Кирилл и мефодий рассказ 4 класс

  • Энциклопедия
  • Люди
  • Кирилл и Мефодий

Наверное, каждому известно, что много лет назад на земле вообще не существовало письменности. Немного позже князь из Моравии решил отправить своих людей императору Византии для того чтобы он решил эту проблему. И практически сразу же послы начали искать ученых, которые прекрасно знали кириллицу и глаголицу, а также смогли обучить всех людей ей. Вот здесь-то и отметились наши главные герои Кирилл и Мефодий в этом нелегком деле.

Братья родились в городе под названием Салоники. Отец их был военнослужащим. С детства родители обучали их писать и читать, именно поэтому они были не только образованы, но и умны. Кирилл еще совмещал учебу и помогал расправляться с разными делами князю. Конечно, они могли бы всем этим не заниматься, а выбрать совсем другую жизнь. Кроме этого они могли бы легко и свободно жить прямо рядом с императором. Но больше всего на свете ребятам нравилось изучать церковь и именно поэтому они ушли в священники. Теперь они каждый день изучали разные науки, а потом об этом рассказывали своим ученикам.

Когда они прибыли к славянам и начали их обучать, то решили создать азбуку, при помощи которой и будут их обучать. Больше всего всем этим занимался Кирилл, а вот Мефодий во всем его поддерживал и если требовалась помощь, то всегда помогал. На создание азбуки у них ушло около года. Когда азбука была создана, то ей сразу же дали название Кириллица, в честь того кто ее изобрел. Всего в ней было двадцать четыре буквы. Но получилось, так что звуков получилось намного больше, чем букв. И тогда ребята взяли несколько букв из других алфавитов, а некоторые из них даже придумали сами. Теперь их азбука составляла тридцать восемь букв.

У каждой буквы имелся свой личный звук, а также при помощи данных звуков можно было узнать о чем идет речь. Немного попозже азбука снова претерпела изменения, и в ней букв стало намного меньше. Сейчас алфавит состоит из тридцати трех букв.

Вариант №2

Братья Кирилл и Мефодий известны как создатели славянской азбуки. Они проповедовали христианство, и благодаря ним появился церковно-славянский язык. В православии братья считаются святыми.

До пострига именами Кирилла и Мефодия были Константин и Михаил соответственно. Родиной братьев является Византия, город Солунь, именуемый сейчас Солоники. Их семья была знатной и богатой. Отец, занимавший должность офицера, служил у военного губернатора. Кроме Кирилла и Мефодия в семье было еще пятеро детей. Мефодий, родившийся в 815 году, являлся старшим ребенком. Кирилл родился в 827 году и был самым младшим.

Оба брата были прекрасно обучены. Из-за места рождения они прекрасно знали и славянский, и греческий языки. Изначально Мефодий, решивший сделать карьеру на военной службе, занимал пост главнокомандующего. Монахом Мефодий стал позже. Кирилл с юности изучал науки. Младший брат поражал своими способностями учителей. После обучения Кирилл стал работать в библиотеке при монастыре.

Начало создания славянской азбуки относится к 862 году. Тогда в Константинополе от имени князя Моравии, Ростислава, послы передали его просьбу императору. Князь нуждался в людях, которые могли бы научить его народ христианству. Государство уже было религиозным, но проблема была в том, что люди не понимали богослужения на иностранном языке. Князю нужны были ученые, которые смогли бы перевести религиозные книги на славянский язык.

Император решил поручить это задание Кириллу в виду его отличного владения языком. Для перевода книг он отправился в Моравию. При создании азбуки помощниками Кирилла были его старший брат и несколько его учеников. Они перевели многие христианские книги, к примеру. «Евангелие» и «Псалтырь». Ученые до сих пор спорят по поводу того, какую именно азбуку создали братья. Одни указывают на кириллицу, другие – на глаголицу. Наиболее точной датой создания славянской азбуки считают 863 год. Кирилл и Мефодий пробыли в Моравии еще почти три с половиной года, переводили книги и обучали славянской азбуке народ.

Из-за перевода богослужебных книг на славянский язык возникли конфликты в некоторых церквях. Считалось, что богослужение ведется только на греческом, иврите и латинском. Особенно препятствовало распространению славянского языка духовенство Германии. Кирилла и Мефодия обвинили в ереси и вызвали в Рим. Поговорив с новым папой, братьям удалось устранить конфликт, а богослужение на славянском языке было утверждено.

Во время поездки в Рим младший брат заболел. Кирилл предчувствовал свою смерть, поэтому решил принять схиму и тогда же получил монашеское имя. Умер Кирилл в 869 году и был похоронен в Риме.

Мефодий получил сан священника и решил продолжать просветительское дело. Однако по возвращению в Моравию оказалось, что немецкое духовенство снова пыталось запретить богослужение на славянском языке. Мефодия заключили в монастырь. Освобожден он был папой Римским, а через несколько лет вновь добился разрешения на богослужение на славянском языке. Умер Мефодий в 885 году.

4, 5, 6 класс, по истории

Кирилл и Мефодий

Кирилл и Мефодий

Популярные темы сообщений

  • Лютер Мартин

    10 ноября 1483 года родился необычайный человек, который оставил след в истории, имя которого написано в школьных учебниках. Этого человека до сих пор помнит вся Германия. Зовут его Мартин Лютер.

  • Титаны эпохи возрождения

    Италия в XVI была богата на великих людей, внесших огромнейший вклад в мировую культуру. В эту эпоху на Апеннинском полуострове происходило взаимодействие художественных и интелектуальных сфер творчества. Леонардо Да Винчи, Рафаэль Санти, Ботичелли,

  • Бездомные домашние животные

    На наших улицах очень много бродячих собак и кошек, а как же их жалко, каждого хочется забрать домой. Почему же это происходит? Как помочь животным выжить в городских условиях и зачем на некоторых животных цепляют на ухо жёлтую бирку?

  • Иудаизм

    Иудаизм является одной из самых древних религий мира. Более того, иудаизм является самой древней религией, почитающей одного единого Бога, а не пантеон нескольких различных. Последователей иудаизма сейчас насчитывается около 15 миллионов по всему миру.

  • Камчатка

    Камчатка – это полуостров на территории Российской Федерации. Он расположен в северо-восточной части материка Евразии. Он омывается двумя морями и одним океаном. Западные границы полуострова омывают Охотское море, а восточные – Берингово море

Краткий доклад:

Кири́лл (827—869) и Мефо́дий (815—885)

   КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ — братья из Солуни (Салоники), славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства. Кирилл и Мефодий в 863 были приглашены из Византии князем Ростиславом в Великоморавскую державу для введения богослужения на славянском языке.

   Наша азбука сейчас почти в том виде, в каком ее принесли на Русь братья Кирилл и Мефодий. Они перевели с греческого на славянский много книг, в основном религиозных, ввели богослужение на славянском языке. Претерпели за это много гонений от римских католиков: те не хотели, чтобы у славян была своя письменность. На это братья отвечали: «Разве не для всех светит солнце, разве не для всех идет дождь, разве не ко всем должно прийти Слово Божией истины, и на том языке, на котором говорит человек?»

   Летописец сообщает, что первые слова, написанные братьями на славянском языке, были из Евангелия от Иоанна: «Вначале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».

   На основе славянской азбуки была азбучная молитва. «Аз буки веди» в переводе: я ведаю (знаю) буквы. «Глаголь, добро, есть, живете» в переводе: хорошо жить по-доброму. «Како, люди, мыслете» — это и переводить не надо. Так же как «рцы, слово, твердо», то есть: говори слово уверенно, твердо.

   День святых солунских братьев Кирилла и Мефодия празднуется как раз в день, когда в наших школах раздается последний звонок, 24 мая. Этот день — праздник славянской письменности и культуры.


Полная версия доклада (5-9 класс):

Кирилл и Мефодий – братья из греческого города Салоники, стали известны как славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл родился около 827 года, умер 14 февраля 869 года. До принятия схимы и монашества носил имя Константин и преподавал философию в Магнаврском университете.

Его старший брат Мефодий родился около 820 года, умер 6 апреля 885 года. Мефодий сделал отличную военно-административную карьеру, был даже стратегом византийской провинции Славинии, но затем он принял монашество в обители на горе Олимп.

До сих пор историки спорят об этнической принадлежности Кирилла и Мефодия в многонациональной Византии. Согласно самой популярной версии, братья были греками. По другой версии, Кирилл и Мефодий имели славянское происхождение. Этим обосновывается прекрасное знание ими славянского языка. Болгарская традиция называет братьев, естественно, болгарами, поскольку именно так назывались тогда македонские славяне, к которым их причисляют. Эта версия поддерживается текстом «Жития Кирилла», где сказано, что «родом сей болгарин из Солоуна града». Сегодня известно, что Салоники (или Фессалоники, или Солунь), в котором родились братья, был двуязычным городом. Кроме греческого языка, там был распространен славянский солунский диалект, на котором говорили окружающие город славянские племена. Анализ трудов Кирилла и Мефодия показывает, что именно этот язык лег в основу переводов священных книг, а с ними и всего церковнославянского языка. И этим диалектом братья владели как родным. Все это, конечно, весомые, но не достаточные доказательства славянского происхождения Кирилла и Мефодия.

В 863 году Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Великую Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказания помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких князей. Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг. Вопреки расхожему мнению, Кирилл создал вовсе не ту азбуку, которая нам знакома сегодня под именем кириллица. Результатом его трудов была так называемая глаголица.

Просветительская миссия в великой Моравии

Известно, что византийский император и константинопольский патриарх хотя и благосклонно отнеслись к просьбе моравского князя Ростислава и направили к нему Кирилла и Мефодия, они, зная о реакции Папы римского на аналогичную просьбу, тоже подошли к этому вопросу формально. Византийский патриарх не рукоположил Кирилла и Мефодия в епископы. Это значило, что братья могли лишь вести просветительскую деятельность, но не имели права сами рукополагать своих учеников в сан. По сути, без дополнительного разрешения Папы римского или патриарха Константинополя главная задача миссии в Моравию – создание независимой церкви – не могла быть реализована. Если бы Кирилл и Мефодий не привезли с собой в совершенстве разработанную и удобную для передачи славянской речи азбуку, а также перевод на славянский язык основных богослужебных книг, миссия вообще была бы провальной и не осталась бы в истории на века. Безусловно, язык привезенных братьями переводов фонетически и морфологически отличался от живого разговорного языка, на котором говорили мораване, но язык богослужебных книг изначально был воспринят как письменный, книжный, сакральный, язык-образец. Он был значительно понятнее латыни, а некая непохожесть на язык, использующийся в быту, придавала ему величия. Кирилл и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ потянулся к братьям и к христианству. Кирилл и Мефодий усердно обучали учеников славянской азбуке, богослужению, продолжали переводческую деятельность. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, римско-католическое священство теряло в Моравии влияние и доходы. Поскольку Кирилл был простым священником, а Мефодий — монахом, они не имели права сами ставить своих учеников на церковные должности. Чтобы решить проблему, братья должны были отправиться в Византию или Рим.

В 866 или 867 году Кирилл и Мефодий направились в Рим. В Риме они передали мощи святого Климента только что рукоположенному папе Адриану II, поэтому тот принял Константина и Мефодия очень торжественно, с почетом, принял под свою опеку богослужение на славянском языке, распорядился положить славянские книги в одном из римских храмов и совершить над ними богослужение. Папа рукоположил Мефодия в священники, а его учеников — в пресвитеры и диаконы, а в послании князю Ростиславу узаконивает славянский перевод Священного писания и отправление богослужения на славянском языке.

Почти два года братья провели в Риме. Одна из причин этого — все ухудшающееся здоровье Кирилла. 14 февраля 869 года Кирилл скончался. По распоряжению папы Адриана II, Кирилл был погребен в Риме, в храме святого Климента.

Крах миссии

После смерти Кирилла папа Адриан рукоположил Мефодия в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Вернувшись Великую Моравию, Мефодий развернул активную деятельность по распространению славянского богослужения и письменности. Однако после свержения Ростислава у Мефодия не осталось сильной политической поддержки. В 871 году немецкие власти арестовали Мефодия и устроили над ним суд, обвиняя архиепископа в том, что он вторгся во владения баварского духовенства. Мефодий был заключен в монастырь в Швабии (Германия), где и провел два с половиной года. Лишь благодаря прямому вмешательству папы Иоанна VIII в 873 году Мефодий был освобожден и восстановлен во всех правах, но славянское богослужение стало не основным, а лишь дополнительным: служба велась на латинском языке, а проповеди могли произноситься на славянском.

После смерти Мефодия сторонники баварских епископов и противники славянского богослужения в Моравии активизировались, а само богослужение, державшееся на авторитете Мефодия, сначала притесняется, а затем полностью затухает. Ближайших учеников Мефодия Горазда, Климента, Наума, Ангеллария и Лаврентия, заточили в темницу, а затем изгнали из страны. Сочинения и переводы Кирилла и Мефодия были уничтожены. В 890 году папа римский Стефан VI предал славянские книги и славянское богослужение анафеме, окончательно запретив его.

Дело, начатое Кириллом и Мефодием, было все-таки продолжено его учениками. Климент, Наум и Ангелларий поселились в Болгарии и явились основоположниками болгарской литературы. Православный князь Болгарии оказал поддержку его ученикам. Новый центр славянской письменности возникает в Охриде (территория современной Македонии). Однако Болгария находится под сильным культурным влиянием Византии, и один из учеников Константина (вероятнее всего, Климент) создает письменность, подобную греческому письму. Происходит это в конце IX — начале Х века, во время правления царя Симеона. Именно эта система получает название кириллицы в память о человеке, который впервые предпринял попытку создания азбуки, пригодной для записи славянской речи.

Версии создания славянской азбуки

Глаголица

До Кирилла многие миссионеры пытались перевести богослужение на славянский язык, используя для этого греческий или латинский алфавит, но эти попытки не имели успеха, поскольку в славянском языке много звуков, для которых ни в греческом, ни в латыни просто нет подходящих букв. Поэтому Кирилл создал азбуку именно для славянского языка, используя существовавшие наработки. А вот какие именно наработки использовались для создания глаголицы и была ли она вообще создана, до сих пор точно не известно. Дело в том, что буквы в глаголице не похожи ни на один язык. То, что для создания глаголицы не был использован греческий алфавит – очевидно. В греческом алфавите 27 букв и сделать из них 46 букв в принципе невозможно. Некоторые исследователи считают, что Кирилл воспользовался уже существовавшей у славян дохристианской письменностью!!! Если бы этот постулат был однозначно доказан, то введение кириллицы могло бы быть расценено не как привнесение в славянскую культуру письменности, а наоборот – как уничтожение исконно славянской письменности и подмену ее другим, чуждым славянам алфавитом.

Пока у исследователей нет веских доказательств этой теории, кроме косвенных. Ещё в 972 году некоторые официальные документы на Руси писались глаголицей, поскольку князь Святослав был ярым врагом христианства, а кириллица была исключительно христианским письмом – значит глаголица была нехристианским письмом. В одном из источников, работе Вильгельма Постелла, сказано, что у древних албанцев был найден алфавит, очень похожий на глаголицу. Также известны рукописи на пергаменте или папирусе, в которых старый текст на глаголице соскоблен, а сверху написан текст на кириллице. Также в 1766 году граф Клемент Грубисич издал в Венеции книгу с очень интересным называнием «Происхождение и история глаголического славянского алфавита, исследование Вульгары Иеронима». В этой книге Грубисич утверждает, что глаголица была составлена задолго до Рождества христова, в основе ее лежали руны восточных готов. А в 1848 году русский филолог И.И.Срезневский писал: «Особенность многих глаголических букв приводит издавна к заключению, что глаголица есть древняя азбука языческих славян».

Тем не менее, мы не будем ни игнорировать такие версии, ни умалять достижений Кирилла и Мефодия в создании или, правильнее будет сказать, упорядочивании славянской азбуки и переводе священных книг на понятный славянам язык. Ведь именно с внедрением книг на глаголице в процедуру богослужения создало существующий по ныне церковнославянский язык.

Вопрос о самостоятельности славянских азбук

Кириллица

Вопрос о самостоятельности славянских азбук вызван самим характером очертаний букв кириллицы и глаголицы, их источниками. Что же представляли собой славянские азбуки – новую письменную систему или лишь разновидность греко-византийского письма? При решении этого вопроса необходимо учитывать многие факторы.

В истории письма не было ни одной буквенно-звуковой системы, которая бы возникла совершенно самостоятельно, без влияния предшествующих систем письма. Так, финикийское письмо возникло на базе древнеегипетского (правда, был изменен принцип письма, но так же в ней не было гласных букв), древнегреческое – на основе финикийского (уже с гласными буквами), латинское, славянское – на базе греческого, английское, французское, немецкое – на базе латыни и т.д.

Следовательно, речь может идти лишь о степени самостоятельности системы письма. При этом гораздо важнее насколько точно видоизмененная и приспособленная исходная письменность соответствует звуковой системе языка, который она намерена обслуживать. Именно в этом отношении создатели славянской письменности проявили огромное филологическое чутье, глубокое понимание фонетики старославянского языка, а также большой графический вкус.

Кирилл и Мефодий

Биография Кирилла и Мефодия

– гг.

4.2

Средняя оценка: 4.2

Всего получено оценок: 632.

Братья Кирилл (827-869) и Мефодий (815-885) – христиански проповедники, которые вошли в историю как создатели старославянской азбуки. Их вклад в распространение православной веры и развитие грамотности на Руси неоценим. Братья канонизированы и почитаются как святые на Востоке и на Западе. Биография Кирилла и Мефодия полна интересных фактов, и она будет особенно полезна для детей, учеников 5 класса.

Детство и юность

Братья появились на свет в византийском городе Фессалоники, более известном как Салоники. Их отцом был военачальник, мужчина из знатного рода, и семья жила очень хорошо. Мать занималась воспитанием семерых сыновей: Мефодий был самым старшим из них, а Кирилл – самым младшим.

В ту пору Византия была многонациональным городом, и точно установить этническую принадлежность братьев до сих пор не удалось. Предположительно, они были греками. Фессалоники был двуязычным городом, жители которого прекрасно владели греческим языком и славянским солунским диалектом, на котором говорили соседние племена (сагудаты, драговиты, смоляне).

До пострига братьев звали иначе: Михаил (Мефодий) и Константин (Кирилл). Поскольку мальчики принадлежали богатому знатному роду, они получили прекрасное образование. Когда они подросли, их пути разошлись: Михаил связал себя с военной службой и со временем стал губернатором одной из византийских провинций, а Константин, который тяготел к наукам, после окончания Магнаврского университета стал преподавать азы философии в придворном училище при Царьграде.

Христианское служение

Перед Константином открывалась блестящая перспектива сделать светскую карьеру, однако юноша предпочел выбрать духовно-ученую стезю, и подстригся в монахи, сменив имя на Кирилл. В тот период для Византии важной стратегической задачей было укрепление и пропаганда православия. По этой причине дипломатов, которые разъезжали по разным странам, неизменно сопровождали и миссионеры, призванные распространять по миру христианскую веру. Одним из таких миссионеров и стал 24-летний Константин, которому было поручено показать мусульманам путь к Христу.

В конце 50-х годов братья, устав от мирской суеты, удалились в монастырь, где Михаил в возрасте 37-ми лет принял постриг, став монахом Мефодием. Однако Кириллу не позволили долго отдыхать: император назначил его одним из членов важной Хазарской миссии. Суть ее заключалась в том, чтобы христиане смогли доказать истинность своей веры иудеям и мусульманам. Такое условие поставил хазарский каган, который в случае победы византийских священнослужителей готов был перейти на сторону православия. Кирилл блестяще справился с поставленным заданием, и Хазарское государство хоть и не стало полностью христианским, но каган разрешил своим поданным креститься.

В краткой биографии братьев Кирилла и Мефодия была еще одна важная миссия – Моравская. Однажды правитель моравских земель Ростислав попросил помощи у Константинополя. Он нуждался в грамотных учителях-богословах, которые могли бы на доступном языке донести до народа истинную веру. Во время этой поездки браться трудились, не покладая рук: переводили греческие книги, учили славян вести богослужения, преподавали азы письма и чтения. Трехлетняя кропотливая работа братьев подготовила почву для дальнейшего крещения Болгарии.

Славянская азбука

Однако Кирилл и Мефодий вошли в историю, прежде всего, как создатели славянской азбуки. Это произошло в 863 году: Кирилл при помощи брата создал алфавит, состоящий из 38 знаков, который впоследствии назвали глаголицей. Основой для глаголицы послужила греческая тайнопись. Буквы были очень похожи между собой, и нередко глаголицу путали с восточными буквами. Также Кириллом были использованы еврейские буквы, призванные обозначать специфические славянские звуки. В дальнейшем глаголица была усовершенствована учеником Кирилла, Климентом Охридским, которая нашла самое широкое распространение. Эта азбука получила название «кириллица».

Создание славянской азбуки оказало большое влияние на развитие христианства. Братья перевели на славянский язык такие важные церковные книги как Псалтирь, Евангелие, Апостол. Это позволило славянским народам перейти на богослужения на родном, понятном языке, и христианство стало распространяться гораздо быстрее.

Смерть

Первым ушел из жизни Кирилл. Не справившись с тяжелой болезнью, он умер в 869 году. Мефодий пережил своего брата на 16 лет. После смерти братьев-просветителей богослужения на славянском языке оказались под запретом, на их последователей и учеников открыли настоящую охоту. Однако славянская культура смогла пережить трудные времена, и вскоре центром книжности стала Русь.

Равноапостольных братьев почитают на Западе, и на Востоке. Церковью братья были удостоены высокой награды — их приравняли к Святым. И в наши дни память святых Кирилла и Мефодия служит соединяющим звеном для всех славянских народов.

Тест по биографии

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Анечка Пончик

    10/10

  • Степан Дурнов

    8/10

  • Людмила Симоненко

    10/10

  • Любовь Коннова

    10/10

  • Александра Вилисова

    9/10

  • Тимофей Гомзяков

    10/10

  • Костя Яковлев

    10/10

  • Руслан Аширов

    10/10

  • Кирилл Матков

    10/10

  • Алексей Беляев

    9/10

Оценка по биографии

4.2

Средняя оценка: 4.2

Всего получено оценок: 632.


А какая ваша оценка за эту биографию?

Солунские братья

Братья Михаил и Константин (такие имена получили в миру святые равноапостольные Мефодий и Кирилл) родились в городе Солунь (ныне греческий город Салоники) в семье византийского военачальника по имени Лев.

Мефодий (805/815 — 885 гг.) — самый старший из семерых детей, продолжил карьеру своего отца, став военнослужащим. В 843 году по поручению самого византийского императора Мефодий отправился воеводой в одну из провинций, где проживали славянские племена. Там он смог ознакомиться с языком, обычаями и культурой местных жителей. Со временем Мефодий решает оставить военную службу и становится настоятелем небольшого монастыря Полихрон. Именно тогда он и принимает свое монашеское имя.

Кирилл (826-869 гг.) — самый младший из братьев, еще в детстве удивлял многих своими способностями, постоянно углубляясь в книги и молитву. В Магнаврской школе Константинополя, где Кирилл получил образование, его наставником был известный богослов и писатель, а позже и патриарх Фотий. В этой школе Кириллу удалось изучить грамматику, риторику, философию и многие другие дисциплины. Особое внимание он уделял творчеству Григория Богослова — одного из наиболее известных церковных мыслителей, считая его своим духовным пастырем.

Кирилл прославился как философ и знаток языков. Помимо греческого, он владел славянским, латинским, а также арамейским языками. Знания и опыт, которые солунские братья получали в течение долгих лет, сыграли важную роль в деле создания старославянской азбуки.

Kirill_i_Mefody.jpg

Святые Равноапостольные Кирилл и Мефодий.  Фреска на наружной стене собора Бигорского монастыря (Македония).  2-ая половина XIX в.

Величие Византии

В середине IX века Восточная Римская империя, или Византия, встала на путь восстановления своего былого величия. Если ранее империя, теснимая с Востока арабами, а с Запада — славянскими племенами, долгое время вела тяжелые оборонительные войны, то с середины столетия началась эпоха наступления византийцев.

Могущество империи основывалось на завоеваниях. Однако куда важнее для византийцев в это время было приобщение соседних народов к своей культуре. Большое значение здесь отдавалось христианскому учению. Христианские миссии должны были привлечь на сторону Византии многие народы, а также принести покой и процветание на границы империи.
Во главе миссий важно было поставить самых талантливых богословов. Одним из таких считался Кирилл, принимавший участие в разных дискуссиях на философские и богословские темы. Его ораторские способности, умение правильно выстраивать свою аргументацию позволяли ему одерживать победы во многих словесных поединках.

Успехи Кирилла привлекли внимание императора Михаила III. По решению императора, а также своего учителя Фотия, он отправляется вместе с дипломатической миссией в арабские страны. В Багдаде Кирилл проявил себя глубоким знатоком не только Библии, но и Корана.

В 856 году в Константинополе был убит логофет Феоктист — покровитель Кирилла. Богослов принял решение удалиться в монастырь, где настоятелем был его старший брат Мефодий. Но дела государства вскоре вновь возвратили Кирилла в столицу. Ему было поручена новая миссия на Восток — в Хазарский каганат. В путь вместе с Кириллом отправился и Мефодий. Это было первое совместное путешествие солунских братьев.

Кирилл и Мефодий.jpg

Совет византийского императора Михаила III с философами о посылке учителей-просветителей в славянские земли; беседа в Селуни пос ла Михаила со Львом, отцом Кирилла и Мефодия. Радзивилловская летопись, конец XV века. 
«Се слышав, царь Михаил созва философы вся и сказа им речь словеньских князь… Слыша царь, посла по ня в Селунь ко Лвови, глаголя: „Поели к нам сына своа Мефодьа и Костянтина“».

Моравская миссия

Христианские миссии византийцев обратили на себя внимание и славянских народов. Правитель Великой Моравии князь Ростислав отправил приглашение христианским богословам. В 863 г. Кирилл и Мефодий отправились в путешествие к славянам. Их миссия не только способствовала укреплению христианской веры среди славянских народов, но и внесла неоценимый вклад в развитие их культуры.

Князь Ростислав стремился объединить разрозненные церковные службы в единый епископат. Для этого было необходимо проводить литургии не на латыни, а на славянском языке. Кирилл и Мефодий, прекрасно знакомые с языком и культурой славянских народов, принялись за создание азбуки — глаголицы.

Появление глаголического алфавита позволило богословам перевести на славянский язык Священное Писание. Кирилл и Мефодий создали в Великой Моравии церковную школу, в которой обучались священники из числа местных жителей. Ученики осваивали славянское письмо, а также обучались ведению проповедей и церковной службы на славянском языке.

Вопрос о первенстве глаголического и кириллического алфавита долго время был предметом многочисленных споров. Принято считать, что во время моравской миссии солунскими братьями была создана именно глаголица. Кириллица появилась несколько позже благодаря труду учеников и последователей Кирилла и Мефодия. Однако именно солунским братьям принадлежит заслуга создания первой старославянской азбуки.

Кирилл и Мефодий за работой.jpg

Создание Кириллом и Мефодием славянской азбуки; перевод на cлавянский язык Апостола и Евангелия. Радзивилловская летопись, конец XV века. 
«Сима же пришедшима, начаста составливати писмена азбуковнаа словеньскы, и прело-жиста Апостол и Еуангелие…».

Наследие Кирилла и Мефодия

Миссия Кирилла и Мефодия сыграла огромную роль в истории славянских народов, которые все больше обращались к христианскому учению. Появление азбуки и перевод Священного Писания дали начало старославянскому литературному языку и книжному делу. Солунские братья выступали в роли просветителей, обучая славян грамоте и знакомя их с основами византийской культуры.

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий почитаются как в Восточной, так и в Западной христианской традиции. В 1863 году в России был учрежден праздник в честь солунских братьев. День Кирилла и Мефодия отмечался 11 мая (по юлинаскому календарю). Сейчас этот день — 24 мая, известен как «День славянской письменности и культуры». Помимо России, этот праздник также отмечается в Белоруссии, Украине, Сербии, Болгарии и ряде других славянских государств.

Мы – российский народ. Обществознание. Учебное издание

Мы – российский народ. Обществознание. Учебное издание

Книга освещает фундаментальную проблему становления российского народа как исторической общности со сложным этническим и религиозным составом населения, обладающего общими ценностями и общероссийским самосознанием (идентичностью). Поэтому российский народ представляет собой полиэтничную гражданскую нацию. Особое внимание уделяется истории формирования национальной идентичности, актуальным вопросам этнической и конфессиональной политики государства, а также проблемам и перспективам нациестроительства в России.

Купить

Просветители славян – святые Кирилл и Мефодий

За сто с лишком лет до крещения Руси, почти в одно время с основанием Русского государства, совершилось великое дело в истории христианской церкви – впервые раздалось в храмах слово Божие на славянском языке.

Кирилл и Мефодий. История для детей

В городе Солуни (ныне – Салоники), в Македонии, населенной по большей части славянами, жил знатный сановник-грек по имени Лев. Из семерых сыновей его двоим, Мефодию и Константину (в монашестве Кирилл), на долю выпало совершить великий подвиг на пользу славян. Младший из братьев, Константин, уже с детства поражал всех блестящими способностями и страстью к учению. Он получил хорошее домашнее воспитание, а затем в Византии закончил свое образование под руководством лучших учителей. Тут страсть к наукам развилась в нем с полной силой, и он усвоил всю доступную ему книжную мудрость… Слава, почести, богатства – всякие мирские блага ждали даровитого юношу, но он не поддался никаким искушениям – всем соблазнам мира предпочел скромное звание священника и должность библиотекаря при церкви Святой Софии, где мог продолжать свои любимые занятия – изучать священные книги, вникать в дух их. Его глубокие знания и способности доставили ему высокое ученое звание философа.

Старший брат его, Мефодий, пошел сначала другой дорогой – поступил в военную службу и несколько лет был правителем области, населенной славянами; но мирская жизнь не удовлетворила его, и он постригся в монахи в обители на горе Олимп. Братьям не пришлось, однако, успокоиться, одному – в мирных книжных занятиях, а другому – в тихой монашеской келье. Константину не раз приходилось принимать участие в спорах по вопросам веры, защищать ее силою своего ума и знаний; затем он должен был с братом по желанию царя отправиться в землю хазар, проповедовать Христову веру и отстаивать ее против евреев и мусульман. По возвращении оттуда Мефодий крестил болгарского князя Бориса и болгар.

Вероятно, еще раньше этого задумали братья перевести для македонских славян священные и богослужебные книги на их язык, с которым могли вполне освоиться еще с детства, в родном своем городе.

Для этого Константин составил славянскую азбуку (алфавит) – взял все 24 греческие буквы, а так как в славянском языке звуков больше, чем в греческом, то прибавил недостающие буквы из армянского, еврейского и других азбук; некоторые же сам придумал. Всех букв в первой славянской азбуке набралось 38. Важнее изобретения азбуки был перевод главнейших священных и богослужебных книг: переводить с такого богатого словами и оборотами языка, как греческий, на язык совсем необразованных македонских славян было делом весьма трудным. Приходилось придумывать подходящие обороты, создавать новые слова, чтобы передать новые для славян понятия… Все это требовало не только основательного знания языка, но и большого таланта.

Труд перевода не был еще кончен, когда по просьбе моравского князя Ростислава Константин и Мефодий должны были отправиться в Моравию. Там и в соседней Паннонии уже раньше начали распространять христианское учение латинские (католические) проповедники из Южной Германии, но дело шло очень туго, так как богослужение совершалось на латинском языке, вовсе непонятном народу. Западное духовенство, подчиненное римскому папе, держалось странного предрассудка: будто совершать богослужение можно только на еврейском языке, греческом и латинском, потому что надпись на Кресте Господнем была на этих трех языках; восточное же духовенство допускало слово Божие на всех языках. Вот почему моравский князь, заботясь об истинном просвещении своего народа Христовым учением, и обратился к византийскому императору Михаилу с просьбой прислать в Моравию сведущих людей, которые учили бы народ вере на понятном языке.

Святые Кирилл и Мефодий

Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий. Древняя фреска в соборе св. Софии, г. Охрид (Болгария). Ок. 1045 г.

Император поручил это важное дело Константину и Мефодию. Они прибыли в Моравию и ревностно принялись за труд: строили церкви, начали совершать богослужение на славянском языке, заводил и учил ища. Христианство не по виду только, а по духу стало быстро распространяться среди народа. Сильную вражду возбудило это в латинском духовенстве: клеветы, доносы, жалобы – все пошло в ход, лишь бы погубить дело славянских апостолов. Они принуждены были даже ехать в Рим – оправдываться перед самим папою. Папа внимательно исследовал дело, вполне оправдал их и благословил их труды. Константин, изнуренный работой и борьбой, не поехал уже в Моравию, постригся в монахи под именем Кирилла; он скоро скончался (14 февраля 868 г.) и погребен был в Риме.

Все думы, все заботы святого Кирилла пред смертью были о его великом деле.

– Мы, брат, – говорил он Мефодию, – тянули с тобой одну борозду, и вот я падаю, кончаю дни мои. Ты слишком любишь наш родной Олимп (монастырь), но ради него, смотри, не покидай нашего служения – им ты скорей можешь спастись.

Папа возвел Мефодия в сан епископа Моравии; но там в эту пору начались тяжелые смуты и усобицы. Князь Ростислав был изгнан своим племянником Святополком.

Латинское духовенство напрягло все силы против Мефодия; но несмотря на все – на клеветы, обиды и гонения, – он продолжал свое святое дело, просвещал Христовой верой славян на понятном им языке и азбуке, книжным учением.

Около 871 г. он крестил Боривоя, князя Чехии, утвердил и здесь славянское богослужение.

Скончался святой Мефодий 6 апреля 885 г.

По смерти его латинскому духовенству удалось-таки вытеснить славянское богослужение из Чехии и Моравии. Ученики святых Кирилла и Мефодия были изгнаны отсюда, бежали в Болгарию и тут продолжали святой подвиг первоучителей славян – переводили с греческого языка церковные и поучительные книги, творения «отцов церкви»… Книжное богатство все росло и росло и как великое наследие досталось нашим предкам.

Кирилл и Мефодий

Создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий. Болгарская икона 1848 г.

Церковнославянская письменность особенно процветала в Болгарии при царе Симеоне, в начале X в.: было переведено множество книг, не только необходимых для богослужения, но и сочинений разных церковных писателей и проповедников.

Сначала готовые церковные книги шли к нам из Болгарии, а потом, когда и между русскими появились грамотные люди, книги стали переписываться и у нас, а затем и переводиться. Таким образом, с христианством вместе явилась на Руси и грамотность.


0

Краткое сообщение «Кирилл и Мефодий» для 1 — 4 класса — где найти/скачать?

1 ответ:



0



0

Кирилл и Мефодий родились в греческом городе Солуни (нынешние Салоники), в семье византийского офицера. Они являются братьями, Кирилл родился в 827 году, а Мефодий — в 815. Разница в их возрасте составляет 12 лет.

Были канонизированы Русской Православной Церковью и считаются святыми.

Эти братья считаются создателями первой старославянской азбуки, именно благодаря ним появилась древнеславянская письменность. Создавали они древнерусскую азбуку на основе греческих и латинских языков.

Все началось с того, как моравский князь Ростислав, в 862 году прибыл в столицу Византийской Империи, город Константинополь — он просил тогдашнего правителя Византии дать ему людей, которые бы обучили жителей моравского княжества вести служение на их языке, а не на иностранном.

Читайте также

Составим календарь памятных дат для Кирилла и Мефодия, которые считаются создателями славянской письменности.

815 год — рождение старшего брата Мефодия в городе Салоники.

827 год — рождение Константина, ставшего впоследствии Кириллом.

856 год — Кирилл приходит в монастырь к своему брату Мефодию и они начинают думать о создании славянской азбуки.

861 год — обретение братьями мощей папы Климента в Херсонесе.

862 год — начало составление славянской азбуки в Моравии.

863 год — составление первой славянской азбуки, переводы греческих книг

868 год — посещение братьями Рима

869 год — смерть Кирилла.

885 год — смерть Мефодия.

В свое время великий Месроп Маштоц почти сорок лет потратил на создание армянской азбуки, он объездил все центры культуры тогдашнего мира, был в Александрийской библиотеке, был в Греции, просматривал алфавиты всех древних народов. А после этого начал открывать первые школы для изучения армянского языка при христианских храмах. Конечно, нужны были материальные средства, но известно, что ему помогал католикос Армении тогдашнего времени, пламенный патриот и правнук Григора Просветителя, Саак Партев. Но после уроков он понял, что в своих буквах не отобразил некоторые буквы, и ещё семь лет он посвятил своему подвижническому труду, зато за 16 веков эта азбука служила народу гайканскому и ни разу не подвела. Эта азбука сплачивала народ, и он не пропал, как сотни народов древности.

Кирилл и Мефодий, такие же трудоголики, как Месроп Маштоц, весьма уважали своего армянского коллегу, жившего за 5столетий до них, знали его азбуку, и взяли из этой азбуки начертания двух букв Ц и Ч. Только в обеих случаях при написании подняли хвостик над строкой, то есть укоротили удлиненный овал этих двух букв алфавита Месропа Маштоца.

По наиболее распространенной версии в миру они носили имена Константин и Михаил. После принятия монашества получили имена Кирилл и Мефодий соответственно. Не понятно, почему монашеские имена должны считаться не настоящими.

Сравнительно-историческое языкознание этим занимается.

Начнем с того, что готы использовали для письма руны, близкие к скандинавским. Вульфилла перевел Вульгату с латыни на готский язык, использовав при этом буквы латиницы. Монах Константин (Кирилл) спустя примерно 500 лет долго жил в Крыму (в то время это было вассальное Византии готское княжество Феодоро) «создал» там «славянский алфавит» — глаголицу, которая, видимо, представляла собой упорядоченную форму готской скорописи. Несколько позднее оригинальные символы глаголицы были заменены буквами греческого алфавита — так появилась знакомая нам кириллица. Что характерно, в католицизме вплоть до 12 в. «алфавит Кирилла и Мефодия» называли «готфскими письменами». В частности в период раскола христианства на католицизм и православие в 1054 г. римские епископы высказались за то, чтобы славянские народы, отошедшие в зону влияния католиков, вместо «готфских письмен» пользовались латинскими буквами. В частности это касалось хорватов, словенцев, чехов и словаков.

  • Кирила петрович троекуров и андрей гаврилович дубровский сравнительная характеристика сочинение
  • Киргизские народные сказки читать
  • Киргизская сказка мудрая девушка читать
  • Кипр на английском языке как пишется
  • Киргизская сказка луна и девочка