Каков жанр и откуда взят рассказ о блудном сыне станционный смотритель

«Станционный смотритель»

О картине главный герой упоминает в самом начале повести: «Тут он [станционный смотритель] принялся переписывать мою подорожную, а я занялся рассмотрением картинок, украшавших его обитель. Они изображали историю блудного сына: в первой почтенный старик отпускает беспокойного юношу. В другой яркими чертами изображено развратное поведение молодого человека. Далее, промотавшийся юноша, в рубище и в треугольной шляпе, пасет свиней и разделяет с ними трапезу; в его лице изображены глубокая печаль и раскаяние. Наконец представлено возвращение его к отцу; добрый старик выбегает к нему навстречу: блудный сын стоит на коленах; повар убивает упитанного тельца».

По сюжету повести Дуня — дочка Вырина — сбежала в Петербург с проезжим офицером. На первый взгляд, фабула картины напоминает сюжет самой повести. Однако судьбы литературных героев сложились не так, как в притче. Самсон Вырин от горя и одиночества начал пить, а само произведение закончилось печальной сценой: полная раскаяния дочь безутешно плачет на могиле отца. Ветхозаветная притча в произведении Пушкина иллюстрировала альтернативный ход событий, который предотвратил бы трагичный исход.

Сравнительный анализ притчи о блудном сыне и повести А.С. Пушкина «Станционный смотритель».

Урок по русской литературе в 6 классе «Сравнительный анализ притчи о блудном сыне и повести А.С. Пушкина «Станционный смотритель».

Автор: Лузанова А.В. учитель 1 категории ГО «Средняя школа № 41 аула Кабанбай батыра Целиноградского района Акмолинской области» РК.

Цели урока:

-сопоставить евангельское решение темы «блудного сына» и пушкинского переосмысления этой темы в повести «Станционный смотритель».

-совершенствовать навыки проблемного сопоставительного анализа текстов путем проникновения в художественную ткань произведения.

-воспитание уважения и благодарности к родителям.

Ход урока:

1.Вступительное слово учителя.

Что такое семья для человека? Это единство, любовь, взаимопонимание, взаимопомощь, спокойствие, дети и родители, близость интересов. И , конечно, в жизни каждого человека именно родители играют главную роль. Они дают нам жизнь и воспитывают, учат добру . любви, честности, хотят, чтобы мы стали настоящими людьми. Иногда отношения детей и родителей складываются непросто из-за разности мнений на жизнь , несходства мнений, вкусов ,ведь дети стремятся стать самостоятельными, не прислушиваются к советам родителей, хотя они бывают часто правы.

2.Вспомним определение притчи.

  1. При́тча

    — короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение (премудрость)[1][2]. По содержанию притча близка к басне Эпический жанр в литературе XIX—XX веков, в основе которого лежит принцип параболы; характеризуется предельной заострённостью главной мысли, выразительностью и экспрессивностью языка. К жанру притчи обращались Лев Толстой, Франц Кафка, Бертольд Брехт, Альбер Камю и др.[3

Притча имеет мораль

, но которую каждый из нас, читателей, должен извлечь сам .Это обращение к совести человека, толчок к тому , чтобы задуматься. А мы правильно живем? Одна из знаменитых притч –притча о блудном сыне, это рассказ о сбившемся с пути и заблудшем , но потом покаявшемся человеке, она актуальна и взрослым и детям.

3.Учащийся ,подготовившийся дома, читает стихотворение Полины Довженко

Притча о блудном сыне.

Напомню притчу вам о блудном сыне, Она заставит призадуматься всерьёз Всех тех, кто не лишён соблазнов в этом мире И не познал ещё, как любит нас Христос. У человека было два любимых сына: Один из них – послушен, кроток, мил, А меньший был – так, скажем, нерадивый, Отец же равно ими дорожил. Вот просит младший сын родителя: «Отец, дай часть имения ты мне, Хочу я сам прославить своё имя В далёкой незнакомой стороне. Отец не стал перечить понапрасну, Дал сыну сделать выбор самому, Чтоб через лишения, невзгоды и ненастья Сын смог найти пути, ведущие к добру. Оставил отчий дом сей отрок – блудник, И в дальней стороне от дома пребывал, Ел, пил, гулял, кутил «герой» — распутник, Отца и брата никогда не вспоминал. Когда же промотал он всё до гроша, Настал великий голод в той стране, Отвержен всеми, всеми позаброшен, Он, наконец, подумал об отце. О, сколько слёз он пролил безутешно, Мечтая в мыслях только об одном: Раскаяться, припав к груди отца, как в детстве, Молить его лишь о прощении своём. И вот однажды, выйдя на дорогу, Старик почувствовал, как чей – то взгляд пронзил его, И сжалось сердце в нём от боли и тревоги- Он в страннике узнал родного сына своего. И бросились отец и сын в объятья, От слёз комок стал в горле у двоих: «Отец, я не достоин твоим сыном называться, Прими в число наёмников твоих!» Отцова ж милость, доброта верны, как прежде, Наказ был слугам дан, чтоб усмотреть Для сына наилучшие одежды И лучший перстень на руку надеть. И заколоть откормленного агнца, Пир закатить, на сколько хватит сил – Ведь блудный сын дороже злата, царства, Когда – то был он мёртв и, наконец, ожил. Вот также и Господь нам все грехи прощает, За каждым блудным сыном Он следит, И тех, кто оступился – поднимает, Спасает, бережет, животворит. Какова основная мысль этого стихотворения?

Какова основная мысль этого произведения

?(Если человек осознает свою вину, его надо с радостью простить, а тот кто не прав, должен покаяться.

Второй учащийся раскрывает лексическое значение слова блудный по толковому словарю.

Итак, в слове «блудный» соединились прямое значение глагола блуждать и переносное -потерять нравственные ориентиры, отклониться от правильного жизненного пути. В притче рассказывается о блудном сыне-молодом человеке, сбившемся с пути истинного, блуждающем в нравственных потемках.

4.Подача нового материала в форме дискуссии .

К сюжету притчи обращались прославленные художники всех столетий.(показ картины «Возвращение блудного сына» Рембрандта

),этот сюжет затрагивает и А.С. Пушкин в повести «Станционный смотритель» .
Дома вы прочитали эту повесть . ответь те на мои вопросы:
1.Кого из героев повести можно назвать заблудшим ребенком и почему?

2.Какие картинки были развешены на стене комнаты Самсона Вырина? Что они иллюстрируют?

3.Обращают ли внимание хозяева на эти картинки?

4.Извлекла ли Дуня урок из этой притчи?

Слово учителя.

Давайте проведем параллели в содержании притчи и повести Пушкина. Сопоставим историю блудного сына и Дуни Выриной и составим таблицу. Работают 2 ученика сильных у доски.

Сын сам уходит из дома жить самостоятельно.

Отец своими руками отправляет дочь в церковь

Сына никто не ищет.

Отец разыскивает дочь в Петербурге хочет вернуть домой.

Сын живет недостойно разгульно. Тратит наследство.

Дуня живет в роскоши и богатстве

Радостная встреча сына и отца при жизни.

Смерть смотрителя в одиночестве, дочь приезжает только на могилу отца.

Сын вернулся голодный и нищий, осознал грех решил вернуться.

Дуня не вернулась домой , а зашла на могилку ,проезжая мимо уже богатой барыней.

Сын и отец примирились друг с другом.

Смотритель умер без примирения, так как оно невозможно.

Следующий вопрос , который мы с вами рассмотрим-

это судьба станционного смотрителя Самсона Вырина.(Домашнее индивидуальное задание для учащихся было выбрать и проанализировать образ Вырина по вопросам).Ученики у доски отвечают на вопросы :

1.Кто такой станционный смотритель? Что автор думает о станционных смотрителях??(зачитать описание по книге)

2.Найти в тексте портрет Вырина и нарисовать по возможности(группа детей, портреты висят на доске)

3.Почему он считает себя счастливым при маленьком достатке?

4.Каким он представлен в 1 части и каким во 2? Что изменилось в его жизни?

5.Как гусар поломал жизнь Вырину?

6.Какой эпизод показывает превосходство Вырина над гусаром Минским?

7.Как жил без Дуни отец?

Ученики по очереди рассказываю отрывки повести . отвечая на вопросы.

4.Следующий вопрос –образ Дуни Выриной. Просматриваем отрывок фильма «Станционный смотритель», где показаны хлопоты Дуни в доме и встреча С Минским, отъезд Дуни с Минским.

Ученик рассказывает подробно о событиях жизни Дуни

.
Вывод :
Дуня уехала внезапно из дома. Бросив отца своего и не попрощавшись с ним. Она стала жить богато , не ездила домой и не поддерживала отца, не навещала его. Когда он пришел в дом . дочь упала в обморок. Но не общалась с ним. Дочь была неблагодарна отцу за его любовь и заботу, а она была смыслом его жизни, она не интересовалась его здоровье, а он пил и тосковал по ней , пока не спился и не умер. Неправильное поведение любимой дочери свело в могилу отца раньше времени-таков печальный итог повести. А Дуня приехала и нашла вместо отца в родительском доме-скромный холмик на его могилке, она рыдает и раскаивается ,но уже слишком поздно…

— Ребята, а как можно было поступить Дуне , чтобы не разбивать сердце своего отца? Правильно , написать хотя бы письмо отцу. И сейчас 1 человек прочитает письмо отцу от имени Дуни, которое вы написали дома. Используем прием критического мышления «Письмо литературному герою» с советами, как поступить с отцом и что можно написать героине, чтобы порадовать отца и продлить ему жизнь.

Закрепление материала.

Кто из родителей более счастлив? Конечно, отец блудного сына. Он увидел сына , простил и увидел его раскаяние и осознание своего проступка. А Самсон Вырин несчастливо дожил жизнь, в страданиях умер. Ответьте на вопрос -Чем финал повести схож с притчей? В чем различия в образах детей и отцов? Зачем в повести введена притча? Правильно. для того, чтобы показать мораль. А мораль состоит в том, чтобы не забывать родителей , не огорчать их равнодушием и заботиться о них до их старости. Главные сюжетные линии: счастливая судьба Дуни и несчастная судьба ее отца-Самсона Вырина. В повести использован прием противопоставления. Судьба отца противопоставлена судьбе дочери, судьба Дуни противопоставлена судьбе блудного сына, умение понять и раскаяться одного героя противопоставлено неумению думать о ближнем и раскаиваться вовремя.

Постановка домашнего задания в форме эссе «Как надо относиться к родителям, чтобы избежать позднего раскаяния?»

Спасибо за урок ! Желаю вам любви и взаимопонимания в семье и помните: родители у нас одни, их надо ценить при их жизни и не забывать проявлять заботу о них! Урок окончен!

«Мертвые души»

В «Мертвых душах» Николай Гоголь описал похождения авантюриста Павла Чичикова. Писатель тщательно проработал характеры героев и дополнил «говорящими» деталями: описаниями внешности, усадеб и даже предметов интерьера.

Коробочка. Первое, что попадается Чичикову на глаза в доме Настасьи Коробочки, — это «картины с какими-то птицами». Елена Смирнова, которая изучала творчество Николая Гоголя, писала: «Все упоминаемые в связи с Коробочкой птицы (индюк, куры, сороки, воробьи) прочно связаны в фольклорной традиции с обозначением глупости, бессмысленной хлопотливости или, попросту говоря, безмозглости — качеств, персонифицированных Гоголем в личности его героини».

Собакевич. В усадьбе степенного помещика Михаила Собакевича «на картинах все были молодцы, все греческие полководцы, гравированные во весь рост: Маврокордато, Колокотрони, Миаули, Канари. Все эти герои были с такими толстыми ляжками и неслыханными усами, что дрожь проходила по телу. Потом следовала героиня греческая Бобелина, которой одна нога казалась больше всего туловища тех щеголей, которые наполняют нынешние гостиные». Полководцы словно иллюстрируют личность самого Собакевича: его нога обута «в сапог такого исполинского размера, которому вряд ли где можно найти отвечающую ногу, особливо в нынешнее время, когда и на Руси начинают выводиться богатыри». В его образе Гоголь показывал свое отношение к «ложным» богатырям, чья физическая сила не соответствует уровню интеллектуального развития. Писатель добавил, что крепкий и здоровый помещик «казалось, хотел, чтобы и комнату его украшали тоже люди крепкие и здоровые».

Ноздрев. У азартного кутилы Ноздрева в доме хранится множество ненужных покупок, которые помещик сделал, не подумав: «он накупал кучу всего, что прежде попадалось ему на глаза в лавках: хомутов, курительных свечек, платков для няньки, жеребца, изюму, серебряный рукомойник, голландского холста, крупичатой муки, табаку, пистолетов, селедок, картин…» Картины здесь упоминаются в одном ряду с изюмом и рукомойником неслучайно: Ноздрев совершенно равнодушен к искусству.

Плюшкин. В доме старика Плюшкина картин много, но все они покрыты пылью и преданы забвению. Чичиков видит и потускневшие гравюры, и изображения старинных сражений, и даже натюрморт. Полстены занимала «огромная почерневшая картина, писанная масляными красками, изображавшая цветы, фрукты, разрезанный арбуз, кабанью морду и висевшую головою вниз утку». По описанию полотно могло принадлежать художнику голландской школы живописи. Стол Плюшкина, каким его изображает Николай Гоголь, стал бы настоящей находкой для художника той эпохи: на нем «лежало множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным позеленевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная книга в кожаном переплете с красным обрезом, лимон, весь высохший, отломленная ручка кресел, рюмка с какой-то жидкостью и тремя мухами…»

Цель:

  1. Ввести учащихся в мир «маленького человека” пушкинской прозы, пробудить сочувствие и сострадание к герою повести, раскрыть общечеловеческий характер темы «блудных детей”;
  2. Сопоставительный анализ повести Пушкина и библейской притчи;
  3. Нравственное и эстетическое воспитание.

Наглядность:

  1. Репродукции с картины Рембрандта «Возвращение блудного сына”.
  2. Иллюстрации Г. Доре к «Притче о блудном сыне”.
  3. Словарь: гуманизм, «маленький человек”, коллежский регистратор, шлафрок, графика.

Ход урока

I. Слово учителя.

– Вы прочитали повесть А.С. Пушкина «Станционный смотритель”. Какие чувства вызвали у вас её герои?

(Жалость, сочувствие, сострадание).

– Значит, цель, поставленная Пушкиным при создании этого произведения, была достигнута, потому что он хотел вызвать именно сочувствие, сострадание в сердцах своих читателей. В этом проявился гуманизм поэта, его человеколюбие.

Гуманизм

– любовь к людям, уважение к человеческому достоинству, забота о благе людей.

В этом произведении А.С.Пушкиным впервые в русской литературе так остро поднимается тема » маленького человека”.

«Маленький человек”

в литературе – обобщённый образ бесправного и страдающего человека.

– Как вы думаете, кого в повести «Станционный смотритель” можно назвать «маленьким человеком”? Подтвердите свою мысль словами текста (учебник).

– Чаще всего это бедный человек, в данном случае – чиновник низшего класса.

Коллежский регистратор

– чиновник низшего, 14 класса в «Табели о рангах”.(«Табель о рангах” – классификация чинов и порядок их прохождения на гражданской и военной службе. Учреждена в 1722 г., во времена Петра I.)

II. Беседа.

  1. Кто является главным героем повести?
  2. Вспомните, что говорит автор об отношении богатых путешественников к станционным смотрителям? Как видим, защитить этих людей некому, к унижениям и издевательствам они привыкли.
  3. Но Самсон Вырин в начале повести производит впечатление бодрого, счастливого человека. Почему? Потому что у него была дочь – красавица, которой он гордился.
  4. Как выглядит его дом? («…смиренная, но опрятная обитель”.)
  5. Что особенно запомнилось рассказчику в доме смотрителя? (Картинки, изображающие историю блудного сына.)
  6. Зачитываем рассказ о картинках (учебник).
  7. Как вы думаете, почему рассказчик так подробно описал сюжет этих картинок о беспокойном юноше, познавшем печаль и раскаяние и вернувшемся к отцу после долгого скитания? (Эти картинки словно намекают на будущую историю » блудной дочери”, героини повести. А «почтенный старик в колпаке и шлафроке” напоминает самого смотрителя.)Шлафрок
    – домашний халат.
  8. Прошло несколько лет. Что изменилось? Что осталось неизменным? («Вошед в комнату, я тотчас узнал картинки, изображающие историю блудного сына…”)
  9. Итак, автор снова возвращает нас к библейской притче. Вспомним, что такое притча. Притча
    – небольшой рассказ, в иносказательном виде заключающий религиозное или моральное поучение.
  10. Зачем висят картинки в доме смотрителя? Научили ли они чему-нибудь наших героев? Следуют ли они наставлениям Христа? (Нет.)
  11. Почему вы так думаете? (Станционный смотритель сам отправляет дочь из дома. Дуня уезжает со слезами, но уезжает, не задумываясь, что может случиться дальше.)
  12. Что стало с отцом после похищения Дуни? (Он заболел.)
  13. Почему он особенно страдает? (Потому что сам её отправил.)
  14. Как представляет отец будущее своей дочери? (» Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, поглядишь, метут улицу вместе с голью кабацкою…” )
  15. Чем закончилась история Самсона Вырина? (Он вернулся из Петербурга один, не вынес одиночества, спился и умер.)
  16. А что же стало с Дуней? (Она приехала к отцу, навестить его.)
  17. Почему ясно, что прекрасная барыня – Дуня? (Когда Ванька предложил довести её до кладбища, она ответила: «Я сама дорогу знаю”.)
  18. Счастлива ли она? (Вероятно, да.)
  19. Но почему Дуня плачет? (Вернулась, но слишком поздно. Не получила отцовского прощения.)
  20. Вы уже говорили о своём сочувствии, сострадании героям повести. А как сам автор относится к ним? В чём это выражается? (Автор любит и жалеет своих героев. Это подтверждается, во-первых, тем, что он вызывает такие же чувства у читателей. Во-вторых, пейзаж в повести помогает почувствовать отношение автора. Во время первого приезда рассказчика стоит жаркий майский день, затем идёт благодатный проливной дождь. Совсем другие картины природы сопровождают описание последнего посещения рассказчиком знакомой станции: «Это случилось осенью. Серенькие тучи покрывали небо; холодный ветер дул с пожатых полей…”)

III.

» Притча о блудном сыне” в литературе и живописи.

1. Притча– маленький нравоучительный рассказ, но без морали, без прямого наставления.

Мораль каждый извлекает или не извлекает из притчи сам. Следует или не следует наставлениям. А уроки притчи касаются не только действующих лиц этой конкретной истории, но всех людей на свете…

Да, не все извлекали уроки, немногие понимали смысл притчи и в те далёкие времена, и позже. Правда, авторы произведений Древней Руси чаще сверяли жизнь своих героев с евангельским словом, писатели нового времени – реже.

В произведении 17 века «Повесть о Горе-Злосчастии” героя постигла судьба блудного сына из евангельской притчи. Он не слушался родительских наставлений, ушёл из дома, прокутил с другом родительские деньги. И пошёл по миру нищий и голодный. Вот и привязалось к нему Горе-Злосчастие, ходит-бродит за ним неотступно. «Научате молодца богато жить, убить и ограбить”. Казалось, нет ему от Горя спасения, так и будет бродить за молодцем вечным наказанием.

Рассказчик не называет имени героя, неизвестно, где он родился, откуда и куда путь держит. Оттого, наверное, что история эта возможна с каждым и которое уже столетие повторяется. Но евангельские притчи для молодца 17 века ещё дышат живой историей, поэтому «спамянует молодец спасения путь”, ушёл в монастырь – вернулся к Богу, а горе у ворот осталось.

Два столетия спустя уже иначе живёт эта притча в литературе нового времени. В пушкинской повести «Станционный смотритель” картинки с изображением сюжетов притчи развешены по стене комнаты Самсона Вырина. Возможно, смотрят на них станционный смотритель и дочь его Дуня, да не извлекают уроки из этой притчи, оттого что для них евангельский сюжет стал лишь украшением комнаты.

2. «Притча о блудном сыне” нашла отражение не только в литературе, но и в живописи. (Рассматриваем репродукции картин И. Босха, Б.Э. Мурильо и других художников).Но особенно интересное развитие находит этот сюжет в замечательном полотне голландского художника Рембрандта «Возвращение блудного сына” (1669 г.) Только умудрённый жизненным опытом человек мог создать это простое и вместе с тем гениальное произведение. Оно стало духовным завещанием художника. В том же 1669 году Рембрандта не стало.

Оборванный, обессиленный и больной, промотавший состояние и потерявший друзей, появляется блудный сын на пороге отчего дома. Остриженная голова, покрытая струпьями, лохмотья, одна нога босая, другая в сандалии с почти отлетевшей подошвой. Лицо, едва выступающее из тени, прижатое к телу отца и выражающее усталость, смятение и почти блаженное чувство обретённого покоя.

И отец, потерявший всякую надежду на встречу с сыном. Он бережно и любовно ощупывает его тело. Глаза старика давно ничего не видят. По морщинистому лбу и опущенным ресницам скользят блики света, отражающиеся и на седой бороде, и на бормочущих, искажённых жалостью губах. Здесь, в объятиях отца, сын находит прощение и утешение, заботу и сострадание. Потрясённые увиденным, застыли невольные свидетели этой встречи. Они смотрят и не понимают, что на их глазах происходит чудо.

IV.

Сопоставление картины Рембрандта и иллюстрации Г. Доре к «Притче о блудном сыне”.

1. Какая из картин, на ваш взгляд, более трагична? (Конечно, картина Рембрандта )

2. Почему? (На иллюстрации Доре – светлый фон, видно движение, жизнь.)

Картина Рембрандта – мгновение неподвижности, несколько застывших фигур. Много красного, трагического цвета. Фон картины – тёмный.

Графика

– вид изобразительного искусства, рисунок на бумаге карандашом, углём, мелом, кистью либо оттиск этого рисунка со специально обработанной доски или камня.

3. Зачитайте из » Притчи о блудном сыне” слова, которые могут служить подписью к иллюстрации. («Отец ещё издали увидел его, побежал навстречу, обнял и поцеловал его…”)

Полотно Доре – это непосредственная иллюстрация к Библии, поэтому мы видим картину встречи отца и сына по-иному, нежели на полотне Рембрандта.

Картина Рембрандта не только передаёт библейский сюжет, но и отражает жизненные наблюдения художника, понимание им тех страданий, через которые пришлось пройти и сыну, и отцу, поэтому на его полотне сын – обессиленный и больной человек, а отец ослеп от того, что выплакал все слёзы по пропавшему сыну.

V.

Сопоставительный анализ повести А.С.Пушкина «Станционный смотритель” и библейской «Притчи о блудном сыне”.

1. Каковы чувства отца в притче и в повести? (Оба страдают.)

2. Простил ли отец блудного сына? В чём это выражается? (Да, простил. Он не сказал ему слова укора, а устроил пир в честь возвращения сына.)

3. Простил ли Самсон Вырин свою дочь? Почему вы так думаете? (Простил. Он сам ходил за ней пешком в Петербург.)

4. Найдите в повести слова, которые свидетельствуют о прощении. » Авось приведу я домой заблудшую овечку мою…”. » Он решился отправиться домой на свою станцию, но прежде хотел хоть ещё раз увидеть бедную свою Дуню…”. » Никогда дочь его не казалась ему столь прекрасною, он поневоле ею любовался”.

5. Кто из отцов, на ваш взгляд, больше страдает? Почему? (Самсон Вырин. Он одинок. Он сам отправил свою дочь из дома. Отец блудного сына ослеп от горя. Станционный смотритель умер.)

6. Но почему он желает смерти своей дочери? (» Не её первую, не её последнюю сманил проезжий повеса, а там подержал да и бросил…Как подумаешь порою, что и Дуня, может быть, тут же пропадает, так поневоле согрешишь, да пожелаешь ей могилы…).

7. А дети? Заслужил ли сын прощение? (Да, своими страданиями.)

8. Изменится ли он после возвращения и такой встречи? (Изменится. Он много испытал в жизни, прошёл через страдания и понял, что его простили.)

9. А Дуня? Она заслужила прощение? (Нет. Отец умер, и некому её простить.)

10. А вы её простили? Почему? (Она заслуживает нашего прощения, потому что её простил отец, и мы видим, что она страдает.)

11. Простит ли Дуня себя?

12. Так кто же из детей оказался счастливее: блудный сын, вернувшийся нищим и больным, или Дуня, нарядная, разбогатевшая?

Вывод:

Дуня напомнила нам судьбу блудного сына из библейской легенды, но с раскаянием более мучительным, ибо застала вместо отца могилу, и некому было сказать » прости”. До конца жизни нести ей этот тяжкий крест – быть виновницей отцовской смерти.

VI. Подведение итогов урока.

1. О чём эта повесть?

– о глубокой и всепрощающей отцовской любви; – о дочерней неблагодарности; – об одиночестве и беззащитности «маленького человека”, сохранившего своё достоинство; – о запоздалом раскаянии «блудной дочери”, которая будет жить с чувством вины перед своим отцом.

2. В чём проявился гуманизм А.П.Пушкина – автора повести «Станционный смотритель”? (Писатель вызывает у читателя сочувствие и уважение к «маленькому человеку”.)

3. Одно из значений слова Гуманизм

– «забота о благе людей”. Как проявилась забота автора о благе людей в этом произведении?

Повесть звучит как предостережение. Это нравственный урок для всех нас.

Рассказчик ещё и размышляет о неизбежности расставания детей и родителей. Здесь трудно что-либо изменить. Но предательство детей не имеет ничего общего с обычным расставанием. Дуня могла бы давно, ещё при жизни отца, приехать и продлить ему жизнь своим появлением на станции. Пусть бы Вырин вместе с ней порадовался внукам…

Как важно успеть сказать родителям, что мы их любим, принести им не одни неприятности, а хоть немного счастья.

«Идиот»

Сюжетным и смысловым центром романа Федора Достоевского «Идиот» стала картина «Мертвый Христос в гробу». Ее автор, немецкий художник Ганс Гольбейн Младший, стал первым живописцем, изобразившим Иисуса в реалистичной манере: израненного, которого только что сняли с креста.

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

«Новоатьяловская средняя общеобразовательная школа»

ул. Школьная, д. 20, с. Новоатьялово, Ялуторовский район, Тюменская область, 627050

тел./факс 8 (34535) 34-1-60, e-mail: [email protected]

ОКПО 45782046, ОГРН 1027201465741, ИНН/КПП 7228005312/720701001

Исследовательская работа на тему:

«Библейская легенда о блудном сыне и ее трансформация в произведении «Станционный смотритель» А.С. Пушкина»

Выполнила:

Мукменова Диляра Фаильевна,

ученица 7 класса

Руководитель:

Рахимова Гульнара Хучахметовна,

учитель русского языка и литературы

Новоатьялово, 2017

Содержание

  1. Актуальность темы…………………………………………………..3

  2. Цели и задачи…………………………………………………………4

  3. Основная часть……………………………………………………….6

  4. Заключение………………………………………………………….10

  5. Приложение 1……………………………………………………….11

  6. Приложение 2……………………………………………………….13

  7. Приложение 3……………………………………………………….14

  8. Список литературы…………………………………………………15

Актуальность темы

Проблема «отцов и детей» актуальна в наши дни. Она остро встает перед людьми, которые принадлежат к разным поколениям. 

Притча о блудном сыне едва ли не самая популярная из всех Евангельских притч. К её сюжету обращались прославленные художники всех столетий. Отголоски этой притчи слышатся и в литературе. Тема сбившегося с пути и покаявшегося затем человека актуальна в любое время и для любого возраста.

Сюжет о блудном сыне представлен как текст, давший жизнь разнообразным сюжетным линиям в произведениях авторов разных эпох. В современной истории литературы проследить его развитие в русской литературе пытались Шатин Ю.В., Чернов А. В., Тюпа В.И. Так А.В. Чернов писал об архетипе «блудного сына» в русской литературе XIX века (1994), Ю.В. Шатин обратился к исследованию трансформаций архетипических мотивов в новой русской литературе (1996), В.И. Тюпа посвятил ряд своих исследований притче о блудном сыне в русской литературе XIX века (1983).

Цель и задачи

Цель:

  • сопоставить евангельскую притчу о блудном сыне и пушкинскую повесть «Станционный смотритель» А.С. Пушкина

Задачи:

  • на основе анализа повести А.С. Пушкина «Станционный смотритель» определить, какие библейские заповеди нашли в ней свое отражение

  • определить основные мотивы повести «Станционный смотритель» и притчи о блудном сыне

  • эмпирически исследовать отношение к родителям и семье учеников МАОУ «Новоатьяловской СОШ»

  • проанализировать полученные результаты и сделать выводы; оценить поступки героев, собственное поведение

  • воспитать уважение и благодарность к родителям

Объект исследования: процесс нравственного выбора (на примере повести А.С. Пушкина «Станционный смотритель»)

Предмет исследования: параллели между притчей «О блудном сыне» и повестью А.С. Пушкина «Станционный смотритель».

В исследовании мы пользовались гипотезой о том, что нравственный смысл притчи усиливает воспитательное значение повести А.С. Пушкина «Станционный смотритель», формирует ценностные ориентиры.

Методы исследования:

— теоретические: анализ, сравнение, обобщение, аналогия;

— эмпирические: беседа, анкетирование;

База исследования: притча о блудном сыне, повесть А.С. Пушкина «Станционный смотритель», ответы на вопросы анкеты школьников 9-16 лет МАОУ «Новоатьяловская СОШ».

Основная часть

Вся мировая культура: музыка, живопись, литература – проникнуты Евангельской мудростью. Каждое Евангелие содержит разные по содержанию притчи. Среди них и притча о блудном сыне, которая несёт в себе идею покаяния и прощения. Притча о блудном сыне послужила основой для создания многих произведений живописи (Приложение 1). Наиболее глубоко сцена возвращения блудного сына домой отражена на картине Рембрандта «Возвращение блудного сына».

Сюжет притчи привлекал внимание не только живописцев, но и мастеров слова. В русской литературе эта притча получила распространение ещё в XVII веке. Ярким примером тому служит «Повесть о Горе-Злочастии».

В 1830 г. А.С. Пушкин пишет повесть «Станционный смотритель», которую нельзя понять без знания образов и мотивов Библии. Повесть построена сложно. Пушкин прячется за своих вымышленных рассказчиков, как бы говоря читателям: «Такова она, настоящая жизнь…». А почему она такая? Почему рвутся связи между людьми? Почему дети уходят и не возвращаются? На эти вопросы должны ответить мы, читатели.

Сюжет о неблагодарности дочери лежит в основе произведения Пушкина «Станционный смотритель».

«Смиренную, но опрятную обитель» станционного смотрителя Самсона Вырина, этого «сущего мученика четырнадцатого класса» украшает ряд картинок. Они изображали историю блудного сына. Их четыре: на первой «беспокойный юноша» спешит принять благословение и деньги от «почтенного старика в колпаке и шлафроке»; на второй гравюре юноша «сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами», на третьей – герой, потеряв друзей и деньги, пасёт свиней. Он раскаивается в содеянном. На последней картинке изображено возвращение блудного сына в отчий дом.

Самсон Вырин со своей дочерью Дуней счастливо живут в своем скромном доме. Дуня – это единственная отрада старика. Проезжий гусар увозит с собой красавицу Дуню. Что её ждёт? У Вырина нет сомнений: «Не её первую, не её последнюю сманил проезжий повеса, а там поддержал, да и бросил. Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, поглядишь, метут улицу вместе с голью кабацкою».

Старик заболел от горя. А оправившись от болезни, едет искать свою Дуню: «Авось, — думал смотритель, — приведу я домой заблудшую овечку мою». Он хочет вернуть домой дочь, поддержать её, уберечь от большого зла. Самсон Вырин уже простил её, как простил в библейской притче отец своего заблудшего сына.

Легенда о блудном сыне, представленная в немецких картинках на стене дома Вырина, не оживает в реальности.

Потеряв свою Дуню и отчаявшись, пушкинский герой пребывает в смирении, которое можно приобрести только тогда, когда лишишься всего. Отвергнутый Дуней, Самсон Вырин полагается на Божью волю. Станционный смотритель так и не испытал радости возвращения «блудной дочери», и неизвестно, как умер он — прощая или проклиная её. Страдания Самсона Вырина не вознаграждаются при жизни Высшей силой. Самсон Вырин — это, прежде всего трагическая личность. Вырин отчаялся, мысли о возможном несчастье дочери губили в нем желание жить. Он спился, так и не узнав, как сложилась судьба Дуни.

Пушкинский повествователь не осуждает и не обвиняет «бедного смотрителя». Он, как отец из евангельской притчи, мудро смиряется перед жизнью.

Дуня же, сама став матерью, приезжает к уже умершему отцу, долго лежит на его могиле. Она вернулась, но простить ее за отсутствие, за принесенные страдания, порадоваться за нее – некому. Она опоздала, и ей не испытать той радости от родительского прощения, как это случилось с сыном в библейской притче. 

Трагедия Самсона Вырина в том, что он потерял свою Дуню. Она уехала с Минским не с отцовского благословения, а тайком. Традиция спрашивать родительского благословения на счастливый союз живёт веками на Руси. История о блудном сыне тоже начинается с благословения отца.

Почему же Дуня выросла неблагодарной дочерью? Может, отец не воспитал ее подобающим образом? Но анализ повести позволяет утверждать, что ею держался весь дом. Но отца в Дуне больше всего восхищала ее красота. Даже, увидев Дуню в Петербурге, смотритель по-прежнему восхищается её красотой.

Но обращает ли внимание Самсон Вырин на духовные качества своего ребенка? В тексте повести есть подтверждение тому, что Дуня бесхарактерна, безвольна, что она не имеет ясных представлений о добре, человечности:

  • Она бросила отца.

  • Не зная человека, она убежала с ним.

  • Она была легкомысленна.

Дочь смотрителя повторила поступок героя библейской легенды. Она нарушила одну из главных заповедей: “Почитай отца своего и мать”, где говорится, прежде всего, о почтении к родителям.

Родители для любого человека – источник нравственности и морали. Но что же думают об этом учащиеся моей школы?

В анкетировании добровольно приняли участие 100 школьников от

9-16 лет. Для своего исследования я опросила учащихся именно этого промежутка возраста, так как я хотела увидеть в каком возрасте дети хотят почувствовать себя наиболее самостоятельными, взрослыми.

На вопрос анкеты: «Какую роль родители играют в вашей жизни?» — 80 опрошенных ответили, что родители — это главное, что есть в их жизни, 20 школьников — считают, что родители играют для них большую, но не главную роль (Приложение 2). Из 20 школьников, которые считают, что родители играют для них большую, но не главную роль, 2 человека 13-ти лет, возраст остальных 18 человек — 14-15 лет. Следовательно, мы можем сделать вывод, что возраст от 13-15 лет – это тот возраст, когда у детей меняется характер, они хотят доказать родителям и окружающим, что они тоже могут совершать взрослые поступки — это и есть переходный возраст. В этот момент задача родителей помочь ребенку преодолеть переходный возраст без «потерь», считают психологи. «Не забывайте показывать взрослеющему ребенку, что вы его любите, понимаете его переживания и всегда готовы подставить плечо» [Источник: http://childage.ru/psihologiya-i-razvitie/detskaya-psihologiya/perehodnyiy-vozrast-u-devochek-kak-vesti-sebya-roditelyam.html].

А пушкинская Дуня почитала своего отца? То, что Дуня убежала из дома и нарушила данную Богом заповедь, говорит об обратном. Отец же не находил себе места и от отчаяния умер. Дуня со временем поняла свою ошибку, раскаялась, но поздно.

Белкин видит картинки на сюжет о блудном сыне в доме смотрителя дважды, и это не случайно, потому что Дуня – «заблудшая овечка». Обратимся к лексическому значению слова «блудный». Это прилагательное, образованное от глагола «блудить», который имеет два значения:

  1. Распутничать.

  2. Блуждать, бродить.

В слове «блудный» соединилось прямое значение и переносное. Значит блудный сын – это молодой человек, блуждающий в нравственных потёмках. Это же можно сказать и о Дуне.

Проведенный анализ притчи и повести позволил определить, как трансформировалась (трансформация — превращать, преобразовывать из одного в другое [Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова]) притча в повести. В ходе работы составлена таблица, позволяющая провести параллели между притчей «О блудном сыне» и повестью А.С. Пушкина «Станционный смотритель (Приложение 3).

В финале повести есть намек на нравственное возрождение Дуни (плач над могилой отца).

Заключение

Завершая свою исследовательскую работу, мы пришли к выводу, что проблема «отцов и детей» не раз поднималась в литературе. Черствость по отношению к родителям, позднее раскаяние, к сожалению, особенно актуальны в наши дни.

Как важно успеть сказать родителям, что мы их любим, принести им хоть немного счастья.

Возможно, повесть “Станционный смотритель” – это предостережение писателя не только современникам, но и нам, людям XXI века, для которых религия, мораль перестали быть живым нравственным уроком, а превратились лишь в часть быта.

Приложение 1

Одна из самых известных притч в Евангелиях, это притча о блудном сыне.

Евангелие oт Луки (15:11-24)

“Еще сказал [Иисус Христос]: у некоторого человека было два сына; и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую [мне] часть имения. И [отец] разделил им имение. По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно. Когда же он прожил всё, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться; и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней; и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему. Придя же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода; встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих. Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его. Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим. А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться! ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться”.

Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее. Тот, кто придет к Нему никогда не будет изгнан, гласит Слово. Не имеет значение, что он сделал или не сделал. Не имеет значения его/ее прошлое. Сын Божий желает не осудить, а спасти. Сострадание отца в этой притче это отражение сострадания Отца Бога (Иисус рассказал эту притчу в связи с радостью на небесах, когда грешник возвращается). Бог “хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.”.

Сын в этой притче не мог дождаться смерти отца. Он хотел его имущество сейчас же, несмотря на то, что его отец был все еще жив. Однажды он прибрал все это к рукам, собрал все и отправился в «дальнюю сторону». Кто знает, что он мог слышать об этой стране. Реклама, ТВ, радио (если бы они существовали), рассказали бы ему об этой стране. Если бы у него было много денег, он мог бы жить там «веселой жизнью» — той жизнью, которую Слово Божие описывает двумя словами: «блудная жизнь». Но в конце концов все закончилось, и тот, кто когда-то был сыном богатого человека стал нищим и голодным. Его голод был настолько велик, что ему было нечего есть – свиней кормили больше чем его!

И затем произошло нечто важное: «он пришел в себя» и подумал: “сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода; встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже не достоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих”. Блудный сын пришел в себя? Время, когда кто-либо «приходит в себя», обычно наступает не тогда, когда все хорошо, но тогда, когда, как в случае с этим сыном, у него не было и крошки, чтобы утолить голод. И таким образом сын пришел в себя и выбрал путь возвращения домой. Все мысли, которые пришли ему в голову были правильными и праведными: после того, что он сделал, у него не было права называть себя сыном своего отца. Он разрушил все его труды своей блудной жизнью. Но Отец увидел его издалека. Это показывает, что он следил за дорогой. Несмотря на то, что сын забрал свое наследство и покинул дом, отец не был безразличен. Он ждал день за днем его возвращения. Если бы он мог его найти, он пошел бы и умолял бы его вернуться – как Господь призывает нас примириться с Ним. Отец ждал. Он смотрел на дорогу, и как только он увидел, что сын идет, он побежал навстречу к нему!

Приложение 2

Диаграмма к анкетированию

«Какую роль родители играют в моей жизни?»

1

Из 100 опрошенных учащихся «МАОУ Новоатьяловская СОШ» в возрасте от 9-16 лет, на вопрос «Какую роль родители играют в моей жизни?» ответили:

От 9-11 лет (48) – 48 учащихся ответили, что родители играют главную роль в их жизни

От 12-13 лет (18) – 16 ответили, родители – это главное, а 2 – не главную роль играют родители в их жизни

От 14-16 лет (34) – 16 человек ответили, что родители – это главное в их жизни, а 18 ответили, что родители играют не главную роль в их жизни.

Приложение 3

Притча

Станционный смотритель”

Блудный сын сам уходит из родного дома, чтобы жить самостоятельно.

Отец сам отправляет дочь из родного дома (случайно, невольно), не предполагая, что расстается с ней навсегда.

Никто не ищет его

Отец разыскивает в Петербурге дочь, чтобы вернуть её домой

Образ жизни блудного сына после отъезда из родительского дома представляет собой развратное поведение.

Дуня живет в Петербурге в роскоши и богатстве.

Радостная встреча сына с отцом

Прошли годы – смотритель умер в нищете и горе. Лишь после смерти отца Дуня, уже богатая барыня, посещает родные места.

Сын вернулся домой нищий и голодный. Он осознал свой грех, раскаялся в нем, понял, что “недостоин называться сыном” своего отца, и решил вернуться.

Авдотья Семеновна не вернулась, а зашла, проезжая мимо.

Примирение с отцом

Невозможность встречи и примирения. Смотритель умер, так что покаяние и примирение невозможно.

Глядя на эту таблицу можно сделать вывод, что притча стала основой для написания повести, однако она трансформировалась. Если в притче блудный сын возвращается к отцу, раскаявшись, осознав свой грех, то в повести «Станционный смотритель» Дуня осознает свой грех слишком поздно. В притче есть примирение сына с отцом, в повести же это нет примирения и покаяния. Дуня опоздала, и ей не испытать той радости от родительского прощения, которую испытал блудный сын в библейской притче. 

Список литературы:

  1. Притча о блудном сыне. (Евангелие от Луки).// Уроки литературы. – [2005. — №12].

  2. Пушкин А.С.Повести. – [М.: Детская литература, 1986].

  3. Соловей Т. Г. Притча о блудном сыне и её изучение в сопоставлении с другими произведениями литературы и искусства.// Уроки литературы. – [Москва, 2005. — №12].

  4. Тюпа В. И. Притча о блудном сыне в контексте «Повестей Белкина» как художественного целого // Болдинские чтения. – [Горький,1983. – С.67-81].

  5. Чернов А. В. Архетип «блудного сына» в русской литературе XIX века // Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков. – [Петрозаводск, 1994. – С. 151-158].

  6. Шатин Ю. В. Архетипические мотивы и их трансформации в новой русской литературе // «Вечные» сюжеты русской литературы: («Блудный сын» и другие). – [Новосибирск, 1996. – С. 29-41].

1

15

Содержание:

  1. Притча о блудном сыне
  2. Самсон Вырин
  3. Вывод:
Предмет: Литература
Тип работы: Курсовая работа
Язык: Русский
Дата добавления: 15.05.2019
  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

По этой ссылке вы сможете найти много готовых курсовых работ по литературе:

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Введение:

Проза Пушкина характеризуется широтой охвата явлений и разнообразием характеров. Будучи художником-прозаиком, Пушкин опубликовал в конце октября 1831 года «Сказки покойного Ивана Петровича Белкина». «Белкинская сказка» — драгоценное благо болдинской осени — первая законченная работа пушкинской прозы.

Оригинальность и оригинальность сказок Белкина заключается в том, что Пушкин раскрыл в них простое и, казалось бы, бесхитростное отношение к жизни. Реалистичный метод Пушкина как прозаика сложился в условиях, которые требовали решительного противопоставления его рассказов сентиментальной и романтической традиции, которая доминировала в прозе этого периода. Это также повлияло на стремление Пушкина изобразить жизнь такой, какой он ее нашел в реальности, объективно отразить ее типичные аспекты, воссоздать образы простых людей своего времени. Обращение к жизни местного дворянства среднего класса («Метель», «Молодая крестьянка»), армейской среде («Выстрел»), внимание к судьбе «мученика четырнадцатого класса» («Станция» Хранитель »), наконец, о жизни маленьких московских мастеров (« Гробовщик ») наглядно свидетельствует об этом стремлении к« сказкам Белкина ». Воссоздавая жизнь своих ничем не примечательных героев, Пушкин не приукрашивает ее и не скрывает те ее стороны, которые казались преодоленными. Поэт выбирает иронию как инструмент для критики реальности.

Об этих рассказах Пушкина, занимающих видное место в русской классической литературе, написано так много, что сама история их восприятия заслуживает самостоятельного исследования. В кругу литературоведов, авторитетная классическая монография В.В. Виноградов о Пушкине, где много говорят о «белкинских» рассказах, работы об этом цикле Н.Я. Берковский, С.Г. Бочарова (статья «Белкин и Пушкин»); есть монография Н.Н. Петрунина, в которой большое внимание уделяется пушкинской прозе 1830 года.

О выполнении «закона Господня», то есть о праведной жизни и отклонениях от нее, история «Начальник станции» тесно связана с притчей о блудном сыне.

Притча о блудном сыне, пожалуй, самая популярная из всех евангельских притч. Известные художники всех веков обратились к ее сюжету, отголоски этой притчи слышны в литературе. Тема человека, сбившегося с пути и затем раскаявшегося, актуальна в любое время и для любого возраста.

Цель данной курсовой работы — понять смысл притчи о блудном сыне, проследить, как она отразилась в одной из историй цикла «Начальник станции».

Отсюда вытекают следующие цели курсовой работы:

  • проследить идеологическое содержание притчи о блудном сыне;
  • проанализировать структуру рассказа «Хранитель станции»;
  • выявить специфику образов, составляющих тему блудного сына в рассказе;
  • определить особенности повествования темы о блудном сыне на первой встрече рассказчика с героями рассказа;
  • проследить особенности переосмысления этой темы А.С. Пушкин;
  • отследить технику пародии как средство выявления неразрешимого конфликта между героями рассказа.

Объектом исследования является оригинальность А.С. Пушкинская проза.

Предметом исследования является система образов, составляющих тему блудного сына в «Хранитель станции»

Методологической основой работы стали труды известных российских ученых: М.М. Бахтин В.В. Виноградова, С.Г. Бочарова, Д.Д. Благой В.Е. Хализева С.В. Шешунов, Н. Я. Берковский и другие.

Методы исследования: историко-литературный и структурно-семантический.

Структура работы: курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Притча о блудном сыне

  Притча — это аллегорическая история, в которой обычно нет художественно разработанных картин и персонажей, но есть некоторые абстрактные герои и события, которые воплощают определенные идеи, поэтому мы не находим собственных имен, портретов, пейзажей и т. д. Этот жанр возник на востоке, в древности, где любили говорить в аллегориях. Притча — это маленькая нравоучительная история, похожая на басню, но без морали, без прямого обучения. Мораль должна быть изучена всеми. Притча — лаконичный и емкий жанр, в ней нет ни одного случайного слова. Слово «сын» в ее названии говорит нам, что драма, о которой она расскажет, затронет не только ее сына, но и его отца, семью, иначе не было бы необходимости называть молодого человека сыном, с которым можно было бы обойтись. слова «человек» или «грешник».

Итак, поскольку в названии звучит слово «сын», в притче важна идея родства, с которой связан каждый человек на земле: в конце концов, мы все чьи-то дети … Давайте подумаем о том, что роль родителей играют в нашей жизни. Что они пытаются учить детей? Почему отношения между детьми и родителями часто бывают трудными?

Родители дают жизнь детям, обучают их, стараются учить добру, любви, честности, хотят, чтобы они стали настоящими людьми, но отношения между детьми и родителями часто бывают трудными из-за разницы в взглядах на жизнь. Следовательно, конфликты часты, и чтобы понять правильность родительского слова, дети должны пройти сложный путь ошибок.

В евангельской притче блудный сын воплощает образ грешника и греха, его возвращение связано с покаянием, а отец олицетворяет всепрощающего Бога. Изображения в этой притче содержат общее библейское сходство отношений между Господом и человеком и отношений между отцом и сыном. Мы видим, как обычный повседневный сюжет был наполнен глубоким моральным и философским смыслом.

Притча о блудном сыне послужила основой для создания многих картин. Сюжет этой притчи запечатлен на полотнах таких художников, как Дюрер, Бош, Мурильо, П. Батони, де Шаванн, Г. Доре и других. На мой взгляд, это наиболее глубоко отражено в картине Рембрандта «Возвращение блудного сына». Этот художник запечатлел момент встречи отца и сына. В объятиях своего отца раскаявшийся сын находит прощение и утешение, заботу и сострадание. Невольные свидетели этой встречи застыли в шоке от увиденного. Они смотрят и не понимают, что на их глазах происходит чудо. Сюжет притчи о блудном сыне издавна привлекал внимание не только живописцев, но и мастеров слова. В русской литературе эта притча получила широкое распространение в 17 веке. Ярким примером этого является «Сказка о горе-злой части». Сюжет этой истории основан на трагической истории жизни молодцев, которые отвергли родительские наставления и хотели жить по его воле, «как ему нравилось». Герой истории идет тем же путем, что и блудный сын. Только у него другой путь покаяния — он идет в монастырь и не возвращается к своему отцу. Писатели и поэты 20-го века также неоднократно обращались к притче о блудном сыне. В стихотворении В. Брюсова «Блудный сын» лирический герой сожалеет о заброшенном доме, в который он хочет вернуться. Поэт чувствует себя блудным сыном по отношению к своему дому. Но в этой работе нет изображений Бога и отца. Поэма Н. Гумилева «Блудный сын» — поэтическая аранжировка евангельской истории. Существует как образ отца, так и образ Господа. В стихотворении А. И. Бунина «И цветы, и шмели …» встреча блудного сына с Господом происходит в момент смерти, перехода человека в другой мир. Человек раскаивается в своих грехах, и Господь прощает его. Бунину удалось постичь высшее значение евангельской притчи, согласно которой блудный сын — все человечество, а отец — Господь. Ярким примером использования сюжета притчи о блудном сыне является рассказ К.Г. Паустовского «Телеграмма». Настя, дочь погибшей Катерины Петровны, слишком поздно осознала свою вину перед матерью. В конце истории она плачет, но прощать ее некому, слезы не приносят облегчения, никто не может снять с ее души тяжелое бремя вины. Вся мировая культура: музыка, живопись, литература — пропитана евангельской мудростью. Без знания заповедей Евангелия, сюжетов, притч невозможно присоединиться к великой культуре. Притча о блудном сыне несет в себе идею покаяния и прощения. Никогда не поздно понять свои ошибки, покаяться в своих грехах, вернуться на истинный путь и получить прощение. Тема блудного сына актуальна и сегодня. Это всегда будет актуально и важно. Потому что в любую эпоху человек проходит путь сомнений, ошибок, отступничества и возвращения. И спасение человека от всех бед и неприятностей, которые выпадают на его долю, заключается в способности критиковать себя, оценивать свои ошибки, раскаиваться в грехах и обрести веру в спасение.

Итак, Притча несет в себе идею покаяния и прощения. Никогда не поздно признать свои ошибки, покаяться в своих грехах, вернуться на истинный путь и получить прощение.

Самсон Вырин

Повесть «Начальник станции» явно выделяется из всех пяти «Сказок о Белкине» прежде всего из-за ее трагического звучания, благодаря фигуре главного героя — Самсона Вырина. Основной сюжетный сюжет сюжета и его герой принципиально отличаются от сюжетоподобных структур «Выстрел», «Метель» и «Гробовщик». Vyrinu характеризуется более развитыми формами самосознания и самовыражения, чем у героев предыдущих историй. Если Сильвио, Владимир, Мария Гавриловна, Бурмин пытались «оформить» стереотипные шаблоны сентиментальной и романтической литературы, то Самсон Вырин не типичен для этого, поскольку следование литературному клише в тексте рассказа передается фигуре персонифицированный рассказчик — титульный советник AGN

Сказка начинается с длинного пролога, который можно структурно разделить на две смысловые части.

В первой части можно почувствовать очевидные мотивы сентиментального дискурса, здесь есть жалоба рассказчика на незаслуженную известность российских хранителей станций, их действительно трудную жизнь: «Кто такой начальник станции? Настоящий мученик четырнадцатого класса, защищенный своим званием только от избиений, да и то не всегда … »Тема и стиль этого отрывка, как отмечают многие исследователи, напоминает« Путешествие из Санкт-Петербурга в «Москва» А. Н. Радищева является примером радикальной просветительской социальной критики, выдержанной в архаическом стиле и в жанре путешествий, характерных для сентиментализма. Титульный советник АГН, пытаясь подражать рассказчикам сентиментальных историй, сочувствует «мученикам четырнадцатого» Оценка «и выступает против мнения П. Вяземского, слова из» Вокзал «, которые взяты в качестве эпиграфа к тексту:» Коллегиальный регистратор // Диктатор почтовой станции. «» Какова позиция этого диктатора? «- спрашивает АГН — «Разве это не настоящий тяжелый труд?» И затем он перечисляет все несправедливые нападки на бедного смотрителя: «Путешественник вынимает всю досаду, накопленную во время скучной поездки на смотрителя … Входя в свое бедное жилище, проходя мимо человек выглядит на него как врага … во дворах … генерал прибывает; дрожащий смотритель дает ему последние две тройки … Генерал уходит, не сказав ему спасибо … «Рассказчик сентиментально просит углубиться в» все это хорошо «, а затем» вместо негодования наше сердце будет наполнено искреннее сострадание».

Далее, жалкий тон А.Г.Н. несколько снижается до уровня довольно трезвого описания, выводы становятся более дифференцированными: «сейчас я скажу только, что имущество хранителей станций представляется общему мнению в наиболее ложной форме. Эти клеветнические опекуны, как правило, мирные люди, естественно полезные, … скромные в своих претензиях на честь и не слишком скупые. «

Таким образом, первая часть пролога состоит из деликатной эмоциональной жалобы на судьбу «несчастных мучеников» со стороны сентиментального рассказчика А.Г.Н., а также менее пафосной характеристики, выдержанной в том же тоне сентиментального дискурса.

Вторая часть начинается с предложения с указанием времени и места действия: «В 1816 году, в мае месяце, мне довелось пройти через *** провинцию …». Далее А.Г.Н. вспоминает, как плохо к нему относились смотрители станции, молодой человек «в минорном звании»: «… смотрители станции не церемонились со мной, и я часто брал с собой драку, которая, на мой взгляд, была для меня подходящей «. Точно так же он возмущен поведением слуги губернатора, когда губернатор «нес его с блюдом … за обедом». В результате вторая часть пролога фактически опровергает первую, словно отбрасывая тень сомнения на сочувствие и человечность рассказчика, поскольку в А.Г.Н. На самом деле хранители почтовых станций раскрывают именно те свойства, о которых говорят клеветнические слухи («они не церемонятся, они плохо относятся к людям низкого ранга). Вот почему рассказчик однажды «обижался на подлость и трусость» смотрителя. В результате человечность и чувствительность превращаются в негодование рассказчика, тем самым обнажая его сентиментальную «маску». В последних четырех предложениях пролога содержится нескрываемая ирония рассказчика о насильственном признании существующего порядка вещей: «Действительно, что случилось бы с нами, если бы вместо общепринятого правила: соблюдать звание ранга, другое было введено в использовать, например: читать мысли ума? Какое противоречие возникнет! И с кем слуги начнут разносить еду с …? Таким образом, личность AGN, представленная в прологе, состоящем из двух частей, проявляется в двух ролях, первая из которых имитирует образ чувствительного рассказчика сентиментальных историй, а вторая служит для опровержения первой. С учетом этого Структурное несоответствие, AGN изначально приобретает черты пародии.

Ниже рассказывается о первой встрече рассказчика с смотрителем и его дочерью Дуней. A.G.N. встречает смотрителя Самсона Вырина, все еще крепкого вдовца и его привлекательную дочь, которая, с одной стороны, как «с чувством удовлетворенной любви к себе», отмечает отец, — «такая разумная, такая ловкая, покойная мать» с другой стороны, и это замечает сам рассказчик — «без всякой стеснительности, как девушка, которая видела свет», знает, как обращаться с прохожими, даже позволяет рассказчику поцеловать его в подъезде.

В описании первой встречи важно: первая — мотив вдовства отца, а вторая — наличие на стенах «монастыря» смотрителя картины, изображающей историю блудного сына. Давайте сначала обратимся к первому — мотиву вдовства и дочери, растущей без маминого взгляда. Этот мотив появился у Пушкина, по словам Петрунина, в «Арапе Петра Великого», чтобы оправдать искреннюю волю боярина Ржевской. Затем этот мотив использовался в незаконченном рассказе «Гости собрались в загородном доме» и снова в качестве мотивации для открытого и стремительного персонажа героини. Болдинская осенью 1830 года тот же мотив был по-разному отражен в «Гробовщике» (где к заботам, навязанным Адриану Прохорову его ремеслом, добавлена ​​необходимость «ругать его дочерей»), и в «Хранитель станции» и в «За юную крестьянку» (по секрету утренних прогулок Лизы Муромской характер ее «шалостей» было бы сложнее реально мотивировать, если бы мать Лизы была жива).

В ситуации «Надзирателя» мотив вировского вдовства приобретает особое значение. Для отца «разумная» и «ловкая» дочка красоты одновременно является гордостью и помощником в его нелегкой судьбе, а также живой памятью «умершей матери». Он наделен особой ответственностью за ее судьбу перед собой и людьми. Для Дуни любовь ее отца и ее собственные заботы о нем являются гарантией особой эмоциональной привязанности к нему. Отсутствие матери в девочке, растущей среди искушений, превращается в раннее кокетство, поцелуи в подъезде и всплески неопытной души, которые определили ее земной путь.

Второе, что привлекает внимание, — это, по словам А.Н.Н., картины, которые украшали «скромную, но аккуратную обитель» Самсона Вырина. Такое подробное описание картин рассказчиком дало повод многим исследователям рассмотреть историю изображенного на них блудного сына в соответствии с будущей историей Дуни. Итак, М.О. Гершензон считает, что четыре картины из истории Дуни соответствуют четырем «картинам» из притчи о блудном сыне, описанной в этой истории. Но «картины», по словам исследователя, — это «благочестивый обман», «евангельская притча, вульгарная людьми», «ходячая мысль», «в немецко-обывательской форме». Однако история «противопоставляет им живую правду»: вопреки предсказаниям «картин» Дуня обрела счастье на пути блудного сына.

Еще один шаг в понимании сюжетной функции «картин» сделал Берковский. Он определил евангельскую историю о блудном сыне как «вечную», «стоящую веками», но на «картинках» она появляется в обывательской «немецкой версии». «Пушкинская версия с новыми условиями, национальными и социальными» полемична как по отношению к притче, так и по отношению к «картинкам». История Дуни «идет в направлении притчи, не сливаясь с ней». Пушкин противопоставляет «типичную правду» «частному случаю», растворенному в нем и поглощенному им. «Пушкин восстанавливает индивидуальную историю и тем самым ставит под сомнение неопровержимость притчи».

Моя точка зрения близка к мнению Петрунина, который считает, что Пушкин не спорит с обывательской интерпретацией притчи, а с архетипической, фиксированной литературной и изобразительной традицией, согласно которой событие библейского повествования — воспитание юношей по жизни »- происходит в« неподвижном мире, среди застывших контрастов (отца доброго старика — лживых друзей и блудниц), где, кроме самого юноши, ничего не меняется. В «Стороже» история не позволяя дочери скрыться из виду, прежде всего следует изменениям, которые произошли во время ее отсутствия вместе с отцом». Таким образом, рассказ о блудном сыне, изображенном на картинах, на мой взгляд, в первую очередь связан с образ Самсона Вырина, а не с рассказом о Дуне, однако вернемся к этому позже.

Вторая встреча А.Г.Н. С смотрителем происходит несколько лет спустя, когда обстоятельства вновь доставляют рассказчика на ту же почту. Смотритель заметно постарел («… но сколько ему лет! … Я смотрел на его седые волосы, на глубокие морщины его длинного небритого лица, на его сгорбленную спину …»). Бальзамы на окнах, которые попались на глаза рассказчику при первом посещении, исчезли, «все вокруг показало упадок и пренебрежение». Поговорив с ромом, смотритель рассказывает грустную историю о несчастье Дуни, историю о том, что рассказчик «глубоко … взят и тронут».

Молодой офицер, у которого Дуня производила такое же умиротворяющее впечатление, как и другие безудержные путешественники, делала вид, что болеет, чтобы провести несколько дней в доме смотрителя рядом с Дуней, а затем тайно забрала ее в Петербург у отца. Едва оправившись от лихорадки, старик пошел пешком за своей дочерью. Однако все его попытки вернуть «потерянную овцу» оказались безуспешными. Минский — соблазнитель Дуни, дважды пнул его за дверь.

Сама история, рассказанная Выриным, но переданная рассказчиком А.Г.Н., содержит литературные аллюзии, в первую очередь связанные с сентиментальным клише о соблазнении бедной девочки злодеем-соблазнителем из высшего общества. Первым поводом с подобным сюжетом в русской литературе, несомненно, является рассказ Карамзина «Бедная Лиза». Страх Вырина за свою дочь, которую он дважды называет «бедной», подталкивает «бедную Дуню» к «отождествлению» с «бедной Лизой». Но когда сентиментальный рассказчик восклицает: «Бедный смотритель!», Он обрисовывает другой курс развития сюжета, в котором трагическим героем является не Дуня, а ее отец.

Эта эквивалентность цифр («бедная Лиза» — «бедный смотритель») подчеркивается некоторыми соответствиями между двумя сюжетами. У Карамзина Лиза случайно видит своего возлюбленного (о котором она думает, что он воюет) в Москве, проезжая мимо в карете. Лиза следует за ним в роскошный дом, где между Лизой и Эрастом происходит короткий диалог: Эраст заявляет, что долги по азартным играм заставили его жениться на богатой вдове, и отправляет Лизу домой, давая ей сто рублей. Ошеломленная горем, девушка врывается в пруд, но перед этим она с умом передает деньги своей матери. Пушкин имеет подобное событие, но с некоторыми изменениями во временной последовательности. Давайте сравним эпизоды знакомства. В Карамзине Эраст предстает перед лицом своей возлюбленной, которая нашла его: «Он побледнел — затем, не отвечая ни слова на ее восклицания, взял ее за руку, повел в свой кабинет, запер дверь и сказал ей … «.

Минский реагирует аналогичным образом, когда он узнает отца Дуни в лице старика, стоящего в дверях: «Минский быстро взглянул на него, покраснел, взял его за руку, повел в кабинет и запер за собой дверь». В конце сцены разговора между Минским и Самсоном Выриным снова появляется намек на Карамзина. Как и Эраст, который положил сто рублей в карман своей несчастной подруги, Минский кладет «что-то» в рукав своего столь же несчастного отца, что в итоге оказывается банкнотами по пять и десять рублей. Похоже, что в этом случае в тексте Пушкина используется техника скрытой пародической «пародии» ролей, в которой сентиментальная роль «бедной Лизы» передается не «бедной Дуне», а «бедному смотрителю». Кроме того, существуют другие пародийные несоответствия с сентиментальным трафаретом. Минский, явно претендующий на звание злодейского соблазнителя, похитившего «бедную овцу», в конечном итоге — нет. Отклонение от литературной роли соблазнителя, холодного и эгоистичного, обрисовано в общих чертах в следующем: Минский гуманен и психически ограничен одновременно. Его человечность проявляется в том, что герой верен своим чувствам к Дуне и честному слову, переданному смотрителю («она будет счастлива»). Минск не чужд импульсам совести. «… Я виноват перед тобой и рад просить у тебя прощения, — говорит он Вырину, — в крайнем замешательстве». Его ограничение проистекает из объективных обстоятельств — классово-иерархических представлений, которые имеют безусловную и полную власть над ним. Когда Вырин настойчиво намеревается вернуть свою дочь, Минский, забыв о своей вине перед ним, кричит в гневе: «Убирайся!» — и выталкивает смотрителя за дверь. При всей своей честности и добросовестности молодому офицеру не разрешается разглядывать в смотрителе отца своей любимой женщины и, что не менее важно, человека с оскорбленным достоинством. Минский, по словам Хализева и Шешунова, по привычке продолжает смотреть «на мелкого чиновника сверху донизу».

Дуня, которая выглядит в глазах смотрителя как «потерянный ягненок», не похожа на «бедную Лизу» невинной деревенской красавицы. Первоначально в субъективном восприятии рассказчика Дуня выступает в роли «кокетки» и ведет себя «как девушка, которая увидела свет». Одним из наиболее очевидных отклонений от сентименталистской схемы является петербургская сцена, когда отец находит свою дочь с Минским: «В идеально украшенной комнате Минский сидел в раздумьях. Дуня, одетая со всей роскошью моды, сидела на подлокотнике своего кресла, как наездница на своем английском седле. Она с нежностью посмотрела на Мински, обвивая его черные кудри вокруг своих сверкающих пальцев. «Дуня сидит на подлокотнике кресла, а это значит, что она выше Минского, на которого она смотрит вниз.« Сверкающие пальцы »(очевидно, усыпанные бриллиантами) и жест счастливой любви и богатства дают понять, что Дуня не может можно считать беззащитной жертвой обольщения. Похоже, что эта сцена скорее позволяет Мински считаться жертвой кокетства со стороны красивой женщины, которая знает, чего она хочет, которая уже научилась обращаться с мужчинами в доме смотрителя. Таким образом, как поза, так и жесты Дуни явно опровергают роль, которая ассоциативно появляется в сознании читателя.В связи с тем, что нет ни соблазнительного героя, ни его жертвы, сама аллюзия на сентиментальный сюжет соблазнения исключается. Простое чувство взаимного энтузиазма и любви проявляется отнюдь не исключительно, а обыденно, типично, без подробного описания глубины чувства (как это было в сентиментальных историях). Таким образом, ложные аллюзии и ассоциации Одина, возникающие в сознании читателя, будучи пародически переосмысленными в тексте рассказа, приобретают новое звучание. По словам Гиппиуса, Пушкин смело «ломает» шаблоны персонажей и ситуаций, «освежает», казалось бы, избитую тему и «насыщает» ее новым содержанием. Мы, однако, думаем, что Пушкин «ничего не ломает», но пародически переосмысливает старые клише, наполняя их реалистическим смыслом.

Таким образом, мы сталкиваемся не с литературными картинами с их стереотипными схемами, а с «живой реальностью», которая выглядит гораздо богаче и сложнее.

Теперь мы приближаемся к образу главного героя рассказа — Самсона Вырина, поскольку именно на нем сосредоточено внимание автора. Кто такой Вырин? И почему история, рассказанная его устами, ассоциативно вызывает сентиментальные клише и штампы в уме читателя? Во-первых, следует отметить, что Вырин — герой совершенно обыденного сознания, в тексте рассказа нет абсолютно никаких намеков на его знание какой-либо литературы вообще. История, рассказанная смотрителем, передается через рот AGN, который придает истории сентиментальный привкус, используя явные карамзинизмы («добрые читатели», «добрый гость», «грустное предчувствие», «бедный отец», «бедный смотритель»). ), Соответственно, у читателя возникают ложные литературные ассоциации, которые пародически воспроизводятся в тексте, в конечном итоге превращаясь из литературных (сентиментальных) в реалистические.

Возникает вопрос: каким стереотипам подвержен сам смотритель? Здесь ключом являются картины, которые висели на стене его дома. Картины, рассказывающие историю о блудном сыне, являются ключом к характеру Самсона Вырина. Интересно, как мастерски Пушкин объединяет в одном тексте сентиментальные аллюзии и аллюзии библейского характера, которые неявно выражены в рассказе.

Естественно, изображая героя нового реалистического сознания, Пушкин в силу объективных обстоятельств лишает его литературных знаний, но наделяет его другим — знаниями народной жизни. Картины, висящие на стенах его дома, несут в себе не просто «ходячую» мораль, но «по-своему выражают вековую культурную традицию, за которой стоит целая эпоха жизни и народной мысли. Исходя из этой «народной мудрости», Самсон Вырин думает и действует, воспринимая свою дочь как «потерянную овцу», которую обязательно нужно спасти, потому что рано или поздно соблазнитель Минский обнимет ее и оставит: «Их много в Питере молодые дураки, сегодня в атласе и бархате, а завтра, вы увидите, они подметают улицу вместе с говядиной таверны. «Таким образом, мысль, почерпнутая Выриным из библейского сюжета, предстает в его глазах как модель для интерпретации реальности. Но так ли это на самом деле? Кажется, что история Дуни опровергает этот стереотип. Доказательством является петербургская сцена, когда Дуня сидя на «подлокотнике кресла», смотрит на Мински с «нежностью», что говорит о сильном и взаимном чувстве, а также в сцене, в которой рыжий мальчик рассказывает AGN о прекрасной даме, пришедшей «с тремя маленькие баршаты, кормилица и черный мопс «до могилы смотрителя». Мы, в отличие от исследователя Гершензона, не настаиваем на идее, что Минский и Дуня «женятся», так как Пушкина текст лишен этого факта, однако, можно твердо заявить следующее: Минский сдержал слово, не оставил Дуни на произвол судьбы. Стереотип Самсона Вырина не оправдал себя, он трансформировался в контексте истории и получает пародийный тон. Следует подчеркнуть, что в этом случае мы не та Обращаясь к пародийному переосмыслению библейских образов, так как миф и притчу в их первоначальном смысле нельзя подвергать сомнению, ошибается не Библия, а начальник станции, который устанавливает ложные сходства на основе библейского сюжета. Следовательно, в данном случае это не библейская притча, которая приобретает пародийный характер, а стереотип, ошибочно переосмысленный Выриным. Более того, переосмысление пародии здесь носит особый характер: оно лишено комической коннотации, а наоборот, наполнено грустью, поскольку, в конечном счете, следование стереотипу приводит героя к смерти, интерпретация которого требует большего подробные объяснения.

При третьем визите А.Г.Н. «Станция уже разрушена». От толстой жены пивовара, которая поселилась со своей семьей в доме смотрителя, рассказчик узнает, что Самсон Вырин выпил себя и умер. Может ли такая смерть быть воспринята как аналог истории о блудном сыне, но несколько трансформирована, поскольку центр — это не блудный сын (дочь), а блудный отец («блуд» здесь означает «заблуждение»). Ложно воспринятые истины из евангельской истории вводятся в «блуд», поэтому он не мог принять счастье своей дочери, он не мог понять, что среди массы трагических случаев есть и вполне счастливые. Здесь, конечно, бесконечная любовь отца к его дочери и огромная гордость за нее сыграли свою роль: «… она держала дом … она следила за всем. И я дурак, я не оглядываюсь по сторонам, как раньше, я не в восторге … »Таким образом, Вырин кажется и виноватым, и глубоко несчастным. Его вина заключается не только в ложном восприятии библейской притчи, но и в том, что он не замечает в ней одного принципиально важного момента — роль отца. Чтобы прояснить этот факт, обратимся непосредственно к тексту евангельской притчи, точнее, к ее завершению. Притча заканчивается ответом отца старшему сыну, возмущенному праздничной радостью, с которой встречают возвращающегося грешника. Старший сын обвиняет своего отца в несправедливости: «Я служил тебе так много лет и никогда не нарушал твоего приказа; но ты никогда не давал мне ребенка, чтобы повеселиться с моими друзьями, но когда пришел твой сын, который растратил свою собственность блудницей, ты убил для него откормленного тельца »(Лк. 15: 29-30). Ответ отца не содержит возражений: «Сын мой! ты всегда со мной, и все мое принадлежит тебе, но по этому поводу нужно было радоваться и радоваться, что твой брат был и ожил, погиб и найден »(Лк. 15: 31-32). Последние слова отца содержат следующую точку зрения: здесь ни одна из позиций не ставится выше другой, обе одинаково охвачены безграничностью отцовской любви. По словам Марковича, отец из притчи «непоколебим и неуязвим в своей безграничной щедрости». Начальник станции, однако, приближаясь к образу отца из притчи, тем не менее сохраняет свою земную меру, которая в своем стереотипе очень ограничена. Но именно образ чрезвычайно любящего и понимающего отца является подсказкой герою выбраться из трудной ситуации, но смотритель этого не замечает, что приводит его в ужасный тупик — смерть.

Оборванный, рыжий, кривой мальчик, сын пивовара, берет повествователя на заброшенное кладбище и показывает ему могилу смотрителя. По словам мальчика, прошлым летом «в деревню пришла прекрасная дама … в карете из шести лошадей, с тремя маленькими баршатами, с медсестрой и с черным мопсом; …». Узнав о смерти смотрителя, она заплакала, пошла на кладбище, где сама знала дорогу, «долго лежала» на могиле старика, а затем снова уехала в город. Конец истории приносит нотку примирения между отцом и дочерью, но не лишает историю трагического звука.

«Начальник станции» пародирует по своей природе, но здесь, в отличие от других историй, прослеживается пародия другого типа. Во-первых, образ сентиментального рассказчика AGN пародируется, «ставя» сентиментальное поведение на каждом шагу. Именно этот образ приводит читателя к интерпретации персонажей, исходя из клише и штампов сентименталистского дискурса. Однако в контексте этой истории пародийное устройство «ложных аллюзий» трансформируется и в конечном итоге приобретает новый звук. Именно с помощью этой техники Пушкин создает новые типы реалистичных персонажей (Минский не соблазнитель, Дуня не «бедная Лиза»). Существует также пародия на образ смотрителя, который не может отказаться от ограниченных стереотипов и видеть в своей дочери независимую женщину, которая имеет право на личный выбор, а не «потерянную овцу», требующую немедленного спасения. Однако эта пародия лишена какой-либо комической коннотации; в тексте рассказа, во-первых, он раскрывает неразрешимый конфликт между Дуной / Минским и смотрителем, а во-вторых, именно он определяет трагическую смерть героя.

Пародия на образ сторожа также прослеживается с точки зрения дискурса, через который рассказчик пытается его показать. Куратор в рассказе А.Г.Н. приобретает роль благочестивого «бедного отца», который появляется в сентиментальных историях в форме мыслителя, «провозглашающего внутреннюю ценность и неприкосновенность дома». Но по образу Самсона Вырина это «сентиментальное благочестие» пародически трансформируется, поскольку герой наделен очень негативными качествами. Так, например, начальник станции поначалу доволен, что джентльмены смотрят на Дуню: «Проходящие мимо джентльмены намеренно остановились, как будто обедали или ужинали, но на самом деле, только чтобы взглянуть на нее. Раньше мастер, каким бы злым он ни был, успокаивается перед ней и говорит мне милостиво. «В этих словах за безграничной гордостью и любовью к ее дочери прослеживается явное желание получить прибыль за ее счет. Кроме того, сам Вырин посылает свою дочь с гусаром:« Чего ты боишься? … в конце концов, его благородство не волк и не съест вас: прокатитесь в церковь «. В этой ситуации чувствуется явное желание смотрителя порадовать не столько свою дочь, сколько» его благородство » ,

Довольно реалистичная характеристика Вырина обнаружена в эпизоде ​​с деньгами, где читатель ожидает непоколебимой бескорыстности от щедрого и любящего отца. Пушкин, трансформируя привычную схему, придает ей новое реалистическое содержание, основанное на естественном изменении противоречивых чувств и мотивов: «Он долго стоял неподвижно, наконец он увидел рулон бумаги за манжетой его рукава; он вынул их и открыл несколько скомканных банкнот по пять и десять рублей. Слезы снова навернулись на глаза, слезы негодования! Он сжал кусочки бумаги в шар, бросил их на землю, топнул пяткой и пошел … Пройдя несколько шагов, он остановился, подумал … и вернулся … но банкнот не было. «Слезы негодования» — первичная реакция, а дилемма — брать или не брать — вторична, первая спонтанно возникает из сердца обиженного отца, другая — следствие короткого размышления, вызванного осознанием своей бедности , Образ Самсона Вырина, созданный с помощью пародийных смещений и нарушений литературных трафаретов, обретает объективные реалистические черты.

Вывод:

«Сказка об Иване Петровиче Белкине» до сих пор остается загадкой. Всегда считавшиеся «простыми», они, тем не менее, стали объектом непрестанного толкования и приобрели репутацию таинственного. Одна из загадок «Сказок Белкина» заключается в том, что рассказчик убегает, нигде не раскрывается непосредственно, а лишь изредка раскрывает себя.

Эти истории должны были убедить в достоверности описания русской жизни с помощью документального фильма, ссылок на свидетелей и очевидцев, а главное — самого повествования, доверенного Белкину. Проблема Белкина разделила исследователей на два лагеря: в одном художественная реальность Белкина отрицается, а в другом она признается. Иван Петрович Белкин, «автор» рассказов, — это колебание между призраком и лицом; это литературная игра; это человек и характер, но не персонаж «во плоти» и не воплощенный рассказчик со своим собственным словом и голосом.

В цикле «Сказок Белкина» центр и вершина — «Хранитель станции». По сути, с точки зрения сюжета, выразительности, сложной емкой темы и гениальной композиции, с точки зрения самих персонажей, это уже небольшой, лаконичный роман, оказавший влияние на последующую русскую прозу. Люди здесь изображены как простые, и сама их история была бы простой, если бы в нее не вмешивались разные повседневные обстоятельства. Знаменитые немецкие гравюры с историей о блудном сыне, который оставил своего старого отца, который потратил все свои деньги, который был в нищете, который вернулся домой и был с радостью встречен и прощен его добрым отцом, показывают, в каком направлении сюжет история может развиваться. Тем не менее, действие имеет свою вполне реальную логику, которая противоречит плоской мирской мудрости и библейской морали.

Цель данной курсовой работы достигнута, анализ притчи о блудном сыне сделан как в аспекте библейской, так и в пушкинской интерпретации. Персонажи персонажей раскрыты и показаны в необратимой связи друг с другом.

В центре развития «Бемби» есть возможность получать качественные репетиционные услуги по разным предметам, в том числе по русскому языку и литературе. Следствием таких занятий становятся публикации материалов урока на страницах нашего сайта. Так, для семиклассников мы уже опубликовали несколько статей:

Подготовка к суммативному оцениванию. Анализ стихотворения О.Сулейменова «Волчата»

Анализ эпизода из комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль»

Д.И.Фонвизин. Комедия «Недоросль»

Суммативное оценивание темы. Анализ эпизода из рассказа Р. Бредбери «Зеленое утро»

Подготовка к суммативному оцениванию по литературе (7 класс)

Анализ эпизода рассказа М.Зощенко «Аристократка»

Анализ рассказа М.Зощенко «Обезьяний язык»

Данная статья начинает публикацию материалов по «Станционному смотрителю» для подготовки семиклассников к  суммативному оцениванию.

У «Станционного смотрителя» в цикле пушкинских повестей особая роль. Эта повесть – центр и вершина «Повестей Белкина».  Из нее, как из посеянного зерна, прорастут в русской литературе новые темы, а на поставленные вопросы еще долго  предстоит искать ответы.

 Дорожная тема из лирики перейдет в прозу и сделает из путника, обращенного в себя, рассказчика, чей наблюдательный неравнодушный взор увидит в истории Самсона Вырина и его дочери не только вечную тему отцов и детей, но и драму жизни простого человека.  Это станет открытием в русской литературе. А вплетение в канву повествования евангельской притчи о блудном сыне придаст истории из частной жизни глубокий смысл.

  1. Роль и значение притчи о блудном сыне в сюжете повести

Притча – нравственно-поучительный жанр, в котором типизируются жизненные ситуации (то есть выявляется сходство между ними) и используется прием аллегории. 

Блудный –-   о человеке, покинувшем какое-либо содружество, коллектив, привычные занятия в поисках новых, иных занятий, новой среды, а впоследствии вернувшемся к прежнему (из четырехтомного «Словаря русского языка» под редакцией А.П.Евгеньевой).

  1. Небольшое отступление о картине Рембрандта «Возвращение блудного сына».

На восприятие словесного описания библейских картинок из повести накладываются наши представления об этих событиях, которые мы получаем из культурного контекста.

История о блудном сыне – самая известная из всех библейских сюжетов, самая вневременная. Она много раз становилась предметом изображения в живописи. Детальное рассмотрение картин способно обогатить и конкретизировать наше понимание вечного сюжета. Одним из самых значительных живописных интерпретаций евангельской притчи является картина Рембрандта «Возвращение блудного сына», которая находится в Эрмитаже. Всякий, кто хоть раз видел ее, понимает, что это величайшее полотно из всех, что когда-либо создавались рукой художника. Грандиозную картину можно рассматривать бесконечно. Она так же глубока по содержанию, как и сама притча. Свойство голландского мастера наполнять свои полотна символами общечеловеческого значения проявляется в этом произведении наиболее полно.

Картина изображает момент встречи отца и сына. Сын только что переступил порог отчего дома и, увидев отца, опустился на колени. Так становятся перед иконой. Зритель видит натруженные ступни коленопреклоненного сына, его спину, бедное одеяние.

Живописные мазки великого мастера способны заменить слова. Все это выразительно иллюстрирует то, что осталось за пределами картины. Жизненный путь словно «написан» на спине сына, обессиленного физическими и моральными страданиями. Сын в раскаянии припадает к отцу, который безмолвно принимает его покаяние.

Молчание отца красноречивее слов. Его просветленный лик, обрамленный, словно ризой, богатым одеянием насыщенного цвета, воспринимается как символический образ всепонимания и всепрощения. Это один из самых незабываемых образов Рембрандта.

Лежащие на плечах блудного сына руки передают глубокую нежность отца.

Лицо сына, прижатое к груди отца, скрыто от зрителей, но для нас это очевидно, что оно выражает искреннейшее раскаяние.

Мы, зрители, вместе с героями картины переживаем торжество истины.

Это подчеркнуто композицией картины, в которой отец и сын представлены в нерасторжимом единстве.

Не только цвет, но и свет выполняет объединяющую функцию: «Единство главной группы хочется назвать не двуединством, а триединством, ибо сын и отец сплочены светом. И этот третий компонент придает единству группы символический смысл духовной целостности».  Фигура отца как бы повторяет очертаниями арочный проем двери. И этот прием усиливает мотив безоговорочного принятия блудного сына. Отец является выразителем идеи, которую сын вначале отверг, а потом пришел к ней через осознание того, в чем согрешил перед отцом.

Хочется отметить, что   Иисус, рассказывая эту притчу, придавал этой истории иной смысл. Он заключается в нашем возможном отступлении от веры. И, что бы ни произошло, Бог всегда примет раскаявшегося грешника.

Как же появляется тема блудного сына в повести Пушкина?

Рассмотрим вместе с рассказчиком скромную обитель Самсона Вырина, пока он заполняет подорожную. Уют и чистота скромного жилища с цветочными горшками на подоконнике подчеркивают теплоту отношений между дочерью и отцом, который гордится и ее красотой, и хозяйственностью, и умением расположить к себе любого, кто бы ни остановился в доме смотрителя для перемены лошадей. Что еще, кроме цветов и яркой занавески, украшает комнату? Может показаться странным выбор в пользу нравоучительных картинок, иллюстрирующих библейскую историю блудного сына. Почему они здесь? Чем является эта притча для хозяина дома и его дочери? Не случайно рассказчик дважды скажет о них – в начале повествования и во время второго посещения домика смотрителя. Возможно, в семейной традиции Выриных было заложено сверять по ним свою жизнь?

Важно отметить, что картинок, иллюстрирующих события библейской притчи, на стене было четыре. Каждая посвящена одному эпизоду евангельской истории. Запомним это, так как они соотносятся с четырьмя сюжетными поворотами пушкинской повести, которые будут связаны с дочерью смотрителя.

Посмотрим, как Пушкин вводит в сюжет притчу. Лаконичная, скупая на выразительные средства пушкинская проза здесь полна выразительных эпитетов: «беспокойный» юноша торопится навстречу новой жизни и «поспешно» покидает отчий дом. На этом этапе конфликт отцов и детей разрешается принятием отцом требования сына о выделении ему состояния. Запомним: сын покидает дом с молчаливого согласия отца, который понимает, что младший из наследников хочет выбрать свой жизненный путь. А опыт, как известно, – «сын ошибок трудных» … Об этом – первая картинка.

Начало свободной жизни богатого молодого человека достаточно типично: праздность в окружении «ложных» друзей и «бесстыдных» женщин, пока есть деньги. Все это изображено на второй картинке. Как обнищавший блудный сын пасет свиней и разделяет с ними их трапезу, мы видим на третьей картинке.  Кульминационный момент драмы: к сыну приходит осознание свершившегося, наступает раскаяние. Он может продолжать жить так, стараясь выбраться из нищеты. Но блудный сын решает вернуться, чтобы отец принял его раскаяние и простил.

Сюжет финальной сцены: «добрый» отец в том же колпаке и шлафроке выбегает к нему навстречу. Сын становится на колени. Радости отца нет предела. Он заказывает обильную трапезу, велит заколоть в честь возвращения сына тельца.

Кто же из небольшой системы персонажей повести станет воплощением блудного сына в обстоятельствах жизни провинциальной России первой половины 19 столетия?

Мы понимаем не случайность количественного соотнесения эпизодов из притчи с сюжетным развитием истории Дуни.  Вспомним, как это показано в повести. Рассказчик встречает в домике смотрителя прелестную голубоглазую девушку. Потом переводит взгляд на убранство скромного жилища смотрителя и видит библейские картинки. Внимательно их разглядывает. В это время ему подадут лошадей, которые умчат его отсюда, но красота, обходительность Дуни  навсегда остаются в его памяти, а ее прощальный поцелуй… «Ни один не оставил во мне столь долгого воспоминания», — напишет он.

Через несколько лет рассказчик вновь в этих местах. Но что случилось? Ни цветов, ни уюта. Запустелое жилище спивающегося старика.

И только картинки, иллюстрирующие притчу, на своих местах как подсказка о том, что история Дуни идет на фоне притчи. Но не сливается с ней.

За стаканом рома поведал смотритель историю о том, как зимним вечером появился у них молодой гусар-красавец, влюбился в Дуню и разыграл болезнь.

Добившись ответного чувства, увез плачущую, но несопротивляющуюся девушку на тройке в Петербург.

Третий эпизод, связанный с Дуней, тоже дан в передаче отца, разыскавшего беглянку в Петербурге. Он понимал, что  судьба  обольщенной бедной  девушки может быть самой печальной,  так  ее сословное положение всегда будет препятствием для законного заключения брака.  Не в состоянии повлиять на ход событий, он, прежде чем покориться судьбе, попытался спасти дочь: «Авось приведу я домой заблудшую овечку мою». Он уверен, что ее ждет судьба блудного сына: очутиться на улице в нищете. Весь жизненный опыт подсказывал ему такой финал.

Но опасения отца, думающего, что соблазнитель скоро бросит Дуню и выгонит на улицу, не оправдались.   Эта часть истории, как и ее финал,  контрастирует с  притчей о блудном сыне.  Все оказалось сложнее.

История неравной, трудной любви Дуни и Минского дана только в самом начале. Предугадать счастливый конец этой неравной связи не взялся бы никто. Отец же теряет главную жизненную опору и защиту от жизненных невзгод. Отец спивался от тоски и одиночества, но дочь, вопреки нравоучительным картинкам о блудном сыне, не приехала его навестить. Не была и на похоронах отца. Почему?

Может быть, ей не разрешал это сделать Минский. Но, возможно, что Дуня, выросшая на притче о блудном сыне и знавшая своего отца, боялась приехать, не получив законного положения в обществе.

Четвертый эпизод рисует нам ее возвращение на роскошной карете шестерней – блистательной барыни с тремя маленькими барчатами и черной моськой. Но ведь это не совсем возвращение.  Даже сейчас, спустя годы, она не специально приехала к отцу, а проезжала мимо.

И ей оставалось только лежать на могиле и горько плакать. Отчего она плакала?  Оттого, что не застала отца живым? Оттого, что она поняла, как несчастен был ее отец и она тому виной? Никто не знает. Пушкин ответа не дает, оставляя читателю право выбора.

Так счастлива ли Дуня?

Мы не знаем, какой ценой на самом деле Авдотье Самсоновне далось ее новое положение в свете. Понятно, что знатная и богатая семья ротмистра Минского (чин ротмистра в гвардии равен армейскому подполковнику) была против неравного союза. Да и разрешение на брак гвардейского офицера мог дать только государь, который вряд ли одобрил женитьбу на дочери простого солдата. Так что законно ли положение Дуни и ее детей в светском обществе, остается только догадываться.

Но цена за призрачное счастье заплачена сполна. Это подчеркнут картины осеннего пейзажа, которые сопровождают события финала произведения: «Серенькие тучки покрывали небо; холодный ветер дул с полей, унося красные и желтые листья со встречных деревьев».  А рассказ о красивом появлении доброй барыни в финале повести омрачен печальным описанием кладбища. Это «голое место, ничем не огороженное, усеянное деревянными крестами, не осененными ни единым деревцем».

Раскаявшийся блудный сын вернулся к отцу и успел попросить у него прощения. Дуня нашла по возвращении только одинокую могилу – «груду песка, в которую врыт черный крест с медным образом». Она вернулась слишком поздно. И ее запоздалое раскаяние уже ничего не исправит. Но искренняя жалость к отцу и понимание своей вины прочитываются в скупых финальных строчках повести: Дуня «легла здесь и лежала долго». В этом – глубокое осознание дочерней вины, которую ей хочется загладить. Она зашла в деревенскую церквушку, призвала попа и дала ему денег – для вечного поминания умершего.

Образ Дуни предстает в повести не совсем отчетливо.  Нам приходится только догадываться о ее мыслях и чувствах, потому что героиня всегда дана в восприятии то рассказчика, то ее отца, то ямщика, то рыжего мальчишки, поведавшего о внезапном появлении красивой барыни с барчатами. Большая дорога с ее соблазнами вторглась в мир маленьких людей. И отец не смог защитить дочь от искушения.   Что с ней будет дальше?  Мы не знаем. Хочется верить в доброту и порядочность Минского, который дал старику честное слово и будет его держать.

Жизненная история дочери станционного смотрителя похожа на библейскую притчу и одновременно не похожа.   Дуня, как и библейский блудный сын, убежала от отца на поиски счастья, но нашла его, в отличие от блудного сына.  Но прочно ли ее благополучие? Счастлива ли она?

Возможно, отец ошибался в своих предположениях о том, что «не ее первую и не ее последнюю сманил проезжий повеса, а там подержал да бросил».  А история Дуни – исключение. Она хотела быть счастливой. Но в ее счастье не нашлось места для любимого отца. Есть предположение А.Ахматовой о том, что «Вырин погибает именно потому, что не верит в возможность счастливой развязки». А как думаете вы? Он же увидел красавицу дочь в роскошной комнате, но не успокоился. И жизнь без Дуни для Самсона Вырина – трагедия. И мы сочувствуем горькой судьбе «маленького человека».

Блудная дочь получила возможность иной судьбы, чем изначально ей была предначертана. Дочери открывают свои пути. Они могут быть легкими и трудными, радостными или печальными. И они могут не укладываться в схемы принятых нравственных норм, образуя новое звено в культурно-историческом опыте поколений. Евангельский сюжет пронизывает времена и создает единое поле нравственного закона, по которому строятся отношения в семье. Но жизнь гораздо сложнее, и ее перипетии могут привести к неожиданным результатам. Непоколебимая пушкинская вера в победу добра звучит в «Повестях Белкина» вопреки драматическому развитию сюжета.

В.И.Сахаров: «С помощью Пушкина постигаем мы подлинную цену человеческого счастья. Оно никогда не бывает простым и легким. За него надо все время бороться, за него надо уметь платить, и иногда цена бывает для человека неподъемной».

Такой может быть пушкинская интерпретация притчи о блудном сыне в повести «Станционный смотритель».

Центр развития «Бемби»

Глава I.

 Библейская притча о блудном сыне

В повести варьируется библейский мотив «блудного сына»
– одна из «вечных тем», проводимая через этапы мировой истории и мировой
культурной традиции. Ни один из исследователей «Станционного смотрителя» не
обошёл вниманием такую подробность обстановки дома Вырина, как картинки с
изображением перипетий библейской притчи о блудном сыне. Чаще всего эта
подробность истолковывается как прием, формирующий известные ожидания читателя:
в какой мере этот жанр окажется актуальным для автора в его оценке последующих
событий в жизни Вырина, его дочери Дуни?

Вспомним сюжет евангельской притчи. Было у  одного
человека два сына, отец поделил между ними имение. По прошествии некоторого
времени младший сын пустился в странствия и растерял имение свое, живя
легкомысленно и распутно. Оставив отчий дом, он вынужден был терпеть голод,
нужду и лишения. Но сын искренне раскаялся в своем поступке и возвратился к
отцу, который простил его: «…сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся» [1,
стр. 374]. Самое главное, что сын раскаялся, раскаялся искренне.

Глава II.

Пушкинский  сюжет о заблудшей дочери

У Пушкина – сюжет о заблудшей дочери. Как же
рассказана  история блудной дочери  и в каком соотношении она находится с
притчей о блудном сыне?

Пушкин видит эту историю наполненной глубинным смыслом
человека как человека во всей сложности, во всех противоречиях и страстях, его
обуреваемых. Проблема заключается в драматической взаимосвязи «бедного» Вырина
и «бедной» Дуни – «блудной» дочери  и «заблудшего» в этом мире отца,
опустившегося и пропадающего страдальца.

Дуня «бедная», хотя богата и благополучна, потому что
пошла путем, воспрещенным церковью и моралью. Дуня «бедная» и потому, что
повязала душу грехом, повинна в страдании и смерти отца.

На мой взгляд, эта повесть – о потере человеком своего
доброго имени. Эта повесть о том, что если материальные проблемы имеют шанс
быть решенными, причем очень даже неплохо, то потери моральные практически невосполнимы,
как бы ни повернулась человеческая судьба. Эта повесть – о нарушении завета
«береги честь смолоду». Эта повесть – о взрослении и осознании справедливости
этого завета. Эта повесть – об ответственности. Ответственности человека за
свою судьбу, судьбу близких людей!

Имела ли Дуня чувство такой ответственности, отдавшись
на волю своего чувства? Понимала ли последствия своего поступка, когда уезжала
с гусаром в неизвестность? Вряд ли. И что бы там ни говорили, конец повести
совсем не такой печально-светлый, каким кажется на первый взгляд.

Глава III.

 Жестокие страдания отца о двусмысленном положении
дочери

Уехав с Минским, Дуня, если судить по внешнему
впечатлению, получила  то, о чем в домике отца на станции могла только мечтать.
Когда Самсон Вырин прибывает в Петербург, он застает ее в полнейшем
благополучии. Дуня окружена богатством, живет в хорошем доме, имеет прислугу,
прекрасно выглядит, любит и любима. Однако весь этот антураж впечатляет лишь
при поверхностном чтении. А потом сам собой выплывает вопрос: почему Самсон
Вырин, готовый отдать последнее, лишь бы его дочь была счастлива, увидев ее в
этой обстановке, возвращается на станцию душевно подавленным и морально
опустошенным? Чем он потрясен? Фактом разлуки с дочерью? Но счастье ее он
ставит выше, чем свое спокойствие.  Тем, что его унизили и прогнали? Но за
бытность свою смотрителем он привык и к незаслуженным оскорблениям, и к побоям,
и к унижениям. И сам Минский когда-то был готов обрушить на него громы и
молнии, только Вырин совсем не держал на него зла за это. Опять же – привык.
Тогда чем же? Почему он, видя дочь окруженной богатством и любовью, упорно
пытается вернуть ее в свой хоть и аккуратный, но убогий домик, к бедности и
простоте?

Да потому, что понимает: ни внешний блеск, ни
богатство, ни даже любовь не могут скрыть истинного положения его дочери в
обществе. А положение это таково: Дуня – не более чем содержанка у богатого
барина. Иными словами, женщина, находящаяся в весьма определенного рода
положении, не признанном ни моралью, ни юридически, ни людьми, ни законом. Ведь
Минский ездит к Дуне в гости!  «Нельзя, нельзя! У Авдотьи Самсоновны  гости!» —
такой крик сопровождает вошедшего в залу смотрителя. Гость, то есть временный
посетитель, – вот кто для Дуни Минский. Вырин не чествует себя счастливым от
увиденной идиллии потому, что осознает всю хрупкость и неопределенность
состояния своей любимицы. И совсем не случайно, именно он скажет потом
рассказчику про «молоденьких дур», которые «сегодня во власти да бархате, а
завтра, поглядишь, метут улицу                                                                                                                          

вместе
с голью кабацкой». И содрогается при одной мысли о том,  «что и Дуня, может
быть, тут же пропадет».

На положение Дуни А.С.Пушкин даже не намекает
читателю, он всячески подчеркивает его. «Заблудшую овечку» – свою дочь – хочет
вернуть в дом Вырин. «…что с возу упало, то пропало; отдайте мне …. Бедную мою
Дуню. Ведь Вы натешитесь ею…» – это слова убитого горем «маленького человека».
Что же такое «с возу упало», чтобы пропасть насовсем? Дунина человеческая
честь! «Ни ты, ни она – вы не забудете того, что случилось» – это ответ
похитителя. Чего же такого нельзя забыть ни при каких обстоятельствах, такого,
что отныне будет отравлять жизнь и отцу, и дочери? Да все того же – потери этой
самой чести. Безусловно, Самсон Вырин мечтал о другой жизни для своей дочери:
чтобы Дуня осталась в домике смотрителя, вышла замуж за какого-нибудь писаря и
продолжала жить тихой, размеренной жизнью. Это его представление о жизни, его
идеал. Мир бедного смотрителя ограничен его социальным положением, профессией и
домашним очагом. Он добр, бесхитростен, по-русски патриархален, религиозен,
искренне любит дочь. Он даже мысли не допускает о том, что дочь его может 
стремиться совсем к иной жизни, чем тихое и унылое существование в маленьком
домике на станции. Увидев Дуню в Петербурге, он опять-таки не может подумать о
благополучном разрешении ситуации. Смотритель не верит Минскому. 
Мировосприятие Вырина ограничено его жизненным опытом, патриархальной
традицией, моралью, здравым смыслом, наконец, эгоистичностью. Характерно, что
Вырин не испытывает той обычной родительской радости, которая возникает у
бедного человека, когда его чаду достаётся лучшая доля. В этом безусловный
эгоизм его, но одновременно реакция героя подчёркивает и реалистичность
повествования: Самсон Вырин знает жизнь, он не готов поверить в сказку.

 В 1883 году художник И.Крамской пишет свою
«Неизвестную». Она до сих пор глядит на нас – прекрасная женщина, прекрасно
одетая, в прекрасном экипаже   и смотрит на нас глазами, полными тоски и
душевной боли, которые пытается прикрыть высокомерием. И мы до сих пор пытаемся
понять, какую цену платит она за окружающее её благополучие. И ясно нам лишь
одно – нерадостная эта цена.

А ведь все это – судьба Дуни Выриной. Судьба женщины –
красивой приятной игрушки, полностью материально  и морально зависящей от
характера, настроения, наконец, капризов своего содержателя. И со временем
такая жизнь нередко превращается в жестокую, хотя и внешне красивую, душевную
пытку. Разве для Дуни исключается это? Нет, не исключается.

 И  весьма спорной представляется мысль о том, что
Дуня стала богатой барыней.  Роскошь, окружающая дочь станционного смотрителя,
сама по себе ни о чем не говорит, ибо возникает вопрос: а кому принадлежит то,
что окружает девушку? Абсолютно все, что у неё есть, приобретено для неё
Минским. Знаменательная деталь: в тот момент, когда гусар вошел в дом
смотрителя, требуя лошадей, Дуня за перегородкой сама шила себе платье. Скорей
всего, это было скромное платье.   В тот момент, когда смотритель, придя к
дочери, видит её сидящей на ручке кресла любимого, девушка одета со всей
«роскошью моды». Это, конечно, уже не то милое самодельное одеяние. Вот только
оно скромное – Дунино. А что из той роскоши, которая на ней и вокруг неё,
принадлежит Дуне? Чем может она распоряжаться по своему желанию, усмотрению? Дом,
горничная, все остальное – кто настоящий хозяин всего этого? Ничего не  говорит
об этом Пушкин.  Но одно дело – самому владеть чем-либо, совсем другое –
пользоваться чьим-то имуществом и деньгами, предоставленными другим.  И всегда ли
этот другой будет таким добрым и щедрым? В самом деле, жизнь развивается не по
сказкам и нравоучительным картинкам. Отношения  людей, даже любящих, переживают
не только взлеты, но и падения, нередко достаточно глубокие. Что в этом случае
может произойти с Дуней? А все это полностью зависит от гусара.

Глава IV.

Бравый гусар Минский – виновник мучений Самсона Вырина

И здесь надо поговорить о том человеке, которому
вручила себя Дуня. О гусаре Минском. Ясно, что он – человек молодой, красивый,
богатый. «Бравый гусар» – так скажет о нем Пушкин. Конечно, такому мужчине
совсем не трудно покорить сердце барышни. Но что еще можно сказать о гусаре? А можно
сказать, что Минский, ни минуты не медля и без малейшего сомнения,  может
накричать, оскорбить,  даже избить плеткой человека, годящегося ему в отцы; и
сделать это в первую очередь потому, что тот стоит намного ниже его, гусара, в
иерархическом делении людей. Ведь возвысившиеся «голос и нагайку»,  а вместе с
ними и неизбежную расправу остановило не угрызение совести молодого человека, а
появление красивой девушки. Сам гусар в полной мере использует свое право
богатого и сильного, ни в коей мере не сомневаясь в этом своем праве. Еще можно
сказать, что Минский душевно глух к мольбам отца о возврате дочери и не желает
не только её возвращать (что, в прочем, вполне объяснимо для влюбленного), но и
не дает отцу и дочери даже увидеться.  Он грубо выталкивает Вырина. А когда
запрещенное свидание невольно все-таки состоялось, то поведение Минского
оставляет желать много лучшего. Увидев отца, Дуня с криком падает на ковер. Это
падение с криком очень похоже на обморок.  Минский пугается, но испуг его
длится лишь до того момента, пока он не замечает в дверях Самсона Вырина. После
этого девушка (любимая, заметьте, девушка!) перестает его интересовать. В этот
момент его интересует не лежащая перед ним в беспамятстве Дуня, а то, как
вытолкнуть вон за дверь упрямого старика. А каково отцу оставлять дочь в таком
состоянии? Конечно, Минский не полный и отпетый негодяй, нет. Об этом говорит и
замешательство молодого человека при первой встрече со смотрителем в
Петербурге, и его готовность извиниться пред ним, и обещание сделать Дуню
счастливой, и попытка возместить Вырину его потерю деньгами. Но все это присуще
молодому человеку лишь тогда, когда он спокоен. Но он может быть жестоким,
злобным, упрямым и вспыльчивым. Кроме всего этого, прекрасно осознает разницу 
между выше- и нижестоящими, а значит, разницу между им самим и Дуней. Не
обернется ли это для неё обидными упреками и дополнительными унижениями? Опять
же: отношения людей небезоблачны, а в гневе гусар достаточно необуздан и
благородством не отличается. Каково же Дуне будет жить с таким человеком? Можно
ли тут уповать исключительно на силы любви?

Глава V.

Открытый финал повести «Станционный смотрителя» –
гениальная находка автора

И вот финал «Станционного смотрителя». Совершенно
гениальный, истинно пушкинский финал. До сих пор мы строим догадки: Дуня вышла
замуж или нет? Счастлива она или нет? Оптимистичен ли конец повести или
пессимистичен?

А Пушкин таким непонятным концом, на мой взгляд,
просто замкнул круг жизни своей героини. Замкнул – и все. Не оставив ни ей
никакой надежды, ни нам, читателям.

Закрываем повесть – и на нас накатывается масса
вопросов. Как жила Дуня все эти годы? Вспоминала ли отца? Часто ли вспоминала?
Если вспоминала, то почему не приехала раньше? Не захотела? Если не захотела,
то почему? Боялась? Стыдилась? Если не хотела приехать, то почему не приехала?
Боялась? Стыдилась? Чего боялась? Чего стыдилась? Или просто-напросто Минский
не пускал? Если долго не вспоминала отца, то почему сейчас вспомнила? И не
просто вспомнила, но и собралась в дорогу, приехала на уже не существующую
станцию. И не просто собралась в дорогу, но и взяла с собой детей, показать их
старику-отцу. И не просто взяла с собой детей: один из них настолько мал, что ему
требуется кормилица. Однако все эти трудности не остановили молодую женщину,
она все равно поехала к отцу.

Почему? Почему? Почему? Это лишь малая толика всевозможных
вопросов. Но главное ведь не в них. Да-да, совсем не в них! Потому что,
мудрейший, глубочайший Пушкин, проведя по кругу всевозможных вопросов и
различных версий финала, неизбежно и фатально приводит к одной и той же картине
– к Дуне, пластом лежащей на могиле отца. Какую бы версию судьбы Авдотьи
Самсоновны мы не рассматривали, от этой картины нам не уйти. И судьба Дуни  при
разных предположениях получает одинаковый итог. Печальный итог.

Если Дуня все годы разлуки с отцом думала о нем, то
разве не мучительным было для нее постоянное, гнетущее чувство вины и угрызений
совести?

Если Дуня все это время не вспоминала отца и не
испытывала чувство своей вины, то что теперь может быть мучительнее запоздалого
понимания и раскаяния?

Глава VI.

Невозможность счастья для  человека, живущего без
родительского благословения

Если все-таки предположить, что Авдотья Вырина стала
Авдотьей Минской, говорит ли это о ее счастье? Увы… во-первых, сразу надо
заметить, что для Дуни такое замужество – это вступление в брак без
родительского благословления! А такое деяние, по мнению Пушкина, – не что иное,
как святотатство. Вспомним: Маша Миронова, всей душой любя Гринёва,
категорически отказывается выйти за него замуж, узнав, что его родители не дают
своего благословения. «Нет, Пётр Андреич…я не выйду за тебя без благословения
твоих родителей. Без их благословения не будет тебе счастия. Покоримся воле
Божией» [3, стр. 330]  – таков вердикт Маши. Именно так: «Без их благословения
не будет тебе счастия». Даже оставшись сиротой, Маша повторяет Петру Гринёву,
«что не иначе будет моей женой, как с согласия моих родителей». Вот так.

И надо заметить, что любимые герои Пушкина создают семью,
как и положено по правилам – по-людски, с родительского  благословления. В «Повестях
Белкина», пожалуй, лишь Марья Гавриловна из «Метели» собирается ринуться в
замужество, как в омут, без родительского  согласия. Однако сама мысль об этом
угнетает ее, и недаром она пишет письмо родителям, где «извиняла злой поступок,
неодолимую силу страсти, и оканчивала тем, что блаженнейшею минутою жизни
почтет она ту, когда позволено будет ей броситься к ногам дражайших ее
родителей». Да и сам Пушкин словно отводит от нее этот непорядочный, незрелый,
с нарушением традиций брак, давая возможность в результате невероятных событий соединиться,
в конце концов, с тем, с кем мать с радостью благословит на семейную жизнь.

А у Дуни именно так и получается – некрасиво,
«безблагословенно», безрадостно. Какое уж тут счастье! Только та же самая масса
вопросов: почему не приехала к родителю с известием о предстоящем замужестве?

Во-вторых, судя по повести, Самсон Вырин в последний
раз видел дочь лежащей без чувств на полу в доме, снятом для нее Минским. С тех
пор они так и не встретились. А за время супружества у Дуни родились дети,
внуки Вырина, которых он не только не понянчил, не только не увидел, но даже не
узнал об их существовании. А ведь детей он любил. Он возился с деревенскими
ребятишками, угощал их орешками и вырезал им дудочки. И можно только
догадываться, какой нежный, любящий дедушка не смог состояться.

Разве это нормально? Разве это по-человечески? Что это
за замужество? Где тут счастье? Зато, став матерью, Дуня, возможно, смогла, наконец,
понять то, чего не понимала, уезжая когда–то в неопределенное будущее с
проезжим молодым человеком: тот непосильный груз родительского горя, которое
она взвалила на отца.

Кроме взаимных чувств мужчины и женщины, есть чувства
другие – есть родственные чувства, дружеские, приятельские, родительские – да
мало ли еще! И все это человеку необходимо. Без этого жизнь его пуста и
одинока.

Да, слова смотрителя о том, что его дочь, может быть,
метет улицы «вместе с голью кабацкою», не сбылись. Но слова Минского о счастье
Дуни не сбылись тоже, ибо как может быть счастлив человек, живущий с такой
тяжестью на душе, несущий на себе груз стольких человеческих сложностей.

В евангельской притче блудный сын возвращается к
отчему порогу, гонимый раскаянием. Но высший смысл притчи в том и состоит, что
блудный сын, познавший истину на опыте собственных блужданий и ошибок, стал
дороже отцу.  Мы только гадаем, какие испытания выпали на долю Дуни, чем
обернулся для неё выбор по молодости лет. Мы знаем только цену, которую уплатил
старый смотритель за эгоистический порыв своего дитяти, блудной, непокаявшейся дочери.

Список литературы

1.    
Арапович Б., Маттелмяки В. Детская
Библия. Библейские рассказы в картинках. Челябинск, Южно-Уральское книжное
издательство, 1991. с. 394.

2.    
Пушкин А.С., Избранные сочинения в
2-х томах. Том 2. Повесть «Станционный смотритель». Москва, «Художественная
литература», 1978. с. 467.

3.    
Пушкин А.С., Избранные сочинения в
2-х томах. Том 2. Повесть «Капитанская дочка». Москва, «Художественная
литература», 1978. с. 467.

4.    
Петрунина Н.Н. О повести
«Станционный смотритель». М,, 1986. с. 238.

5.    
Афанасьев Э.С., Герой – рассказчик
– автор — читатель в «Станционном смотрителе» А. С. Пушкина// «Литература в
школе», 2003, № 5 с. 20-22.

6.    
Горбунова Е.В. «Станционный
смотритель» А.С. Пушкина// «Литература в школе», 2003, № 5, с. 30-31.

7.    
 Ильинская О. Д. Эта повесть — о
потере человеком доброго имени…                // «Литература в школе», 2003, №
5, с. 47-48.

8.    
Мурашова О. Женщины в литературе XIX
века. //«Литература в школе», 2007, № 6, с. 15-18.

9.    
Lit-Helper.ru  Анализ произведений Пушкина А.С. 
Роль художественной детали в сюжете повести «Станционный смотритель»
Пушкина А.С.- Режим доступа:
http://lit-helper.ru/analiz-proizvedeniy-pushkina-as/1183

Скачано с www.znanio.ru

Районная научно-практическая конференция учащихся

«Шаг в науку»

Интерпретация сюжета о возвращении блудного сына

 в русской классике

пос. Вершино-Дарасунский Тунгокоченский район Забайкальский край

Автор работы: Селина Анна Сергеевна, ученица 11-а класса

Вершино-Дарасунской средней общеобразовательной школы

Научный руководитель: Окладникова Анна Вячеславовна, учитель русского языка и литературы Вершино-Да расунской средней общеобразовательной школы

2011 г.

Интерпретация сюжета о возвращении блудного сына

в русской классике

Автор работы: Селина Анна

Россия, Забайкальский край, Тунгокоченский район, пос. Вершино-Дарасунский

Вершино-Дарасунская средняя общеобразовательная школа, 11-а класс

Краткая аннотация

Явление «бродячих», «традиционных» сюжетов – проявление законов преемственности литературного процесса, заслуживающего внимания. Одним из наиболее распространенных источников обобщенных сюжетных моделей для писателя являются библейские сюжеты в их точном или инверсированном воспроизведении. Таков, например, сюжет евангельской притчи о блудном сыне, покинувшем дом ради удовольствий этого мира и с раскаянием вернувшегося под отчий кров. «Следы» этого сюжета отчетливо просматриваются в различных произведениях русских писателей, воспроизводящих данную сюжетную схему на конкретном жизненном материале.

Интерпретация сюжета о возвращении блудного сына

 в русской классике

Автор работы: Селина Анна

Россия, Забайкальский край, Тунгокоченский район, пос. Вершино-Дарасунский

Вершино-Дарасунская средняя общеобразовательная школа, 11-а класс

Аннотация

В данной работе рассматриваются два произведения XIX века, в которых интерпретация сюжета о возвращении блудного сына обретает сюжетно-образную динамику, «обрастая» новыми культурно-историческими деталями.  

Следуя принципу литературной преемственности, для анализа берутся два произведения: А.С.Пушкин «Станционный смотритель» и И.С.Тургенев «Отцы и дети».    

Объект исследования: сюжет о возвращении блудного сына в русской классической литературе        

Предмет исследования: произведения русских классиков.

Цель работы: исследовать развитие сюжета о возвращении блудного сына в произведениях русских классиков.

Задачи:

  1. изучить особенности и понять смысл притчи о блудном сыне;
  2. проследить, как она отразилась в произведениях литературы
  3. исследовать, как интерпретируют писатели сюжет о возвращении  

                                    блудного сына.

    Метод: Проблемно-тематический сопоставительный анализ, затрагивающий наиболее общие, проблемные переклички между различными текстами.

Вывод: А.С.Пушкин и И.С.Тургенев обратились к одному и тому же библейскому сюжету, но по-разному интерпретировали его в своих произведениях. Евангельский сюжет о блудном сыне завершается благополучным исходом – восстановлением разрушенных связей, примирением и раскаянием. Пушкинский сюжет лишен этой счастливой развязки, а Тургенев показывает весь трагизм романного воплощения сюжета притчи.

Интерпретация сюжета о возвращении блудного сына

 в русской классике

Автор работы: Селина Анна

Россия, Забайкальский край, Тунгокоченский район, пос. Вершино-Дарасунский

Вершино-Дарасунская средняя общеобразовательная школа, 11-а класс

План исследования

С древнейших времен, с принятием христианства в русской литературе существовала традиция объяснять явления современности, раскрывать их вечное, общечеловеческое значение, опираясь на тексты Священного Писания. Библия являлась для русской культуры основным ключевым текстом. Назначением ключевого текста является выражение непреходящих для данной культуры идей, чувств и образов, формирующих мировоззрение, составляющих основу нравственности. Почему это происходит? Ведь писатель не всегда говорит именно о взаимоотношениях нашего мира с тем «горним», который мы не в состоянии увидеть. Такое проникновение религиозных мотивов в светскую литературу происходит потому, что вся наша жизнь подсознательно пропитана христианской культурой, с первых веков принятия христианства оно стало неотъемлемой частью нашего существования, независимо от того, каких жизненных позиций придерживается человек. Этой традиции придерживалось и большинство русских писателей.

Притча о блудном сыне едва ли не самая популярная из всех Евангельских притч. К её сюжету обращались прославленные художники и писатели всех столетий.  Тема сбившегося с пути и покаявшегося затем человека актуальна в любое время и для любого возраста

Гипотеза: Если проанализировать евангельский сюжет возвращения блудного сына в произведениях русских классиков, то можно выявить, что в каждом конкретном случае общий исходный сюжет получает своеобразное художественное решение, но, в конечном счете, подводит читателя к важнейшему нравственному итогу.

Метод: Проблемно-тематический сопоставительный анализ, затрагивающий наиболее общие, проблемные переклички между различными текстами. Не требуя детально межтекстового сличения, проблемно-тематический анализ предполагает обобщенное, концептуальное осмысление литературного материала, формируя широкое объемное видение историко-культурного процесса.

В настоящей работе будут использованы исследовательские монографии видных ученых: Полтавец Е.Ю., Селезнева Ю., Гиппиус В.В., Гершензон М. и архимандрита Феодора (Бухарева).

Интерпретация сюжета о возвращении блудного сына

 в русской классике

Автор работы: Селина Анна

Россия, Забайкальский край, Тунгокоченский район, пос. Вершино-Дарасунский

Вершино-Дарасунская средняя общеобразовательная школа, 11-а класс

Научная статья

Притча – небольшой рассказ нравоучительного характера, родственный басне; содержит поучение в иносказательной, аллегорической форме. От басни отличается глубиной и значительностью смысла, широтой обобщения. Это один из самых древних жанров в мировой литературе. Притча возникла на Востоке, где любили говорить иносказаниями, аллегориями, загадками. Как жить в обществе? Как вести себя в семье? Как общаться с друзьями и врагами? Вот лишь некоторые темы притчей.

Евангельская притча – это разъяснение какой-либо духовно-нравственной истины с помощью сравнения. Странствуя по селениям и городам, Иисус учил людей не мудрёными речами, а простыми житейскими историями, которые могли произойти в жизни любого человека. Каждое Евангелие содержит разные по содержанию притчи. Среди них и притча о блудном сыне. В этой притче любящий и прощающий Отец – Бог, который не настаивает на любви сына – каждого из нас, не требует любви и послушания против нашей воли, не упрекает нас, когда мы уходим от Него, и прощает заблудшего в самый день покаяния.

В русской литературе эта притча получила распространение ещё в XVII веке. Ярким примером тому служит «Повесть о Горе-Злочастии». Основу сюжета повести составляет трагическая история жизни Молодца, отвергнувшего родительские наставления и пожелавшего жить по своей воле, «как ему любо». Герой повести проходит тот же путь, что и блудный сын. Только путь покаяния у него иной – он уходит в монастырь, а не возвращается к отцу.

Притча о возвращении блудного сына лежит в основе повести «Станционный смотритель». Об этом свидетельствуют те картинки, которые были развешаны на стене в доме Вырина. Они изображали историю блудного сына.

М. О. Гершензон, проследив, что описание «картинок» на темы истории блудного сына сложилось первоначально в работе над другим замыслом («Записки молодого человека»), привлек внимание к тем внутренним связям с фабульными событиями, которые «картинки» эти обрели в новом контексте. По Гершензону, четырем описанным в повести «картинкам» из истории блудного сына соответствуют четыре картины истории Дуни. Эти картинки символизируют жизненный путь Дуни. Как и на первой картинке – Дуня уходит из дома. Так же, как и на второй картинке – Дуня в чужом доме окружена «ложными» друзьями. Она тоскует и, может быть, раскаивается, как и блудный сын на третьей картинке. И последняя картинка о возвращении блудного сына – это когда Дуня приезжает на могилу к отцу. Но эту притчу можно отнести и к самому Самсону Вырину. Он как бы «уходит» от своей дочери, потому что не верит в её счастье, не верит в то, что молодой гусар может жениться на его дочери. Вырин так же окружён людьми, которые его обманывали: доктор, Ленский. На третьей картинке изображён юноша, который пасёт свиней и разделяет с ними трапезу; на его лице – глубокая печаль и раскаяние. Этот сюжет, как бы подсказывает судьбу смотрителя, который за три или четыре года без Дуни с горя спился, в доме у него царят «ветхость и небрежение». Из свежего и бодрого человека лет пятидесяти, каким он был ещё недавно, он превратился в хилого старика: седого, с глубокими морщинами на лице, со сгорбленной спиной. И последняя картинка рассказывает нам о возвращении блудного сына, с чем ассоциируется «возвращение» отца к дочери уже после смерти, когда Дуня приезжает навестить отца и находит его на кладбище.

 Но «картинки» — это «благочестивый обман», «опошленная людьми евангельская притча», «ходячая мысль» «в немецки-филистерском виде». Повесть же им «противопоставляет живую правду». Вопреки предсказаниям «картинок», Дуня нашла на пути блудного сына свое счастье. «Был бы счастлив счастием Дуни» и смотритель, но его сгубила вера в непогрешимость «ходячей морали», «тирания» «призрака».

Дальнейший шаг в осмыслении сюжетной функции «картинок» сделал Н. Я. Берковский. Евангельскую историю блудного сына он определил как «вечное», «стоящее над веками», на «картинках» же она предстает в филистерском, «„немецком“ варианте». «Собственный вариант Пушкина, с новыми условиями, национальными и социальными», полемичен и по отношению к притче, и по отношению к «картинкам». История Дуни «идет по фону притчи, не сливаясь с ним». «Типовой истине» Пушкин противополагает растворившийся в ней и поглощенный ею «особый случай». «Пушкин восстанавливает индивидуальную историю и так ставит непререкаемость притчи под сомнение».

И, наконец, существеннейший аспект «смысловой нагрузки» «картинок» точно охарактеризовал Ю. Селезнев. «Именно эти «невинные» картинки, — пишет Ю. Селезнев, — выводят рассказ из социально-бытового плана в философский, позволяют осмыслить случай рассказа в его соотнесенности с опытом века». И далее автор так определил характер этой «соотнесенности»: «Пушкин, конечно же, не интерпретировал «вечный сюжет», он как бы «проверял» обыденный житейский случай своего времени в общем контексте «вечности»».

Пушкин на первых страницах «Станционного смотрителя» не просто упоминает об истории блудного сына, а делает отдельные ее моменты предметом восприятия и оценки героя — рассказчика повести.

Пушкин выносит в текст, обнажая прием типологического сопоставления древней притчи и фабульных происшествий, как и его функцию. Чтобы понять замысел Пушкина, необходимо не только отделить библейскую притчу от «картинок», повествующих о блудном сыне, но и «картинки» от их описания в рассказе титулярного советника А. Г. Н., основанного на «живых» его юношеских впечатлениях.

Притча рассказывает, как юноша, получив свою часть отцовского достояния, покидает отчий дом, как на чужбине «он расточил имение свое, живя распутно» (Еванг. от Луки, 15, 13), как, нанявшись пасти свиней и не получая даже той пищи, какую получали они, молодой человек познал раскаяние и вернулся домой. Повествование архаическое, притча в силу закона хронологической несовместимости «идет» за блудным сыном и, подобно сказке, не вспоминает об оставшихся дома — ни об отце, ни о старшем брате. Вернувшись, юноша просто находит отца (и с ним — все, что притча связывает с понятием дома и христианского прощения) неизменным.

Евангельский рассказ эпичен по своей природе. Он служит проводником учительного смысла, но назидание притчи обращено не к блудному сыну (согрешившему, раскаявшемуся и прощенному), а к сыну праведному, не желающему принять и разделить отцовское прощение. Картинки, украшающие «скромную обитель» смотрителя, — продукт другой эпохи, несут на себе печать другого вида искусства и другой этики. Именно историческая эпоха меняет учительный смысл древней притчи. Время библейской притчи подчинено закону хронологической несовместимости. «Картинки» идут в этом отношении за притчей. Время остановилось для отца: после ухода сына не меняются ни сам старец, ни вещи, его окружающие. Не то с блудным сыном, для которого «мешок с деньгами» обратился «рубищем», а место «блудниц» заняли свиньи. Время и в притче, и в «картинках» течет для одной стороны, для сына. И Пушкин спорит не с филистерским толкованием притчи, а с архаическим, закрепленным литературной и изобразительной традицией представлением, согласно которому события библейского рассказа — воспитание юноши жизнью — осуществляются в неподвижном мире, среди застывших контрастов (добрый старик-отец — ложные друзья и блудницы), где, кроме самого юноши, ничего не меняется. В «Смотрителе» же повествование, не выпуская из поля зрения дочь, следит в первую очередь за теми переменами, которые произошли за время ее отсутствия в жизни оставленного ею отца.

В тексте «Станционного смотрителя» библейская притча представлена не сама по себе, и даже интерпретирующие ее согласно представлениям другой исторической эпохи «картинки» (в соответствии с законами искусства словесного) предстают в отражении описания, которое титулярный советник А. Г. Н. составил по юношеским своим впечатлениям. Дуню мы видим лишь сквозь призму посредствующего восприятия тех, кто рассказывает о ней. Осталось, однако, неосмысленным, что то же происходит и с «картинками», столь важными для повести в целом. Рассказывая о них, А. Г. Н. расставляет свои семантические акценты, и его описание оказывается новой и притом непосредственно явленной в повести Пушкина ступенью в интерпретации притчи.

 По мере того как Дуня в беспредельно усложненном виде повторяет историю блудного сына, мы узнаем и о другом — о том, как ригоризм скорой на суд молодости А. Г. Н. сменился трезвым пониманием бесконечной сложности живой жизни. Восстанавливая со слов участника и очевидцев разыгравшуюся уже не на «картинках», а наяву драму, рассказчик не обвиняет: он размышляет, сочувствует и сострадает ее героям, ведет за собой читателя в самую сердцевину трагических событий. А случившееся со смотрителем — именно трагедия, в которой сталкиваются «равновеликие силы, причем гибель одной не увеличивает этического достоинства другой».

В.В. Гиппиус заметил, чем отличает от притчи повесть Пушкина: «на Вырине, а не на Дуне сосредоточено внимание автора». «И то, что в чувствительных сюжетах было центром, — вопрос о судьбе героини — едва намечено: известно только, что Дуня не погибла, не „метет улицу с голью кабацкою“ <> подробностей нет; потому, конечно, что <> не это было для него (Пушкина, — Н. П.), существенным».

В евангельской притче блудный сын возвращается к отчему порогу, неправедно расточив свое достояние, гонимый раскаянием. Но высший смысл притчи в том и состоит, что блудный сын, познавший истину на опыте собственных блужданий и ошибок, дороже отцу, чем тот, кто, слепо вверившись традиции, не выстрадал правду, не обрел ее на пути испытаний и бедствий. Какие испытания выпали на долю Дуне, мы не знаем, мы можем только, подобно старому смотрителю, гадать о них. Мы не знаем, чем обернулся для нее самой выбор, сделанный однажды без особого раздумья, быть может — «по ветрености молодых лет». Ведомо нам одно: та цена, которую уплатил старый смотритель за бездумно эгоистический порыв своего дитяти. И каков бы ни был жизненный путь Дуни (а он вряд ли легок и принес ей безмятежное счастье, как полагал Гершензон), — это путь ее жизни, и он сулил Дуне свои, незнакомые ее отцу радости и горе. И что известно читателю, наверное — ни радости, ни горе не заглушили в душе «прекрасной барыни» сознания дочерней ее вины. Именно рассказ мальчика о том, как на могиле отца «она легла <> и лежала долго», и привносит в финал повести ноту примирения. Он говорит, что в душе героини живо высшее, человеческое начало, что в своей новой, неизвестной повествователю жизни она сумела сохранить здоровое нравственное зерно, возвыситься до сознательного чувства вины и долга перед ушедшим.

Евангельская притча о блудном сыне является ключевым текстом или, по определению современного литературоведа Е.Ю.Полтавец, «основным идейным лейтмотивом» и для романа «Отцы и дети».

В романе нет прямого упоминания об этой притче, но аналогия с ней прослеживается в названии, в системе образов, перипетиях сюжета, в характерах и судьбах персонажей.

В конфликте Базарова с отцами видится сходство с притчей, правда, неполное. Блудный сын уходит от отца, забывает свой дом, пережив духовное падение, и, что главное, ему удается подняться, — покаявшись, он возвращается домой.

Евгений Базаров оторван от родительского дома. Он редко бывает у родителей (он не видел их три года), тяготится семейным кругом. Базарову скучно в родительском доме, родители раздражают его, он старается побыстрее отделаться от них. Когда Иван Васильевич остается в его комнате, чтобы «поболтать с ним», «Базаров тотчас его отослал, говоря, что ему спать хочется, а сам не заснул до утра…» Базаров презрительно отзывается о родителях: «Они вот, мои родители то есть, заняты и не заботятся о собственном ничтожестве, оно им не смердит…а я…я чувствую только скуку да злость».

Подобную форму отношений пытается навязать Базаров Аркадию в отношении его отца и других родственников. Он оскорбляет их, называя деда аркадия «дубиной порядочной», дядю – «архаическим явлением», «идиотом», отца – «отставным человеком», пытается спровоцировать Аркадия на упреки, конфликт с родными. Однако, Аркадий не презирает отца, наоборот, он пытается понять и оправдать своих близких. В финале мы видим Аркадия настоящим сыном Николая Петровича, он продолжает дело своего отца, живет с ним в одном доме в мире и согласии. Аркадий возвратился в отчий дом, да и Базаров тоже возвращается в родительский дом, но возвращается туда умирать. Нигилизм Базарова терпит крах именно под родительским кровом.

Почему же Тургенев показал смерть Базарова именно «родительском гнезде»? Базаров хочет уйти от обступивших его вопросов, но ему не удается это, а попытки порвать живые связи с жизнью, его окружающей и проснувшейся в нем самом, ведут героя к трагическому концу. Тургенев еще раз проводит Базарова по тому кругу, по которому он прошел: Марьино, Никольское, родительский дом. Но теперь мы не узнаем прежнего Базарова. Второй круг жизненных странствий Базарова сопровождают последние разрывы. Мрачному, замкнутому, холодеющему герою противостоит рвущаяся к нему сила беззаветной родительской любви.

   Базаров – это блудный сын, который уходит от отцов, уходит от того, что называется культурой, которая жила поколениями.

В образе главного героя романа нигилиста Базарова олицетворена та часть русской молодежи второй половины XIX века, которая отреклась от веры отцов и перешла на позиции атеизма. Но такой переход неизбежно влечет за собой разрыв духовных связей со своим народом, чье мировоззрение являлось глубоко религиозным. На эту особенность указывает главный оппонент Базарова Павел Петрович Кирсанов: «Нет, русский народ не такой, каким вы его воображаете… Он свято чтит предания, он патриархальный, он не может жить без веры». Базаров признает справедливость этого утверждения, и на вопрос Кирсанова: «Стало быть, вы идете против своего народа?» – отвечает: «А хоть бы и так».

Что же происходит с блудным сыном?

«По прошествии многих дней, — повествуется в притче, — младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону…». «Дальняя сторона» – символ всего чуждого отеческому преданию, возникшего и сформировавшегося на иной почве.

И действительно, нигилизм русской молодежи опирался на философские, нравственные и социальные учения европейских мыслителей XVIII-XIX вв., в частности немецких материалистов.

Блудный сын в дальней стороне «расточил имение свое…» Это значит, что все, нажитое отцом и уготованное в наследство сыну, он не ценил, не берег и утратил. Так же и молодое поколение русских нигилистов решительно отрицает духовный опыт своего народа. Проблема отцовства — одна из важнейших, это проблема единства развития всего человечества. Только осознание человеком своих корней, своей глубокой духовной связи с прошлым дает ему будущее. Смена поколений — процесс всегда непростой и небезболезненный. «Дети» принимают в наследство от «отцов» весь духовный опыт человечества. Разумеется, они не должны рабски копировать «отцов», необходимо творческое переосмысление их жизненного credo — но переосмысление на основе уважения к принципам предков. В эпоху социальных потрясений такая переоценка ценностей новым поколением происходит гораздо более жестко и жестоко, чем это необходимо. И результаты всегда бывают трагичны: слишком многое в спешке утрачивается, слишком сложно эти пробелы восполнять. «В теперешнее время полезнее всего отрицание», — объясняет Базаров и указывает на цель этого отрицания: «Сперва надо место расчистить».

Но удастся ли молодому поколению на расчищенном месте создать что-то новое взамен разрушенных святынь, удастся ли накопить иные ценности? Ответ на этот вопрос содержится в Евангельской притче.

«Расточив имение свое», блудный сын впал в нищету: «Когда же прожил все, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться, и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней, и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему».

Как нужно понимать иносказательный смысл этого отрывка в контексте романа? Отличительными признаками материалистического мировоззрения, взятого на вооружение русскими нигилистами, являются рационализм и прагматизм. Основная черта этой философской системы – утверждение приоритета материального над духовным. Духовная сторона жизни объявляется или малозначимой, или просто бесполезной. Это, по определению героя романа, «романтизм, чепуха, гниль, художества». Нет любви, а есть только физиологическое влечение: «…и что за таинственные отношения между мужчиной и женщиной? Мы, физиологи, знаем, какие это отношения». Нет красоты в природе, а есть лишь вечный круговорот химического вещества: «И природа пустяки в том значении, в каком вы ее понимаете». Нет духовного созерцания произведений искусства, а есть лишь физиологическое раздражение нервных окончаний, отсюда пренебрежительное отношение к нему нигилистов: «Рафаэль гроша медного не стоит…», «порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта…» Итак, никакой духовности. Только материя и польза.

Блудный сын, питающийся рожками, которые ели свиньи – символический образ огромной обобщающей силы. Человек, лишенный духовной пищи, низведен до уровня животного. По христианскому вероучению человек – образ и подобие Божье. В материалистическом понимании человек – одно из звеньев в цепи животных и растительных организмов. Этим объясняется обилие «зоологических» и «растительных» метафор в высказываниях Базарова о сущности человека («мы с тобой те же лягушки, только что на ногах стоим», «люди, что деревья в лесу, ни один ботаник не станет заниматься каждой отдельной березой» и т.п.)

Индивидуальная неповторимость личности, ее нравственность, по мнению Базарова, особого значения не имеют: «…при правильном устройстве общества совершенно будет равно, глуп ли человек или умен, зол или добр».

Итак, разрыв связей со своим народом, с той почвой, которая, по словам В.Г.Белинского, хранит «жизненные соки всякого развития личности», отрицание нравственных принципов и духовности – это и есть то состояние «великого голода в дальней стороне», о котором повествуется в притче.

Это состояние обрекает человеческую личность и общество в целом на духовную деградацию и гибель. И единственный спасительный выход из этого положения тот, который избрал блудный сын: пройдя через лишения и страдания, он раскаялся в содеянном и вернулся в родной дом к любящему и простившему отцу.

«Любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам», по словам А.С.Пушкина, являются теми «дивными чувствами», на которых «основаны от века по воле Бога самого самостоянье человека, залог величия его». Разрыв с отечеством, отречение от духовного наследия предков приводит поколение «детей» к утрате «самостоянья», лишает его духовной опоры.

Вся мировая культура: музыка, живопись, литература – проникнуты Евангельской мудростью. Без знания Евангельских заповедей, сюжетов, притч невозможно приобщиться к великой культуре. Притча о блудном сыне несёт идею покаяния и прощения. Никогда не поздно понять свои ошибки, покаяться в грехах, вернуться на путь истинный и получить прощение. Тема блудного сына актуальна и сегодня. Она будет актуальна и важна всегда, потому что в любую эпоху человек проходит путь сомнений, ошибок, отступничества и возвращения. И спасение человека от всех бед и напастей, что выпадают на его долю, в умении критично отнестись к самому себе, оценить свои ошибки.

Литература

Художественная литература:

  1. Пушкин А.С. Собрание сочинений в трех томах.Т.3. – М.:Литература, Мир книги, 2004.
  2. Тургенев И.С. Собрание сочинений в трех томах.Т.1. – М.:Литература, Мир книги, 2003.

Монографии, статьи:

  1. Архимандрит Феодор (Бухарев). Русские духовные писатели. М., 1992.
  2. Берковский Н. О «Повестях Белкина»: (Пушкин 30-х годов и вопросы народности и реализма). — В кн.: О русском реализме XIX века и вопросах народности литературы. М.; Л., 1960.
  3. Гершензон М.О. Мудрость Пушкина. М., 1919.
  4. Гиппиус В.В. Повести Белкина. — В кн. Гиппиус В.В От Пушкина до Блока. М.; Л., 1966.
  5. Дунаев М.М. Православие и русская литература. В 5-ти частях. Ч. III, М., Христианская литература, 1997.
  6. Камедина Л.В. Текст в диалоге с читателем. Книга для учителя. – Чита: Поиск, 2004.
  7. Полтавец Е.Ю. Сфинкс. Рыцарь. Талисман. Мифологический и метафорический контекст романа И.С.Тургенева «Отцы и дети». Литература в школе, №1, №6, 1996
  8. Селезнев Ю. Проза Пушкина и развитие русской литературы. (К поэтике сюжета). — В кн.: В мире Пушкина. М., 1974, с. 437

  • Каков главный финансовый смысл сказки муха цокотуха
  • Каков главный вывод сказки м е салтыкова щедрина
  • Каков вывод можно сделать прочитав сказку солдатская шинель кратко
  • Каков был рост конька горбунка в сказке ершова
  • Какнибудь в другой раз как пишется