Не зря русский язык считают сложным – в нём столько исключений и правил. Даже образованные люди периодически задумываются над написанием того или иного слова, например, «каково» или «какого». В статье найдётся ответ на этот вопрос.
Читайте в статье
- Как правильно пишется?
- Морфемный разбор слов «какого» и «каково»
- В каких случаях пишут каково
- Примеры предложений
- В каких случаях, пишут «какого»
- Примеры предложений
- Ошибочное написание слов «каково» и «какого»
- Заключение
Как правильно пишется?
Написание зависит от ударения и смысла слова.
В разных случаях оба варианта верны.
Морфемный разбор слов «какого» и «каково»
Какого: «как» – корень, «ого» – окончание.
какого
Каково: «как» – корень, «ов» – суффикс, «о» – суффикс.
каково
В каких случаях пишут каково
Примеры предложений
- Скажи мне, каково это быть такой красивой? Каково быть настолько грациозной и понимать, что почти все мужчины хотят танцевать с тобой?
- Каково тебе теперь, стало лучше после укола?
- И каково это быть предателем? Каково отправить друга на смерть? Каково получать медаль за подобное?
- Каково было его удивление, когда я вошёл в комнату и поздоровался!
- Только представь, каково ему теперь, когда ты уехала в отпуск и оставила его одного с тремя детьми на целых 2 недели.
- Сейчас сложно точно сказать, каково состояние сердца, и как долго он проживёт.
- Тебе не понять, каково это знать, что ничего нельзя изменить, но продолжать бороться из-за глупых принципов и убеждений.
- Интересно, каково ему сейчас, когда он понял, что ничего не стоит без своего отца.
- А ты подумал, каково мне? Каково сидеть и ждать каждую ночь в ожидании, что ты приедешь, и не получить даже короткого сообщения.
- Например, мне интересно, каково быть королём. Наверное, трудно, однако,
никто не откажется от этого звания по своей воле.
- Ты не поймёшь, каково быть матерью, пока сама не родишь ребёнка.
- Трудности не должны останавливать и заставлять отказаться от желаемого. Вспомни, каково было твоему отцу, но он продолжил бороться, и только благодаря этому ты сейчас жив.
В каких случаях, пишут «какого»
Примеры предложений
- Какого именно Саши не будет – Персидского или Иванова?
- А какого прекрасного котёнка он мне подарил!
- Какого цвета ты хочешь платье: розовое подойдёт к помаде, а красное – к туфлям, хотя синее самое красивое?
- Никто не знает, кто станет моим преемником, все лишь гадают, какого из моих сыновей увидят на троне.
- Когда я спросил его, какого цвета он наденет костюм, он задумался и вышел из комнаты, будто немного расстроенный.
- Какого интересного собеседника ты привёл! Редко можно встретить такого начитанного, весёлого и красивого молодого человека.
- В общем, мне совершенно не важно, какого пола и возраста будет мой помощник; главное найди толкового, креативного и молчаливого.
- Никто не знает, какого числа он вернётся, может, завтра, а может, через месяц, поэтому нужно быть готовыми всегда.
- Какого пола твоя собака?
- Разве важно, какого цвета кожа человека? Важно, какого цвета его душа, остальное – лишь оболочка.
- Некоторые считают, что нужно вначале узнать, какого размера доход человека, чтобы понять, как к нему относиться. Я же думаю, вначале нужно понять, какого размера его сердце, хоть это и труднее.
- Он интересовался, какого года выпуска моя симка.
Ошибочное написание слов «каково» и «какого»
Неверно писать: кокого, когово, какаво, какаго, кокаго, кокаво.
Заключение
Подводя итоги, можно сказать, что слова «каково» и «какого» имеют разные значения и ударения, относятся к разным частям речи.
Таким образом, оба варианта верны в отдельных случаях.
Всего найдено: 30
«Об их строительстве» или «О их строительстве»?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: об их стоительстве.
Здравствуйте! Я сейчас занимаюсь воспитанием детей, в разговорах с другими мамами очень часто слышу местоимение «мы», когда речь идёт о ребёнке, например: «Мы молнию не умеет застёгивать». Мне сразу хочется спросить: «Вы в семье все не умеете, или только Фёдор не умеет?!» Расскажите, откуда пошла такая традиция? И действительно ли можно направо и налево говорить о своём милом Федечке «мы», не называя его по имени. Мне кажется, это местоимение оправдано, когда чужой человек, не понимая пола или не помня имени ребёнка, спросит: «Сколько вам уже и что вы умеете делать?» У А.Л. Барто тоже встречается «мы» в стихотворении про Настеньку. Очень жду ответа! Возможно, мне зря хочется рассмеяться и злобно пошутить, когда так говорят
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление возможно. Вот цитата из академической «Русской грамматики» (М., 1980): «В экспрессивной речи при выражении снисходительного, иронического или участливого отношения возможно употребление мы в знач. ‘ты’ или ‘он’». Участливое отношение выражает мы в речи врачей при обращении к пациенту (как правило, не взрослому): Что у нас болит? (в значении ‘что у тебя болит’) и мы в речи родителей, когда речь идет об их ребенке: мы молнию не умеем застегивать, мы во втором классе учимся (в значении ‘он молнию не умеет застегивать’, ‘она в третьем классе учится’) и т. п.
что такое патернализм?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Патернализм – 1) покровительство старшего младшему, подопечному; 2) опека, покровительство крупных государств по отношению к более мелким государствам или колониям; 3) концепция государственного управления, согласно которой государство должно выступать в роли покровителя своих детей-граждан и заботиться об их благополучии, т. к. оно лучше знает, что им необходимо; 4) система дополнительных льгот и выплат на предприятиях за счет предпринимателей с целью закрепления кадров, смягчения трудовых конфликтов.
Здравствуйте, уважаемые лингвисты !
Сегодня утром смотрел передачу по ОРТ «Умники и умницы». В конце передачи ведущий программы слегка продискутировал с доцентом, членом комиссии данной программы, МГИМО, который преподаёт русский язык и ораторское икусство в институте, являясь особо изощренным специалистом в области орфоэпии. Каково же было мое удивление, когда на вопрос о том, на какой слог необходимо поставить ударение в словах обеспЕчение и клаксОн, педагог со стажем, обладатель кандидатской степени, специализирующийся на орфоэпии, дал ответы в корень расходящиеся как с моей позицией, так и с позицией авторитетных источников, а именно: «В слове обеспЕчЕние возможно вариативное ударение, а в слове клАксон ударение падает на первый слог, исходя из литературных норм современного русского языка».
Возможно ли постановка ударения, которую указала сведущая фигура ? Если нет, то как Вы можете трактовать такой порядок вещей, когда высокопоставленные, узкоспециализированные лица допускают столь серьезные ошибки в прямом эфире ?
P.S. Если есть какие-либо ошибки в моем вопросе, хотелось бы, чтобы Вы их откорректировали.
Спасибо, надеюсь на Вашу компетентность и жду ответа на вопрос.
Ответ справочной службы русского языка
И в слове обеспечение, и в слове клаксон сейчас допускаются варианты ударения. Правда, варианты клаксон и клаксон сражаются на равных: разные словари отдают предпочтение то одному, то другому варианту (что красноречиво свидетельствует об их равноправности). Так, словарь М. В. Зарвы «Русское словесное ударение» и «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера рекомендуют вариант клаксон, а комплексный справочник Т. Ф. Ивановой и Т. А. Черкасовой «Русская речь в эфире» – клаксон (все три издания предназначены для работников теле- и радиоэфира; остальные – неспециализированные – словари русского языка свободно допускают оба варианта). Так что с категоричностью высказывания эксперта относительно слова клаксон мы бы не согласились.
Иная ситуация у слова обеспечение. Основной вариант (и единственно правильный для речи дикторов) – обеспечение, но вариант обеспечение постепенно отвоевывает право на существование. Если раньше он запрещался, то теперь фиксируется некоторыми словарями; сейчас можно говорить о предпочтительности варианта обеспечение и допустимости варианта обеспечение.
Здравствуйте! Мне 42 года,дочка пошла во второй класс. Мне хотелось бы узнать о выражении » словарные слова «,которое дочь принесла из школы. Когда в школе учился я , такие выражения приравнивались к » масляному маслу» и «ледяному льду».
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание словарные слова широко употребляется в школьной практике, оно зафиксировано, например, в «Школьном лингвистическом словаре» А. М. Лемова и некоторых других источниках. Так что ошибочным его считать не следует. Под словарными словами понимают слова, написание которых не подчиняется какому-либо орфографическому правилу, вследствие чего такие слова нужно запоминать или справляться об их правописании в орфографическом словаре.
гламур, гламурь,гламурность
употребимы ли эти ,либо подобные слова
поясните
спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Слова _гламур, гламурность, гламурный_ фиксируются словарями русского языка, что, в частности, свидетельствует об их употребительности.
Добрый день!
Одна надежда на Вас! При тестировании курса смутило следующее предложение:
Дать представление об инновационной деятельности и интеллектуальной собственности как основного элемента этой деятельности и их роли в становлении и развитии инновационной экономики. Подскажите, пожалуйста, насколько уместно оставить предложение без изменений?..
Ответ справочной службы русского языка
На наш взгляд, в этом предложении слишком много союзов _и_, что несколько затрудняет восприятие текста. Может, так: _Дать представление об инновационной деятельности и интеллектуальной собственности как основном элементе этой деятельности, а также об их роли в становлении и развитии инновационной экономики._
Здравствуйте!
Как правильно написать «выводить данные об(о) их состоянии на пульт диспетчера»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _об их состоянии_.
Здравствуйте! К вопросу о написании слова «бренд». На одной из страниц сайта РАН (!) (www.ras.ru) написано: «Международная академия брэнда и Российская академия наук завершили прием инновационных проектов на финансирование в рамках ежегодного конкурса «Брэнд и наука»». Как быть, если надо, например, написать текст об этом конкурсе (в самом тексте будет «бренд» по правилам, а цитируемое название конкурса изменять некорректно)?
И еще вопрос об иностранных фамилиях: есть ли какое-нибудь правило об их написании на русском? Главным образом, интересует английское «a» — «е» или «э», «ей» или «эй» в открытом слоге (например, Dade). Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Ситуация непростая. Мы бы рекомендовали писать грамотно — _бренд_. Написание подобных слов проверяется в словарном порядке (по правилу, употребление Э ограничивается несколькими словами, такими как мэр, сэр, пэр и т. п., но в действительности сфера употребления буквы Э гораздо шире).
Одновременное изучение свойств исследуемых клеток дает возможность со значительно большей степенью вероятности судить об их органной принадлежности.
Можно ли так сказать — «органной»? Или нужно перестроить? И как именно?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Лучше перестроить. Возможный вариант: _принадлежность какому-либо органу_.
C точки зрения русского языка, в чем разница между предлогами «до» и «по» (в отношении сроков «с — до», «с — по»)? Речь идёт об их употреблении в деловом обороте, а здесь, понятно, нужна точность и универсальность.
Я всегда считал, если иное не указано, что «по» — это как бы включая указанное число, а «до» — соответственно, не включая. Как правильно?
Заранее признателен, Александр
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=317&_sf=40 [«Непростые слова»].
Уточните, пожалуйста, правила использования предлогов «с» и «из» (почему «из Москвы», но «с завода»?). Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Преддлоги _с_ и _из_ антонимичны предлогам _на_ и _в_. Об их употреблении см. ответ № 204919 .
Как правильно сказать школа-пансион или школа-пансионат?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: школа-пансион. Пансион и пансионат — паронимы (похоже звучащие слова, имеющие разное значение). Об их значении читайте в наших электронных словарях.
Всегда считала, что правильно написать «об их«, а не «о их».
Или, если слово начинается с согласных «л, м, н, р, с, ф», то предлог должен заканчиваться на согласную?
Правила я, к сожалению, не помню. Но интуитивно чувствую, что права.
Всё же, когда в предлогах пишется просто гласная, а когда к гласной добавляется согласная?
Ответ справочной службы русского языка
Предлог _об_ в предложном падеже употребляется со словами, начинающимися гласными. Правильно: _об их_.
Добрый день.
Как правильно писать:
1.»о их» или «об их«?
2. «О РДТЕХ» или «Об РДТЕХ»?
И вообще, существует ли правило написания предлогов «о» и «об»?Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Предлог _об_ с предложным падежом употребляется перед формами, начинающимися гласными. Поэтому правильно: _об их; о РДТЕХ_.
Слова «како́го» и «каково́» не взаимозаменяемы, так как ряды их значений не совпадают. По-разному падает и ударение: в «како́го» на первое «о», а в «каково́» на последнее. То есть, для начальной проверки правильности употребления нужно просто произнести эти слова про себя.
Проверяем вопросами
Проверить дополнительно, когда правильно будет употребить то или другое из слов «како́го» и «каково́», не так-то сложно:
- если к высказыванию с ними можно поставить вопросы «какого действительно?»; «какого именно?»; «какого точно?»; «которого?»; «того или этого?», то и пишется «како́го».
- Если же всё предложение отвечает на вопросы: «как?»; «как так?»; «каким образом?»; «каким способом?», то следует писать «каково́».
Однако правильно поставленный вопрос, как известно, содержит в себе половину ответа. Чтобы получше разобраться, как в нашем случае ставить проверочные вопросы, придётся углубиться в кое-какие тонкости русского языка.
Какого
Слово «какого» – форма местоимённого прилагательного «какой» в единственном числе родительного падежа среднего рода: «После того дома сворачивайте в проулок. – Какого именно дома? Того или вон того?» Состоит (в данной падежной форме) из корня «как-», суффикса «-о-» и падежного окончания «-го». Постановка ударения и разделение переносами ка-ко́го, как-о́го или како́-го.
Некоторая сложность употребления по смыслу здесь в том, что «какого» входит в состав устойчивых словосочетаний (фразеологизмов), играющих в речи роль междометий (восклицаний, возгласов), придающих предложению (высказыванию, фразе) определённый эмоциональный оттенок и/или выражающих отношение автора к чему-то:
- «Так какого ж рожна мы вляпались в эту страховку?» Синонимические фразеологизмы (нормативные, более-менее пристойные) «какого <дьявола, лешего, ляда, нечистого, перепугу, фига, хрена, чёрта>».
- «И с какого такого перепугу им теперь вынь да положь считай что всю прибыль?» Синонимические замены к обстоятельству «перепугу» аналогичны предыдущим: <дьявола, лешего, ляда, нечистого, рожна, фига, хрена, чёрта>.
Каково
В русском языке «каково» – обстоятельственное наречие образа действия. Отвечает на вопросы «как же?»; «как <так>?»; «каким образом?». Неизменяемое слово. Состоит из такого же по написанию корня «как-», суффиксов «-ов-» и «-о-». Постановка ударения и разделение переносами ка-ко-во́. Употребляется в прямом и переносном (косвенном значениях):
- В прямом значении в вопросительных предложениях о качестве действия, состояния или явления (события): «Каково же это нам теперь придётся, если не придумаем, как выкрутиться?»; «Каково ему было бы узнать, что жена ему неверна едва ли не с брачной ночи, представляешь?»
- Как предикатив, если нужно выразить отношение автора к чему-то (возмущение, восхищение, удивление) и/или дать соответствующую оценку чего-либо. В таком случае выделяется запятой (запятыми в середине предложения): «Вы слыхали, наш сосед взял миллионную ипотеку? Каково, с его-то доходами?» (во втором примере предыдущего пункта предикатив – «представляешь»).
О старом правописании
В старой орфографии синонимом прилагательного «какой» было «каковой». Его формы до сих пор изредка употребляются в качестве союзных слов, объединяющих по смыслу части сложносоставного изъяснительного предложения, причём союзное слово ставится не обязательно между соединяемыми простыми предложениями. Союзное слово это часть предложения, не теряющая свойств соответствующей части речи, и потому союзное прилагательное склоняется обычным для него образом: «По тщательном рассмотрении сего заявления выявлена его неосновательность, каковое заявление потому и отклонено»; «С каковым бы прошением вы к нему не сунулись, дайте прежде взятку секретарю». Исключить смысловую путаницу и здесь несложно: в подобные словесные конструкции «какой», «какое», «каким» и т.д. запросто подставляются вместо сомнительных «каковой», «какового», «каковым», а вот иная часть речи «каково» – никак.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Каково же было мое» на английский
what was my
what surprised me
I was surprised
What a surprise
I was amazed
Каково же было мое разочарование, когда я увидел самого обыкновенного человека, ниже среднего роста, ничем не отличающегося от обыкновенных смертных .
What was my disappointment when I saw the most ordinary individual, below average height, distinguished from ordinary mortals by, literally, nothing.
Каково же было мое удивление, когда оказалось, что на самом деле проблема выходит далеко за пределы Кипра.
What was my surprise when I learned that this problem, in fact, reaches far beyond the borders of Cyprus.
Каково же было мое удивление, когда полностью натуральный препарат устранил проблему на 100%!
What was my surprise, when it is completely natural medicine solves the problem 100%!
Каково же было мое удивление, когда на этом фундаменте начали строить дом!
What was my surprise when these instructions began to work!
Каково же было мое удивление, когда выяснилось, что в этом курортном городе аж 250 синагог!
What was my surprise when it turned out that there were already 250 synagogues in this resort town!
Каково же было мое удивление, когда немногим позже, вернувшись к…
What was my surprise to receive, a few days later, from
Каково же было мое удивление, когда в этом году там я встретил Леонида Невзлина.
What was my surprise when this year there I met Nevzlin.
Каково же было мое разочарование, когда я увидел самого обыкновенного человека, ниже среднего роста, ничем, буквально ничем не отличающегося от обыкновенных смертных.
What was my surprise then, to see before me a man of less than middle height, in no way distinguishable from ordinary human beings!
Каково же было мое удивление, когда клиент в ответ на него самоуверенно заявил: «А нет у нас никакой сезонности, все одинаково продается независимо от времени года и погодных условий».
What was my surprise when the customer in response to it confidently said: «And we have no seasonality, everything is sold the same regardless of the time of year and weather conditions.»
Каково же было мое удивление, когда я и.
Каково же было мое удивление, когда он показал крошечный передатчик, который был имплантирован в его зуб.
Imagine my surprise when it showed a tiny wireless transmitter I embedded in his tooth.
Каково же было мое удивление, когда облегчение пришло уже после первого сеанса.
I was surprised to begin to experience relief after the first session.
Каково же было мое удивление, когда я и.
Каково же было мое удивление, просадила кучу денег.
To my astonishment, I received lots of money.
Каково же было мое удивление, когда через две недели я получила ответ.
Amazingly in only two weeks I received a reply.
Каково же было мое удивление, когда на следующий день я получил от него ответ.
Imagine my surprise when I received a reply the next day.
Каково же было мое удивление, когда я двинулась в сторону офиса.
I was so surprised when I walked towards my office.
Каково же было мое удивление, когда мне помогали.
Каково же было мое удивление, когда через две недели я получила ответ.
Amazingly, within two hours, I got a response.
Каково же было мое удивление, когда я узнал, что у этой песни другой автор.
Imagine my surprise when I learned that this song another author.
Результатов: 103. Точных совпадений: 103. Затраченное время: 91 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Данное слово является прилагательным или наречием, а употребляется в значении «вопросительное слово». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.
Как же правильно пишется: «какого» или «каково»?
Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется в обоих вариантах:
КАКОГО
КАКОВО
Почему напишем согласную «г»?
Како́го
Следует написать согласную «г», если слово в предложении является местоимённым прилагательным, вопросительным словом, представленным в форме косвенного падежа слова «какой». А ещё ударную позицию в нашем слове занимает гласная «о» второго слога!
Почему напишем согласную «в»?
Каково́
Следует написать согласную «в», если слово в предложении выступает в роли наречия, употреблённым для выражения удивления, восхищения, возмущения.
Таким образом, правописание данных слов необходимо запомнить, а также стараться не допускать ошибок!:)
Синонимы к слову:
- Какого-то
- Некого
- Чего стоит
- Как же это
Примеры предложений с данным словом:
- Какого оттенка платье ты наденешь на выпускной вечер?
- Какого сотрудника мы порадуем премией в текущем месяце?
- Каково было моё удивление, когда мама согласилась купить дорогой телефон.
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Как пишется слово удивление …» по предмету 📙 Математика, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы
Новые вопросы по математике
Вася Иванов
Мореплаватель — имя существительное, употребляется в мужском роде. К нему может быть несколько синонимов.
1. Моряк. Старый моряк смотрел вдаль, думая о предстоящем опасном путешествии;
2. Аргонавт. На аргонавте были старые потертые штаны, а его рубашка пропиталась запахом моря и соли;
3. Мореход. Опытный мореход знал, что на этом месте погибло уже много кораблей, ведь под водой скрывались острые скалы;
4. Морской волк. Старый морской волк был рад, ведь ему предстояло отчалить в долгое плавание.
Определение и разбор слова
Данное слово может служить, как местоименным прилагательным, так и вопросительным словом, а также наречием. Правописание изучаемого слова вызывает некоторые сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует два варианта правописания анализируемого слова:
- “какого”, где в окончании пишется буква “г”,
- “каково”, где в окончании пишется буква “в”.
Как правильно пишется: “какого” или “каково”?
Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными:
како́го
Мы пишем согласную “г” в окончании слова “какого”, если данная лексема в предложении используется в качестве местоименного прилагательного, вопросительного слова.
“Какого” – это форма косвенного падежа слова “какой”. Обратим ваше внимание, что в слове “какого” ударение падает на букву “о” второго слога.
каково́
Мы пишем согласную букву “в” в слове “каково”, если лексема в предложении является наречием или предикативом.
Слово “каково” зачастую употребляется для обозначения восхищения, удивления, возмущения. В этом слове ударение падает на последний слог.
Примеры для закрепления
- Для какого торжества ты купила это платье?
- Каково было мое удивление, когда он вошел в дверь!
- Какого хорошего друга я лишилась из-за гордости.
На чтение 3 мин Просмотров 120 Опубликовано 04.02.2022
Не можете решить, какой из вариантов написания слова выбрать, чтобы избежать ошибок в тексте, – «удивление» или «удивленье»? Разберемся в этом вопросе и выясним, как нужно правильно писать это существительное.
Как пишется правильно: «удивление» или «удивленье»?
Какое правило применяется?
Слова «удивление» и «удивленье» являются синонимами. Они полностью взаимозаменяемы в тексте, поскольку имеют одно и то же значение.
Единственная разница между ними: слово «удивленье» чаще применяется в художественной речи, тогда как существительное «удивление» может использоваться в текстах любого стиля, а также в разговорной речи. Форма «удивленье» сегодня считается устаревшей, поэтому применять ее нужно с осторожностью, следя за тем, чтобы оно вписывалось в стиль текста.
Примеры предложений
- Каково же было мое удивление, когда я случайно на улице встретил давнего друга, с которым не виделся последние 20 лет!
- Мое удивленье и мою радость от встречи невозможно было передать словами!