предлагает выполнить имитационные движения (малыши показывают, какая большая-пребольшая была репка; как ее тянут-потянут и т. п.), использует разнообразные нагляд­ные пособия (показ фигурок настольного театра сменяется пока­зом картинок на фланелеграфе и пр.), побуждает инсцениро­вать или драматизировать отрывок из сказки.

Наибольшая полнота восприятия достигается, когда воспита­тель сочетает свой рассказ с показом фигурок настольного теат­ра, а при повторном рассказывании либо оперирует этими же фигурками, либо прибегает к инсценированию сказки (как при помощи фланелеграфа, так и используя «Живые картинки»). Действовать с фигурками настольного театра наиболее удобно: показ их не занимает много времени и не нарушает плавности изложения. Использование на занятии наглядных материалов активизирует внимание детей, обеспечивая его целенаправлен­ность, а также способствует припоминанию ребенком текста сказки при последующей самостоятельной игре со знакомыми фигурками.

Известно, что на третьем году жизни ребенок может слушать рассказ взрослого, не сопровождаемый показом (игрушек, дейст­вий, игровых ситуаций). В какой мере это можно использовать на занятиях по рассказыванию сказок?

Рассказывание без наглядного сопровождения целесообраз­но для занятий, посвященных повторению знакомых малышам сказок.

В этом случае после первого рассказывания текста педагог помогает детям припомнить содержание сказки путем заданий, которые одновременно помогают малышам сменить позу, подви­гаться (показать, как тянули репку; попрыгать, как лягушки, и т.п.). Здесь же припоминаются (воспроизводятся) отрывки, наиболее интересные в плане обогащения речи («мышка бежала, хвостиком задела»; «затрещал теремок, упал на бок и весь развалился»; «козлятушки-дитятушки, отомкнитеся, отворитеся!»). Можно предложить малышам задание, требующее от них и более сложных умственных операций. Например, попросить рассказать о том, кто тянул репку (перед детьми находятся фигурки всех персонажей сказки), но не в традиционном изло­жении, а в обратном порядке: мышка за… кошку, кошка за… Жучку … и т. п.

Необходимо также предусмотреть задания на формирование интонационной выразительности речи.

Восприятие некоторых сказок, например русской народной сказки «Колобок», идет успешнее, если проводится предваритель­ная подготовка. За 1—2 дня до занятия с детьми рассматривают иллюстрации к сказке (лучше — выполненные Ю. Васнецовым или Е. Рачевым), читают им песню колобка. Или перед тем как рассказать сказку «Козлятки и волк», воспитатель показывает иллюстрации и характеризует персонажей: «Козлятки малень­кие, волк большой, очень страшный». Дети узнают и запоминают, что коза уходила «есть травку шелковую, пить воду студеную». А уже затем педагог предлагает послушать сказку «про козу, умных и послушных маленьких козлят и страшного, большого, злого волка».

Заканчивать занятие целесообразно самостоятельной игрой детей с фигурками настольного театра, а также рассматрива­нием иллюстраций. Малыши вспоминают слова, которые произ­носит в сказке тот или иной персонаж; воспитатель поощряет попытки драматизации, инсценирования.

Одно из занятий можно посвятить повторению сказки, недав­но рассказанной детям, и сказки, с которой малышей знакомили месяц-полтора назад (например, «Репка» и «Курочка ряба»).

Повторяя с детьми сказку, не всегда обязательно рассказы­вать ее целиком. В ряде случаев достаточно вспомнить отдель­ные отрывки, в частности те, которые легче забываются или наиболее интересны в плане обогащения речи. Воспитатель начинает рассказывать отрывок один, а продолжает совместно с детьми. Здесь обязательны задания по воспитанию интонацион­ной выразительности речи. Приведем пример: «Вот уже бабка и дед тянут репку. Кого же позовут они на помощь?» — раз­мышляет педагог. «Внучку позовут»,— подсказывают дети. «Что- то нет внучки. Наверное, далеко убежала. Давайте поможем деду и бабке позвать ее»,— говорит воспитатель. «Внучка, иди репку тянуть!» — зовут дети (хоровое и индивидуальные выска­зывания). Или, утешая деда и бабку, лишившихся золотого яичка, дети упражняются в восклицательной интонации («Не плачь, дед!»).

При повторении сказок желательно вводить элементы драма­тизации. Это доставляет малышам много радости. И хотя за­частую, охотно взяв на себя ту или иную роль, ребенок забывает ее, не всегда согласует свои действия с действиями партнера, воспитателя не должны смущать эти трудности. Педагог должен помнить, что такие упражнения требуют от него большого так­та, терпения и более частого одобрения действий малышей, оценки их речи (как содержательной стороны, так и эмоцио­нальной).

Потешки. В первой младшей группе очень серьезное внимание уделяется ознакомлению детей с потешками. В настоящем по­собии этому вопросу уделено большое место, так как данный вид занятий часто затрудняет воспитателя (при необходимости педагог может заменить потешки, которые даются в нашей кни­ге, другими, более доступными его воспитанникам, или прочи­тать малышам наиболее трудные потешки в летние месяцы).

Знакомство с каждой новой потешкой доставляет малышам радость. Они с удовольствием вслушиваются в звучание народ­ной речи, улавливают стихотворный ритм, богатство оттенков слов: травка-муравка, травушка-муравушка, птичка-синичка и т. п. Уже само чтение создает благоприятные условия для эмоционального контакта с детьми. Они затихают, улыбаются, просят

Сохраняю ДЛЯ СЕБЯ! С вами просто делюсь.

Все ваши подборки рассматриваю/сохраняю. Всем спасибо!

Художественная литература

Читать знакомые, любимые детьми художественные произведения, рекомендованные программой для первой младшей группы.

Воспитывать умение слушать новые сказки, рассказы, стихи, следить за развитием действия, сопереживать героям произведения. Объяснять детям поступки персонажей и последствия этих поступков. Повторять наиболее интересные, выразительные отрывки из прочитанного произведения, предоставляя детям возможность договаривать слова и несложные для воспроизведения фразы.

С помощью воспитателя инсценировать и драматизировать небольшие отрывки из народных сказок.

Учить детей читать наизусть потешки и небольшие стихотворения.

Продолжать способствовать формированию интереса к книгам. Регулярно рассматривать с детьми рисунки в знакомых книжках, ярко и выразительно рассказывать им о содержании иллюстраций, заслушивать высказывания детей.

Для чтения детям

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички.

«Пальчик-мальчик…», «Как у нашего кота…»,

«Травка-муравка…», «Сидит белка на тележке…»,

«Ай, качи-качи-качи!..», «Дождик, дождик, пуще…»,

«Заинька, попляши…», «Чики-чики-чикалочки…»,

«Ночь пришла…», «Сорока, сорока…»,

«Еду-еду к бабе, к деду…», «Радуга-дуга…»,

«Божья коровка…», «На улице три курицы…»,

«Тили-бом! Тили-бом!..», «Тень, тень, потетень…»,

«Курочка-рябушечка…», «Кисонька-мурысенька…»,

«Жили у бабуси…», «Заря-заряница».

Русские народные сказки.

«Колобок», обр. К. Ушинского;

«Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого;

«Теремок», обр. Е. Чарушина;

«Кот, петух и лиса», обр. М. Боголюбской;

«Гуси-лебеди», обр. Булатова;

«Бычок —черный бочок, белые копытца»,

«Снегурушка и лиса», обр. М. Булатова;

«Лиса и Заяц», обр. В. Даля;

«У страха глаза велики», обр. М. Серовой.

Фольклор народов мира

Песенки.

«Маленькие феи», «Вопрос и ответ», «Кораблик», «Храбрецы», «Три зверолова», англ., обр. С. Маршака; «Что за грохот?», латыш., пер. С. Маршака; «Разговор лягушек», «Несговорчивый удод», чеш., пер. С. Маршака;

«Две фасольки, три боба», лит., пер. Е. Юдина;

«Танцуй, моя кукла», норв., пер. Ю. Вронского; «Сапожник», польск., обр. Б. Заходера;

«Купите лук…», шотл., пер. И. Токмаковой.

Сказки.

«Пых», белорус, обр. Н. Мялика;

«Храбрец-молодец», болг., пер. Л. Грибовой;

«Два жадных медвежонка», венг., обр. А. Краснова и В. Важдаева;

«Лесной Мишка и проказница Мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер. Л. Воронковой;

«Свинья и Коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с пор-туг. Ю. Чубкова;

«У солнышка в гостях», словац., пер. С. Могилевской и Л. Зориной;

«Упрямые козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы;

«Коза-дереза», «Рукавичка», укр., обр. Е. Благининой;

«Лиса-нянька», фин., пер. Е. Сойни; «Петух и лиса», шотл., пер. М. Клягиной-Кондратьевой.
Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия.

Я. Балтвилкс. «Стишок с отгадками», пер. с латыш. Д. Цесельчука;

А. Босев. «Дождь», пер. с болг. И. Мазнина,

А. Босев «Трое», пер. с болг. В. Викторова,

«Поет зяблик», пер. с болг. И. Токмаковой;

Г. Виеру. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима;

П. Воронько. «Хитрый ежик», пер. с укр. С. Маршака;

Н. Забила. «Карандаш», пер. с укр. 3. Александровой;

С. Капутикян. «Кто скорее допьет?», «Маша не плачет», пер. с арм. Т. Спендиаровой;

М. Карем. «Мой кот», пер. с франц. М. Кудиновой;

Л. Милева. «Быстроножка и Серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова;

А. Милн. «Три лисички», пер. с англ. Н. Слепаковой.

Проза.

О. Альфаро. «Козлик-герой», пер. с исп. Т. Давитьянц;

Е. Бехлерова. «Капустный лист», пер. с польск. Г. Лукина;

Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер. с англ. Н. Шерешевской;

А. Каралийчев. «Маленький утенок», пер. с болг. М. Качауновой;

Л. Муур. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой;

О. Панку-Яшь. «Покойной ночи, Дуку!», пер. с рум. М. Олсуфьева,

«Не только в детском саду» (в сокр.), пер. с рум. Т. Ивановой;

Б. Поттер. «Ухти-Тухти», пер. с англ. О. Образцовой;

К. Чапек. «Трудный день», «В лесу», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки»), пер. с чеш. Г. Лукина;

Ч. Янчарский. «В магазине игрушек», «Друзья», «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия.

К. Бальмонт. «Комарики-макарики»;

А. Блок. «Зайчик»;

С. Городецкий. «Колыбельная ветровая», «Кто это?»;

А. Кольцов. «Дуют ветры…» (из стихотворения «Русская песня»);

И. Косяков. «Все она»;

А. Майков. «Колыбельная песня», «Ласточка примчалась…» (из новогреческих песен);

Л. Модзалевский. «Мотылек»;

Проза.

В. Даль. «Ворона»;

Д. Мамин-Сибиряк. «Притча о Молочке, овсяной Кашке и сером котишке Мурке», «Сказка про храброго Зайца —Длинные уши, косые глаза, короткий хвост»;

Л. Толстой. «Птица свила гнездо…», «Таня знала буквы..», «У Вари был чиж…», «Пришла весна…»;

К. Ушинский. «Васька», «Лиса Патрикеевна», «Петушок с семьей», «Уточки», «Ветер и Солнце».

Т. Александрова. «Зверик», «Медвежонок Бурик»;

Г. Балл. «Новичок на прогулке», «Желтячок»;

В. Бианки. «Купание медвежат», «Мишка-башка»;

Л. Воронкова. «Маша-растеряша», «Снег идет» (из книги «Снег идет»);

Ю. Дмитриев. «Синий шалашик», «Кто без крыльев летает»;

Б. Житков. «Как мы ездили в зоологический сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зебра», «Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»);

М. Зощенко. «Умная птичка»;

Н. Носов. «Ступеньки»;

Л. Петрушевская. «Поросенок Петр и машина», «Поросенок Петр и магазин»;

Е. Пермяк. «Как Маша стала большой»;

М. Пришвин. «Дятел», «Листопад»;

С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Когда можно плакать», «Сказка о грубом слове „уходи», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»);

Н. Романова. «Умная ворона»;

В. Сутеев. «Три котенка»;

А. Н. Толстой. «Еж», «Лиса», «Петушки»;

Д. Хармс. «Храбрый еж»;

Г. Цыферов. «Про чудака лягушон¬ка» (сказка первая, сказка третья), «Когда не хватает игрушек» (из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»);

Е. Чарушин. «Утка с утятами», «Медведица и медвежата» (из цикла «Большие и маленькие»);

К. Чуковский. «Так и не так».
А. Плещеев. «Осень наступила…», «Сельская песня», «Весна» (в сокр.);

А. Пушкин. «Свет наш, солнышко!..», «Месяц, месяц…», «Ветер, ветер!..» (из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»);

А. К. Толстой. «Колокольчики мои…» (отрывок);

С. Черный. «Концерт», «Теленок сосет», «Приставалка», «Про Катюшу».

3. Александрова. «Кролики», «Купанье»;

А. Барто, П. Барто. «Девочка чумазая»;

В. Берестов. «Курица с цыплятами», «Бычок», «Петушки»;

Г. Галина. «Гном и белка», «Песня мышек»;

Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали»;

Б. Заходер. «Строители», «Шофер», «Портниха»;

В. Катаев. «Ежик»;

А. Крестинский, Н. Полякова. «Заколдованная девочка»;

А. Кушнер. «Кто разбил большую вазу?»;

С. Маршак. «Зоосад», «Жираф», «Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», «Лебеденок», «Верблюд», «Эскимосская собака», «Обезьяна», «Где обедал воробей?» (из цикла «Детки в клетке»), «Сказка об умном мышонке», «Тихая сказка»;

В. Маяковский. «Что такое хорошо и что такое плохо?», «Что ни страница —то слон, то львица»;

С. Михалков. «Песенка друзей»;

Э. Мошковская. «Митя — сам», «Не буду бояться!», «Жадина»;

Р. Сеф. «На свете все на все похоже…»;

И. Токмакова, «Где спит рыбка», «Медведь», «Десять птичек —стайка»;

Э. Успенский. «Жил-был один слоненок»;

Д. Хармс, Н. Радлов. «Рассказы в картинках»: «Упрямые козлы», «Где же дети?», «Добрая утка», «Не качались бы…», «Где клубок?»;

Е. Чарушин, Е. Шумская. «Трус», «Конь»;

К. Чуковский. «Путаница», «Чудо-дерево», «Муха-цокотуха», «Мойдодыр», «Радость», «Краденое солнце», «Ежики смеются», «Айболит», «Черепаха», «Елка».

Для заучивания наизусть

«Петушок, петушок…», «Как у нашего кота…», «Огуречик, огуречик…», «На улице три курицы.

В 3-4 года у многих детей формируются первые страхи, поэтому в этом возрасте малышам очень важно знать, что мир надежен и безопасен. Например сказка про Колобок. Малыш уже знает чем закончится сказка, но ему надо это услышать ещё раз!

Дети уже не зацикливаются на одной сказке так сильно, как раньше, но для лучшего восприятия пока еще имеет смысл читать книги по нескольку раз – так проще запоминаются детали.

• Книжки со сложными, рассчитанными на долгое изучение иллюстрациями.

Москалёва Светлана Сергеевна — воспитатель.

Почитайте детям. Список художественной литературы для детей младшего дошкольного возраста.

Почитайте детям. Список художественной литературы для детей младшего дошкольного возраста.

Художественная литература.

Читать знакомые, любимые детьми художественные произведения, рекомендованные программой. Воспитывать умение слушать новые сказки, рассказы, стихи, следить за развитием действия, сопереживать героям произведения. Объяснять детям поступки персонажей и последствия этих поступков. Повторять наиболее интересные, выразительные отрывки из прочитанного произведения, предоставляя детям возможность договаривать слова и несложные для воспроизведения фразы.

С помощью воспитателя инсценировать и драматизировать небольшие отрывки из народных сказок.

Учить детей читать наизусть потешки и небольшие стихотворения. И , конечно, дома продолжать способствовать формированию интереса к книгам. Регулярно рассматривать с детьми рисунки в знакомых книжках, ярко и выразительно рассказывать им о содержании иллюстраций, заслушивать высказывания детей.

Примерный список литературы для чтения детям первой младшей группы.

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички.

«Наша Маша маленька…»; «Наши уточки с утра…»;

«Пошел котик на Торжок…»; «Чики, чики, кички…»;

«Солнышко, ведрышко…»; «Ой ду-ду, ду-ду, ду-ду!

Сидит ворон на дубу»; «Из-за леса, из-за гор…»;

«Огуречик, огуречик!..»; «Заяц Егорка…»;

«Бежала лесочком лиса с кузовочком…».

Русские народные сказки.

«Козлятки и волк», обр. К. Ушинского;

«Теремок», «Маша и медведь», обр. М. Булатова.

Фольклор народов мира

«Три веселых братца», пер. с нем. Л. Яхнина;

«Котауси и Мауси», англ., обр. К. Чуковского;

«Бу-бу, я рогатый», лит. обр. Ю. Григорьева;

«Горкой, горкой, горушкой», белорус, обр. Л. Елисеевой;

«Ой ты, заюшка-пострел…», «Ты, собачка, не лай…», молд., пер. И. Токмаковой.

Произведения поэтов и писателей разных стран.

Д. Биссет. «Га-га-га!», пер. с англ. Н. Шерешевской;

П. Воронько. «Обновки», пер. с укр. С. Маршака;

С. Капутикян. «Маша обедает», «Все спят», пер. с арм. Т. Спендиаровой.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия.

А. Пушкин. «Ветер по морю гуляет…» (из «Сказки о царе Салтане…»);

М. Лермонтов. «Спи, младенец…» (из стихотворения «Казачья колыбельная»);

3. Александрова. «Прятки»;

А. Барто. «Мишка», «Слон», «Лошадка», «Кораблик», «Грузовик» (из цикла «Игрушки»); «Кто как кричит»; А. Барто, П. Барто. «Девочка-ревушка»;

В. Берестов. «Больная кукла», «Котенок»;

А. Введенский. «Мышка», «Песня машиниста»;

Б. Заходер. «Ежик»;

Г. Лагздынь. «Петушок», «Зайка, зайка, попляши!»;

С. Маршак. «Сказка о глупом мышонке»;

Э. Мошковская. «Приказ» (в сокр.); Н. Шкулева. «Лисий хвостик…», «Надувала кошка шар…»;

Н. Саконская. «Где мой пальчик?»;

Г. Сапгир. «Кошка»;

К. Чуковский. «Путаница», «Федотка».

Проза.

Л. Толстой. «Три медведя», «Спала кошка на крыше…», «Был у Пети и Миши конь…»;

В. Бианки. «Лис и мышонок»;

Н. Павлова. «Земляничка»;

В. Сутеев. «Кто сказал «мяу».

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички.

«Пальчик-мальчик…», «Как у нашего кота…»,

«Травка-муравка…», «Сидит белка на тележке…»,

«Ай, качи-качи-качи!..», «Дождик, дождик, пуще…»,

«Заинька, попляши…», «Чики-чики-чикалочки…»,

«Ночь пришла…», «Сорока, сорока…»,

«Еду-еду к бабе, к деду…», «Радуга-дуга…»,

«Божья коровка…», «На улице три курицы…»,

«Тили-бом! Тили-бом!..», «Тень, тень, потетень…»,

«Курочка-рябушечка…», «Кисонька-мурысенька…»,

«Жили у бабуси…», «Заря-заряница».

Русские народные сказки.

«Колобок», обр. К. Ушинского;

«Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого;

«Теремок», обр. Е. Чарушина;

«Кот, петух и лиса», обр. М. Боголюбской;

«Гуси-лебеди»,обр. Булатова;

«Бычок —черный бочок, белые копытца»,

«Снегурушка и лиса», обр. М. Булатова;

«Лиса и Заяц», обр. В. Даля;

«У страха глаза велики», обр. М. Серовой.

Фольклор народов мира

Песенки.

«Маленькие феи», «Вопрос и ответ», «Кораблик», «Храбрецы», «Три зверолова», англ., обр. С. Маршака; «Что за грохот?», латыш., пер. С. Маршака; «Разговор лягушек», «Несговорчивый удод», чеш., пер. С. Маршака;

«Две фасольки, три боба», лит., пер. Е. Юдина;

«Танцуй, моя кукла», норв., пер. Ю. Вронского; «Сапожник», польск., обр. Б. Заходера;

«Купите лук…», шотл., пер. И. Токмаковой.

Сказки.

«Пых», белорус, обр. Н. Мялика;

«Храбрец-молодец», болг., пер. Л. Грибовой;

«Два жадных медвежонка», венг., обр. А. Краснова и В. Важдаева;

«Лесной Мишка и проказница Мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер. Л. Воронковой;

«Свинья и Коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с пор-туг. Ю. Чубкова;

«У солнышка в гостях», словац., пер. С. Могилевской и Л. Зориной;

«Упрямые козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы;

«Коза-дереза», «Рукавичка», укр., обр. Е. Благининой;

«Лиса-нянька», фин., пер. Е. Сойни; «Петух и лиса», шотл., пер. М. Клягиной-Кондратьевой.

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия.

Я. Балтвилкс. «Стишок с отгадками», пер. с латыш. Д. Цесельчука;

А. Босев. «Дождь», пер. с болг. И. Мазнина,

А. Босев «Трое», пер. с болг. В. Викторова,

«Поет зяблик», пер. с болг. И. Токмаковой;

Г. Виеру. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима;

П. Воронько. «Хитрый ежик», пер. с укр. С. Маршака;

Н. Забила. «Карандаш», пер. с укр. 3. Александровой;

С. Капутикян. «Кто скорее допьет?», «Маша не плачет», пер. с арм. Т. Спендиаровой;

М. Карем. «Мой кот», пер. с франц. М. Кудиновой;

Л. Милева. «Быстроножка и Серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова;

А. Милн. «Три лисички», пер. с англ. Н. Слепаковой.

Проза.

О. Альфаро. «Козлик-герой», пер. с исп. Т. Давитьянц;

Е. Бехлерова. «Капустный лист», пер. с польск. Г. Лукина;

Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер. с англ. Н. Шерешевской;

А. Каралийчев. «Маленький утенок», пер. с болг. М. Качауновой;

Л. Муур. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой;

О. Панку-Яшь. «Покойной ночи, Дуку!», пер. с рум. М. Олсуфьева,

«Не только в детском саду» (в сокр.), пер. с рум. Т. Ивановой;

Б. Поттер. «Ухти-Тухти», пер. с англ. О. Образцовой;

К. Чапек. «Трудный день», «В лесу», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки»), пер. с чеш. Г. Лукина;

Ч. Янчарский. «В магазине игрушек», «Друзья», «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия.

К. Бальмонт. «Комарики-макарики»;

А. Блок. «Зайчик»;

С. Городецкий. «Колыбельная ветровая», «Кто это?»;

А. Кольцов. «Дуют ветры…» (из стихотворения «Русская песня»);

И. Косяков. «Все она»;

А. Майков. «Колыбельная песня», «Ласточка примчалась…» (из новогреческих песен);

Л. Модзалевский. «Мотылек».

Проза.

В. Даль. «Ворона»;

Д. Мамин-Сибиряк. «Притча о Молочке, овсяной Кашке и сером котишке Мурке», «Сказка про храброго Зайца —Длинные уши, косые глаза, короткий хвост»;

Л. Толстой. «Птица свила гнездо…», «Таня знала буквы..», «У Вари был чиж…», «Пришла весна…»;

К. Ушинский. «Васька», «Лиса Патрикеевна», «Петушок с семьей», «Уточки», «Ветер и Солнце».

Т. Александрова. «Зверик», «Медвежонок Бурик»;

Г. Балл. «Новичок на прогулке», «Желтячок»;

В. Бианки. «Купание медвежат», «Мишка-башка»;

Л. Воронкова. «Маша-растеряша», «Снег идет» (из книги «Снег идет»);

Ю. Дмитриев. «Синий шалашик», «Кто без крыльев летает»;

Б. Житков. «Как мы ездили в зоологический сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зебра», «Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»);

М. Зощенко. «Умная птичка»;

Н. Носов. «Ступеньки»;

Л. Петрушевская. «Поросенок Петр и машина», «Поросенок Петр и магазин»;

Е. Пермяк. «Как Маша стала большой»;

М. Пришвин. «Дятел», «Листопад»;

С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Когда можно плакать», «Сказка о грубом слове „уходи», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»);

Н. Романова. «Умная ворона»;

В. Сутеев. «Три котенка»;

А. Н. Толстой. «Еж», «Лиса», «Петушки»;

Д. Хармс. «Храбрый еж»;

Г. Цыферов. «Про чудака лягушон¬ка» (сказка первая, сказка третья), «Когда не хватает игрушек» (из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»);

Е. Чарушин. «Утка с утятами», «Медведица и медвежата» (из цикла «Большие и маленькие»);

К. Чуковский. «Так и не так».

А. Плещеев. «Осень наступила…», «Сельская песня», «Весна» (в сокр.);

А. Пушкин. «Свет наш, солнышко!..», «Месяц, месяц…», «Ветер, ветер!..» (из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»);

А. К. Толстой. «Колокольчики мои…» (отрывок);

С. Черный. «Концерт», «Теленок сосет», «Приставалка», «Про Катюшу».

З. Александрова. «Кролики», «Купанье»;

А. Барто, П. Барто. «Девочка чумазая»;

В. Берестов. «Курица с цыплятами», «Бычок», «Петушки»;

Г. Галина. «Гном и белка», «Песня мышек»;

Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали»;

Б. Заходер. «Строители», «Шофер», «Портниха»;

В. Катаев. «Ежик»;

А. Крестинский, Н. Полякова. «Заколдованная девочка»;

А. Кушнер. «Кто разбил большую вазу?»;

С. Маршак. «Зоосад», «Жираф», «Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», «Лебеденок», «Верблюд», «Эскимосская собака», «Обезьяна», «Где обедал воробей?» (из цикла «Детки в клетке»), «Сказка об умном мышонке», «Тихая сказка»;

В. Маяковский. «Что такое хорошо и что такое плохо?», «Что ни страница —то слон, то львица»;

С. Михалков. «Песенка друзей»;

Э. Мошковская. «Митя — сам», «Не буду бояться!», «Жадина»;

Р. Сеф. «На свете все на все похоже…»;

И. Токмакова, «Где спит рыбка», «Медведь», «Десять птичек —стайка»;

Э. Успенский. «Жил-был один слоненок»;

Д. Хармс, Н. Радлов. «Рассказы в картинках»: «Упрямые козлы», «Где же дети?», «Добрая утка», «Не качались бы…», «Где клубок?»;

Е. Чарушин, Е. Шумская. «Трус», «Конь»;

К. Чуковский. «Путаница», «Чудо-дерево», «Муха-цокотуха», «Мойдодыр», «Радость», «Краденое солнце», «Ежики смеются», «Айболит», «Черепаха», «Елка».

Для заучивания наизусть

«Петушок, петушок…», «Как у нашего кота…», «Огуречик, огуречик…», «На улице три курицы.

Художественная литература для детей

Средней группы (4-5 лет)

Примерный перечень для чтения и рассказывания детям

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички. «Наш козел.»-; «Зайчишка-трусишка.»: «Дон! Дон! Дон!-», «Гуси, вы гуси.»; «Ножки, ножки, где вы были?.». «Сидит, сидит зайка. >, «Кот на печку пошел.», «Сегодня день целый.», «Барашеньки.», «Идет лисичка по мосту.», «Солнышко- ведрышко.», «Иди, весна, иди, красна.».

Сказки. «Про Иванушку-дурачка», обр. М. Горького; «Война грибов с ягодами», обр. В. Даля; «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», обр. Л. Н. Толстого; «Жихарка», обр. И. Карнауховой;«Лисичка-сестричка и волк», обр. М. Булатова; «Зимовье», обр. И. Соколова- Микитова; «Лиса и козел», обр. О. Капицы; «Привередница», «Лиса-лапотница», обр. В. Даля; «Петушок и бобовое зернышко», обр. О, Капицы.

Фольклор народов мира

Песенки. «Рыбки», «Утята», франц., обр. Н. Гернет и С. Гиппиус; «Чив-чив, воробей», пер. с коми-пермяц. В. Климова; «Пальцы», пер. с нем. Л, Яхина; «Мешок», татар., пер. Р. Ягофарова, пересказ Л. Кузьмина. Сказки. «Три поросенка», пер. с англ. С. Михалкова; «Заяц и еж», из сказок братьев Гримм, пер. с нем. А. Введенского, под ред. С. Маршака; «Красная Шапочка», из сказок Ш. Перро, пер. с франц. Т. Габбе; братья Гримм. «Бременские музыканты», нем., пер. В. Введенского, под ред. С. Маршака.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. И. Бунин. «Листопад» (отрывок); А. Майков. «Осенние листья по ветру кружат.»; А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало.» (из романа «Евгений Онегин»); А. Фет. «Мама! Глянь-ка из окошка.»; Я. Аким. «Первый снег»; А. Барто. «Уехали»; С. Дрожжия. «Улицей гуляет.» (из лихотворения «В крестьянской семье»); С. Есенин. «Поет зима — аукает.»; Н. Некрасов. «Не ветер бушует над бором.» (из поэмы «Мороз, Красный нос»); И. Суриков. «Зима»; С. Маршак. «Багаж», «Про все на све-:-», «Вот какой рассеянный», «Мяч»; С. Михалков. «Дядя Степа»; Е. Баратынский. «Весна, весна» (в сокр.); Ю. Мориц. «Песенка про сказку»; «Дом гнома, гном — дома!»; Э. Успенский. «Разгром»; Д. Хармс. «Очень грашная история». Проза. В. Вересаев. «Братишка»; А. Введенский. «О девочке Маше, собачке Петушке и о кошке Ниточке» (главы из книги); М. Зощенко. «Показательный ребенок»; К. Ушинский. «Бодливая корова»; С. Воронин. «Воинственный Жако»; С. Георгиев. «Бабушкин садик»; Н. Носов. «Заплатка», «Затейники»; Л. Пантелеев. «На море» (глава из книги «Рассказы о Белочке и Тамарочке»); Бианки, «Подкидыш»; Н. Сладков. «Неслух».

Литературные сказки. М. Горький. «Воробьишко»; В. Осеева. «Волшебная иголочка»; Р. Сеф. «Сказка о кругленьких и длинненьких человечках»; К. Чуковский. «Телефон», «Тараканище», «Федорино горе»; Носов. «Приключения Незнайки и его друзей» (главы из книги); Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про Комара Комаровича — Длинный Нос и про Мохнатого Мишу — Короткий Хвост»; В. Бианки. «Первая охота»; Д. Самойлов. «У слоненка день рождения».

Басни. Л. Толстой. «Отец приказал сыновьям.», «Мальчик стерег овец.», «Хотела галка пить.».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия. В. Витка. «Считалочка», пер. с белорус. И. Токмаковой; Ю. Тувим. «Чудеса», пер. с польск. В. Приходько; «Про пана Трулялинского», пересказ с польск. Б. Заходера; Ф. Грубин. «Слезы», пер. с чеш. Е. Солоновича; С. Вангели. «Подснежники» (главы из книги «Гугуцэ — капитан корабля», пер. с молд. В. Берестова.

Литературные сказки. А. Милн. «Винни-Пух и все-все-все» (главы из книги, пер. с англ. Б. Заходера; Э. Блайтон. «Знаменитый утенок Тим» (главы из книги, пер. с англ. Э. Паперной; Т. Эгнер. «Приключения в лесу Елки-на-Горке» (главы из книги, пер. с норв. Л. Брауде; Д. Биссет. «Про мальчика, который рычал на тигров», пер. с англ. Н. Шерепгевской; Э. Хогарт. «Мафии и его веселые друзья» (главы из книги, пер. с англ. О. Образцовой и Н. Шанько.

Для заучивания наизусть «Дед хотел уху сварить.», «Ножки, ножки, где вы были?» — рус. нар. песенки; А. Пушкин. «Ветер, ветер! Ты могуч.» (из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»); 3. Александрова. «Елочка»; А. Барто. «Я знаю, что надо придумать»; Л. Николаенко. «Кто рассыпал колокольчики.»; В. Орлов. «С базара», «Почему медведь зимой спит» (по выбору воспитателя); Е. Серова. «Одуванчик», «Кошачьи лапки» (из цикла «Наши цветы»); «Купите лук.», шотл. нар. песенка, пер. И. Токмаковой.

Художественная литература для детей

Старшей группы (5-6лет)

Примерный перечень для чтения и рассказывания детям

Русский фольклор

Песенки. «Как на тоненький ледок.»; «Никоденька-гусачок.»; «Уж я колышки тешу.»; «Как у бабушки козел.»; «Ты мороз, мороз, мороз.»: «По дубочку постучишь, прилетает синий чиж.»; «Ранним-рано поутру.»: «Грачи-киричи.»;«Уж ты, пташечка, ты залетная.»; «Ласточка- ласточка.»: «Дождик, дождик, веселей.»; «Божья коровка.».

Сказки. «Лиса и кувшин», обр. О. Капицы; «Крылатый, мохнатый да масляный» обр. И. Карнауховой; «Хаврошечка», обр. А. Н, Толсто «Заяц-хвастун», обр. О. Капицы; «Царевна- лягушка», обр. М. Булатова; «Рифмы», авторизированный пересказ Б. Шергина «Сивка-Бурка», обр. М. Булатова; «Финист — Ясный сокол», обр. А. Платонова.

Фольклор народов мира

Песенки. «Гречку мыли», литов., обр. Ю. Григорьева; «Старушка». «Дом, который построил Джек», пер. с англ. С. Маршака; «Счастливого пути!», голл., обр. И. Токмаковой; «Веснянка», укр., обр. Г. Литвака; «Друг за дружкой», тадж., обр. Н. Гребнева (в сокр.).

Сказки. «Кукушка», ненецк., обр. К. Шаврова; «Чудесные истории про зайца по имени Лек», сказки народов Западной Африки, пер. О. Кустовой и В. Андреева; «Златовласка», пер. с чеш. К. Паустовского; «Три золотых волоска Деда-Всеведа», пер. с чеш. Н. Аросьевой (из сборника сказок К. Я. Эрбена). Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. И. Бунин. «Первый снег»; А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало.» (из романа «Евгений Онегин»); «Зимний вечер» (в сокр.); А. К. Толстой. «Осень, обсыпается весь наш бедный сад.»; М. Цветаева. «У кроватки»; С. Маршак. «Пудель»; С. Есенин. «Береза», «Черемуха»; И. Никитин. «Встреча зимы»; А. Фет. «Кот поет, глаза прищурил.»; С. Черный. «Волк»; В. Левин. «Сундук», «Лошадь»; М. Яснов. «Мирная считалка». С. Городецкий. «Котенок»; Ф. Тютчев. «Зима недаром злится.»; А. Барто. «Веревочка». Проза. В. Дмитриева. «Малыш и Жучка» (главы); Л. Толстой. «Косточка», «Прыжок», «Лев и собачка»; Н. Носов. «Живая шляпа»; Алмазов. «Горбушка»; А. Гайдар. «Чук и Гек» (главы); С. Георгиев. «Я спас Деда Мороза»; В. Драгунский. «Друг детства», «Сверху вниз, наискосок»; К. Паустовский. «Кот-ворюга».

Литературные сказки. Т. Александрова. «Домовенок Кузька» (главы); B.Бианки. «Сова»; Б. Заходер. «Серая звездочка»; А. Пушкин. «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче л о прекрасной царевне Лебеди»; П. Бажов. «Серебряное копытце»; Н. Телешов. «Крупеничка»; В. Катаев. «Цветик-семицветик».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия. А. Милн. «Баллада о королевском бутерброде», пер. с англ. C.Маршака; В. Смит. «Про летающую корову», пер. с англ. Б. Заходера; Я. Бжехва. «На горизонтских островах», пер. с польск. Б. Заходера; Лж. Ривз. «Шумный Ба-бах», пер. с англ. М. Бородицкой; «Письмо ко всем детям по одному очень важному делу», пер. с польск. С. Михалкова.

Литературные сказки. X. Мякеля. «Господин Ау» (главы, пер. с финск. Э. Успенского; Р. Киплинг. «Слоненок», пер. с англ. К. Чуковского, стихи з пер. С. Маршака; А. Линдгрен. «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» (главы в сокр., пер. со швед. Л. Лунгиной.

Для заучивания наизусть «По дубочку постучишь.», рус. нар. песня; И. Белоусов. «Весенняя гостья»; Е. Благинина. «Посидим в тишине»; Г. Виеру. «Мамин день», пер, с молд, Я. Акима; М. Исаковский. «Поезжай за моря-океаны»; М. Карем. «Мирная считалка», пер. с франц. В. Берестова; А. Пушкин. «У лукоморья дуб зеленый.» (из поэмы «Руслан и Людмила»); И. Суриков. «Вот моя деревня».

Для чтения в лицах Ю. Владимиров. «Чудаки»; С. Городецкий. «Котенок»; В. Орлов. «Ты скажи мне, реченька.»; Э. Успенский. «Разгром». Дополнительная литература

Русские народные сказки. «Никита Кожемяка» (из сборника сказок А. Афанасьева); «Докучные сказки». Зарубежные народные сказки. «О мышонке, который был кошкой, собакой и тигром», инд. пер. Н. Ходзы; «Как братья отцовский клад нашли», молд., обр. М. Булатова; «Желтый аист», кит., пер. Ф. Ярлина.

Проза. Б. Житков. «Белый домик», «Как я ловил человечков»; Г, Снегирев. «Пингвиний пляж», «К морю», «Отважный пингвиненок»; Л. Пантелеев. «Буква „ы»»; М. Москвина. «Кроха»; А. Митяев. «Сказка про трех пиратов». Поэзия. Я. Аким. «Жадина»; Ю. Мориц. «Домик с грубой»; Р. Сеф. «Совет», «Бесконечные стихи»; Д. Хармс. «Уж я бегал, бегал, бегал,.»; Д. Чиарди. «О том, у кого три глаза», пер. с англ. Р Сефа;Б. Заходер. «Приятная встреча»; С. Черный. «Волк»; А. Плещеев. «Мой садик»; С. Маршак. «Почта». Литературные сказки. А. Волков. «Волшебник Изумрудного города» (главы); О. Пройслер. «Маленькая Баба-яга», пер. с нем. Ю. Коринца; Дж. Родари. «Волшебный барабан» (из книги «Сказки, у которых три конца», пер. с итал. И. Константиновой; Т. Янссон. «О самом последнем в мире драконе», пер. со швед. Л. Брауде; «Шляпа волшебника», пер. В. Смирнова; Г. Сапгир. «Небылицы в лицах», «Каклягушку продавали»; Л. Петрушевская. «Кот, который умел петь»; А. Митяев. «Сказка про трех пиратов».

Художественная литература для детей

Подготовительной к школе группе (6-7лет)

Примерный перечень для чтения и рассказывания детям

Русский фольклор.

Песенки. «Лиса рожью шла.»; «Чигарики-чок-чигарок.»; «Зима пришла.»; «Идет матушка весна.»; «Когда солнышко взойдет, роса на землю падет.». Календарные обрядовые песни. «Коляда! Коляда! А бывает коляда.»; «Коляда, коляда, ты подай пирога.»; «Как пошла коляда.»; «Как на масляной неделе.»; «Тин-тин-ка.»; «Масленица, Масленица!».

Прибаутки. «Братцы, братцы.»; «Федул, что губы надул?.»; «Ты пирог съел?»; «Где кисель — тут и сел»; «Глупый Иван.»; «Сбил-сколотил – вот колесо». Небылицы. «Богат Ермошка». «Вы послушайте, ребята».

Сказки и былины. «Илья Муромец и Соловей-разбойник» (запись А. Гильфердинга, отрывок); «Василиса Прекрасная» (из сборника сказок А. Афанасьева); «Волк и лиса», обр. И. Соколова-Микитова. «Добрыня и Змей», пересказ Н. Колпаковой; «Снегурочка» (по народным сюжетам); «Садко» (запись П. Рыбникова, отрывок); «Семь Симеонов — семь работников», обр. И. Карнауховой; «Сынко-Филипко», пересказ Е. Поленовой; «Не клюй в колодец — пригодится воды напиться», обр. К. Ушинского.

Фольклор народов мира

Песенки. «Перчатки», «Кораблик», пер с англ. С. Маршака; «Мы пошли по ельнику», пер. со швед. И. Токмаковой; «Чтоя видел», «Трое гуляк», пер. с франц. Н. Гернет и С. Гиппиус; «Ой, зачем ты жаворонок.», укр., обр. Г. Литвака; «Улитка», молд., обр. И. Токмаковой.

Сказки. Из сказок Ш. Перро (франц.): «Кот в сапогах», пер, Т. Габбе; «Айога», нанайск., обр. Д. Нагишкина; «Каждый свое получил», эстон., обр. М. Булатова; «Голубая птица», туркм., обр. А. Александровой и М. Туберовского; «Беляночка и Розочка», пер. с нем. Л. Кон; «Самый красивый наряд на свете», пер. с япон. В. Марковой.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. М. Волошин. «Осенью»; С. Городецкий. «Первый снег»; М. Лермонтов. «Горные вершины» (из Гёте); Ю. Владимиров. «Оркестр»; Г Сапгир. «Считалки, скороговорки»; С. Есенин. «Пороша»; А. Пушкин «Зима! Крестьянин, торжествуя.» (из романа «Евгений Онегин», «Птичка,»; П. Соловьева. «Денъиночь»;Н. Рубцов. «Про зайца»; Э. Успенский. «Страшная история», «Память». А. Блок. «На лугу»; С. Городецкий. «Весенняя песенка»; B.Жуковский «Жаворонок» (в сокр.); Ф. Тютчев. «Весенние воды»; А. Фет. «Уж верба вся пушистая» (отрывок); Н. Заболоцкий. «На реке».

Проза. А. Куприн. «Слон»; М. Зощенко. «Великие путешественники»; К. Коровин. «Белка» (в сокр.); С. Алексеев. «Первый ночной таран»; Н. Телешов. «Уха» (в сокр.); Е. Воробьев. «Обрывок провода»; Ю. Коваль. «Русачок-травник», «Стожок»; Е. Носов. «Как ворона на крыше заблудилась»; С. Романовский. «На танцах».

Литературные сказки. А. Пушкин, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»; А, Ремизов. «Хлебный голос», «Гуси-лебеди»; К. Паустовский. «Теплый хлеб»; В. Даль. «Старик- годовик»; П. Ершов. «Конек-Горбунок»; К. Ушинский. «Слепая лошадь»; К. Драгунская. «Лекарство от послушности»; И. Соколов-Микитов. «Соль земли»; Г. Скребицкий. «Всяк по- своему».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия. Л. Станчев. «Осенняя гамма», пер. с болг. И. Токмаковой; Б. Брехт. «Зимний разговор через форточку», пер. с нем. К. Орешина; Э. Лир. «Лимерики» («Жил-был старичок из Гонконга.», «Жил-был старичок из Винчестера.», «Жила на горе старушонка.», «Один старикашка с косого.», пер. с англ. Г. Кружкова.

Литературные сказки. Х. -К Андерсен. «Дюймовочка», «Гадкий утенок» пер. с дат. А. Ганзен; Ф. Зальтен. «Бемби», пер. с нем. Ю. Нагибина; А. Линдгрен. «Принцесса, не желающая играть в куклы», пер. со швед. Е. Соловьевой; C.Топелиус. «Три ржаных колоска», пер. со швед. А. Любарской.

Для заучивания наизусть (по выбору воспитателей) Я. Аким. «Апрель»; П. Воронько. «Лучше нет родного края», пер. с укр. С. Маршака; Е. Благинина. «Шинель»; Н. Гернет и Д. Хармс. «Очень-очень вкусный пирог»; С. Есенин. «Береза»; С. Маршак. «Тает месяц молодой.»; Э. Мошковская. «Добежали до вечера»; В. Орлов. «Ты лети к нам, скворушка.»; А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало.» (из «Евгения Онегина»); Н. Рубцов. «Про зайца»; И. Суриков. «Зима»; П. Соловьева. «Подснежник»; Ф. Тютчев. «Зима недаром злится» (по выбору воспитателя).

Для чтения в лицах К. Аксаков. «Лизочек»; А. Фройденберг. «Великан и мышь», пер. с нем. Ю. Коринца; Д. Самойлов. «У Слоненка день рождения» (отрывки); Л. Левин. «Сундук»; С. Маршак. «Кошкиндом» (отрывки). Дополнительная литература

Сказки. «Белая уточка», рус, из сборника сказок А. Афанасьева; «Мальчик с пальчик», из сказок Ш. Перро, пер. с фран. Б. Дехтерева.

Поэзия. «Вот пришло и лето красное.», рус. нар. песенка; А. Блок. «На лугу»; Н. Некрасов. «Перед дождем» (в сокр.); А. Пушкин. «За весной, красой природы.» (из поэмы «Пытаны»); А. Фет. «Что за вечер.» (в сокр.); С. Черный. «Перед сном», «Волшебник»; Э. Мошковская. «Хитрые старушки», «Какие бывают подарки»; В. Берестов. «Дракон»; Э. Успенский. «Память»; Л. Фадеева. «Зеркало в витрине»; И. Токмакова. «Мне грустно»; Д. Хармс. «Веселый старичок», «ИванТоропышкин»;М. Валек. «Мудрецы», пер. со словац. Р. Сефа. Проза. Д. Мамин-Сибиряк. «Медведко»; А. Раскин. «Как папа бросил мяч под автомобиль», «Как папа укрощал собачку»; М. Пришвин. «Курица на столбах»; Ю. Коваль. «Выстрел».

Литературные сказки. А. Усачев. «Про умную собачку Соню» (главы); Б. Поттер. «Сказка про Джемайму Нырнивлужу», пер. с англ. И. Токмаковой; М. Эме. «Краски», пер. с фран. И. Кузнецовой.

Фотографии

Список художественной литературы, рекомендованный для чтения детям дошкольного возраста

Категория: Родительский вестник
Обновлено 07.02.2015 11:54
Создано 04.09.2013 12:05

Автор: Администратор сайта МБУ № 27

Просмотров: 80173

Список художественной литературы,
рекомендованный для чтения детям дошкольного возраста

Автор-составитель: заместитель заведующего по ВМР Баженова Ольга Юрьевна

Первая младшая группа. Список литературы для детей от 2 до 3 лет.

Формирование интереса и потребности в чтении. 
Регулярно читать детям художественные и познавательные книги. Формировать понимание того, что из книг можно узнать много интересного.
Побуждать называть знакомые предметы, показывать их по просьбе воспитателя, приучать задавать вопросы: «Кто (что) это?», «Что делает?».
Продолжать приобщать детей к рассматриванию рисунков в книгах.
Читать детям художественные произведения, предусмотренные Программой для второй группы раннего возраста,
Продолжать приучать детей слушать народные песенки, сказки, авторские произведения. Сопровождать чтение показом игрушек, картинок, персонажей настольного театра и других средств наглядности, а также формировать умение слушать художественное произведение без наглядного сопровождения.
Сопровождать чтение небольших поэтических произведений игровыми действиями.
Предоставлять детям возможность договаривать слова, фразы при чтении воспитателем знакомых стихотворений.
Поощрять попытки читать стихотворный текст целиком с помощью взрослого. Помогать детям старше 2 лет 6 месяцев играть в хорошо знакомую сказку.

Примерные списки литературы для чтения детям

Русский фольклор. Повторение песенок, потешек, сказок, прочитанных и рассказанных детям второго года жизни. Песенки, потешки, заклички. «Наши уточки с утра…»; «Пошел котик на Торжок…»; «Заяц Егорка…»; «Наша Маша маленька…»; «Чики, чики, кички…», «Ой ду-ду, ду-ду, ду-ду! Сидит ворон на дубу»; «Из-за леса, из-за гор…»; «Бежала лесочком лиса с кузовочком…»; «Огуречик, огуречик…»; «Солнышко, ведрышко…».
Сказки. «Козлятки и волк», обр. К. Ушинского; «Теремок», обр. М. Булатова; «Маша и медведь», обр. М. Булатова.
Фольклор народов мира. «Три веселых братца», пер. с нем. Л. Яхнина; «Бу-бу, я рогатый», лит., обр. Ю. Григорьева; «Котауси и Мауси»; англ., обр, К. Чуковского; «Ой ты заюшка-пострел…»; пер. с молд. И. Токмаковой; «Ты, собачка, не лай…», пер. с молд. И. Токмаковой; «Раговоры», чуваш., пер. Л. Яхнина; «Снегирек», пер. с нем. В. Викторова; «Сапожник», польск., обр. Б, Заходера.
Произведения поэтов и писателей России.
Поэзия. А. Барто. «Мишка», «Грузовик», «Слон», «Лошадка» (из цикла «Игрушки»), «Кто как кричит»; В. Берестов. «Больная кукла», «Котенок»; Г. Лагздынь, «Петушок»; С. Маршак. «Сказка о глупом мышонке»; Э. Мошковская. «Приказ» (в сокр.); Н. Пикулева. «Лисий хвостик», «Надувала кошка шар…»; Н. Саконская. «Где мой пальчик?»; А. Пушкин. «Ветер по морю гуляет…» (из «Сказки о царе Салтане»); М. Лермонтов. «Спи, младенец…» (из стихотворения «Казачья колыбельная»); А. Барто, П. Барто. «Девочка-ревушка»; А. Введенский. «Мышка»; А. Плещеев, в Сельская песня»; Г. Сапгир. «Кошка»; К.Чуковский. «Федотка», «Путаница».
Проза. Л. Толстой. «Спала кошка на крыше…», «Был у Пети и Миши конь…»; Л. Толстой. «Три медведя»; В. Сутеев. «Кто сказал „мяу»»; В. Бианки. «Лис и мышонок»; Г. Балл. «Желтячок»; Н. Павлова. «Земляничка».
Произведения поэтов и писателей разных стран С. Капутикян. «Все спят», «Маша обедает» пер. с арм. Т. Спендиаровой. П. Воронько. «Обновки», пер. с укр. С. Маршака. Д. Биссет. «Га-га-га!», пер. с англ. Н. Шерешевской; Ч. Янчарский. «В магазине игрушек», «Друзья».. ! из книги «Приключения Мишки Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько

Вторая младшая группа. Список литературы для детей от 3 до 4 лет.

Формирование интереса и потребности в чтении.
Читать знакомые, любимые детьми художественные произведения, рекомендованные Программой для первой младшей группы.
Воспитывать умение слушать новые сказки, рассказы, стихи, следить за развитием действия, сопереживать героям произведения. Объяснять детям поступки персонажей и последствия этих поступков.
Развивать умение с помощью воспитателя инсценировать и драматизировать небольшие отрывки из народных сказок.
Повторять наиболее интересные, выразительные отрывки из прочитанного произведения, предоставляя детям возможность договаривать слова и несложные для воспроизведения фразы. 
Учить детей читать наизусть потешки и небольшие стихотворения.
Продолжать формировать интерес к книгам. Регулярно рассматривать с детьми иллюстрации.

Примерный список литературы для чтения детям

Русский фольклор. Песенки, потешки, заклички, «Пальчик-мальчик…», «Заинька, попляши…», «Ночь пришла,..», «Сорока, сорока…?, «Еду-еду к бабе, к деду…», «Тили-бом! Тили-бом!…»; «Как у нашего кота…», «Сидит белка на тележке…», «Ай, качи-качи-качи »…», «Жили у бабуси…», «Чики-чики-чикалочки…», «Кисонька-мурысенъка…», «Заря-заряница…»; «Травка-муравка.,.», «На улице три курицы…», «Тень, тень, потетень..», «Курочка-рябушечка…», «Дождик, дождик, пуще…», «Божья коровка..,», «Радуга-дуга…», .
Сказки. «Колобок», обр. К. Ушинского; «Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого; «Кот, петух и лиса», обр. М. Боголюбской; «Гуси-лебеди»; «Снегурочка и лиса»; «Бычок — черный бочок, белые копытца», обр. М. Булатова; «Лиса и заяц», обр. В. Даля; «У страха глаза велики», обр. М. Серовой; «Теремок», обр. Е. Чарушина.
Фольклор народов мира.
Песенки. «Кораблик», «Храбрецы», «Маленькие феи», «Три зверолова» англ., обр. С. Маршака; «Что за грохот», пер. с латыш. С. Маршака; «Купите лук…», пер. с шотл. Н. Токмаковой; «Разговор лягушек», «Несговорчивый удод», «Помогите!» пер. с чеш. С. Маршака.
Сказки. «Рукавичка», «Коза-дереза» укр., обр. Е. Благининой; «Два жадных медвежонка», венг., обр. А. Краснова и В, Важдаева; «Упрямые козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; «У солнышка в гостях», пер, с словац. С. Могилевской и Л. Зориной; «Лиса-нянька», пер. с финск. Е. Сойни; «Храбрец-молодец», пер. с болг. Л. Грибовой; «Пых», белорус, обр. Н. Мялика; «Лесной мишка и проказница мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер. Л. Воронковой; «Петух и лиса», пер. с шотл. М, Клягиной-Кондратьевой; «Свинья и коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с португ. Ю. Чубкова.
Произведения поэтов и писателей России
Поэзия. К. Бальмонт. «Осень»; А. Блок. «Зайчик»; А. Кольцов. «Дуют ветры…» (из стихотворения «Русская песня»); А. Плещеев. «Осень наступила…», «Весна» (в сокр.); А. Майков. «Колыбельная песня», «Ласточка примчалась…» (из новогреческих песен); А, Пушкин.«Ветер, ветер! Ты могуч!..», « Свет наш, солнышко!.», «Месяц, месяц…» (из «Сказки о мертвой царевне и . семи богатырях»); С. Черный. «Приставалка», «Про Катюшу»; С. Маршак. «Зоосад», «Жираф», «Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», « Верблюд», «Где обедал воробей» (из цикла «Детки в клетке»); «Тихая сказка», «Сказка об умном мышонке»; К. Чуковский. «Путаница», «Краденое солнце», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Ежики смеются», «Елка», « Айболит», «Чудо-дерево», «Черепаха»; С. Гродецкий, «Кто это?»; В.Берестов. «Курица с цыплятами», «Бычок»; Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали»; В. Маяковский. «Что такое хорошо и что такое плохо?», « Что ни страница — то слон, то львица»; К. Бальмонт, «Комарики-макарики»; П. Косяков. «Все она»; А. Барто, П. Барто. «Девочка чумазая»; С. Михалков. «Песенка друзей»; Э. Мошковская. «Жадина»; И. Токмакова. «Медведь». Проза. К. Ушинский. «Петушок с семьей», «Уточки», «Васька», «Лиса-Патрикеевна»; Т. Александрова. «Медвежонок Бурик»; Б. Житков. «Как мы ездили в зоологический сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зебра», -Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»); М. Зощенко. -Умная птичка»; Г. Цыферов. «Про друзей», «Когда не хватает игрушек» из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»); К. Чуковский. «Так и не так»; Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про храброго Зайца — Длинные уши, косые глаза, короткий хвост»; Л. Воронкова. «Маша-растеряша», «Снег идет» (из книги «Снег идет»); Н. Носов «Ступеньки»; Д, Хармс. «Храбрый еж»; Л. Толстой. «Птица свила гнездо…»; «Таня знала буквы…»; «У Вари был чиж,..», «Пришла весна…»; В. Бианки. «Купание медвежат»; Ю. Дмитриев. «Синий шалашик»; С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Когда можно плакать», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»); В. Сутеев. «Три котенка»; А. Н. Толстой. «Еж», «Лиса», «Петушки».
Произведения поэтов и писателей разных стран.
Поэзия. Е. Виеру. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима; П. Воронько. -Хитрый ежик», пер. с укр. С. Маршака; Л. Милева. «Быстроножка и серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова; А. Милн. «Три лисички», пер. с англ. Н. Слепаковой; Н. Забила. «Карандаш», пер. с укр. 3. Александровой; С. Капугикян. «Кто скорее допьет», «Маша не плачет» пер. с арм. Т. Спендиаровой; А. Босев. «Дождь», пер. с болг. И. Мазнина; «Поет зяблик», ~ер. с болг. И. Токмаковой; М. Карем. «Мой кот», пер. с франц. М. Кудиновой. Проза. Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер, с англ. Н. Шерешевской; Л. Муур. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой; Ч. Янчарский. «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько; Е. Бехлерова. «Капустный лист», пер. с польск. Г. Лукина; А. Босев. «Трое», пер, с болг. В. Викторова; Б. Поттер. « Ухти-Тухти», пер. с англ. О. Образцовой; Й. Чапек. «Трудный день», «В ле-:v», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки»), пер. . чешек. Г. Лукина; О. Альфаро. «Козлик-герой», пер. с исп. Т. Давитьянц; О. Панку-Яшь. «Покойной ночи, Дуку!», пер. с румын. М. Олсуфьева, «Не только в детском саду» (в сокр.), пер. с румын. Т. Ивановой.
Примерный список для заучивания наизусть. «Пальчик-мальчик…», «Как у нашего кота…», «Огуречик, огуречик…», «Мыши водят хоровод.,.» — рус. нар. песенки; А. Барто. «Мишка», «Мячик», «Кораблик»; В. Берестов. «Петушки»; К. Чуковский. «Елка» (в сокр.); Е. Ильина. «Наша елка» (в сокр.); А. Плещеев. «Сельская песня»; Н. Саконская. «Где мой пальчик?».

Средняя группа. Список литературы для детей 4-5 лет

Формирование интереса и потребности в чтении
Продолжать работу по формированию интереса к книге. Продолжать регулярно читать детям художественные и познавательные книги. Формировать понимание того, что из книг можно узнать много интересного.
Предлагать вниманию детей иллюстрированные издания знакомых произведений. Объяснять, как важны в книге рисунки; показывать, как много интересного можно узнать, внимательно рассматривая книжные иллюстрации.
Продолжать приучать детей слушать сказки, рассказы, стихотворения; запоминать небольшие и простые по содержанию считалки. Помогать им. используя разные приемы и педагогические ситуации, правильно воспринимать содержание произведения, сопереживать его героям.
Зачитывать по просьбе ребенка понравившийся отрывок из сказки, рассказа, стихотворения, помогая становлению личностного отношения к произведению. Поддерживать внимание и интерес к слову в литературном произведении.
Познакомить с книгами, оформленными Ю. Васнецовым, Е. Рачевым. Е. Чарушиным.
Списки литературы для чтения детям русский фольклор
Песенки, потешки, заклички. «Наш козел…»; «Зайчишка-трусишка…»: «Дон! Дон! Дон!», «Гуси, вы гуси…»; «Ножки, ножки, где вы были?…». «Сидит, сидит зайка…», «Кот на печку пошел…», «Сегодня день целый…», «Барашеньки…», «Идет лисичка по мосту…», «Солнышко-ведрышко…», «Иди, весна, иди, красна…».
Сказки. «Про Иванушку-дурачка», обр. М. Горького; «Война грибов с ягодами», обр. В. Даля; «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», обр. Л. Н. Толстого; «Жихарка», обр. И. Карнауховой;«Лисичка-сестричка и волк», обр. М. Булатова; «Зимовье», обр. И. Соколова- Микитова; «Лиса и козел», обр. О. Капицы; «Привередница», «Лиса-лапотница», обр. В. Даля; «Петушок и бобовое зернышко», обр. О, Капицы.
Фольклор народов мира
Песенки. «Рыбки», «Утята», франц., обр. Н. Гернет и С. Гиппиус; «Чив-чив, воробей», пер. с коми-пермяц. В. Климова; «Пальцы», пер. с нем. Л, Яхина; «Мешок», татар., пер. Р. Ягофарова, пересказ Л. Кузьмина.
Сказки. «Три поросенка», пер. с англ. С. Михалкова; «Заяц и еж», из сказок братьев Гримм, пер. с нем. А. Введенского, под ред. С. Маршака; «Красная Шапочка», из сказок Ш. Перро, пер. с франц. Т. Габбе; братья Гримм. «Бременские музыканты», нем., пер. В. Введенского, под ред. С. Маршака. Произведения поэтов и писателей России
Поэзия. И. Бунин. «Листопад» (отрывок); А. Майков. «Осенние листья по ветру кружат…»; А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало…» (из романа «Евгений Онегин»); А. Фет. «Мама! Глянь-ка из окошка…»; Я. Аким. «Первый снег»; А. Барто. «Уехали»; С. Дрожжия. «Улицей гуляет…» (из лихотворения «В крестьянской семье»); С. Есенин. «Поет зима — аукает…»; Н. Некрасов. «Не ветер бушует над бором…» (из поэмы «Мороз, Красный нос»); И. Суриков. «Зима»; С. Маршак. «Багаж», «Про все на све-:-», «Вот какой рассеянный», «Мяч»; С. Михалков. «Дядя Степа»; Е. Баратынский. «Весна, весна» (в сокр.); Ю. Мориц. «Песенка про сказку»; «Дом гнома, гном — дома!»; Э. Успенский. «Разгром»; Д. Хармс. «Очень грашная история». Проза. В. Вересаев. «Братишка»; А. Введенский. «О девочке Маше, собачке Петушке и о кошке Ниточке» (главы из книги); М. Зощенко. «Показательный ребенок»; К. Ушинский. «Бодливая корова»; С. Воронин. «Воинственный Жако»; С. Георгиев. «Бабушкин садик»; Н. Носов. «Заплатка», «Затейники»; Л. Пантелеев. «На море» (глава из книги «Рассказы о Белочке и Тамарочке»); Бианки, «Подкидыш»; Н. Сладков. «Неслух».
Литературные сказки. М. Горький. «Воробьишко»; В. Осеева. «Волшебная иголочка»; Р. Сеф. «Сказка о кругленьких и длинненьких человечках»; К. Чуковский. «Телефон», «Тараканище», «Федорино горе»; Носов. «Приключения Незнайки и его друзей» (главы из книги); Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про Комара Комаровича — Длинный Нос и про Мохнатого Мишу — Короткий Хвост»; В. Бианки. «Первая охота»; Д. Самойлов. «У слоненка день рождения». Басни. Л. Толстой. «Отец приказал сыновьям…», «Мальчик стерег овец…», «Хотела галка пить…».
произведения поэтов и писателей разных стран
Поэзия. В. Витка. «Считалочка», пер. с белорус. И. Токмаковой; Ю. Тувим. «Чудеса», пер. с польск. В. Приходько; «Про пана Трулялинского», пересказ с польск. Б. Заходера; Ф.Грубин. «Слезы», пер. с чеш. Е. Солоновича; С. Вангели. «Подснежники» (главы из книги «Гугуцэ — капитан корабля»), пер. с молд. В. Берестова. Литературные сказки. А. Милн. «Винни-Пух и все-все-все» (главы из книги), пер. с англ. Б. Заходера; Э. Блайтон. «Знаменитый утенок Тим» (главы из книги), пер. с англ. Э. Паперной; Т. Эгнер. «Приключения в лесу Елки-на-Горке» (главы из книги), пер. с норв. Л. Брауде; Д. Биссет. «Про мальчика, который рычал на тигров», пер. с англ. Н. Шерепгевской; Э. Хогарт. «Мафии и его веселые друзья» (главы из книги), пер. с англ. О. Образцовой и Н. Шанько.
Для заучивания наизусть. «Дед хотел уху сварить…», «Ножки, ножки, где вы были?» — рус. нар. песенки; А. Пушкин. «Ветер, ветер! Ты могуч…» (из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»); 3. Александрова. «Елочка»; А. Барто. «Я знаю, что надо придумать»; Л. Николаенко. «Кто рассыпал колокольчики…»; В. Орлов. «С базара», «Почему медведь зимой спит» (по выбору воспитателя); Е. Серова. «Одуванчик», «Кошачьи лапки» (из цикла «Наши цветы»); «Купите лук…», шотл. нар. песенка, пер. И. Токмаковой.

Старшая группа. Список литературы для детей 5-6 лет

Формирование интереса и потребности в чтении. 
Продолжать развивать интерес детей к художественной и познавательной литературе. Учить внимательно и заинтересованно слушать сказки, рассказы, стихотворения; запоминать считалки, скороговорки, загадки. Прививать интерес к чтению больших произведений (по главам).
Способствовать формированию эмоционального отношения к литературным произведениям.
Побуждать рассказывать о своем восприятии конкретного поступка литературного персонажа. Помогать детям понять скрытые мотивы поведения героев произведения.
Воспитывать чуткость к художественному слову; зачитывать отрывки с наиболее яркими, запоминающимися описаниями, сравнениями, эпитетами. Учить вслушиваться в ритм и мелодику поэтического текста.
Помогать выразительно, с естественными интонациями читать стихи, участвовать в чтении текста по ролям, в инсценировках.
Продолжать объяснять (с опорой на прочитанное произведение) доступные детям жанровые особенности сказок, рассказов, стихотворений.
Продолжать знакомить с книгами. Обращать внимание детей на оформление книги, на иллюстрации. Сравнивать иллюстрации разных художников к одному и тому же произведению.

Русский фольклор. 
Песенки. «Как на тоненький ледок…»; «Никоденька-гусачок…»; «Уж я колышки тешу…»; «Как у бабушки козел…»; «Ты мороз, мороз, мороз…»: «По дубочку постучишь, прилетает синий чиж…»; «Ранним-рано поутру…»: «Грачи-киричи…»;«Уж ты, пташечка, ты залетная…»; «Ласточка- ласточка…»: «Дождик, дождик, веселей…»; «Божья коровка…».
Сказки. «Лиса и кувшин», обр. О. Капицы; «Крылатый, мохнатый да масляный» обр. И. Карнауховой; «Хаврошечка», обр. А. Н, Толсто «Заяц-хвастун», обр. О. Капицы; «Царевна- лягушка», обр. М. Булатова; «Рифмы», авторизированный пересказ Б. Шергина «Сивка-Бурка», обр. М. Булатова; «Финист — Ясный сокол», обр. А. Платонова.
Фольклор народов мира
Песенки. «Гречку мыли», литов., обр. Ю. Григорьева; «Старушка». «Дом, который построил Джек», пер. с англ. С. Маршака; «Счастливого пути!», голл., обр. И. Токмаковой; «Веснянка», укр., обр. Г. Литвака; «Друг за дружкой», тадж., обр. Н. Гребнева (в сокр.).
Сказки. «Кукушка», ненецк., обр. К. Шаврова; «Чудесные истории про зайца по имени Лек», сказки народов Западной Африки, пер. О. Кустовой и В. Андреева; «Златовласка», пер. с чеш. К. Паустовского; «Три золотых волоска Деда-Всеведа», пер. с чеш. Н. Аросьевой (из сборника сказок К. Я. Эрбена).
произведения поэтов и писателей России
Поэзия. И. Бунин. «Первый снег»; А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало…» (из романа «Евгений Онегин»); «Зимний вечер» (в сокр.); А. К. Толстой. «Осень, обсыпается весь наш бедный сад…»; М. Цветаева. «У кроватки»; С. Маршак. «Пудель»; С. Есенин. «Береза», «Черемуха»; И. Никитин. «Встреча зимы»; А. Фет. «Кот поет, глаза прищурил…»; С. Черный.«Волк»; В. Левин. «Сундук», «Лошадь»; М.Яснов. «Мирная считалка». С. Городецкий. «Котенок»; Ф. Тютчев. «Зима недаром злится…»; А. Барто. «Веревочка».
Проза. В. Дмитриева. «Малыш и Жучка» (главы); Л. Толстой. «Косточка», «Прыжок», «Лев и собачка»; Н. Носов. «Живая шляпа»; Алмазов. «Горбушка»; А. Гайдар. «Чук и Гек» (главы); С. Георгиев. «Я спас Деда Мороза»; В. Драгунский. «Друг детства», «Сверху вниз, наискосок»; К. Паустовский. «Кот-ворюга».
Литературные сказки. Т. Александрова. «Домовенок Кузька» (главы); B.Бианки. «Сова»; Б. Заходер. «Серая звездочка»; А. Пушкин. «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче л о прекрасной царевне Лебеди»; П. Бажов. «Серебряное копытце»; Н. Телешов. «Крупеничка»; В. Катаев. «Цветик-семицветик».
Произведения поэтов и писателей разных стран.
Поэзия. А. Милн. «Баллада о королевском бутерброде», пер. с англ. C.Маршака; В. Смит. «Про летающую корову», пер. с англ. Б. Заходера; Я. Бжехва. «На горизонтских островах», пер. с польск. Б. Заходера; Лж. Ривз. «Шумный Ба-бах», пер. с англ. М. Бородицкой; «Письмо ко всем детям по одному очень важному делу», пер. с польск. С. Михалкова.
Литературные сказки. X. Мякеля. «Господин Ау» (главы), пер. с финск. Э. Успенского; Р. Киплинг. «Слоненок», пер. с англ. К. Чуковского, стихи з пер. С. Маршака; А. Линдгрен. «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» (главы в сокр.), пер. со швед. Л. Лунгиной.
Для заучивания наизусть. «По дубочку постучишь…», рус. нар. песня; И. Белоусов. «Весенняя гостья»; Е. Благинина. «Посидим в тишине»; Г. Виеру. «Мамин день», пер, с молд, Я. Акима; М. Исаковский. «Поезжай за моря-океаны»; М. Карем. «Мирная считалка», пер. с франц. В. Берестова; А. Пушкин. «У лукоморья дуб зеленый…» (из поэмы «Руслан и Людмила»); И. Суриков. «Вот моя деревня».
Для чтения в лицах Ю. Владимиров. «Чудаки»; С. Городецкий. «Котенок»; В. Орлов. «Ты скажи мне, реченька…»; Э. Успенский. «Разгром».
Дополнительная литература.
Русские народные сказки. «Никита Кожемяка» (из сборника сказок А. Афанасьева); «Докучные сказки».
Зарубежные народные сказки. «О мышонке, который был кошкой, собакой и тигром», инд. пер. Н. Ходзы; «Как братья отцовский клад нашли», молд., обр. М. Булатова; «Желтый аист», кит., пер. Ф. Ярлина. Проза. Б. Житков. «Белый домик», «Как я ловил человечков»; Г, Снегирев. «Пингвиний пляж», «К морю», «Отважный пингвиненок»; Л. Пантелеев. «Буква „ы»»; М. Москвина. «Кроха»; А. Митяев. «Сказка про трех пиратов».
Поэзия. Я. Аким. «Жадина»; Ю. Мориц. «Домик с грубой»; Р. Сеф. «Совет», «Бесконечные стихи»; Д. Хармс. «Уж я бегал, бегал, бегал,..»; Д. Чиарди. «О том, у кого три глаза», пер. с англ. Р Сефа;Б. Заходер. «Приятная встреча»; С. Черный. «Волк»; А. Плещеев. «Мой садик»; С. Маршак. «Почта». Литературные сказки. А. Волков. «Волшебник Изумрудного города» (главы); О. Пройслер. «Маленькая Баба-яга», пер. с нем. Ю. Коринца; Дж. Родари. «Волшебный барабан» (из книги «Сказки, у которых три конца»), пер. с итал. И. Константиновой; Т. Янссон. «О самом последнем в мире драконе», пер. со швед. Л. Брауде; «Шляпа волшебника», пер. В. Смирнова; Г. Сапгир. «Небылицы в лицах», «Каклягушку продавали»; Л. Петрушевская. «Кот, который умел петь»; А. Митяев. «Сказка про трех пиратов».

Подготовительная к школе группа. Список литературы для детей 6-7 лет

Формирование интереса и потребности в чтении. 
Продолжать развивать интерес детей к художественной и познавательной литературе. Обращать их внимание на выразительные средства (образные слова и выражения, эпитеты, сравнения); помогать почувствовать красоту и выразительность языка произведения; прививать чуткость к поэтическому слову.
Пополнять литературный багаж сказками, рассказами, стихотворениями, загадками, считалками, скороговорками.
Воспитывать читателя, способного испытывать сострадание и сочувствие к героям книги, отождествлять себя с полюбившимся персонажем. Развивать у детей чувство юмора.
Продолжать совершенствовать художественно-речевые исполнительские навыки детей при чтении стихотворений, в драматизациях (эмоциональность исполнения, естественность поведения, умение интонацией, жестом, мимикой передать свое отношение к содержанию литературной фразы).
Помогать детям объяснять основные различия между литературными жанрами: сказкой, рассказом, стихотворением.
Продолжать знакомить детей с иллюстрациями известных художников.

Примерные списки произведений для чтения детям.

Русский фольклор. Песенки. «Лиса рожью шла…»; «Чигарики-чок-чигарок…»; «Зима пришла ..»; «Идет матушка весна…»; «Когда солнышко взойдет, роса на землю падет…». Календарные обрядовые песни. «Коляда! Коляда! А бывает коляда…»; «Коляда, коляда, ты подай пирога…»; «Как пошла коляда…»; «Как на масляной неделе…»; «Тин-тин-ка ..»; «Масленица, Масленица!». Прибаутки. «Братцы, братцы!..»; «Федул, что губы надул?..»; «Ты пирог съел?»; «Где кисель — тут и сел»; «Глупый Иван…»; «Сбил-сколотил – вот колесо». Небылицы. «Богат Ермошка». «Вы послушайте, ребята».
Сказки и былины. «Илья Муромец и Соловей-разбойник» (запись А. Гильфердинга, отрывок); «Василиса Прекрасная» (из сборника сказок А. Афанасьева); «Волк и лиса», обр. И. Соколова-Микитова. «Добрыня и Змей», пересказ Н. Колпаковой; «Снегурочка» (по народным сюжетам); «Садко» (запись П. Рыбникова, отрывок); «Семь Симеонов — семь работников», обр. И. Карнауховой; «Сынко-Филипко», пересказ Е. Поленовой; «Не клюй в колодец — пригодится воды напиться», обр. К. Ушинского.
Фольклор народов мира Песенки. «Перчатки», «Кораблик», пер с англ. С. Маршака; «Мы пошли по ельнику», пер. со швед. И. Токмаковой; «Чтоя видел», «Трое гуляк», пер. с франц. Н. Гернет и С. Гиппиус; «Ой, зачем ты жаворонок…», укр., обр. Г. Литвака; «Улитка», молд., обр. И. Токмаковой. Сказки. Из сказок Ш. Перро (франц.): «Кот в сапогах», пер, Т. Габбе; «Айога», нанайск., обр. Д. Нагишкина; «Каждый свое получил», эстон., обр. М. Булатова; «Голубая птица», туркм.,обр. А. Александровой и М. Туберовского; «Беляночка и Розочка», пер. с нем. Л. Кон; «Самый красивый наряд на свете», пер. с япон. В. Марковой.
Произведения поэтов и писателей России. Поэзия. М. Волошин. «Осенью»; С. Городецкий. «Первый снег»; М. Лермонтов. «Горные вершины» (из Гёте); Ю. Владимиров. «Оркестр»; Г Сапгир. «Считалки, скороговорки»; С. Есенин. «Пороша»; А. Пушкин «Зима! Крестьянин, торжествуя…» (из романа «Евгений Онегин»), «Птичка,»; П. Соловьева. «Денъиночь»;Н. Рубцов. «Про зайца»; Э.Успенский. «Страшная история», «Память». А. Блок. «На лугу»; С. Городецкий. «Весенняя песенка»; B.Жуковский «Жаворонок» (в сокр.); Ф. Тютчев. «Весенние воды»; А. Фет. «Уж верба вся пушистая» (отрывок); Н. Заболоцкий. «На реке». Проза. А. Куприн. «Слон»; М. Зощенко. «Великие путешественники»; К. Коровин. «Белка» (в сокр.); С. Алексеев. «Первый ночной таран»; Н. Телешов. «Уха» (в сокр.); Е. Воробьев. «Обрывок провода»; Ю. Коваль. «Русачок-травник», «Стожок»; Е. Носов. «Как ворона на крыше заблудилась»; С. Романовский. «На танцах».
Литературные сказки. А. Пушкин, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»; А, Ремизов. «Хлебный голос», «Гуси-лебеди»; К. Паустовский. «Теплый хлеб»; В. Даль. «Старик- годовик»; П. Ершов. «Конек-Горбунок»; К. Ушинский. «Слепая лошадь»; К. Драгунская. «Лекарство от послушности»; И. Соколов-Микитов. «Соль земли»; Г. Скребицкий. «Всяк по- своему».
Произведения поэтов и писателей разных стран
Поэзия. Л. Станчев. «Осенняя гамма», пер. с болг. И. Токмаковой; Б. Брехт. «Зимний разговор через форточку», пер. с нем. К. Орешина; Э. Лир. «Лимерики» («Жил-был старичок из Гонконга…», «Жил-был старичок из Винчестера…», «Жила на горе старушонка…», «Один старикашка с косого…»), пер. с англ. Г. Кружкова.
Литературные сказки. Х.-К Андерсен. «Дюймовочка», «Гадкий утенок» пер. с дат. А. Ганзен; Ф. Зальтен. «Бемби», пер. с нем. Ю. Нагибина; А. Линдгрен. «Принцесса, не желающая играть в куклы», пер. со швед. Е. Соловьевой; C.Топелиус. «Три ржаных колоска», пер. со швед. А. Любарской.
для заучивания наизусть (по выбору воспитателей) Я. Аким. «Апрель»; П. Воронько. «Лучше нет родного края», пер. с укр. С. Маршака; Е. Благинина. «Шинель»; Н. Гернет и Д. Хармс. «Очень-очень вкусный пирог»; С. Есенин. «Береза»; С. Маршак. «Тает месяц молодой…»; Э. Мошковская. «Добежали до вечера»; В. Орлов. «Ты лети к нам, скворушка…»; А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало…» (из «Евгения Онегина»); Н. Рубцов. «Про зайца»; И. Суриков. «Зима»; П. Соловьева. «Подснежник»; Ф. Тютчев. «Зима недаром злится» (по выбору воспитателя). для чтения в лицах К. Аксаков. «Лизочек»; А. Фройденберг. «Великан и мышь», пер. с нем. Ю. Коринца; Д. Самойлов. «У Слоненка день рождения» (отрывки); Л.Левин. «Сундук»; С. Маршак. «Кошкиндом» (отрывки).
Дополнительная литература
Сказки. «Белая уточка», рус, из сборника сказок А. Афанасьева; «Мальчик с пальчик», из сказок Ш. Перро, пер. с фран. Б. Дехтерева.
Поэзия. «Вот пришло и лето красное…», рус. нар. песенка; А. Блок. «На лугу»; Н. Некрасов. «Перед дождем» (в сокр.); А. Пушкин. «За весной, красой природы…» (из поэмы «Пытаны»); А. Фет. «Что за вечер…» (в сокр.); С. Черный. «Перед сном», «Волшебник»; Э. Мошковская. «Хитрые старушки», «Какие бывают подарки»; В. Берестов. «Дракон »; Э. Успенский. «Память»; Л. Фадеева. «Зеркало в витрине»; И. Токмакова. «Мне грустно»; Д. Хармс. «Веселый старичок», «ИванТоропышкин»;М. Валек. «Мудрецы», пер. со словац. Р. Сефа.Проза. Д. Мамин-Сибиряк. «Медведко»; А. Раскин. «Как папа бросил мяч под автомобиль», «Как папа укрощал собачку»; М. Пришвин. «Курица на столбах»; Ю. Коваль. «Выстрел».
Литературные сказки. А. Усачев. «Про умную собачку Соню» (главы); Б. Поттер. «Сказка про Джемайму Нырнивлужу», пер. с англ. И. Токмаковой; М. Эме. «Краски», пер. с фран. И. Кузнецовой.

  • Какие сказки читают в старшей группе детского сада
  • Какие сказки пушкина вы знаете назовите их есть ли среди них самая любимая
  • Какие сказки читают в средней группе
  • Какие сказки пушкина вы знаете 1 класс
  • Какие сказки читают в начальной школе