Кларк рассел морские рассказы читать бесплатно

Очерк

Десятилетия и века прошли с той поры, как люди заговорили о морских чудовищах, населяющих безбрежные просторы мирового океана. Многие морские путешественники до сих пор уверены, что существует не менее полдюжины морских гигантов, неизвестных науке. С другой стороны, ученые категорически отрицают реальность существования этих чудовищ, о встречах с которыми время от времени заявляют моряки. Рассказы людей об их встречах с так называемой морской змеей причисляются учеными к категории мифов и заблуждений.

Некоторые, взвесив все «за» и «против», пожалуй, встанут на сторону моряков. Прежде всего, потому, что именно они являются свидетелями произошедшего, а специалисты по этой проблеме находятся в своих кабинетах и имеют в своем распоряжении лишь свидетельства, переданные из чьих-либо уст. По мнению многих людей, ученые всегда предубежденно относятся к тем свидетельствам, которые не совпадают с положениями устоявшихся догм.

Не так давно эксперты отвергли существование в Конго неизвестных науке форм жизни. Туземцы настойчиво повторяли, что в дебрях тропического леса скрывается странное существо: наполовину олень, наполовину лошадь. Это нонсенс и заблуждение невежественных дикарей, утверждали ученые. Аборигены же в качестве доказательства демонстрировали шкуры животных.

Эксперты, осмотрев их, утверждали, что это или гибрид, или фальсификация. В конце концов, сэр Генри Джонсон, устав от этих бесконечных препирательств, избрал эмпирический подход к решению этой проблемы. Он отправился в тропические леса и вернулся оттуда с животными, названным окапи.

Истории о чудовищных созданиях из морской бездны передаются уже на протяжении трех тысячелетий. В древних китайских легендах, мифах Греции, Норвегии и Полинезии сообщается о множестве гигантских монстров, населяющих моря и океаны и внушающих ужас всем встретившимся с ними. В пятидесятых годах появилась целая серия сообщений о встречах с подобными существами. Характерной чертой этих сообщений было то, что факты, сообщаемые в них, превалировали над их эмоциональной окраской. Несмотря на то, что научные ортодоксы и в этих случаях отрицали реальность историй, вряд ли выдумки, не основанные на фактах, могли повсюду и упорно повторяться в течение такого большого периода времени.

В сообщении, датированном 1953-м годом и сделанном водолазом, работавшим в южной части Тихого океана, говорится как раз о таком событии, которое очень схоже с историями и мифами наших предков. Водолаз сообщил, что испытывал новый водолазный костюм, опускаясь на рекордную глубину. «Во время спуска меня сопровождала пятнадцатифутовая акула. Она кружила вокруг меня, но напасть не решалась. На какую глубину могла заплыть эта акула? Когда она находилась в двадцати футах надо мной, я достиг подводного рифа, выросшего из черной бездны.

Продолжать спуск было опасно, и я остановился, вглядываясь в бездонное пространство. Акула прекратила движение и замерла, ожидая моих дальнейших действий. В этот момент температура воды стала резко падать. Я увидел всплывающую из бездны черную массу. Она поднималась очень медленно. Как только эта движущаяся масса достигла той глубины, на которую проникал свет, я разглядел, что она была коричневого цвета. Я был поражен гигантскими, в целый акр, размерами этого чудовища. Безусловно, оно было живым, так как медленно пульсировало. У него отсутствовали какие-либо различимые на расстоянии части тела и не было глаз.

Все еще пульсируя, это ужасное видение медленно проплыло мимо меня вверх. В это время холод стал просто невыносимым. Акула зависла надо мной, недвижимая, парализованная то ли холодом, то ли страхом. Не отрывая взгляда, я смотрел, как громадное коричневое чудовище подплыло к акуле и прикоснулось к ней своей верхней частью. Акула, забившаяся в конвульсиях, была затянута в субстанцию монстра.

Я не осмеливался двинуться, ожидая, когда эта коричневая тварь возвратится в бездну. Наконец она так же медленно, как и поднималась, проплыла вниз. Темнота поглотила ее, и вода стала теплеть. Бог знает, что это было, но у меня нет никаких сомнений в том, что это чудовище зародилось в первобытном иле, лежащем на дне океана».

Остается только предполагать, имеет ли эта история связь с событиями более трагическими, разыгравшимися в 1937 году. Этот год ознаменовался серией таинственных исчезновений искателей жемчуга, в основном японских, у берегов Австралии. Газета «Мельбурн Лидер» сообщала, что шкипер шхуны «Ямата Мару» занимался добычей жемчуга с затонувшего корабля. В обусловленное время он подал сигнал к подъему. Однако команда подняла только его спасательную веревку. Другие водолазы не обнаружили на дне ничего. Серия подобных таинственных исчезновений надолго лишила покоя работавших у австралийского берега водолазов.

Год спустя события получили продолжение. Неизвестный монстр научился вытаскивать вкусных водолазов из их скафандров. «Санди Таймс», 7 августа 1938 года: «Японский водолаз Масао Мацумо производил погружения с парусника «Фелтон» у острова Дарнлей, около Дарвина, северной территории Австралии. Он подал сигнал на подъем, но судовая команда подняла на поверхность только его шлем, корсет и корзину с рковинами жемчуга. Другие водолазы, спустившись, не обнаружили ничего. Масао Мацумо был вырван из скафандра на глубине в 240 футов и исчез навсегда».

В январе 1879 года направлявшийся в Индию корабль «Балтимор» проплывал в районе Адена. По палубе лениво прогуливался майор X.В.Дж. Сеньор. Один случайно брошенный взгляд резко переменил его настроение: будучи в здравом уме и совершенно трезвым, майор увидел морскую змею. Его крик поднял на ноги выскочивших на палубу корабельного врача С.Холла и пассажирку миссис Гринфилд. Они посмотрели туда, куда глядел Сеньор, и увидели то же самое. Визг женщины и крики мужчин привлекли на палубу других людей. Все внимание было приковано к необычному зрелищу.

В сообщении, сделанном майором Сеньором, говорится, что чудовище не подплыло к кораблю ближе, чем на пятьсот ярдов, и удалилось так быстро, что он не смог определить, было ли оно покрыто чешуей или его кожа была гладкой.

«Голова и шея, около двух футов в диаметре, высовывались из воды на высоту в двадцать — тридцать футов. Когда чудовище высоко поднималось над водой, оно широко раскрывало свою пасть, а перед тем, как нырнуть, закрывало. Под водой оно плыло с огромной скоростью, почти мгновенно выныривая, но находясь после этого уже на сотню ярдов впереди.

Его тело было невидимым под водой, и, по всей вероятности, находилось далеко внизу от поверхности, т ж как оно не производило от себя больших волн, хотя небольшие всплески были видны за его головой. Форма головы чудовища была совсем не такая, как у драконов на картинках. Она скорее походила на голову бульдога, с характерными для нее лбом и бровями.

Один раз во время движения монстр полнел голову высоко над водой, а затем резко уронил ее, как будто это было бревно. Подобные действия вызвали гигантский всплеск высотой в пятнадцать футов, напоминавший по форме пару крыльев».

14 октября 1879 года в 5 часов 30 минут после полудня морская змея была обнаружена в Суэцком канале офицерами и командой британского военного корабля «Филомел». Змея, высунув голову из воды на пятнадцать футов, открыла для обозрения свой плавник.

У нее была огромная темно-серая пасть с красноватыми отблесками внутри. Чудовище напоминало существо, с которым ранее встретился «Балтимор», да и вело оно себя таким же образом.

Еще одну змею видели, когда она сражалась с китом. Утром 5 апреля 1879 года судно из Японии «Киушиу Мару» проплывало недалеко от мыса Сэйтеноу. Капитан корабля Дэвидсон и офицер Маккечни увидели кита, ведущего себя очень странно. Животное пыталось как можно выше выпрыгнуть из моря. Это было настолько необычно, что офицеры взяли бинокли, чтобы получше разглядеть прыгающего кита.

Кит снова совершил отчаянный прыжок, и в этот момент они разглядели, что какое-то существо вцепилось в бок кита. Последовал очередной, самый высокий прыжок, и люди увидели огромную змею обхватом с корабельную мачту. Она поднялась над водой на высоту в тридцать футов. На долю секунды застыв в воздухе, змея и кит упали в океан и больше не появлялись на его поверхности.

В 1874 году холодное коричневое чудовище из бездны опрокинуло шхуну «Жемчужина». Это происходило на глазах множества свидетелей, находившихся на борту парохода «Стрэфоуэн», следующего из Коломбо в Мадрас. В нескольких индийских газетах были опубликованы их страшные рассказы, которые были полностью подтверждены пятью спасенными членами экипажа «Жемчужины».

«Жемчужина», 150 тонн, попала в штиль в точке, соответствующей 8 градусам 50 минутам северной широты и 84 градусам 5 минутам восточной долготы, и находилась без движения. В то же время к шхуне приближался пароход «Стрэфоуэн». Неожиданно в полумиле от «Жемчужины» со стороны ее правого борта на поверхности моря появилась огромная коричневая масса. Команда шхуны определила, что это не был ни кит, ни морская змея, ни скопление водорослей. Взяв ружье, капитан произвел выстрел в сторону неизвестного объекта. Гигантская масса тут же пришла в движение, направляясь к кораблю. Без видимых усилий она опрокинула корабль и скрылась под водой. Подошедший «Стрэфоуэн» подобрал пятерых членов экипажа. Морскую змею видели офицеры с британского корабля «Дедалус». Некоторое время спустя «Грэфик» опубликовал рисунки и описание другой морской змеи, сделанные командой военного корабля «Озборн», Ниже приводится рассказ свидетеля произошедшего Хайнса: «Вечером 6 июня море было абсолютно спокойным, и мне не составило труда разглядеть появившиеся на его поверхности плавники. Они выступали из воды на пять — шесть футов. Осматривая их с помощью подзорной трубы на расстоянии в полтора кабельтовых, я отчетливо различал голову, два плавника и туловище животного.

Голова, насколько я мог определить, была величиной в шесть футов, шея длиной в четыре — пять футов, туловище — шириной в пятнадцать футов, а каждый плавник около пятнадцати футов в длину. Движения плавников были похожи на движения черепахи, а само животное напоминало гигантского тюленя. Особое сходство с тюленем придавалось затылочной частью головы.

Голова животного не всегда была над водой, а всего лишь появлялась на несколько секунд и вновь исчезала. Двигаясь, животное не производило никакого шума».

Сэнди Бич, маяк на Большом Рифе в Австралии, имеет репутацию своего рода трибуны, с которой можно увидеть морских змей. Аборигены с островов Грейт Сэнди и Франусер заявляют, что видели их часто, в течение многих веков. Наверное, поэтому появление «мока-моха», как они их называют, не производит на местных жителей никакого впечатления. Уже говорилось, что у белокожих народов также имеются свидетельства о встречах с подобными созданиями. Я всему этому безоговорочно верил до тех пор, пока не прочитал недавно, что австралийское правительство поощряет развитие туризма на Большом Рифе. Это сделало меня подозрительным в отношении сообщений подобного рода.

По той же причине моя подозрительность усилилась в тридцатые годы, когда было открыто или выдумано лохнэсское чудовище.

Шотландия получает значительные поступления от туристического бизнеса, принимая тысячи моторизованных англичан и достаточное количество американцев шотландского происхождения, навещающих свою историческую родину. Многие туристы уклоняются от своего пути, чтобы увидеть чудовище, и при помощи хорошей дозы шотландского виски некоторым удается его обнаружить.

Со временем мое подозрение подкрепилось тем фактом, что чудовище Лох Нэсс всегда появляется как раз перед началом очередного сезона отпусков. После этого происходит некоторое количество встреч с ним, достаточное для поддержания интереса на нужном уровне, и в конце каждого сезона чудовище исчезает до новой волны любопытных туристов.

По моему недоверию был нанесен удар, когда «Ливерпул экоу» сообщила, что существование чудовища было освящено. Два священника видели его. В номере газеты за 17 августа 1938 года рассказывалось, что отец Джордж Грайм из церкви снятого Бернадетта, что на авеню Мазер в Ливерпуле, отправился покататься по озеру Лох Нэсс на лодке вместе с отцом Малькольмом Мак Кинноном. Священники увидели на поверхности озера горб и хвост. Существо было в трехстах ярдах от них и очень быстро двигалось. Простим священникам, что они не стали уповать на помощь Всевышнего, а дружно взялись за весла. «Естественно, мы погребли к берегу».

Двумя неделями раньше «чудовище видели мистер и миссис Юдлоу из Стевентона в Эршире и пятеро их спутников», как сообщает «Ливерпул экоу» 30 июля 1938 года. Они рассказали, что «оно плыло со скоростью быстроходного катера, имело пять горбов и шею, как у жирафа». Реальные или нереальные, подобные существа населяют мировой океан независимо от того, что могут сказать по этому поводу эксперты. Об этом написано капитан-лейтенантом Рупертом Т.Гоулдом в двух книгах: «Факты в пользу существования морской змеи» и «Чудовище озера Лох Нэсс».

Возможно, что какое-то неизученное наукой существо действительно могло посещать Лох Нэсс, потому что сообщения о его появлениях продолжались и во время второй мировой войны, когда туризм не существовал. В «Дэйли Мэйл» за 18 августа 1941 года есть заголовок: «Лохнэсское чудовище снова появилось». Существо всплыло на поверхности около пристани Глендоу, показав «длинную змеиную шею к пятнадцать — восемнадцать футов тела, похожего своей формой на перевернутый корабль». Оно оставалось на виду многих людей в течение десяти минут. За это время чудовище проплыло вблизи берега расстояние около семи миль, иногда двигаясь настолько быстро, что в воздух поднимались столбы воды высотой в несколько футов. «Оно нырнуло под воду и исчезло из виду в полумиле от форта Аугустус».

В начале 1955 года, когда чудовище озера Лох Нэсс находилось в центре внимания уже в течение двадцати двух лет, некоторые газеты сообщили, что во время систематического поиска с использованием подводной телевизионной камеры оно промелькнуло на ее экране. Оператор, работавший с камерой, заявил, что с этого момента он убежден в существовании в озере необычного существа, и заявил о своем намерении продолжать поиск. В течение семи последующих недель ведущие газеты не опубликовывали ничего нового по этой теме. Если бы существование чудовища было зафиксировано на фотопленку, то этот факт мог быть запрещен для разглашения, возможно, по причинам безопасности. Мы живем в таком безумном веке, когда на любой вопрос можно отказаться отвечать по причинам безопасности.

Несколько братьев или кузенов чудовища Лох Нэсс были замечены преследующими друг друга в Ла-Манше между 1930 и 1950 годами. «Два рыболова из Саффолка, увидевшие чудовищ, полагали, что их скорость была сорок миль в час», — писала «Кэвелкейд» 29 октября 1938 года. Один из них сказал: «Я бы не поверил этому, если бы не увидел собственными глазами». «Кэвелкейд» триумфально добавляет: «Оба производят впечатление умных и респектабельных людей; ни один из них не был пьян». Этими словами косвенно признавалась догматическая теория, что только слабоумные пьяницы видят вещи, которых не бывает.

В июне 1808 года у западного берега Шотландии морская змея попыталась напасть на священника. Его звали преподобный Маклин, священник церковного прихода острова Эйг. Он находился в лодке с несколькими спутниками, когда эта тварь выскочила из моря, пристально посмотрела на него голодными глазами и причмокнула губами. Приложив значительные физические усилия, и не без помощи бога, люди догребли до безымянной бухты, оставив змею ни с чем.

«Атлантик манфли», 1844 год, приводит описание чудовища, данное преподобным Маклином: «Его голова была довольно широкая, овальной формы, шея — маленькая; верхняя часть туловища очень широкая. Тело сужалось к хвосту, который уходил глубоко под воду так, что я не смог его различить. У существа не было плавников, и оно, как мне кажется, двигалось вперед волнообразными движениями вверх и вниз. Я уверен, что его длина была между семьюдесятью и восемьюдесятью футами».

Настоящая эпидемия появления морских змей возникла на берегу Новой Англии, недалеко от Глостера и Нэхента, в 1815–1830 годах. «Глостер телеграф» сообщала, что одна такая змея, приблизившаяся к лодке на расстояние тридцати футов, была встречена выстрелами из ружья, произведенными опытным стрелком. Несчастливая мишень несколько раз до этого появлялась в Глостерском заливе и, как утверждалось, имела голову величиной в шесть-восемь футов, по форме напоминающую голову лошади. У змеи было коричневое тело около ста футов длиной с несколькими горбами, каждый из которых был размером с обыкновенную бочку.

На следующий год та же змея или оплакивающий ее собрат появилась около Нэхента. Ее описание, сделанное мистером Сэмюэлем Кэботом, украсило страницы «Атлантик манфли» в 1884 году: «Головой она походила на лошадь. Она находилась в двух футах над поверхностью воды, и голова, по мере движения вперед, опускалась на шесть — восемь дюймов. Мне не удалось разглядеть всю змею целиком, но я склоняюсь к мысли, что она была не менее восьмидесяти футов в длину».

В «Тайнах моря» Дж. Дж. Локарта, на которые ссылается «Липинкотс мэгэзин», приводится свидетельство мистера Тома Принса, который видел змею Кэбота около Нэхента несколькими днями ранее: «Ее голова появилась в трех футах над поверхностью воды. Я сосчитал тринадцать горбов на ее спине. У меня есть семь свидетельств о ней с Лонг Бича, и согласно некоторым из них, животное находилось на расстоянии не более ста ярдов».

Змея снова появилась в Нэхенте на следующий год. «Юнайтед сервисиз джорнал» представил показания свидетелей: «Мы увидели появившееся на близком расстоянии от берега животное, чье тело состояло из множества черноватых изгибов, которых я насчитал тринадцать. Другие довели их количество до пятнадцати… мы можем легко сосчитать, что ее длина была не меньше пятидесяти — шестидесяти футов».

Некоторое время спустя со шлюпа «Конкорд», проходившего в этом районе, раздался пронзительный крик рулевого. Помощник капитана, выбежавший на палубу, посмотрел туда, куда указывал рулевой.

Вот что сообщил помощник капитана: «Я увидел змею огромной величины, плывущую в воде. Ее голова возвышалась в семи футах над поверхностью. Погода была ясная, а море спокойное. Цвет всех видимых частей тела животного был черным, а кожа казалась гладкой и без чешуи. Я видел ее ясно в течение шести — восьми минут, она плыла в том же направлении, что и шлюп, и примерно так же быстро. На ее спине были видны горбы или кольца размером с большую бочку. Они находились друг от друга с интервалом в три фута… они напоминали большие бочки, скрепленные вместе с помощью хвоста под водой».

Преподобный Чивер Финч также видел этот образец и дал ему такое же описание. 10 августа 1820 года та же змея или очень похожая на нее, прыгающая на волнах около Суомпскотта, привлекла внимание большой толпы людей. Несколько «горячих голов» погнались за ней на лодке и сумели подойти на расстояние в тридцать ярдов. Но тут змее, очевидно, пришло в голову, что на борту может быть «опытный стрелок», и она удрала на значительной скорости. Разочарованные преследователи вернулись на берег и под присягой дали письменные показания местному правосудию.

10 июля 1848 года американский бриг «Дафн» обнаружил змею, увиденную за день до этого с военного корабля «Дедалус». По другим источникам это произошло 20 сентября 1848 года. Корабль находился в точке, соответствующей 4 градусам 11 минутам южной широты и 10 градусам 15 минутам восточной долготы. Описание помощника капитана совпало с тем, что рассказал капитан «Дедалуса» «Иллюстрэйтед Лондон Ньюс», 28 октября 1848 года. Змея темно-серого цвета, но с желтовато-белым горлом. Плавников не видно. Около ста футов в длину. На «Дафне» находился «опытный стрелок», после выстрелов которого существо подняло свою голову еще выше и резко погрузилось в воду, возможно, оказавшись раненым; Оно удрало от преследователей со скоростью пятнадцать — шестнадцать узлов.

Два опытных морских волка, капитаны Гарриман и Смит неожиданно посеяли серьезные сомнения в истинности всех встреч со змеями, дав отчеты об удачной поимке парочки предполагаемых морских чудовищ. Они оказались гигантскими морскими водорослями, плавающими на поверхности и послушно двигающимися вместе с морскими волнами, что создавало видимость жизни. Одна из этих водорослей была поистине чудовищной, свыше ста футов в длину и четыре в диаметре, и покрыта морскими паразитами. Ее корень, находившийся над волнами, производил впечатление движущейся головы.

Безусловно, некоторые зрелища были всего лишь иллюзиями, но не все из них. Никакое растение с поднятыми вверх корнями, гигантское или обладающее другими отличительными качествами, не способно уплывать на скорости в пятнадцать — шестнадцать узлов или покрываться пеной при скорости сорок миль в час, или взмывать над волнами, как быстроходный катер.

В протоколах Зоологического общества за июнь 1906 года опубликовано описание морского чудовища, увиденного двумя зоологами. Мистер Майкл Дж. Николл и мистер Миэйд Юлдоу. Они встретились с ним в 10 часов 15 минут утра 7 декабря 1905 года, находясь на борту корабля «Вэллхэллэй» у побережья Бразилии.

Головой чудовище, по их мнению, походило на черепаху, поскольку на ней можно было различить большие гофрированные складки темно-коричневого цвета. Голова находилась в семи или восьми футах над поверхностью. Размеры его тела не были определены, но указывалось, что они были «значительными». Двигаясь параллельно курсу корабля, который шел со скоростью восемь — девять узлов, чудовище плыло немного быстрее, вызывая попутную волну. В связи с этим обзор был затруднен. Когда оно ушло под воду, это вызвало высокие волны, возникающие и при погружении подводной лодки. Большинство членов судовой команды «Вэллхэллэя» наблюдало за ним, и никто из них никогда ничего подобного не видел.

Капитан корабля «Кэстильен» Харрингтон, морской волк, имевший репутацию сверхопытного моряка, шокировал Британское Адмиралтейство своим рапортом о двухсотфутовой змее, встреча с которой произошла в десяти милях от острова Святой Елены в 1857 году: «Ее голова обладала формой бочки и была увенчана сморщенным гребешком темного цвета, покрытым несколькими белыми пятнами. Она была исключительно большой длины и медленно плыла по направлению к земле. Я увидел ее, проплывающую в двадцати ярдах от моего корабля. Два десятка человек видели ее так же отчетливо, как я и двое моих офицеров».

В 1875 году бостонское общество естествознания в торжественной обстановке обсуждало вопрос о морских чудовищах. Это происходило после того, как одно из них, появившееся у берегов Новой Англии, к своему несчастью, было подстрелено людьми с яхты «Принсесс». Итогом конференции был вывод: морские чудовища существуют и являются последними оставшимися экземплярами вымерших видов животных.

К этому времени читатель будет считать само собой разумеющимся, что Чарльз Форт раскопал несколько сообщений о чудовищах. Он на самом деле это сделал. «Сайентифик америкэн» в июле 1922 года опубликовал информацию из вторых рук о гигантских следах, ведущих к озеру Чебьют в Аргентине. Сделавший открытие американской золотоискатель по фамилии Шеффилд, следовавший по следам к озеру, сообщил: «Там посредине озера я увидел животное с длинной шеей, похожей на лебединую». Мистер Ф.С.Корнелл из Германии в «Дейли Мэйл» за 8 февраля 1921 года дал информацию о большом неизвестном животном, которое, вероятно, выплыло из Оранжевой реки в Южной Африке. Его шея напоминала гнущийся ствол дерева и была огромной, черной и извилистой. Оно питалось крупным рогатым скотом. «Нью-Йорк Сан» 19 августа 1886 года сообщила о рогатом чудовище, обитающем в озере Сэнди в Миннесоте. Неизбежный стрелок, на этот раз в лице Кристофера Энгстейна, открыл по нему стрельбу и промахнулся.

10 июня 1880 года в «Нью-Йорк Таймс» появилась информация об огромном трупе, всплывшем на поверхность моря вверх животом. Обнаружившие труп моряки подплыли к нему, вскарабкались по его бокам и потоптались на его животе. Южноамериканская «Кейп Таймс» 29 октября 1912 года дала описание морского чудовища, за которым наблюдали многие пассажиры корабля, плывшего 17 октября этого года у западного берега Африки.

Гигантское тело было прибито к берегу Флориды 1 декабря 1896 года. Длина тела составляла двадцать один фут, толщина — семь, а весило оно около семи тонн. «Америкэн Нэйчрэлист» отправил на место фотографов. Профессор А.Э.Веррил заявил, что, несмотря на размеры, это только часть существа. Не было никаких предположений о том, что же все-таки умерло. 16 июня 1928 года «Нью-Йорк Геральд Трибюн» вышла с сообщением о другом теле, найденном на берегу залива Фонсека в Сальвадоре. Тело, достигавшее девяноста футов в длину, было в черных и белых полосах. О нем также ничего не знали.

Форт перелистывал страницы газет: толстые чудовища и тонкие, волосатые и длиннорылые, словом, чудовища на любой вкус. Если мы не хотим просидеть с ним месяц, то нам необходимо его оставить. Средством для бегства может послужить его наследник и преемник — журнал общества тинейджеров «Даут».

В двадцатом номере «Даута» сообщается о скелете чудовища, найденном между Эффингемом и заливом Юзлесс на западном берегу острова Ванкувер. Скелет имел «более сорока пяти футов в длину». Другой — найденный 4 сентября 1947 года у Линн Бич в Бостоне — «пятьдесят футов или длиннее». Тиффани Фейер не без юмора сообщает: «А этот скелет отправлял Чарльза Ханса из «Ассошиэйтед Пресс» в библиотеку, но он ухитрился написать несколько статей по данной теме, ни разу не заглянув в работы Руперта Т.Гоулда или Чарльза Форта».

Морское чудовище в течение трех дней находилось в заливе Инверберви, недалеко от шотландского местечка Кинкардайн. Об этом говорится в сообщении, датированном 5 октября 1947 года. Хозяин местного рыболовецкого хозяйства сказал, что он не видел ничего подобного за двадцать три года своей жизни в этом районе. 9 декабря 1947 года Р.Е.Ферстер, директор канадского исследовательского совета по проблемам рыболовства, прокомментировал находку ванкуверского скелета. Он сообщил, что находится в полной растерянности: «Это самый необычный образец из всех, встречавшихся мне ранее». Другой эксперт, доктор Альфред Тестен из тихоокеанской биологической станции, сообщил лишь только то, что «скелет определенно не принадлежит ни киту, ни акуле». Что касается Ферстера, то позднее он изменил свое мнение, высказав предположение, что это все-таки скелет акулы.

В журнале «Даут» собраны свидетельства о чудовищах и всех сверхъестественных явлениях за последние двадцать лет, и, вероятно, эта работа будет продолжена. Журнал «Нэйче» — другой источник, из которого можно черпать сведения по этой проблеме. Он обычно тщательно изучает каждый факт, однако менее плодовит. Мне кажется, что в данный момент было бы мудрее направить интересующихся читателей к этим источникам, чем цитировать их здесь.

Одна из самых больших трудностей в подобного рода работе заключается в том, чтобы понять, когда нагромождение всевозможных свидетельств перестает впечатлять читателей и становится утомительным. У меня существует искушение продолжать перечисление этих фактов и привести все, что относится к этому делу. Но, по-моему, достаточным будет сказать, что количество свидетельств и фактов может быть без труда увеличено в четыре раза.

Наша планета на три пятых состоит из воды. Несмотря на все наши корабли, самолеты, подводные лодки, водолазные костюмы и инструменты для использования под водой, обширные просторы океана скрыты от постоянного наблюдения, а сверхглубокие районы никогда не исследовались. Теперь мы много знаем о морях, но для того, чтобы узнать их полностью, необходимо пройти очень долгий путь. В доказательство этого можно привести такой факт: в течение многих веков мадагаскарцы ловили рыбу, имеющую зачатки передних конечностей. Для них это было привычно и не вызывало никаких вопросов, но для ученых, приверженных догмам, эта рыба — настоящее чудовище.

Один дотошный исследователь, увидевший эту рыбу, определил в ней целаканта, создание, вымершее приблизительно десять миллионов лет назад или, как минимум, пять. В 1954 году, собрав все поступившие сообщения о целаканте, я сосчитал, что их общее количество было равно шестнадцати. В пятнадцати из них рассказывалось о пойманных целакантах, а в одном случае он был сфотографирован плавающим под водой. Совсем неплохо для рыбы, которой предписывалось полное исчезновение в незапамятные времена.

В «Манчестер Гардиан» от 15 ноября 1954 года появилась информация агентства Рейтер о том, что на Коморском архипелаге около Мадагаскара был пойман первый живой целакант. В последующих сообщениях из различных источников указывалось, что рыба была помещена в специальную емкость, где она «с удовольствием плавала».

27 января 1955 года в «Ливерпул экоу» Райтер сообщило, что был найден моллюск исключительно маленьких размеров, способный проходить сквозь игольное ушко. Это известие отодвинуло целаканта на задний план.

После того, как в проливе Лонг-Айленд нашли девять таких моллюсков древнейшего происхождения, было объявлено, что ничего более допотопного никогда ранее не находили.

Сопоставив размеры найденных существ и той изученной территории, на которой они были найдены, я делаю вывод, что стофутовой морской змее намного легче избежать своей поимки на трех пятых площади нашей планеты, чем крошечному моллюску затаиться от открытия в проливе Лонг-Айленд. Моллюск и целакант скрывались от науки очень долгое время.

У меня нет сомнения в том, что в мировом океане еще существуют другие большие существа, скрывающиеся от глаз человека.

Пер. с англ. В. Юрченко

Зов горизонта

Представьте себе, что планета наша была бы на самом деле плоской, как считали в средневековье. Тогда в очень ясные дни или на вечерней заре за океаном виднелась бы Америка. И люди знали бы о ней задолго до того, как научились мореплаванию, видели бы недоступную, населяли бы воображаемыми драконами и основывали бы там идеальные государства, гадали бы об этой синей стране у горизонта и мечтали бы о ней, бродя у кромки моря.

В таком положении оказались мы по отношению к космосу. Живем на берегу межпланетного океана, а переплыть пока, увы, не в силах. Видим космические “америки”, но причалить к ним не можем. И фантазеры сочиняют сказки о космосе, ученые строят теории, хапуги подсчитывают возможные прибыли, а романтики ходят по берегу в ясные ночи, вздыхают и мечтают: “Эх, поплыть бы!..”

Все начинается с мечты.

Рассказом о мечтателе открываем мы наш сборник, об ученике пекаря Жюле, который у топки хлебопекарной печи услышал зов горизонта и ушел к звездам, дав обещание, что за него никому не будет стыдно. И сдержал обещание.

Я думаю, не случайно автор рассказа “Небо, небо…” американский писатель Эрик Фрэнк Рассел выбрал своим героем французского юношу. Видимо, слишком мало чистых романтиков, рыцарей без страха и упрека, встречал он в американской действительности. И решил, что, может быть, лишь там, в романтичном Старом Свете, еще не перевелись мечтатели.

Романтики прокладывают трассы, потом по трассам курсируют пассажирские поезда. Но даже и на обкатанных железных дорогах бывают аварии. О приключении пассажира на одной из космических трасс повествует Артур Кларк, английский фантаст и ученый, автор энциклопедической книги “Черты будущего”, научно-фантастического романа “Большая глубина”, повести “Лунная пыль” и множества переведенных у нас рассказов.

Кларк — известный писатель и известный ученый, а по складу ума — в большей мере ученый, чем писатель. И к фантастике он относится всерьез, не как к условной декорации. Его роман о будущем океана — не только роман, это как бы пояснительная записка к проекту использования водных ресурсов. А полет потерпевшего аварию человека рассчитан по законам небесной механики, описан в соответствии с правилами движения искусственных спутников. И нам приятно отметить, что Кларк с уважением упоминает о достижениях советской космонавтики, увязывает место действия с открытым нашей “Луной–3” хребтом Советского Союза.

Кларк — ученый; впрочем не следует относиться с молитвенным благоговением к фантазиям ученого, поскольку всякие фантазии основаны на гипотезах, не только на фактах. Так, опираясь на распространенную гипотезу о многометровых толщах пыли на Луне, Кларк написал свою повесть о приключениях вездехода, утонувшего в лунной пыли. Но в феврале 1966 года наша ракета “Луна–9” прилунилась в Океане Бурь и оказалось, что грунт там твердый, никаких пылевых трясин. Есть неточности и в рассказе “Второй Мальмстрем”. Например, герой летит в пространстве, делает за десять секунд один оборот и при этом рассматривает созвездия. Он даже не сразу замечает, что вращается. Попробуйте покрутиться на каблуках в таком темпе; вы поймете, много ли звезд мог рассмотреть герой Кларка.

Это не упрек Клерку. Трудно рисовать по памяти, а не видя натуры, еще труднее. Что-нибудь выйдет не так.

Тему дальних космических полетов продолжает Артур Сэллингс в рассказе “Вступление в жизнь”. Тема та же, что и у Рассела, подход иной. Там — романтическая розовая мечта, здесь — грустный скепсис, горькое раздумье. Рейс на полтора века, несчастные дети, обреченные расти, жить, жениться, состариться и умереть в камерах и коридорах ракеты, в космической тюрьме. Кто предначертал им такую судьбу? Во имя чего лишены они нормальной жизни? Стоит ли цель таких жертв? — как бы вопрошает автор.

Ответить сами мы не можем, потому что не знаем, для чего ракета послана в такую даль. И не знаем, почему не применялись излюбленные фантастикой средства — многолетний анабиоз или сокращение времени в соответствии с теорией относительности.

Юмореской венгерского писателя Дьюла Хернади, посвященной относительности времени, его “растягиванию”, завершаем мы раздел космических полетов, озаглавленный “Зов горизонта”. В рассказе Хернади он — пожилой, она — юная. Но в космосе время относительно. Он летит в космос, чтобы уравнять возраст. Для него годы съежатся, она тем временем “подрастет”. К сожалению, техника проклятая подвела, перебор получился на двести лет.

Ay, братья, где вы?

Возвращаемся к мечтателям. Из всех космических грез самая распространенная и самая заманчивая — мечта о встрече с братьями по разуму, с иными цивилизациями, желательно-с более развитыми, опередившими нас, способными передать нам секреты еще не сделанных открытий, осыпать волшебными дарами.

На астероиде — осколке разорвавшейся планеты — герой румынского писателя Владимира Колина находит парчовую скалу и под ней в подземелье — некую красную жидкость, изготовляющую все, что придет в голову в буквальном смысле слова. Подумал о павиане — явился павиан, подумал о человеке — явился человек. Не жидкость, а скатерть-самобранка. Наполни один бассейн — и не нужны поля и огороды. Подумал об обеде — явился обед. К сожалению, астероид вскоре взорвался сам собой, тайна парчовой скалы так и осталась неразгаданной.

Открытие потеряно для людей. Конечно, дело не в том, что автор мечтает о гибели открытий. Просто взрыв — распространенный в фантастике литературный прием, позволяющий автору уклониться от изображения последствий, к которым приводит применение открытия, снимающий недоумение читателя: почему о таком замечательном событии никто не слыхал? И вот извержение губит Таинственный остров Жюля Верна вместе с подводной лодкой капитана Немо, другое извержение уничтожает Землю Санникова у Обручева, гибнет человек-невидимка, унося в могилу секрет невидимости, и Кэвор не возвращается с Луны, и путешественник во времени теряется во времени. И взрывается астероид с парчовой скалой. А в рассказе “Мишура” сгорают на елке нити с записями всех достижений некой неведомой цивилизации (и с чего бы это ее послам понадобилось писать свою энциклопедию на легковоспламеняющихся нитях?). Сохранились только самые важные слова: “Будьте осторожны! Если эти знания использовать в целях уничтожения…”

Рассказ этот написал Петер Куцка, венгерский поэт, лауреат премии имени Кошута, активный сторонник социализма с первых дней создания Венгерской Народной Республики, автор фантастических рассказов и многих литературоведческих статей о фантастике, советской и мировой. В данном случае Куцка пишет рассказ, напоминающий об осторожности, о том, что научные знания могут быть использованы и для уничтожения.

Вообще в космической теме межзвездных контактов все время отражается земная тема сосуществования. Масштаб космический, а мотивы земные, знакомые: мир или война, возможность взаимопонимания, коммуникабельность. Мира жаждет большинство людей не только на Востоке, но и на Западе. И западные фантасты все снова и снова пишут о контактах (космических), предлагают все новые и новые методы, чтобы достичь взаимопонимания (фантастические). Взаимопонимание представляется им делом очень трудным. Тут сказалось воздействие западной пропаганды, долгие годы твердившей, что сосуществование невозможно, потому что люди вообще некоммуникабельны, не способны сговориться, договориться, понять друг друга. И прогрессивные фантасты приняли участие в этой дискуссии, показывая, что договориться можно даже в космосе, не только с инакомыслящими, но и с инакоустроенными, с чуждыми существами из других миров.

О разнообразных контактах с иными мирами написал много рассказов Клиффорд Саймак. У нас издан его сборник “Прелесть” и роман “Все живое…”, где люди договариваются даже с разумными цветами. Сложностям первого контакта с иными существами посвящены и многие рассказы Мюррея Лейнстера, в том числе опубликованные в нашей прессе.

Морские рассказы (сборник)

Виктор Конецкий
Морские рассказы (сборник)

© Виктор Конецкий, текст, наследники, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2018

* * *

Морские сны

Тихая жизнь

15.09.69

Идем из Сингапура на архипелаг Каргадос.

Жара. Средней силы пассат – в корму слева.

Матросы мажут суриком грибки вентиляторов. Карминные пятна на белом – сильный контраст под полуденным солнцем. Матросы полуголые, в немыслимых шляпах, панамах, и не торопятся. Никто никуда не торопится.

Пижон бродит по крыше носовой надстройки – это под окнами рулевой рубки; Пижон ищет тени, но он уже привык к жаре, он не так ищет тени, как развлечения в полуденной скуке. Изредка, чтобы показать, как ему тяжело, Пижон вывешивает язык.

Дебелый кок вылезает из бассейна на крышу надстройки, он в плавках; Пижон ему надоел. Пижон знает это и наблюдает за коком издалека.

На палубе матрос Зайцев стрижет желающих под нуль. Юго-восточный пассат уносит отстриженные вихры за борт в Индийский океан. Свежеостриженные головы белеют на загоревших плечах.

С полдня моя вахта. Одну высоту Солнца я уже взял и посчитал линию. Разность высот всего восемь десятых минуты – ясно, что мы на курсе. Мне тоже все лень и нечего делать. Я смотрю сверху на Пижона и на медленную судовую жизнь.

Хожу с крыла на крыло.

Океан и светило слепят глаза даже через темные очки. Над горизонтом – серые от жары, мутные облачка хорошей погоды. С наветренного борта волны темнее, синее, гуще; отшатываясь от борта, рождают короткие и злые радуги брызг. Облачка с противоположной солнцу стороны розоватые, мелкими клочками. Ветер прохладный, разом снимает с плеч распашонку и залезает в карманы шорт, ставит дыбом волосы. Если специально прислушаться, вдруг замечаешь, что волны ударяют в борта сильно, что это крупные океанские волны. А если специально не прислушиваться, ничего не заметишь – так привык к вольному шуму, белым гребням, кольцу горизонта.

Постояв на наветренном борту, я вдруг с удовольствием чихаю. От трепыхания одежды на теле начинает зудеть кожа плеч и рук. Я перехожу на правый борт и попадаю в пекло. Здесь волны замедленные, умиротворенные, металл раскален.

На воде появляется овальное темное, четко очерченное пятно. Пятно извивается на волнах и плывет рядом с нами. Его размеры такие, как у судна, – метров сто в длину. Это тень крошечного облачка, которое повисло между нами и солнцем на высоте около километра.

Облачко отворачивает вправо, его тень начинает обгонять нас и отходить к горизонту. Отходя, оно теряет овальную форму и делается все ýже, наконец превращается в черту на воде.

Скучно. Рассматриваю локти – один ссажен и с него сходит кожа. Прихожу к выводу, что локти не самое красивое место человеческого тела. Правда, им, беднягам, достается.

Кто-то с палуб запустил бумажного голубя. Голубь высоко и стремительно взлетает, потом долго планирует и наконец распластывается на волне и исчезает.

Иду взглянуть на огород. Чахлая редиска и лук в ящиках все-таки борются за жизнь. И пожалуй, они победят.

Хочется на землю. Хочется лечь в тени деревьев на берегу реки или между двумя рядами картофельных кустов, среди шершавой и мягкой картофельной ботвы, близко видеть фиолетовые и желтенькие картофельные цветки, такие красивые, когда смотришь на них близко. И шмели вокруг…

Корма описывает над океаном эллипс – вверх-вправо-вниз-влево-вверх-вправо…

На самой корме стоит и смотрит в кильватерный след мастер. Одна нога на релинге, локти тоже. Так он будет стоять долго. Он всегда один, даже когда общается с кем-нибудь. Так мне продолжает казаться.

Захожу в штурманскую. Кондишен ледяным, погребным холодом дышит в затылок. От нечего делать листаю лоцию пролива Ла-Манш – хочу уличить Жоржа Сименона в липе. Я прочитал его «Президента». Президент живет по точному адресу – возле маяка Антифер в селении Этрета. Меня очень интригует смелость Сименона – неужели он взял кого-нибудь из подлинных личностей за основу Президента? И как он отделывался от вопросов местных знатоков, если поселил Президента в подлинно существующем месте?

Сименон оказывается смелым человеком – я нахожу в лоции и маяк Антифер, и селение Этрета… Хорошо там сейчас, думаю я, в заливе Сены, в конце сентября, среди холмов, покрытых лесом.

Мыс Антифер – высокий и округлый, высоко вздымается над прибоем отвесной стеной меловых утесов среди темной зелени лесов. В долине, выходящей к морю, спокойно смотрят на мир окна дач Этреты, отдыхают на прибрежной гальке вытащенные на берег рыболовные суденышки, молчит старинная часовня Нотр-Дам-де-ла-Гард, а вечерами мерцает на берегу подсвеченный памятник погибшим морякам, рыбакам или воинам… И мимо всего этого тихо струит воды Сена, становясь соленой морской волной…

Я отмечаю время – 14.00, записываю отсчет лага – 78,4, отмечаю пройденное за час расстояние – 11,4 мили. Через тридцать минут можно брать второе Солнце.

Светило не грозит исчезнуть в облаках, и горизонт устойчиво четок – обычное дело, когда знать свои координаты не очень важно. А когда прижмет, солнце обязательно станет таким лохматым, как подушка, из которой вылетают перья, или горизонт будет дымиться…

Вахта перевалила за половину. Я вспоминаю, что на пеленгаторном мостике сушится линеметательный аппарат. Тропические ливни сделали свое дело – ящик оказался на треть залитым водой. И вот теперь лини, ракеты, запалы сушатся наверху.

Поднимаюсь на пеленгаторный мостик и вижу, что мой линемет отодвинут в сторону, ракеты сложены в кучу, а на ящике лежит и загорает Эльвира – младшая буфетчица. Она лежит на животе – лифчик расстегнут и груди расплющены о подстилку. Эльвире хочется, чтобы и следа от лифчика не осталось на ее тропическом загаре.

– Я лини вытащил сохнуть, – говорю я Эльвире. – А вы что тут наделали?

– Ах, я не знала! – врет она, прикрывая с боков свои расплющенные груди, которые отлично просматриваются, потому что она вся уже черная, а груди белые и просвечивают между пальцами. Бесовские мысли возникают в моей целомудренной голове, и я покидаю Эльвиру. Бог с ней и линеметом.

Спускаясь с мостика, вижу электриков, которые заливают электролит в аккумуляторы.

По трансляции объявляют, что на банке Каргадос состоятся соревнования по ловле тунцов.

Пижон нашел грязную веревку и таскает ее по крыше надстройки, терзает под солнцем. Кто-то лениво отбирает у пса веревку, пес лениво отдает…

И после такой мирной вахты мне почему-то снится, что я приговорен к смертной казни через повешение. И все есть во мне – обида, потому что я ее не заслужил, смертную казнь через повешение, жуть и страх неизбежной смерти, судорожные попытки найти выход и бежать, но бежать нельзя по моральным соображениям – меня стережет человек, которого нельзя подвести…

16.09.69

Ночная вахта начинается и заканчивается борьбой с эхолотом НЭЛ-5. Все тот же закон: пока плывешь на глубине в пять километров, эхолот отлично работает, потому что абсолютно никому не нужен. Но вот мы подходим к островам Каргадос, должны задеть край банки Назарет и по глубинам на этой банке опознать место.

А эхолот показывает то стада тунцов, то джунгли кораллов, то ровный асфальт строевого плаца, то есть показывает он все, что я хочу представить себе под килем нашего теплохода. Кроме истинной глубины.

По десять минут стоим мы с капитаном, уперев тупые взгляды в эхограмму, которая ползет через валик, потрескивая под искрой пробивного тока. Эхолот бастует.

Радар возьмет островок Альбатрос, на который мы выходим, оставив по корме диагональ всего Индийского океана, в лучшем случае в десяти милях, а мы не можем нащупать глубины подхода.

Старый НЭЛ-3 был куда проще, а потому и надежнее, так считаю я. Черт с ними, с самописцами и прочим, я и без них обойдусь, если есть хороший импульс…

Так и не взяв глубины, ухожу спать.

Около восьми утра просыпаюсь от грохота якорной цепи и вибрации заднего хода.

Утро солнечное и тихое. Милях в двух желтеет узкая полоска песчаного берега островка Рафаэль, поверх песка густая и не очень зеленая шапка кустарников. И почти по всему горизонту салатно-зеленая и нежно-голубая полоса мелкой на рифах воды, а за ней, с дальней стороны островков и рифов, тянется мощная полоса белых бурунов – там расшибаются волны, пригнанные юго-восточным пассатом.

Кто знает архипелаг Каргадос-Карахос? Я, например, узнал о его существовании только тогда, когда увидел английскую карту № 1881.

У многих в крови любовь к старинным картам. Я их тоже люблю. Но не тогда, когда надо вести судно по старинной карте. Невольно почешешь в затылке, когда прочтешь: «Архипелаг Каргадос-Карахос нанесен на карту сэром Эдвардом Бельчаром в 1846 году». А восточные берега рифового барьера в 1825 году обследовал лейтенант Мюдже со своими людьми на вельботе. Он проник на восточную сторону рифов с западной, так как «ни одно судно не отваживалось подойти к рифам с мористой стороны». Лейтенант был смелым человеком и отчаянным моряком. О рифы, которые он обследовал, разбиваются волны, начавшие разбег от берегов Индонезии и Австралии. Даже в бинокль жутковато смотреть на мощные фонтаны прибоя с мористой стороны барьера.

Конечно, карту корректировали. Но и последняя корректура была в июне 1941 года. За двадцать восемь лет океан и кораллы наворотили здесь уйму неожиданного. Уже по сведениям 1944 года обнаружено много островков, не нанесенных на карту № 1881. Никаких иных карт архипелага во всем мире нет.

Архипелаг Каргадос-Карахос. Плоские и низкие островки на коралловом рифе, вытянутые с юга на север на двадцать семь миль.

Остров Фригит изобилует крысами. Остров Пол – к нему можно подойти только на местных пирогах. Остров Рафаэль – здесь растет несколько деревьев и кокосовых пальм, есть хижины и сараи. Высадка наиболее удобна на юго-восточной оконечности, сюда между осыхающими скалами, лежащими в полукабельтове к югу от острова, идет шлюпочный фарватер.

Периодически острова посещаются частной промышленной компанией с острова Маврикий, которая заготавливает здесь соленую рыбу, черепаховую кость и добывает гуано.

Приливные течения с западной стороны острова Рафаэль местами достигают большой силы, особенно течение, идущее на норд.

Архипелаг принадлежит Британии, администрация – на Маврикии, до которого двести двадцать миль.

Капитан приказал мне сходить на разведку, попробовать найти людей на Рафаэле и испросить разрешение на проведение Дня здоровья. Так на официальном языке называется купание, загорание и ловля рыбы.

Прежде чем идти, я долго общался с сэром Эдвардом Бельчаром и лейтенантом Мюдже. Карту не рассматривают. В карту погружаются. И глубина погружения равна глубине твоего опыта. Бог знает, какое сцепление и мешанина мыслей, интуиции, смутных воспоминаний об аналогиях; пересчеты английских саженей на метры, напряженная попытка ощутить направления не по компасу, а мозжечком; зыбкие видения будущих реальностей за условными обозначениями – и все это без словесных формулировок. Какое-то сомнамбулическое состояние. Оно, если обстановка не торопит, может продолжаться часами. Так, вероятно, знатоки живописи погружаются в картину. И вдруг сверкнет решение: «Пойду на ост до стоящей там на якоре шхуны, она милях в полутора от Рафаэля. Ветер зюйд-ост шесть – будет в бейдевинд, волна не так заливать станет. От шхуны пойду на зюйд-вест нащупывать шлюпочный фарватер, о котором сказано в лоции. Если шхуна стоит здесь, то имеет связь с берегом. Проливчик со шлюпочным фарватером открыт с восточной стороны, значит, туда вкатывает зыбь, оставшаяся после прибойных волн. Конечно, эти волны потеряли на рифах силу, но зыбь все равно будет та еще! И никаких отметок глубин сэр Бельчар здесь не оставил! Проливчик огражден осыхающими камнями, значит, и грунт – камень скорее всего. Здесь ушки держать на макушке…»

Никакой бейдевинд не помог. Вельбот заливало брызгами. Помпа, конечно, отказала сразу, как и все помпы на этом свете. Вероятно, только у Харона, который перевозит в ад покойников, никогда не отказывает помпа.

Шхуна называлась «Сайрен». Очевидно, в честь островка Сайрен, который южнее Рафаэля. Приписка шхуны – Порт-Луи, Маврикий. Ни одной живой души на палубе не было. Мертвое судно.

От нее мы пошли на проливчик. Заливать стало еще больше – ни одной сухой нитки, воды – половина вельбота. Глаза забивало брызгами, соль Индийского океана мутила зрение, очки не помогали, бинокль тоже не помогал. Да и глазеть в бинокль на летающем по волнам вельботе – бессмысленное дело. А глядеть надо было. Никаких «осыхающих скал», ограждающих проливчик, я не находил. Вместо них выплывала из воды низкая песчаная лепешка, поросшая кустиками. Сам проливчик заполняли подводные скалы, и на них вскипали буруны. Вперед видно было очень плохо, зато прозрачность воды была удивительной, на глубине метров в пятнадцать отлично видны были камни; изменение цвета воды над грунтом и камнями на разных глубинах было отчетливое – от нежно-зеленого, как первый весенний листочек подснежника, до темно-грубо-синего.

В проливчик, как я и ожидал, шла крупная зыбь. Поворачиваться к ней лагом было опасно, и мы продолжали переть в буруны, надеясь, что среди них вдруг откроется щель. Так часто бывает. А часто и не бывает.

На самом малом мы ползли между бурунов на зыбь и раза два крепко стукнулись о камни. После второго раза я застопорил дизель, приказал взять отпорные крюки на упор, всех свободных послал в нос, чтобы поднять корму и сберечь винт. И вельбот, глубоко колыхаясь, подрейфовал к южной оконечности Рафаэля. До этого я остров и не видел – так поглощен был управлением неуклюжей посудиной.

И вот увидел близко деревья, пальмы, клонящиеся под ровным натиском пассата, услышал их густой шелест и вздохи древесных крон.

А мы здорово отвыкли от деревьев.

Потом увидел штук семь домиков-хижин. Между берегом и домиками стоял высокий крест из светлого камня с одной перекладиной. Правее креста метрах в ста лежали пиро́ги, вытащенные на мелководье лагуны.

Из тени деревьев вышла группа негров, они подавали руками сигналы, напоминающие международный семафор для терпящих бедствие на берегу. Мы были уже метрах в двадцати от уреза воды, румпель задрожал в руке – руль коснулся грунта. Грунт был каменный, и я завопил: «Пошел все за борт! Бери на руки!» Матросики с восторгом попрыгали в зыбь, вельбот облегчился, камень сменился галькой, галька – коралловым песком, и мы приехали.

Негры перестали махать конечностями, но к нам не пошли, стояли тесной группкой метрах в ста. Это была голь перекатная, несчастная и забитая.

Я припас презент – пять пачек сигарет «Новость» и альбомчик открыток с зимними видами Ленинграда. Вооружившись противогазной сумкой с дарами, прыгнул за борт и вышел из синего моря на ослепительный под солнцем коралловый песок. Деревья шумели замечательно, но от хижин попахивало дрянью.

Мужчина лет пятидесяти, обросший бородой как Робинзон Крузо, в тропической шляпе-шлеме, в рваном, но европейском одеянии пошел навстречу. Один пошел. И, не доходя шагов пять, остановился, зажестикулировал, заговорил быстро. Совместными усилиями мы разобрали «олл ил». Прибавив к этим словам жесты, мы получили дедуктивный вывод: «Здесь все люди больны заразной болезнью, уходите немедленно!»

Я сложил сигареты «Новость» и снежные виды родного города на раскаленный тропическим солнцем коралловый песок. Получилась симпатичная кучка. Робинзон облизнул усы.

«Можно?» – спросил я и показал на остров Сайрен.

Он сказал: «Олл айлендс!»

«Куда угодно, кроме Рафаэля», – так поняли мы.

И здесь я вдруг вспомнил журнал «Мир приключений».

– Проказа! – заорал я. – Пошел все в вельбот!

И мы сами не заметили, как миновали буруны, камни, проливчик. Правда, теперь нам помогали и зыбь, и попутный ветер.

Решили навестить Сайрен, что, между прочим, означает «Сирена». Пускай она споет нам свои песни, думал я. И пускай на Рафаэле не будет большой драки: если этот белый не очень крепко держит в руках свою толпу, то там, позади серого креста, между куч разлагающихся отбросов, в тени пальм, при дележе презента получится крепкая потасовка.

Но это уже нас не касалось. Главное было выполнено – получено разрешение на высадку.

В лоции об острове Сайрен говорилось только, что возле берегов есть несколько подводных камней. Уже хорошо – значит, не сплошь камни.

Мы стали на якорь метрах в пятидесяти с подветренной стороны. Ближе было не подойти. Накат, как всегда возле маленьких островков в океане, почти не зависит от направления ветра. Зыбь обнимает, обходит островок.

На острове курчавился кустарник, и над ним висело плотное орущее облако – сотни тысяч птиц.

Я был достаточно глуп, чтобы стянуть с себя джинсы и рубашку. И достаточно умен, чтобы прыгнуть в воду, не снимая сандалет. За пояс плавок я засунул авоську – для морских ценностей. Но я, конечно, не ожидал, что ценностей окажется столько.

Едва вылез из прибоя, разбив колено о камень, едва отфыркался от соли и очухался от неистовых птичьих криков, едва глаза привыкли к слепящему сиянию раскаленного песка, как я увидел, что это вовсе не песок. Миллионы ракушек, кусочки кораллов, окаменевших морских ежей, звезд, панцирей, скелетов. Волна, смачивая раковины, заставляла их сверкать всеми цветами и оттенками.

И буйная, сумасшедшая жадность охватила меня. Я бросился хватать подряд все раковины и кораллы, совать их в авоську, как тот мерзавец, который пробрался в пещеру Али-Бабы и растерялся среди безмерных сокровищ.

Весь остров Сирены я с наслаждением погрузил бы в трюм. Вернее, береговую полосу, потому что за нее ступить было невозможно: птенцы, едва начавшие ползать, птенцы неподвижные еще, только таращившие ясные черные глазенки, яйца в ямках, мамы и папы, недвижно и жертвенно сидящие на гнездах, – ступить в глубину острова невозможно было и на один шаг. Но я туда и не стремился, хватал раковины, выдергивал из земли ползучие странные растения, чтобы растить их в каюте. Кротом рылся в береговом откосе, выворачивал пудовый коралловый остов, бросал его… Я был в пещере Али-Бабы; но сколько утянешь сокровищ, если с ними надо проплыть сквозь океанский накат полсотни метров?

И все, кто здесь был, как я, в первый раз, вели себя аналогично. Наконец я пришел в себя и просто зашагал вокруг Сирены, беспощадно обгорая на солнце. И я понимал, что сгорю на корню, но, черт возьми, говорил я птицам, а вдруг никогда больше не попадешь к вам сюда? А ведь плаваем мы, возможно, ради таких вот нескольких минут чужого, прекрасного мира; ради шума прибоя в рифах и бегущего в воду краба; ради свидания с теплыми и сочными прибрежными растениями с их зеленоватыми зонтичными странными цветами; ради скользящей тени большой хищной рыбы в близких волнах; ради видения индийски-океанского мира вокруг…

«Не счесть жемчужин в море полуденном…»

Теперь не только песня Варяжского гостя стала зрима мне.

С мористой стороны островка океан гремел Бетховеном. И как у Рубенса на картине «Союз Земли и Воды», возвещая о благодатном и мощном союзе стихий, трубил в раковину небес Тритон.

Недаром Аллах, создавая в раю лошадь для Адама, дал ей одно крыло из жемчуга, а другое из кораллов.

И, как всегда, обидно было, что близкие тебе люди не видят всей этой красоты. Жадность к океанским богатствам была так остра еще и потому, что в каждой раковине и в куске коралла хотелось привезти с собой в зимний Ленинград частицу этого блистающего мира, ибо никакими словами или фотографиями не выразить влажной тяжести раковины, ее перламутровой, жемчужной гладкости внутри и морщинистой поверхности, не передать вкуса соли и силу солнца, которые создали чудо коралла.

Пижон был взят на вельбот и был протащен сквозь прибой. Он ошалел от твердого берега, птиц, шелеста кустов. Он носился вокруг нас, боясь отбежать дальше десяти шагов, мокрый, радостный, наглотавшийся соленой воды, ничего не понимающий после недавней качки вельбота и чада дизеля. Да, вряд ли хоть один пес поверит Пижону, когда в старости он будет трепаться о своих морских приключениях.

Матросы ныряли с масками и ластами, доставали со дна живых огромных каракул, смертельной хваткой сжимающих створки, быстро сохнущих и сереющих на ветру и солнце. (Может быть, тридакны? Но всех моллюсков матросы зовут одинаково – каракулами.) Ловили плоских, серебряных, холодных незнакомых рыб с тремя черными пятнами на боку, такими четкими и аккуратными, как у индийских женщин на лбу.

Но все уже устали и отупели от впечатлений. А я еще побаивался акул. Их видели близко. И мне не хотелось, чтобы кто-нибудь из ныряльщиков остался без ноги.

Выбрали якорь и с попутной волной побежали на судно.

А Пижон, опять вымокший во время доставки на вельбот, опять нахлебавшийся соленой воды, бесстрашно смотрел на удаляющийся прибой. Он показал себя существом пренебрежительного мужества, быстро забывающим пережитый страх, готовым повторить все сначала, хотя в воде он не выглядел героем и выпучивал глаза почище краба…

19.09.69

Якорные вахты спокойные. Ночью читал статью Томаса Манна «Анна Каренина».

Манн думал о ней, глядя в прибой, на берегу Балтийского моря.

Могучая сила наката возбуждала в его душе почтительное волнение, первозданную нежность, чувство приобщения к вечной стихии.

Он сидел на пляже, укутав ноги пледом, глядел на море, прибой, облака и думал об Анне Карениной. Он специально выбрал это место, потому что с детства чувствовал духовное родство с морем и эпосом. Море и эпос – две стихии, одна из них – образ и подобие другой, – так он ощущал и думал.

Падали и падали на равнодушный песок накатные волны, грохотали их мокрые тела, разбиваясь в пыль, и плавно рождались вновь. Корявые от ветров сосны цеплялись жилистыми корнями за дюны.

Старый немец писал на влажных от морского дыхания страницах.

Незримой сидела близко от него прекрасная женщина Анна, придерживая шляпу. Слепой грек, родившийся на северных берегах далекого Черного моря, трогал струны в такт волнам, он тоже был здесь.

Старый немец писал: «Эпическая стихия с ее величавыми просторами, с ее привкусом свежести и жизненной силы, с вольным и размеренным дыханием ее ритма, с ее однообразием, которое никогда не наскучит, – как она сродни морю, как море сродни ей! Я имею здесь в виду гомеровскую стихию, древнее, как мир, искусство повествования, тесно связанное с природой, во всем его наивном величии, во всей его телесности и предметности, непреходящее здоровое начало, непреходящий реализм. В этом – сила Толстого, сила, которой не обладал в такой мере ни один эпический художник нового времени, сила, которая отличает его гений – если не по масштабу, то, во всяком случае, по самой сути, – от болезненного величия Достоевского с его надрывом, с его гротескно-апокалипсическими картинами…»

А где-то в двух милях от меня, в черной тропической ночи на острове с красивым названием Рафаэль, спят и медленно умирают десятка два несчастных людей. Под бортом в свете траповой люстры ходят пять рыб-игл. По корме горят огни «Боровичей» – это наш космический близнец и побратим. Мы с ним одной судьбы, одной крови.

Болит обжаренная кожа.

Опять о надстройки разбиваются птицы. Я наконец понял, почему они не способны взлететь с палубы. Они не могут взлететь вертикально, им нужна взлетная дорожка, разбег по воде.

Я подошел к одной, она забилась, от страха отрыгнула что-то белое, что, вероятно, несла детенышам. Я не решился взять ее в руки. Даже курицу мне неприятно брать в руки. Трепыхание живого в руках жутко мне с детства. Это касается и рыб. Но это и не страх, что живое укусит, главное в чем-то другом…

Серия книг «Морские истории и байки»

Авторы: Козлов Александр Иванович, Сергей Черных, Михаил Чурин, Ф. Илин, Рискин Андрей, Андрей Жеребнёв, Ковалев Валерий Николаевич, Воробьёв Сергей, Валерий Самойлов, Литовкин Сергей Георгиевич, Смирнов Сергей Сергеевич, Александр Саркисов, Валерий Граждан, З. Х. Травило

Морские байки

Курышин Александр

Автор этого сборника рассказов начал ходить в моря в далеком 1990 году и до сих пор продолжает работать на торговом флоте, пройдя путь от моториста до старшего механика. Много всего смешного и…

Подробнее

Азбука моряка

Козлов Александр Иванович

Книга адресована в первую очередь всем молодым людям призывного возраста. Она доходчиво раскрывает основы военного дела, рассказывает о специфике службы в Военно-морском флоте, содержит полезные…

Подробнее

Записки штурмана, или Не стреляйте в офицера флота, он еще не утонул

Сергей Черных

Известно, что у штурманов Военно-морского флота есть умение наблюдать и оценивать малейшие мелочи. Иначе это не штурман, а если и штурман, то такой, который боевой корабль в пустыню заведет. Сергей…

Подробнее

Море зовёт! Записки капитана Мишина

Михаил Чурин

Второй сборник рассказов начинающего автора – капитана дальнего плавания Михаила Юрьевича Чурина, включает в себя рассказы, повествующие о рабочих буднях работников плавсостава, о их переживаниях и…

Подробнее

Рассказы капитана Мишина

Михаил Чурин

У Вас в руках сборник рассказов начинающего автора – капитана дальнего плавания М.Ю. Чурина. Книга повествует об интересной и ответственной работе экипажей судов, об их буднях и переживаниях, об…

Подробнее

Морская служба как форма мужской жизни

Ф. Илин

«Морская служба как форма мужской жизни» – это очередная книга из серии морских рассказов и повестей недавнего времени, вышедшая из-под пера Виктора Юрьевича Белько, больше известного флотскому…

Подробнее

Морские досуги №1

Сборник «Морские досуги» №1 – это книга рассказов, маленьких повестей и очерков, объединенных темой о море и моряках. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в…

Подробнее

Миссия флота

Козлов Александр Иванович

Книга, которую вы читаете, состоит из трёх повестей о жизни современного военно-морского флота: две из них фантастические, третья – основана на реальных событиях. На первый взгляд покажется, что это…

Подробнее

Морские досуги №3

Сборник «Морские досуги» № 3 – это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и…

Подробнее

Морские досуги №2

Сборник «Морские досуги» № 2 – это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги» В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках военно-морского и…

Подробнее

Ну, по 150!

Рискин Андрей

Толковый календарь с примечаниями и иллюстрациями для тех, кто не желает пить без повода.

Подробнее

Морские досуги №4

Сборник «Морские досуги» № 4 – очередной сборник морских рассказов серии «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и…

Подробнее

Суровый дегустатор

Андрей Жеребнёв

Сборник рассказов от судового шеф-повара. Увлекательные, веселые истории, написанные легким языком, подарят море позитива широкой аудитории читателей от суровых моряков, до домашних хозяек.

Подробнее

В закрытом гарнизоне. Книга 1

Ковалев Валерий Николаевич

На берегу жизнь кажется серой и безрадостной. Дни текут вялой чередой, скучно и неинтересно. Совсем другое дело, Военно-морской флот, особенно Краснознаменный Северный. А на нем – подплав, где нет…

Подробнее

В закрытом гарнизоне. Книга 2

Ковалев Валерий Николаевич

На берегу жизнь кажется серой и безрадостной. Дни текут вялой чередой, скучно и неинтересно. Совсем другое дело, Военно-морской флот, особенно Краснознаменный Северный. А на нем – подплав, где нет…

Подробнее

В закрытом гарнизоне. Книга 3

Ковалев Валерий Николаевич

На берегу жизнь кажется серой и безрадостной. Дни текут вялой чередой, скучно и неинтересно. Совсем другое дело, Военно-морской флот, особенно Краснознаменный Северный. А на нем – подплав, где нет…

Подробнее

Морской почерк

В сборнике представлены рассказы людей, которые тем или иным образом причастны к морю, к морской службе. Среди них есть моряки, которые до сих пор бороздят просторы морей и океанов, другие ушли в…

Подробнее

Отдать якорь. Рассказы и мифы

Воробьёв Сергей

Море – великая тайна, которую не могут постичь до конца ни учёные, ни философы, ни старые моряки. Море – это испытание для души человеческой. Не каждый решится уйти в плавание, оторвавшись от…

Подробнее

Флотский юмор в квадрате

Козлов Александр Иванович

«На флоте юмор больше чем юмор. Юмор на флоте – форма выживания. Банальная фраза «На флоте любят юмор» приобретает в устах моряков особый подтекст. «Ну и что? – скажет кто-то. – Юмор везде любят!» И…

Подробнее

Операция «РЫ», и другие приключения капитана дальнего плавания Гурова

Валерий Самойлов

Эта книга о дружбе обыкновенных людей – тех, кого вы видите каждый день на улицах Калининграда и других российских городов, а также посещая Польшу. В ней есть комедийные и драматические сюжеты….

Подробнее

Хуже всех

Литовкин Сергей Георгиевич

Далеко не всем известно, чем занимались в прошлом веке мужчины на службе в ВМФ и при прочих военных объектах.

Это иронические повести и рассказы о жизни, военно-морской службе и сухопутном…

Подробнее

Маленькие повести о большом мичмане Егоркине и его друзьях

Ф. Илин

На кораблях бывает всякое – когда случайности собираются в кучу, а всякая ошибка или разгильдяйство – неизбежно складываются а их суммарный вектор направлен в сторону большей опасности. И уж лучше не…

Подробнее

Странные встречи славного мичмана Егоркина

Ф. Илин

А вы знаете, что жители нашего Заполярья чаще других оказываются в гуще фантастических и аномальных событий. Места у нас – вот такие – эдакие! Об этом и книга! Там и корабельный домовой принимает…

Подробнее

Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!

Ф. Илин

В 3-й книге «Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!» повествуется о жизни и службе наших современников, военных моряков отечественного флота, в совсем-совсем недавнее время. Корабли не всегда…

Подробнее

В море – дома! Славный мичман Егоркин

Ф. Илин

Книга вторая – «Славный мичман Егоркин. В море – дома!» В коротких повестях рассказывается об обычных служебных буднях моряков – простых корабельных матросов, мичманов и офицеров, какие они есть. Они…

Подробнее

Сказания о славном мичмане Егоркине

Ф. Илин

«Сказания о славном мичмане Егоркине» – это первая книга, открывающая цикл «Предания и сказания о славном мичмане Егоркине, верой и правдой служившего на военно-морском флоте долгие времена».

В…

Подробнее

Там, где кончается организация, там – начинается флот!

Смирнов Сергей Сергеевич

Анекдот – это жанр? Безусловно! А чего? Сценической декламации? Вот реже всего сценической-то. Потому что когда он добирается до всяких конферансье, сатириков и прочих профессиональных чтецов, к нему,…

Подробнее

Все пропьем, но флот не опозорим, или Не носил бы я погоны, если б не было смешно

Рискин Андрей

«Все пропьем, но флот не опозорим, или не носил бы я погоны, если б не было смешно» – книга не только о романтике флотской жизни, которая неподготовленному человеку может показаться чудовищной….

Подробнее

На флоте менингитом не болеют, или Нептуна расстрелять, русалку – утопить

Рискин Андрей

Андрей Рискин, являясь заместителем главного редактора «Независимой газеты», в душе по-прежнему ощущает себя на столько журналистом, сколько флотским офицером. И это ощущение не уходит с годами….

Подробнее

Гонобобель

Александр Саркисов

Книга «Гонобобель» раскрывает нам Александра Саркисова не только как состоявшегося писателя-мариниста, мастера смешных и поучительных рассказов из флотской жизни, но и как литератора, осмысливающего…

Подробнее

Система

Александр Саркисов

Сборник Система составлен таким образом, что хронологически охватывает жизнь целого поколения офицеров ВМФ от первых курсантских шагов до пенсионных горестей и радостей.

Впрочем, флотская…

Подробнее

Военные приключения комендора-подводника старшины Дерябина

Валерий Граждан

Рассказы Валерия Граждана, в прошлом подводника, они о тех, реально живущих служивших на атомных субмаринах, где героизм – быт, а юмор – та дополнительная составляющая быта, без которой – амба! Проза…

Подробнее

Невозвращенцы на Луне

Валерий Граждан

Книга для тех, кто любит море, таёжные приключения и простой для понимания русский язык. Если что-то покажется фантастикой, то так и воспринимайте. Хотя изначально «из пальца не высосано» практически…

Подробнее

Акамедия

Александр Саркисов

Новая книга Александра Саркисова, как и прежние его книги, посвящена военно-морскому флоту и людям, для которых флот стал смыслом их жизни. Книга написана с юмором и несомненно доставит удовольствие…

Подробнее

HOMO Navicus, человек флота. Часть первая

З. Х. Травило

В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З….

Подробнее

Полный ледебурит и все-все-все

Сергей Опанасенко

Если честно, то тяга к творчеству у меня была всегда.

Ах, как я умел притворяться в школе… учителя верили…

А мама? Как я умел ее уговорить, что болен и что не могу идти в школу… Впрочем, это…

Подробнее

HOMO Navicus, человек флота. Часть вторая

З. Х. Травило

Хронологий и четкого строя по должностям, флотам и датам не жди, читатель. Каждый рассказ самостоятелен. Вырви странички, сложи их, как хочешь. Можешь даже использовать. Понятно, на самокрутку… Дымок…

Подробнее

Морские досуги №5

Сборник «Морские досуги» № 5 – это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и…

Подробнее

Отзывы читателей


МОРСКИЕ РАССКАЗЫ .

Предисловие.

Свои рассказы я написал и расположил в порядке, как проходила моя жизнь: по годам и датам и по тем моментам, когда они произошли. Имена и фамилии изменены, события и факты подлинные, но литературно обработаны. Всякое совпадение, чисто случайное. Места действия подлинные. Мой адрес – Советский Союз. Родился в СССР. Республика Узбекистан.

Капитан 2 ранга в отставке

Владимир Селин

МОРСКИЕ РАССКАЗЫ.

1. Станция Карымская.

2. Девушка без адреса.

3. Выборы в Верховный Совет СССР.

4. Сальто в залив.

5. Швартовка подводной лодки.

СТАНЦИЯ КАРЫМСКАЯ.

(быль)

Осенью 1951 года, мы курсанты ТОВВМУ возвращались из отпуска, по маршруту: Ташкент – Новосибирск – Владивосток. При следовании по Трансибирской магистрали произошел один неприятный инцендент. В поезде ехало много матросов и старшин, возвращающихся из отпусков и на некоторых станциях Трансиба «баловались»! – качали девушек(подкидывали вверх и нежно ловили). Этим в основном занимались матросы и старшины прошедшие японскую войну на ТОФе. И вот на станции Карымская (отсюда начинается дорога на Китай – КВЖД) эти молодчики качнули очередную девушку, а она оказалась в положении. Пожаловалась военному коменданту станции. Комендант задержал отправку поезда и пошел к вагонам разбираться, ну и разобрался! Его тоже качнули и немножко «уронили». И тут началось. Он вызвал караул или что-то большее(рядом было то-ли училище, то-ли военная спецшкола). Короче состав оцепили и стали искать зачинщиков.Задержали двух или трех человек. Поезд через 1,5- 2,0 часа отправили по маршруту, а матросов оставили. Что с ними стало неизвестно.

«ДЕВУШКА БЕЗ АДРЕСА!»

(Быль)

«Найти человека в Москве не легко,

Когда не известна прописка…», а

Посмотреть фильм на острове

Кильдин, в Баренцевом море…

Прикольно!

В один из дней лета 1957 года меня послали обеспечивать(как штурмана) торпедные стрельбы подводных лодок 161 бригады СФ на торпедолове. Командир торпедолова лейтенант «Х» был в отпуске. Командовал торпедоловом мичман-сверхсрочник. Команда ТЛ маленькая, 5-6 человек. Штурманское вооружение вообще допотопное, даже по тем временам, да к тому же еще и запущенное. Зато скорость торпедолов может развивать примерно до 30 узлов. Имеет три дизеля и небольшую осадку. Погода в этот день была свежая. Лодки были уже в полигонах БП или на подходе к ним. Торпедолов вышел из Екатериненской гавани и взял курс в район маяка Цып-Наволок. Пока шли из Полярного по Кольскому заливу, качка была небольшая. При выходе из Кольского залива за линию остров Торос-маяк Летинский как начало качать! Море было 4-5 баллов по шкале Бофорта.Сильный ветер. Гирокомпас «Гиря-М» показывал «погоду», хорошо работали магнитный компас, лаг и эхолот. Ну и естественно видимость маяков и знаков полуострова Рыбачий, корабля-цели успокаивала несколько меня, как судоводителя. Началась работа в полигонах, Что значит поймать практическую торпеду? Все не так просто! Торпедолов лежит в дрейфе или имеет «самый малый ход»! И ждет. Где всплывет красная головка торпеды. При прохождении дистанции торпеда всплывает и дает фонтан водой и мигает огонь, чтобы легче было ее обнаружить. Качка усилилась. Поймали 4 торпеды, заарканили их и закрепили на слипе. Шторм усилился. У нас вышел из строя один дизель. Плохо дело. Работать в таких штормовых условиях практически невозможно, да и стрелять торпедами тоже. Вышел из строя второй дизель. Командир ТЛ дал семафор на корабль-цель: «Вышли из строя два дизеля. Жду Вашего решения.» Штаб бригады и его руководство приняли решение отменить торпедные стрельбы и временно укрыться в губах и бухтах от непогоды. А нам приказали следовать под одним дизелем на рейд Кильдин Могильный, почему начальство приняло такое решение, одноу бог известно. Ведь проще было идти прямо в Полярный, расстояние примерно одно и тоже.Но приказ,есть приказ и мы его честно исполнили. Читатель вправе спросить, а причем здесь «Девушка без адреса»? А вот причем! Пришвартовавшись к рыбачему причалу на Кильдине Могильном для ремонта дизелей и отужинав мы с командиром ТЛ отправились на остров посмотреть, что и как? И обнаружили, что в местном клубе(райсарае) будет демонстрироваться новый художественный фильм Эльдара Рязанова «Девушка без адреса». Взяв билеты мы с удовольствием посмотрели этот замечательный фильм. А так как ремонт затянулся на двое суток, то вся команда торпедолова посмотрела этот фильм. Через два дня, отремонтировав двигатели нам дали «Добро» следовать в Полярный. На радостях мы врубили средний ход и через Кильдинскую Салму(пролив между островым Кильдин и материком) помчались домой. К вечеру уже отшвартовались у третьего стацинарного причала для выгрузки торпед с торпедолова. Так окончилось мое путешествие на остров Кильдин и его южную часть Кильдин-Могильный. Больше я там никогда не бывал, хотя на рейде Кильдин-Могильный становился на якорь неоднократно, но это уже другие истории и моменты.

Владимир Селин

Яундубулты, лето 2002 года.

ВЫБОРЫ В ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ СССР.

Были выборы в Верховный Совет СССР. Они были назначены на 23 февраля 1955 года. А накануне, меня отправили за топливом в г. Вентспилс. Получив топливо мы отправились в часть, но по дороге заехали в вокзальный ресторанчик и приняли по 150 граммов водочки и закусили. Отправились домой, ехать-то всего 38 км. Погода была дрянь. Шел мокрый снег, стекло машины залипало и шофер Лешка Тушин(из Ашхабада) протирал тряпкой стекло на ходу с подножки, держась за баранку. Мы с Вадиком заснули, а Лешка протирая в очередной раз окно подскользнулся. Машина была на ходу, был вечер, темно. Падая с подножки он крутанул баранку на себя и машина, развернувшись на скользской дороге на 180 градусов опрокинулась в кювет. Под машиной оказался шофер, бочки с бензином разбрасало. Когда я очнулся, выбил ногой дверь(она оказалась вверху, как люк танка) и помог выбраться Вадиму. Шофера достать из под машины не могли. Машина не загорелась, хотя бензин капал из бака. Что делать? Кругом лес. Курляндия. Темно. У нас шок! Помочь ничем не можем. Выбрались на дорогу, куда идти, в какую сторону? Сколько простояли на дороге трудно вспомнить. Вдруг появился свет фар. Военный ГАЗик с начальством остановился. Еле уговорили подвести меня до нашей части, но он гад этот полковник-пограничник довез меня только до развилки 38 км.,а там до штаба примерно1,0-1,5 км. И вот я бегом в дивизион сообщить об аварии и вызвать помощь, а Вадим остался у машины. Как выяснилось позже мы проехали свой поворот примерно на 2 км. И очевидно шофер искал указатель поворота, но это была версия расследования. Прибежав в штаб я доложил дежурному по части о случившимся. Была поднята по тревоге дежурная группа и добровольцы. Приехали на место аварии, подняли машину, но все было тщетно, шофер был мертв. Его придавило дверцей. Я был старший на машине и отвечал за машину и груз. Шофера на матриссе(дрезина генерала Маннергейма) по узкоколейке отправили в Вентспилс, но он к этому времени был мертв. Через несколько дней его похоронили в г. Вентспилс со всеми почестями. А нас с Вадиком полмесяца допрашивала прокуратура Вентспилского гарнизона. Когда прокурор узнал, что мы оба бывшие курсанты Военно-Морских училищ, обматерил нас всякими словами, выгнал из кабинета и закрыл дело. Вот так и закончилась эта история. Но я ее тоже запомнил на всю жизнь.

САЛЬТО В ЗАЛИВ.

Летом 1964 года со мной произошел несчастный — курьезный случай. Я дежурил в одном гарнизоне на Северном Флоте. Дублером у меня был слушатель академии им. В.И. Ленина. На территорию гарнизона прорвался пьяный мотоциклист из Полярного на 4-й причал. Там уже базировались подводные лодки 613 проекта. Мне приказали его поймать и арестовать. Что я незамедлительно с двумя патрульными и сделал. В это время из штаба дивизии с какого-то собрания или заседания шли: комдив, начальник штаба и зам. начальника политотдела. Подошли они к нам, собралась куча матросов и офицеров, чтобы посмотреть, что будет дальше. А дальше случилось вот что! Комдив сел за руль мотоцикла, в кляску посадили пьяного рабочего , а мне сказал: «Дежурный, садись сзади за мной. Отвезу Вас на арестантскую площадку». Я послушный офицер четко ответил: «Есть!». Он дал газ и мы дружно с 4-х метровой высоты, на глазах всей компании, сделав сальто рухнули на камни в залив. Был отлив и мы не «замочились». Очухался я и сразу бросился к комдиву. Комдив лежит, рабочий охает, у меня на кителе все пуговицы отровались, фуражка отлетела, а зам. нач. ПО принялся пристегивать мне орденские планки! Народ бросился нас спасать. На берегу немая сцена, как в «Ревизоре». Выбрались на дорогу, вытащили матросы мотоцикл. Вызвали дежурную машину, погрузили мотоцикл и отправили в гараж чинить его. Так приказал комдив. Рабочего рапорядился на машине отвезти в Полярный. Мне приказали сдать дежурство дублеру, и явиться в санчасть – вся морда была разбита. Я все так и сделал. В лазарете дежурил наш доктор с лодки Володя Лепехин. Он обработал меня и сказал, что придешь домой тяпни полстакана «шила» и ложись спать. Перед уходом домой я почему-то зашел к оперативному дежурному. Они меня стали рсспрашивать, как и что? Я им все рассказал. Тогда они говорят, жалко, что ты его(комдива) не покалечил. Ну это была подковырка. На следующее утро я пришел на завтрак в столовую. Семьи моей в гарнизоне не было. Морда в ссадинах, офицеры сразу: «Штурман, где надрался! За что тебя жена отходила!». Я помалкиваю. Входит начштаба дивизии капитан 1 ранга Семашкевич Ф.Б., подходит ко мне, обнимает за плечи и мы с ним мирно и ласково разговариваем. Офицеры насторжились! Побитый, а с ним ласково говорят! Пришлось им всем рассказать случившиеся накануне. После этого комдив и начштаба дивизии прониклись ко мне уважением. Вот такая история приключилась со мной летом 1964 года. Это призошло около 23.00 вечера, но стоял Полярный день и Светило не уходило за далекий горизонт. Но кости болели еще около полмесяца.

ШВАРТОВКА ПОДВОДНОЙ ЛОДКИ.

Это случилось очень давно. Летом 1963 или 1964 года подводная лодка, после отработки задач в полигонах Баренцева моря возвращалась в базу. Стоял хороший летний день, погода была отличная, на море штиль. Свободные от вахты офицеры и матросы столпились на мостике, курили, вели беседу на разные темы. На берегу не были полторы недели. Когда прошли входные боны, сигнальщик по приказанию командира дал семафор на пост СНИС: «ОД. Укажите место швартовки. Командир ПЛ.». Через некоторое время был получен ответ: «Командиру. Швартоваться ко 2-му плавпирсу первым корпусом с Веста. ОД». Лодка начала медленно подходить к пирсу. Командир ПЛ по кличке «Слон», был опытным подводником и управлял кораблем грамотно и умело, но вмешался «его Величество» случай! Швартовые команды стояли на своих местах на носовой и кормовой надстройке в полной боевой готовности. На мостике лодки, как всегда, при швартовке, кроме командира ПЛ и старпома находились помощник командира и штурман лодки.

Кто жил или служил в Заполярье, на Севере, тот знает, что такое отливы и приливы в Баренцевом море. Это уровень моря то опускается на 3,5-4,0 метра, то поднимается на ту же величину, причем два раза в сутки. При этом возникают приливо-отливные течения, которые осложняют швартовку кораблей, и даже у опытных командиров не сразу получается все ОК.

Так вот! Лодка носом прицелилась под осрым углом к пирсу и стала медленно приближаться. С носовой и кормовой надстройках доложили, что швартовые команды готовы. Дали команду на телеграфы «Стоп моторы. Подать носовой»! По этой команде матрос швартовой команды бросает на пирс пеньковый трос с грузиком, к которому првязан стальной трос(швартов). Этот грузик имеет название «легость». Матрос бросил бросательный конец, грузик не лолетел до пирса и шлепнулся в воду. На мостике командир пробурчал: «Засранцы!». Лодку начало медленно относить течением от пирса. Пока свертывали мокрый бросательный конец для повторного броска, лодку отнесло довольно далеко от пирса и пришлось давать моторами ход назад. Отошли. Прицелились и снова начали подходить! Снова дали команду с мостика:»Подать носовой!». И опять осечка. Мокрый бросательный конец свернулся в узел и плюхнулся в воду, не долетев до пирса. С мостика ПЛ послышался рык, усиленный элетромегафоном на всю гавань: «Мудаки сраные! У Вас, что яйца мешают!». На этот выпад в адрес носовой швартовой команды, ее командир, а это был командир минно-торпедной боевой части РПЛСН спокойно крикнул на мостик: «Сами мудаки!» и отвернулся. Отборный флотский мат, усиленный электромегафоном и пререкания продолжались около 10 минут. Что тут было!… Помощник командира лодки и командир штурманской боевой части чуть не свалились с ограждения рубки от коликов и смеха. А сцена швартовки продолжала развиваться, как в хорошем приключенческом романе. Лодку снова отнесло течением от пирса. Пришлось отрабатывать назад. На мостике стоит мат. Командир и старпом взвинчены, а тут еще свои советы подсказывает замполит лодки, такой мудак, каких свет не видел. Обеспечивает швартовку ракетного крейсера политически! На носовой надстройке тоже пререкаются с мостиком… Отошли на середину губы, дали средний ход бортовыми электромоторами, подошли к пирсу почти вплотную. Подали бросательный конец. Матросы на пирсе стали вытягивать конец…, и надо же такому случиться, — отвязался бросательный конец от швартового стального троса. У швартовой команды шок! Немая сцена как в «Ревизоре», а на мостике «Взрыв» отборного мата: «Мудаки ебанные. Засранцы. Где Вас таких безруких, набрали, Вам бы только на гвозде стоять!» и т.д. А с носовой надстройки командир БЧ-3 отвечает тем же, а может и по хлеще. Короче лодку отнесло в третий раз. На пирсе столпился любопытный народ, как всегда в таких случаях. Над причалами несется отборный мат, усиленный электромегафоном, все держатся за животы и ждут, чем все это кончится. А лодка в третий раз отходит от пирса. Отошли. Легли в дрейф. Успокоились! И начали в четвертый раз подходить к пирсу. На этот раз получилось отлично, как в учебнике по швартовке. Лодка пршвартовалась. С пирса подали трап-сходню. Командир сошел на пирс, подошел к телефону и доложил оперативному дежурному дивизии ПЛ, что субмарина ошвартована первым корпусом с Веста.

А вечером в казарме на береговой базе командир лодки и командир БЧ-3 мирно играли в шахматы и вполголоса напевали: «Хороша ты хороша, но бедно одета!

Никто замуж не берет, девушку за это»…

Командира лодки вскоре назначали с повышенем в город-Герой Севастополь, а командир БЧ-3 окончив минные классы(ВОЛСОК) в г. Ленинграде, был назначен флагманским минером в одно из соединений подводных лодок в город Кронштадт.

Вот такая история произошла в далеком 1963, а может быть в1964 году на Краснознаменном Северном Флоте.

Максимка



5.4К

7

Константин Михайлович Станюкович Из цикла « Морские рассказы» Посвящается Тусику I Только что пробил колокол Было шесть часов прелестного тропического утра на Атлантическом океане По бирюзовому небосклону, бесконечно высокому и прозрачнонежному, местами подернутому, словно белоснежным кружевом, мале

Рождественская ночь



412

2

Станюкович Константин Михайлович Рождественская ночь Константин Михайлович Станюкович {1} Так обозначены ссылки на примечания соответствующей страницы Волшебная тропическая ночь, вслед за закатом солнца, почти внезапно опустилась над Батавией{407} и, благодаря ветерку, дувшему с моря, дышала нежной

Вокруг света на Коршуне



6.7К

87

История юного моряка Ашанина во многом схожа с ранним периодом жизни самого Станюковича Подобно герою повести, писатель в юности обучался в морском корпусе и был отправлен в кругосветное плавание Обо всех впечатлен

Пассажирка



1.2К

17

Константин Михайлович Станюкович Пассажирка рассказ IДня за два до ухода нашего из Сан Франциско мичман Цветков, только что вернувшийся с берега, стремительно ворвался в каюткомпанию и воскликнул своим бархатным т

Нянька



706

12

Константин Михайлович Станюкович Нянька IОднажды вешним утром, когда в кронштадтских гаванях давно уже кипели работы по изготовлению судов к летнему плаванию, в столовую небольшой квартиры капитана второго ранга Ва

Побег



279

5

Константин Михайлович Станюкович Побег Из цикла « Морские рассказы» I Солнце быстро поднималось в бирюзовую высь безоблачного неба, обещая жаркий день Оно заливало ярким блеском и эти зеркальные, совсем заштилевшие, приглубые севастопольские бухты, далеко врезавшиеся в берега, и стоявшие на рейде мн

Танечка



238

4

Константин Михайлович Станюкович I Профессор математики, Алексей Сергеевич Вощинин, высокий худощавый старик, с гривой волнистых седых волос, выбивавшихся изпод широкополой соломенной шляпы, окончил копаться в саду и, поднявшись на террасу своей маленькой, спрятанной в зелени дачи, уселся в плетеное

Матросик

2

Константин Михайлович Станюкович Матросик Из цикла « Морские рассказы» I Двое суток русский военный клипер « Жемчуг» штормовал, как говорят моряки Двое суток он выдерживал жестокий ураган в Индийском океане, вблизи западного берега Северной Африки, встретив врага со спущенными стеньгами, под несколь

История одной жизни



2.9К

42

IМрачный осенний петербургский день с пронизывающим до костей холодным северным ветром близился к концу Отливая от центральных частей города, пешеходы, угрюмые и голодные, торопились по домам. В это время к углу Невск

Морские рассказы (сборник)



1.7К

41

Герои рассказов К М Станюковича – матросы и офицеры, умеющие побеждать опасности и выходить с честью из труднейших положений. Для среднего школьного возраста. Содержание: К М Станюкович 1 Морские рассказы 2 » Человек

На каменьях



158

4

Константин Михайлович Станюкович На каменьях I Вечерняя вахта на « Красавце», куда меня недавно перевели с « Голубчика», была не из приятных Дождь хлестал немилосердно и, несмотря на новый дождевик и нахлобученную зюйдвестку, ехидно пробирался за воротник, заставляя по временам вздрагивать от холода

Месть



124

4

МЕСТЬ (Рассказ старого боцмана) I — Сами изволили служить во флоте, вашескобродие, так можете понимать, какая она есть флотская служба Известно, вода — не сухой путь, и коли ты, значит, в своем рассудке, с ей не шути, а уважай ее и богато завсегда помни Всего бывало Ну и учили в старину нашего брата

Страдалец



119

4

Станюкович Константин Михайлович Страдалец Константин Михайлович Станюкович {1} Так обозначены ссылки на примечания соответствующей страницы I Вскоре после приезда в N. , один из больших городов Сибири, в котором мне предстояло пробыть весьма короткое время, я случайно узнал, что в N живет некто Пе

Одно мгновенье

2

Станюкович Константин Михайлович Константин Михайлович Станюкович I Однажды чудным тропическим вечером, когда корвет » Витязь» шел себе под всеми парусами узлов по восьми, направляясь в Рио Жанейро, в каюткомпании за чаем зашел разговор о самоубийстве Поводом к такой редкой среди моряков беседе посл

Волк



124

5

Константин Михайлович Станюкович Волк (Из далекого прошлого) I Однажды, под вечер воскресного дня, баркас с матросами первой вахты пристал к левому борту парусного корвета « Гонец», стоявшего на севастопольском рейде В числе возвратившихся с берега пожилой формарсовой Лаврентий Чекалкин, носивший кл

Беспокойный адмирал



698

24

Константин Михайлович Станюкович Беспокойный адмирал IВ это прелестное, дышавшее свежестью раннее утро в Тихом океане на вахте флагманского корвета » Резвый» стоял первый лейтенант Владимир Андреевич Снежков, прозва

  • Классные рассказы для 12 лет
  • Клара хочет ребенка рассказ на дзен
  • Классное сочинение по творчеству островского
  • Кланяются как пишется правильно
  • Классное сочинение по творчеству а с пушкина