Классификация фольклорных сказок по жанровым разновидностям и возрасту детей

Классификация фольклорной сказки

Фольклорная сказка
имеет внутрижанровые разновидности.

  1. Сказки
    о животных, растениях, неживой природе
    и предметах.

  2. Волшебные
    сказки.

  3. Легендарные
    сказки.

  4. Новеллистические
    (бытовые) сказки.

  5. Сказки
    об одураченном чёрте.

  6. Анекдоты.

  7. Небылицы.

  8. Кумулятивные
    сказки.

  9. Докучные сказки.

Многие фольклористы
(В. Я. Пропп, Э. В. Померанцева, Ю. И. Юдин,
Т. В. Зуева) различают в составе жанровой
разновидности «Бытовые сказки»
два жанровых образования: новеллистические
и анекдотические сказки. Новеллистические
сказки находятся не только в разделе
«Новеллистические сказки», но и в
разделе «Волшебные сказки». А
анекдотические сказки вбирают в себя
сюжеты из группы «Сказки об одураченном
чёрте», многие сюжеты, отнесённые к
анекдотам, некоторые сюжеты, включённые
в раздел новеллистические сказки, и
некоторые сюжеты, причисленные к
волшебным сказкам.

В сказочном фольклоре
не всегда можно провести чёткую границу
между сказочными жанрами. Так, легендарная
сказка может рассказываться как легенда,
а переделки былин могут быть отнесены
в особую жанровую группу «Богатырская
сказка». Изменение отношения к
действительности носителей фольклора,
изменяет принадлежность повествования
к тому или иному фольклорному эпическому
виду.

Жанровые разновидности сказки Сказка о животных

Сказка о животных
(животный эпос) — это совокупность
(конгломерат) разножанровых произведений
сказочного фольклора (сказка), в которых
в качестве главных героев выступают
животные, птицы, рыбы, а также предметы,
растения и явления природы. В сказках
о животных человек либо 1) играет
второстепенную роль (старик из сказки
«Лиса крадёт рыбу из воза (саней»)), либо
2) занимает положение, равноценное
животному (мужик из сказки «Старая
хлеб-соль забывается»).

Возможная
классификация сказки о животных.

Прежде всего, сказка
о животных классифицируется по главному
герою
(тематическая классификация).
Такая классификация приведена в
указателе сказочных сюжетов мирового
фольклора, составленного Аарне-Томсоном
и в «Сравнительном Указателе Сюжетов.
Восточнославянская сказка»:

  1. Дикие
    животные.

  • Лиса.

  • Другие
    дикие животные.

  • Дикие
    и домашние животные

  • Человек
    и дикие животные.

  • Домашние
    животные.

  • Птицы
    и рыбы.

  • Другие животные,
    предметы, растения и явления природы.

    Следующая возможная
    классификация сказки о животных – это
    структурно-семантическая классификация,
    которая классифицирует сказку по
    жанровому признаку
    . В сказке о животных
    выделяют несколько жанров. В. Я. Пропп
    выделял такие жанры как:

    1. Кумулятивная
      сказка о животных.

    2. Волшебная
      сказка о животных

    3. Басня
      (аполог)

    4. Сатирическая
      сказка

    Е. А. Костюхин выделял
    жанры о животных как:

    1. Комическая
      (бытовая) сказка о животных

    2. Волшебная
      сказка о животных

    3. Кумулятивная
      сказка о животных

    4. Новеллистическая
      сказка о животных

    5. Аполог
      (басня)

    6. Анекдот.

    7. Сатирическая
      сказка о животных

    8. Легенды,
      предания, бытовые рассказы о животных

    9. Небылицы

    Пропп, в основу своей
    классификации сказки о животных по
    жанрам, пытался положить формальный
    признак. Костюхин же, в основу своей
    классификации, отчасти положил формальный
    признак, но в основном исследователь
    разделяет жанры сказки о животных по
    содержанию. Это позволяет глубже понять
    разнообразный материал сказки о
    животных, который демонстрирует
    разнообразие структурных построений,
    пестроту стилей, богатство содержания.

    Третья возможная
    классификация сказки о животных является
    классификации по признаку целевой
    аудитории. Выделяют сказки о животных
    на:

    1. Детские
      сказки.

    • Сказки,
      рассказанные для детей.

    • Сказки,
      рассказанные детьми.

  • Взрослые сказки.

    Тот или иной жанр
    сказки о животных имеет свою целевую
    аудиторию. Современная русская сказка
    о животных в основном принадлежит
    детской аудитории. Таким образом, сказки
    рассказанные для детей имеют упрощенную
    структуру. Но есть жанр сказки о животных,
    который никогда не будет адресован
    детям – это т. н. «Озорная» («заветная»
    или «порнографическая») сказка.

    Около двадцати сюжетов
    сказок о животных — это кумулятивные
    сказки
    (Рекурсивная ).
    Принцип такой композиции заключается
    в многократном повторении единицы
    сюжета. Кумулятивную (цепевидную)
    композицию различают:

    1. С
      бесконечным повторением:

    • Докучные
      сказки типа «Про
      белого бычка
      ».

    • Единица
      текста включается в другой текст («У
      попа была собака»).

  • С
    Конечным повторением:

    • «Репка»
      — нарастают единицы сюжета в цепь, пока
      цепь не оборвётся.

    • «Петушок
      подавился
      » — происходит
      расплетание цепи, пока цепь не оборвётся.

    • «За
      скалочку уточку
      » — предыдущая
      единица текста отрицается в следующем
      эпизоде.

    Другой жанровой формой
    сказки о животных является структура
    волшебной сказки (о структуре смотрите
    ниже) («Волк
    и семеро козлят
    «, «Кот,
    петух и лиса
    » ).

    Ведущее место в сказках
    о животных занимают комические сказки
    — о проделках животных («Лиса крадёт
    рыбу с саней (с воза) , «Волк у проруби»,
    «Лиса обмазывает голову тестом
    (сметаной), «Битый небитого везёт»
    , «Лиса-повитуха» и т. д), которые
    влияют на другие сказочные жанры
    животного
    эпоса
    , особенно на аполог
    (басню). Сюжетное ядро комической сказки
    о животных составляют случайная встреча
    и проделка (обман). Иногда сочетают
    несколько встреч и проделок. Героем
    комической сказки является трикстер
    (тот, кто совершает проделки). Основной
    трикстер русской сказки — лиса (в мировом
    эпосе — заяц). Жертвами её обычно бывают
    волк и медведь. Замечено, что если лиса
    действует против слабых, она проигрывает,
    если против сильных — выигрывает . Это
    идёт из архаического фольклора. В
    современной сказке о животных победа
    и поражение трикстера нередко получает
    моральную оценку. Трикстеру в сказке
    противопоставлен простофиля. Им
    может быть и хищник (волк, медведь), и
    человек, и животное-простак, вроде
    зайца.

    Значительная часть
    сказок о животных занимает аполог
    (басня), в которой выступает не комическое
    начало, а нравоучительное, морализующее.
    При этом аполог не обязательно должен
    иметь мораль в виде концовки. Мораль
    вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации
    должны быть однозначными, чтобы легко
    сформировать моральные выводы. Типичными
    примерами аполога являются сказки, где
    происходит столкновение контрастных
    персонажей (Кто трусливее зайца? ; Старя
    хлеб-соль забывается ; Заноза в лапе
    медведя (льва) Апологом можно также
    считать такие сюжеты, которые были
    известны в литературной басне с античных
    времён (Лиса и кислый виноград ; Ворона
    и лисица многие другие). Аполог —
    сравнительно поздняя форма сказок о
    животных. Относиться ко времени, когда
    моральные нормы уже определились и
    подыскивают для себя подходящую форму.
    В сказках этого типа трансформировались
    лишь немногие сюжеты с проделками
    трикстеров, часть сюжетов аполога (не
    без влияния литературы) выработал сам.
    Третий путь развития аполога — это
    разрастание паремии (пословицы и
    поговорки. Но в отличие от паремии, в
    апологе аллегория не только рациональна,
    но и чувствительна.

    Рядом с апологом стоит
    так называемая новеллистическая
    сказка о животных
    . Новелла в животной
    сказке — это рассказ о необычных случаях
    с довольно развитой интригой, с резкими
    поворотами в судьбе героев. Тенденция
    к морализации определяет судьбу жанра.
    В нём более определённая мораль, чем в
    апологе, комическое начало приглушено,
    либо совсем снято. Озорство комической
    сказки о животных заменено в новелле
    иному содержанию — занимательному.
    Классический пример новеллистической
    сказки о животных — это «Благодарные
    звери». Большинство сюжетов фольклорной
    новеллы о животных складываются в
    литературе, а потом переходят в фольклор.
    Лёгкий переход этих сюжетов связан с
    тем, что сами литературные сюжеты
    складываются на фольклорной основе.

    Говоря о сатире в
    сказках о животных, надо сказать, что
    литература некогда дала толчок к
    развитию сатирической сказки. Условие
    для появлении сатирической сказки
    возникает в позднем средневековье.
    Эффект сатирического в фольклорной
    сказке достигается тем, что в уста
    животных вкладывается социальная
    терминология (Лиса-исповедница ; Кот и
    дикие животные. В XIX веке сатирическая
    сказка непопулярна. Сатира внутри
    сказки о животных — это лишь акцент в
    крайне незначительной группе сюжетов
    о животных. И на сатирическую сказку
    повлияли законы животной сказки с
    проделками трикстера. Сатирическое
    звучание сохранилась в сказках, где в
    центре трикстер, а где была полнейшая
    нелепица происходящего, то сказка
    становилась небылицей.

  • Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #

    Научно-практическая конференция исследовательских работ учащихся «Юность. Наука. Культура»

    Научное направление: Литературоведение

    Жанровая классификация русских народных сказок

    Автор работы: Елькина Мария (9В),

    учащаяся МОУ СОШ №2

    Научный руководитель: Шитова И.Г.,

    учитель русского языка и литературы

    г. Ноябрьск, 2009
    Содержание

    Введение                                                                           

    3

    Глава 1. Проблема жанровой классификации сказок

    5

    Глава 2. Анализ афанасьевской классификации:

    2.1.Сказки о животных

    2.2.Волшебные сказки

    2.3.Бытовые сказки

    2.4.Несоответствия в разрядах

    9

    9

    10

    11

    12

    Глава 3. Создание     нового     варианта     классификации      русских народных сказок

    13

    Заключение

    17

    Список литературы

    18

    Введение

    Волшебный мир русских народных сказок… Он волновал меня с раннего детства, когда мне, совсем еще маленькой девочке, читали их на ночь. Прошло время, а увлечение сказками осталось. Изменилось только восприятие. Раньше оно было исключительно эмоционально-оценочным (я окуналась в этот мир и жила в нем вместе с героями, на себе чувствуя перипетии их судьбы), теперь стало аналитическим (я взглянула на сказку как на особый жанр, который мне захотелось исследовать). Именно поэтому я выбралаобъектом своего исследования сказки. Но, казалось бы, исследований о сказках написана масса, что же можно в них открыть еще? Долгое изучение литературы привело меня к такому спорному вопросу — это проблема жанровой классификации сказок.

    Итак, причины обращения к теме исследования:

    1.  Спорность вопроса жанровой классификации сказок, условность каждой из ныне известных, неудовлетворенность фольклористами и литературоведамиклассификациями, существующими в данный момент.

    2.           Личный интерес к сказкам, желание их изучить и систематизировать для удобства дальнейшего постижения.

    3.           Есть и причина общечеловеческого характера, заключающаяся в формуле: «Сказка ложь, да в ней намек…». Не найду ли я среди всего этого мира волшебства и превращений ответы на волнующие меня вопросы?!

    Таким образом, основной целью работы является попытка создать собственный вариант жанровой классификации русских сказок. Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

    1.            Изучить существующие в данный момент варианты классификаций, обозначив их плюсы и минусы.

    2.     Определить инструментарий (отобрать критерии) для создания варианта классификации.

    3.            Предложить свой вариант классификации.

    4.     Распределить русские народные сказки афанасьевского сборника по разрядам созданной классификацией.

    Итак, объект исследования — русские народные сказки. Ключевая причина обращения к ним: личная заинтересованность и увлеченность. Предмет исследования — классификация сказок. Ключевая причина обращения: отсутствие полной, завершенной и бесспорной в фольклористике на сегодняшний момент классификации.

    Гипотеза:бесспорную классификацию создать можно при условии выбора удачных критериев, помогающих распределить тексты в группы, и учитывая минусы известных жанровых классификаций.

    Этапы работы:

    1.  Постановка проблемы, выбор темы, выдвижение гипотезы.

    2.            Сбор материала:

    A)         библиографический   поиск   по   проблеме   жанровых классификаций сказок;

    Б) анализ существующих классификаций;

    B)чтение русских народных сказок с целью выявления
    критериев для создания собственной классификации.

    3.            Подтверждение  гипотезы  путем  распределения  сказок  по составленной классификации.

    4.            Выводы.

    Глава 1. Проблема жанровой классификации сказок

    В настоящеевремя известно несколько вариантов классификацийсказок,предложенныхразличнымилитературоведами и исследователями. В целях полноты и объективности работы привожу их в своем исследовании:

    Классификация 1.

    Срезневский излагает свою точку зрения во «Взгляде на памятники украинской народной словесности». По характеру содержания он их делит на:

    ·  мифические (былинные);

    ·           сказки о лицах, исторических событиях и частной жизни;

    ·           фантастическо-юмористические.

    Классификация 2.

    В 60-е годы XIXвека Снегирев в связи с афанасьевским сборником в «Лубочных картинках русского народа в московском мире» делит на:

    ·     мифические;

    ·     богатырские;

    ·     житейские.

    Классификация 3.

    Бессонов в«Примечании к песням Киреевского» делит на:

    ·     былевые, богатырские;

    ·     былевые, но не богатырские;

    ·     лубочные;

    ·           бытовые (сюда же входят и о животных).

    Классификация 4.

    Мифологи, по-своему интерпретировав сборник Афанасьева,пытаются создать иную классификацию. Орест Миллер предлагает следующее деление на:

    ·     мифические    сказки    (343    таковых    из    афанасьевского сборника он еще подразделяет на 10 сюжетных кругов);

    ·     нравственно-мифические (о душе, судьбе, правде);

    ·     о животных;

    ·     на богатырские сюжеты;

    ·     возникшие под книжным влиянием;

    ·           «Чистонравоописательные,характерачастно протестующего… в форме сатиры».

    По сути  дела это  первая  научная  классификация.   Но,  хотя Миллер считал ее исторической, она, в общем-то, формальная.

    Классификация 5.

    М.П. Драгоманов в «Малорусских народных преданиях и рассказах» выделяет 13 рубрик. Веселовский обвиняет Драгоманова в том, что он не выдерживает заявленный принцип: прошлое-самобытное, древнее, языческое и новое-христианское.

    Классификация 6.

    Романов делит сказки на:

    ·     о животных;

    ·     мифические;

    ·     юмористические;

    ·     бытовые;

    ·     космогонические;

    ·     культурные.

    Классификация 7.

    В.П. Владимиров во «Введении в историю русской словесности» пытается использовать при делении сказокпринцип мотива. Он обнаруживает три разновидности мотивов:

    ·     мотивы животного эпоса;

    ·     мифологического характера;

    ·           древне-былевого культурного характера.

    Классификация 8.

    В 1908 году Халанский делит сказкинасюжеты без определения в общие рубрики.

    Классификация 9.

    A.M. Смирнов в «Систематическом указателе тем и вариантов русских народных сказок» делит на:

    ·     сказки о животных;

    ·     о животных и человеке;

    ·           о борьбе с нечистой силой.

    Классификация 10.

    Нетрадиционный подход к классификации использовал Вундт в «Психологии народов». Он делит сказки по формам развития от древнейших к позднейшим образованиям:

    Мифическая сказка

    Чистая волшебная сказка

                                     Басня

    «Биологическая» сказка и басня

    Чистая животная сказка

    Этиологическая сказка

    Позднейшее образование: шуточная сказка, моральная басня.

    Классификация 11.

    Предложил ее сам Афанасьев, формируя сборник, затем Н.П. Андреев в 1927-28 гг. составил и «Указатель сказочных сюжетов». Сказки делятся на:

    ·  о животных;

    ·           волшебные;

    ·     бытовые.

    Эта                классификация        является        сейчаснаиболеераспространенной, но в дальнейшем в своей работе я укажу на все ее минусы. Кроме того, сами авторы многочисленных учебников по устному народному творчеству отмечают, что единая классификация сказок не разработана в настоящее время, то есть верной классификации на сегодняшний день нет.

    Прежде чем я перейду к подробной характеристике 11-ой классификации, хотелось бы отметить минусы всех вышеизложенных мной классификаций.

    Так, по классификации Срезневского (1) представляется чрезмерно обширным и неясным второй блок: сказки о лицах, исторических событиях и частной жизни. Кроме того, непонятно, куда, по его мнению, следует относить животный эпос. Этот же вопрос можно обратить и к классификации Снегирева (2). Ошибкой
    Бессонова (3) можно считать внесение сказок о животных в разряд бытовых, так как возникает противоречие «фантастика- нефантастика». В классификации Миллера (4) заостренность на форме оставляет в стороне героев разноплановых как действующих лиц. Нарушение основного принципа Драгомановым (5)
    обнаруживает  еще    Веселовский.                 

           Трудно    установитьосновополагающий принцип в классификации Романова (6). Владимиров (7) при дробном делении по мотивам учитывает лишь 40 таковых, а их значительно больше (так, Сумцев называет 400). Классификация Холанского (8) грешит делением в сюжеты без определения общей рубрики, да и вообще практически всеми исследователями на сегодняшний момент признана устаревшей. A.M. Смирнов (9) создает еще большую путаницу, даже не закончив свой труд. Классификация Вундта интересна своим нетрадиционным подходом, но в нее попадают, к сожалению, не все сказки.

    Глава 2. Анализ афанасьевской классификации

    2.1 Сказки о животных

    Сказки о животных подразделяются на следующие тематические группы: о диких животных, о диких и домашних, о домашних, о человеке и диких животныхю

    Истоки вымысла обусловлены древнейшими взглядами человека, наделявшими животное разумом. Следствием этого является поведение животных в сказках, аналогичное человеческому.

    Вот как определяются поэтические особенности сказок о животных:

    1.          Вымысел    в    них    возникает    в    результате    соединения противоречий:  человеческого мира и животного мира – водном пространстве, в одной сфере. Возникает особый, гротескный мир смешанных реальных представлений, в котором невероятное должно восприниматься как вероятное.

    2. Нет идеализированного героя. Ум противопоставляется грубой силе и побеждает, но единого носителя этого качества нет.

    3. Не все сказки о животных заканчиваются благополучно, но несмотря на это, трагедийное звучание отсутствует.

    4. Сказки о животных обладают потенциальной иносказательной возможностью, в них легко угадываются человеческие бытовые ситуации.

    5. Сюжет в сказках о животных несложен. Событий в них мало. Чащевсегоразрабатываетсямотиввстречи. Продолжительность действия обозначается системой повторов. Сказка может состоять из одного эпизода, из нескольких эпизодов, из цепочки эпизодов, в которых повторяется один момент. В композиционном плане можно различать сказки односюжетные, многосюжетные и построенные по принципу цепочки, с повторением всех эпизодов — кумулятивные (а + аб + абв + абвг + …).

    6. Наиболее распространенная форма сказок о животных -повествовательно-диалогическая.

    7. Дидактический, назидательный план сказки очень ясен. В конце сказки всегда подводится итог, выраженный или пословицей, или обобщающей фразой.

    8. В сказках о животных в процессе повествования используются традиционные сказочные формулы, реже — в начале и середине сказки, чаще — в конце.

    2.2.Волшебные сказки

    .

    Волшебная сказка сложилась в своих основных чертах в тот период, когда представления первобытного человека о мире развивались одновременно в двух измерениях: существовал видимый, реальный мир, в котором жил человек, и мир воображаемый, ирреальный, населенный злыми и добрыми силами, оказывающими, как ему представлялось, прямое влияние на жизнь. Оба они в сознании первобытного человека составляли единую реальность.

    По характеру конфликта выделяют две группы волшебных сказок: в одной герой вступает в конфликт с волшебными силами, в другой — с социальными.

    Вот как определяются поэтические особенности волшебных сказок:

    1.  Конфликт в волшебной сказке разрешается всегда при помощи чудесных сил, чудесных помощников, при относительной пассивности героя.

    2.            Действие развертывается в двух пространственно-временных планах. От начала действия героя до его подвига и женитьбы совершается много событий; герой пересекает большие пространства, но время не касается его самого; он вечно молод; иногда эпическое время приближено к реальному: год, месяц, неделя и так далее. Это один план, раскрывающий жизнь героя. В другом, пространственном плане, живут противники героя и чудесные помощники. Здесь время течет медленно для героя, но быстро — для противников и чудесных помощников. Время сказки связано с восприятием сказочного ритма. «Одноактность» или «многоактность» действия измеряется системой повторов. Они-то и создают ритм сказочного времени. Ритм организует ожидание, включает слушателя в сказку. Ритм создает напряженность до момента совершения героем подвига. До этого момента время течет медленно, повторы поддерживают у слушателя состояние ожидания. После совершения героем подвига начинается ритмический спад — снимается напряжение ожидания, сказка завершается.

    3.     В волшебных сказках два типа героев: «высокий» герой, наделенный волшебной силой от рождения или получивший ее от волшебного помощника (Иван-царевич) и «низкий» (Иван-дурак).

    4.     В волшебной сказке описание заменяют поэтические формулы. Знание этих формул позволяет сказательно легко «построить»   сказку.   Обязательный   признак   формулы   -повторяемость в ряде сказок. Различают начальные формулы    (присказки), конечные (концовки), повествовательные, которые   подразделяются   в   свою   очередь   на   формулывремени («Близко ли, далеко ли, коротко, скоро сказка сказывается, да нескоро дело делается»), на формулы-характеристики («Такая краса, что не в сказке сказать, ни пером описать»), на этикетные формулы («крест клал по-писаному, поклон вел по-ученому»).

    2.3.Бытовые сказки

    Термин «бытовая сказка» объединяет несколько
    внутрижанровых         разновидностей:         сказкиавантюрные,новеллистические (авантюрно-новеллистические), социально-бытовые (сатирические), семейно-бытовые (комические).

    Вот какие поэтические особенности характерны в целом для бытовых сказок:

    1.  Конфликт в бытовых сказках разрешается благодаря активности самого героя. Сказка делает героя хозяином своей судьбы. В этом суть идеализации героя бытовой сказки.

    2.     Сказочное пространство и время в бытовой сказке приближено к слушателю и рассказчику. В них важную роль играет момент сопереживания.

    3.     Вымысел в бытовых сказках строится на изображении алогизма. До определенного момента сказка воспринимается как бытовой, вполне правдоподобный рассказ, причем его реалистичность усугубляется конкретными описаниями. Алогизм достигается гиперболическим изображением какого-либо качества отрицательного героя: предельной глупости, жадности, упрямства и так далее.

    4.     Бытовая сказка может иметь различную композицию: новеллистические и авантюрные сказки, в основе которых лежат приключенческие мотивы, велики по объему, многоэпизодны. Комические и сатирические сказки всегда разрабатывают один эпизод — анекдотическую или остросатирическую бытовую ситуацию. Многоэпизодные и комические сказки объединяются в цикл по принципу нарастания комического или сатирического эффекта.

    2.4.Несоответствие в разрядах

    Еще раз напомню, что данные характеристики трех сказочных жанров написаны по учебнику «Русское народное поэтическое творчество»   под  редакцией   A.M.   Новиковой,   но   если   взять   и посмотреть этот же вопрос в учебнике Аникина В.П. и Круглова Ю.Л., то при аналогичной типологии можно обнаружить ряд противоречий. Укажу на некоторые. Так у Аникина при характеристике сказок о животных в отличие от Новиковой акцент делается на юморе и сатирическом начале. Если Новикова говорит об отсутствии в данных сказках идеализированного героя, то Аникин пишет, что резкое разграничение положительного и отрицательного — в природе сказок о животных. А при характеристике волшебных сказок обнаруживается даже различное истолкование одного и того же лексического наполнения. Так по учебнику Новиковой выражение «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» подается как поэтическая формула, а по аникинскому, как присутствие примет обыденного в фантастическом мире.

    Таким образом, на основании всех этих противоречий можно еще раз убедиться, что проблема с типологией русских народных сказок реально существует.

    Глава 3. Создание нового варианта классификации

    Для создания любой классификации необходимо основание и действие двух принципов: критериальности и логичности. Так я, базируясь на всех вышеизложенных фактах, взяла для основания афанасьевскую классификацию, но конкретизировала ее и расширила, пользуясь двумя критериями: героями и композиционными особенностями.

    Далее в работе будет представлена моя классификация с примерами из сборника Афанасьева. Все 135 сказок из этого сборника вошли в один из разрядов. Итак, классификация 12:

    Всего я выделила  17 разрядов:

    1.  Классическо-животные («Лиса-повитуха», «Лиса, заяц и петух», «Лиса-исповедница», «Овца, лиса и волк», «Лиса и журавль», «Лиса и рак», «Кот,петух и лиса», «Волк и коза», «Коза», «Зимовье зверей», «Журавль и цапля»). Действующие лица в таких сказках — исключительно животные, в которых прочитывается людское поведение, объем их невелик, композиция проста, хороший конец.

    2.     О животных трагедийные («Свинья и  волк», «Мизгирь»). Отвечает   всем   требованиям    первого   разряда   в   плане геройных особенностей, но имеет трагический финал, что уже не позволяет назвать их классическо-животными.

    3.     О животных с бытовым контекстом («Звери в яме», «Лиса и тетерев), «Напуганный медведь и волки»). В этих сказках в отличие от первого разряда усложняется не композиционный план (как во втором разряде), а геройный: появляются люди, но они ещё лишь фон для героев-животных, люди не являются участниками событий, они только упоминаются.

    4.     О животных с бытовым контекстом трагедийные («Терем мухи»). Как уже понятно из принципа деления, в этот разряд входят сказки, отвечающие требованиям к третьему разряду, но с трагическим финалом.

    5.     Животно-бытовые («Лисичка-сестричка и волк», «За лапоток – курочку, за курочку – гусочку», «Мужик, медведь и лиса», «Кот и лиса», «Волк-дурень», «Сказка о козе лупленой», «Кочет и курица», «Курочка», «Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове», «Байка о щуке зубастой», «Дочь и падчерица», «Петух и жерновцы», «Охотник и его жена»). В данный разряд вошли сказки с композиционными особенностями сказок о животных, но здесь наряду с главными действующими лицами-животными действуют на равных правах люди, порой даже вступая в единоборство.

    6.     Животно-бытовые трагедийные («Медведь», «Медведь, собака и кошка»). Отвечают требованиям 5-го разряда, но имеют трагический финал.

    7.     Животно-бытовые трагедийные с волшебными элементами («Колобок», «Серть петушка», «Крошечка-Хаврошечка»). Отвечают требованиям 6-го разряда, но структура этих сказок ещё более усложнена по причине появления волшебства (это могут быть либо волшебные герои второстепенного плана, либо волшебные предметы).

    8.     Животно-бытовые с волшебными элементами («Баба-Яга», «Гуси-лебеди», «Конь, скатерть и рожок», «Хитрая наука», «Несмеяна-царевна», «Волшебное кольцо»). Композиция сказок животно-бытовых здесь усложняется введением либо волшебных героев, либо волшебных предметов.

    9.     Классическо-волшебные («Марья Моревна», «Иван-царевич и Белый Полянин», «Безногий и безрукий богатыри», «Притворная болезнь», «Чудесная рубашка», «Морской царь и Василиса Премудрая», «Царь-девица», «Пёрышко Финиста ясна сокола», «Елена Премудрая», «Царевна, разрешающая загадки», «Заколдованная королевна», «Окаменелое царство», «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», «Золотой башмачок». Сказки с усложнённой композиционной структурой, в основе которой лежитизвестная формула Проппа: здесь и символические числа, и действие неодушевленных и волшебных предметов, и волшебные герои, обязателен счастливый финал.

    10.Классическо-бытовые(«Клад», «Оклеветанная купеческая дочь», «Солдат и царь в лесу», «Разбойники», «Знахарь», «Вор», «Вороватый мужик», «Солдатская загадка», «Дурак и береза», «Удалой батрак», «Фома Беренников», «Жена-доказчица», «Муж да жена», «Дорогая кожа», «Как мужик отучил жену от сказок», «Скряга»). Сказки с несложной композицией бытовых, отмеченной в афанасьевской классификации. Обязательное требование — полное отсутствие волшебства.

    11.Волшебно-бытовые («Ведьма и Солнцева сестра», «Морозко», «Василиса прекрасная», «Королевич и его дядька», «Три царства медное, серебряное, и золотое», «Фролка-сидень», «Иван-быкович», «Никита-кожемяка», «Кощей Бессмертный», «Вещий сон», «Арысь-поле», «Ночные пляски», «Лихо одноглазое», «Доброе слово», «Мудрая девица и семь разбойников», «Дока на доку» и другие). Сказки, в которых, базируясь на пропповскую формулу, структура усложняется введением бытовых героев.

    12.Волшебно-бытовые с героями животными («Баба-Яга и Заморышек», «Терешечка», «Хрустальная гора», «Козьма Скоробогатый», «Жар-птица и Василиса-царевна», «Сивко-бурко», «Звериное молоко»). Еще большее усложнение одиннадцатого разряда по причине введения героев животных.

    13.Волшебно-языческие с бытовым контекстом («Рассказы о мертвецах», «Рассказы о ведьмах», «Смерть скупого», «Скрипач в аду», «Леший», «Неосторожное слово»). Особый ряд сказок, имеющий композицию бытовых. Их особенность заключается в том, что вводятся герои, олицетворяющие нечистую силу — отголоски язычества.

    14.Бытовые трагедийные («Иванушка-дурачок», «Набитый дурак», «Мена», «Жена-спорщица», «Вещий дуб»). Композиция и герои могли бы отнести эти сказки к десятому разряду, но есть одна особенность — трагический финал.

    15.Бытовая с открытым финалом («Лутонюшко»). Особый разряд сказок, нарушающий все традиционные сказочные структуры — в них нет финала.

    16.Бытовая с диалогической структурой и неодушевленными героями  («Хорошо,  да  худо»,  «Не  любо —  не  слушай», «Грибы»). Сказки, имеющие особую структуру – форму диалога.

    17.Бытовые с неодушевлёнными героями трагической тональности («Пузырь, соломинка и лапоть»). Структура бытовой сказки, герои – неодушевлённые предметы.

    Заключение

    Таким   образом,   подведу   некоторые   итоги   по   проделанной работе:

    1.            Мною      были      проанализированы      существующие      на сегодняшний день классификации русских народных сказок.

    2.            Внимательно прочитаны русские народные сказки, найдены несоответствия с существующими классификациями.

    3.            Определены     основание     и      принципы     для     создания собственной классификации.

    4.     Создана новая классификация, и сказки из афанасьевского сборника распределены согласно ей.

    В целом в процессе работы меня заинтересовала проблема устного народного творчества. Так, на сегодня я уже вижу несовершенство классификации устной несказочной прозы. В перспективе предполагаю заняться именно этим вопросом.

    Список литературы

    Тексты:

    1. Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. – М., 2004.

    2. Сказки: Библиотека русского фольклора. Кн. 1-2. – М, 1988, 1989.

    Исследования:

    1. Аникин В.Л., Круглов Ю.Л. Русская народная сказка. – М., 2001.

    2.       Зуева Т.В. Чудесный мир сказки и историческая действительность // Восточнославянские волшебные сказки. М., 1992. С. 3-28.

    3.       Корепова К.Е. Волшебный мир // Русская волшебная сказка: Антология. М., 1992. С. 5-18.

    4.       Новикова А.М. Русское народное поэтическое творчество. – М., 2002.

    5.       Пропп В.Я. Указатель сюжетов // Афанасьев А.Н. Народные русские сказки: В 3 т. М., 1957. Т. 3. С. 454-502.

    6.       Померанцева Э.В. Судьбы народной сказки. – М., 2006.

    7.       Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. – Л., 1976.

    8.       Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. – Л., 1979.

    9.       Стрельцова Л.Е., Тамарченко Н.Д. Глаголъ и добро: Волшебные и бытовые сказки. Тверь, 2005.

    Разновидности сказок

    Рассказываем о жанре, его истории и приводим примеры произведений.

    Сказки — один из фольклорных жанров. Это короткие истории, в стихах или прозе, рассказывающие о волшебных приключениях, героических подвигах или бытовых делах. О других жанрах мы рассказали в этой статье.

    В отличие от легенд и былин, сказки не претендуют на историчность. В отличие от мифов, почти не касаются религии и фундаментальных тем. Повесть о сотворении мира или объяснение природных явлений — задача мифов. Сказки толкуют о менее масштабных делах: о том, как звери собрались на зимовье, солдат обманул скупую вдову и сварил себе наваристую кашу, а Иван-Дурак подружился с серым волком, нашел незнамо что незнамо где, получил в награду пару волшебных артефактов, руку принцессы и царство в придачу. История о том, как Прометей украл с Олимпа огонь и принёс людям — миф. История о том, как братец Кролик украл у фермера Сэма бочонок браги и принёс остальным зверям — сказка.

    Сказки для взрослых и детей

    В зависимости от целевой аудитории, сказки бывают взрослыми и детскими. В наши дни большая часть рассчитана на детей. Как сказал Альберт Эйнштейн:

    «Если вы хотите, чтобы ваши дети выросли умными, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы ваши дети выросли ещё умнее, читайте им больше сказок».

    Они обучают и развлекают, развивают фантазию, воображение и логику, расширяют словарный запас и помогают адаптироваться к реальной жизни за окном.

    При этом исторически большая часть сказок создавалась для взрослых. В оригинальных версиях волк кормит Красную шапочку наваристым супом из её бабушки, Золушка убивает мачеху, а ее злые сестры шинкуют себе ступни, чтобы влезть в злосчастную туфельку, Рапунцель беременеет от принца, а Спящая красавица прежде чем проснуться от вечного сна успевает родить двойню — пробуждение возлюбленной явно было не в приоритете у положившего на нее глаз короля.

    Сказочные сюжеты веками передавались в устной традиции, только в начале XIX века фольклористы попытались перенести их на бумагу. Тогда же они принялись «причёсывать» истории, сглаживая острые углы и оставляя за кадром смачные подробности. Причина редактуры — в строгой цензуре того времени, не пропускавшей в печать ничего, что могло бы шокировать нравы благопристойной публики. Далеко не все современники соглашались с подобной адаптацией. Когда в 1854 году британский литератор Джордж Крукшенк подогнал «Золушку» под вкусы викторианской публики, Чарльз Диккенс раскритиковал его поступок и призвал сохранить фольклорные сюжеты неизменными.

    Народные и фольклорные сказки

    В зависимости от авторства сказки бывают народными (фольклорными) и авторскими (литературными).

    Народные вплоть до начала XIX века передавались в устной форме, поэтому найти их конкретного автора нельзя. Многие сюжеты общие у разных культур мира. Согласно исследованиям, некоторые уходят корнями аж в Бронзовый век. Примеры: «Маша и три медведя», «Теремок», «Колобок», «Каша из топора», «Морозко»

    Литературная сказка принадлежит перу конкретного автора и прежде не встречалась в устной форме. При этом братья Гримм и Шарль Перро — одни из самых известных сказочников в мире — ничего не сочиняли сами, они были как раз теми, кто на рубеже XVIII—XIX вв.еков собирал образцы народного фольклора и переносил их на бумагу. Хотя Перро одну историю всё-таки придумал сам.
    Примеры литературных сказок: Ганс Христиан Андерсон «Снежная королева» и «Русалочка», Александр Пушкин «Золотой петушок», Пётр Ершов «Конёк-Горбунок».

    Классификация сказок

    В литературоведении есть несколько классификаций фольклорных сюжетов. Самым распространённым считается «Указатель сказочных типов», созданный филологом Антти Аарне в начале XX века и позднее дополненный исследователем Ститом Томпсоном и учёным Хансом Йоргом-Утером. Указатель делит все истории на следующие жанры:

    • Сказки о животных — сюжеты, где главную роль играют животные, а люди или мелькают на заднем плане, или вообще не появляются. Примеры: «Волк и козлята», «Зимовье зверей», «Теремок».

    • Волшебные сказки сохранили остатки еще языческих верований. Они рассказывают о героях, которые добиваются своих целей с помощью чудодейственных предметов или волшебных помощников. Примеры: «Иван-царевич и серый волк», «Гуси-лебеди» и «Лихо одноглазое».

    • Новеллистические (бытовые) сказки — в их основе лежат социальные отношения, а герои решают бытовые проблемы. Примеры: «Каша из топора», «Добрый поп» и «Солдатская шинель».

    • Легендарные сказки основаны на легендах, утративших претензию на реалистичность. Примеры: «Отец и дочь», «Смерть скупого», «Чудесная дудка».

    • Сказки об одураченном чёрте. Примеры: «Батрак», «Беглый солдат и чёрт».

    • Кумулятивные (цепочные) сказки не обладают интересным или увлекательным сюжетом, их смысл сводится к многократному, нарастающему повторению одних и тех же действий или слов. Эти истории зародились еще на заре человечества, внутри довольно примитивного общества. Позже они использовались для обучения детей речи. Фрагменты текста могут повторяться как ограниченное, так и неограниченное количество раз — такие сюжеты называются докучными. Примеры: «Репка», «Петушок подавился», «За скалочку уточку».

    Была ли данная статья полезна для Вас?

    Другие статьи в нашем блоге:

  • Кия спортейдж как пишется на английском
  • Классификация сочинений в начальной школе
  • Кишок или кишков как правильно пишется
  • Классификация сказок по тематике и стилистике
  • Кишки рассказ чак паланик