Классификация народных сказок сказки о животных их своеобразие

Классификация сказок. Характерные черты каждого вида

Важнейшие идеи, основная проблематика, сюжетные стержни и – главное – расстановка сил, осуществляющих добро и зло, по сути, едины в сказках разных народов. В этом смысле любая сказка не знает границ, она для всего человечества.

Фольклористика посвятила сказке множество исследований, но определение ее как одного из жанров устного народного творчества до сих пор остается открытой проблемой. Неоднородность сказок, обширный тематический диапазон, многообразие мотивов и персонажей, в них заключенных, несчетное количество способов разрешения конфликтов действительно делают задачу жанрового определения сказки весьма сложной.

И все-таки расхождение во взглядах на сказку сопряжено с тем, что расценивается в ней как основное: установка на вымысел или стремление отразить действительность посредством вымысла.

Суть и жизнеспособность сказки, тайна ее волшебного бытия в постоянном сочетании двух элементов смысла: фантазии и правды.

На этой основе возникает классификация видов сказок, хотя и не вполне единообразная. Так, при проблемно-тематическом подходе выделяются сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки, социально-бытовые, сказки-анекдоты, сказки-перевертыши и другие.

Резко очерченных границ группы сказок не имеют, но несмотря на зыбкость разграничения, такая классификация позволяет начать с ребенком предметный разговор о сказках в рамках условной «системы» – что, безусловно, облегчает работу родителей и воспитателя.

На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

1. Сказки о животных;

2. Волшебные сказки;

3. Бытовые сказки.

Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Сказки о животных

Народная поэзия обнимала целый мир, ее объектом стал не только человек, но также и все живое на планете. Изображая животных, сказка придает им человеческие черты, но в то же время фиксирует и характеризует повадки, «образ жизни» и т.д. Отсюда живой, напряженный текст сказок.

Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

В сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы, они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит тотемизм (вера в тотемного зверя, покровителя рода), вылившийся в культ животного. Например, медведь, ставший героем сказок, по представлениям древних славян, мог предсказывать будущее. Нередко он мыслился как зверь страшный, мстительный, не прощающий обиды (сказка «Медведь»). Чем дальше уходит вера в то тем, чем более уверенным в своих силах становится человек, тем возможнее его власть над животным, «победа» над ним. Так происходит, например, в сказках «Мужик и медведь», «Медведь, собака и кошка». Сказки существенно отличаются от поверий о животных — в последних, большую роль играет вымысел, связанный с язычеством. Волк в повериях мудр и хитёр, медведь страшен. Сказка же теряет зависимость от язычества, становится насмешкой над животными. Мифология в ней переходит в искусство. Сказка преображается в своеобразную художественную шутку — критику тех существ, которые подразумеваются под животными. Отсюда — близость подобных сказок к басням («Лиса и журавль», «Звери в яме»).

Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть).

В сказках о животных человек :

1) играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза»);

2) занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»).

Возможная классификация сказки о животных.

Прежде всего, сказка о животных классифицируется по главному герою (тематическая классификация). Такая классификация приведена в указателе сказочных сюжетов мирового фольклора, составленного Арне-Томсоном и в «Сравнительном Указателе Сюжетов. Восточнославянская сказка»:

1. Дикие животные.

— Лиса.

— Другие дикие животные.

2. Дикие и домашние животные

3. Человек и дикие животные.

4. Домашние животные.

5. Птицы и рыбы.

6. Другие животные, предметы, растения и явления природы.

Следующая возможная классификация сказки о животных – это структурно-семантическая классификация, которая классифицирует сказку по жанровому признаку. В сказке о животных выделяют несколько жанров. В. Я. Пропп выделял такие жанры как:

1. Кумулятивная сказка о животных.

2. Волшебная сказка о животных

3. Басня (аполог)

4. Сатирическая сказка

Е. А. Костюхин выделял жанры о животных как:

1. Комическая (бытовая) сказка о животных

2. Волшебная сказка о животных

3. Кумулятивная сказка о животных

4. Новеллистическая сказка о животных

5. Аполог (басня)

6. Анекдот.

7. Сатирическая сказка о животных

8. Легенды, предания, бытовые рассказы о животных

9. Небылицы

Пропп, в основу своей классификации сказки о животных по жанрам, пытался положить формальный признак. Костюхин же, в основу своей классификации, отчасти положил формальный признак, но в основном исследователь разделяет жанры сказки о животных по содержанию. Это позволяет глубже понять разнообразный материал сказки о животных, который демонстрирует разнообразие структурных построений, пестроту стилей, богатство содержания.

Третья возможная классификация сказки о животных является классификации по признаку целевой аудитории. Выделяют сказки о животных на:

1. Детские сказки.

— Сказки рассказанные для детей.

— Сказки рассказанные детьми.

2. Взрослые сказки.

Тот или иной жанр сказки о животных имеет свою целевую аудиторию. Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории. Таким образом, сказки рассказанные для детей имеют упрощенную структуру. Но есть жанр сказки о животных, который никогда не будет адресован детям – это т. н. «Озорная» («заветная» или «порнографическая») сказка.

Около двадцати сюжетов сказок о животных — это кумулятивные сказки. Принцип такой композиции заключается в многократном повторении единицы сюжета. Томпсон, С., Болте, Й. и Поливка, И., Пропп выделяли сказки с кумулятивной композицией в особую группу сказок. Кумулятивную (цепевидную) композицию различают:

1. С бесконечным повторением:

— Докучные сказки типа «Про белого бычка».

— Единица текста включается в другой текст («У попа была собака»).

2. С Конечным повторением:

— «Репка» — нарастают единицы сюжета в цепь, пока цепь не оборвётся.

— «Петушок подавился» — происходит расплетание цепи, пока цепь не оборвётся.

— «За скалочку уточку» — предыдущая единица текста отрицается в следующем эпизоде.

Другой жанровой формой сказки о животных является структура волшебной сказки («Волк и семеро козлят», «Кот, петух и лиса» ).

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза), «Волк у проруби», «Лиса обмазывает голову тестом (сметаной) , «Битый небитого везёт» , «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню). Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча и проделка (обман, по Проппу). Иногда сочетают несколько встреч и проделок. Героем комической сказки является трикстер (тот, кто совершает проделки). Основной трикстер русской сказки — лиса (в мировом эпосе — заяц). Жертвами её обычно бывают волк и медведь. Замечено, что если лиса действует против слабых, она проигрывает, если против сильных – выигрывает. Это идёт из архаического фольклора. В современной сказке о животных победа и поражение трикстера нередко получает моральную оценку. Трикстеру в сказке противопоставлен простофиля. Им может быть и хищник (волк, медведь), и человек, и животное-простак, вроде зайца.

Значительная часть сказок о животных занимает аполог (басня), в которой выступает не комическое начало, а нравоучительное, морализующее. При этом аполог не обязательно должен иметь мораль в виде концовки. Мораль вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации должны быть однозначными, чтобы легко сформировать моральные выводы. Типичными примерами аполога являются сказки, где происходит столкновение контрастных персонажей (Кто трусливее зайца?; Старя хлеб-соль забывается; Заноза в лапе медведя (льва). Апологом можно также считать такие сюжеты, которые были известны в литературной басне с античных времён (Лиса и кислый виноград; Ворона и лисица и многие другие). Аполог — сравнительно поздняя форма сказок о животных. Относиться ко времени, когда моральные нормы уже определились и подыскивают для себя подходящую форму. В сказках этого типа трансформировались лишь немногие сюжеты с проделками трикстеров, часть сюжетов аполога (не без влияния литературы) выработал сам. Третий путь развития аполога — это разрастание паремии (пословицы и поговорки. Но в отличие от паремии, в апологе аллегория не только рациональна, но и чувствительна.

Рядом с апологом стоит так называемая новеллистическая сказка о животных, выделенная Е. А. Костюхиным. Новелла в животной сказке — это рассказ о необычных случаях с довольно развитой интригой, с резкими поворотами в судьбе героев. Тенденция к морализации определяет судьбу жанра. В нём более определённая мораль, чем в апологе, комическое начало приглушено, либо совсем снято. Озорство комической сказки о животных заменено в новелле иному содержанию — занимательному. Классический пример новеллистической сказки о животных — это «Благодарные звери». Большинство сюжетов фольклорной новеллы о животных складываются в литературе, а потом переходят в фольклор. Лёгкий переход этих сюжетов связан с тем, что сами литературные сюжеты складываются на фольклорной основе.

Говоря о сатире в сказках о животных, надо сказать, что литература некогда дала толчок к развитию сатирической сказки. Условие для появлении сатирической сказки возникает в позднем средневековье. Эффект сатирического в фольклорной сказке достигается тем, что в уста животных вкладывается социальная терминология (Лиса-исповедница; Кот и дикие животные). Особняком стоит сюжет «Ёрш Ершович», которая является сказкой книжного происхождения. Поздно появившись в народной сказке сатира в ней не закрепилась, так как в сатирической сказке легко можно убрать социальную терминологию.

Так в XIX веке сатирическая сказка непопулярна. Сатира внутри сказки о животных — это лишь акцент в крайне незначительной группе сюжетов о животных. И на сатирическую сказку повлияли законы животной сказки с проделками трикстера. Сатирическое звучание сохранилась в сказках, где в центре трикстер, а где была полнейшая нелепица происходящего, то сказка становилась небылицей.

Волшебные сказки

Сказки волшебного типа включают в себя волшебные, приключенческие, героические. В основе таких сказок лежит чудесный мир. Чудесный мир – это предметный, фантастический, неограниченный мир. Благодаря неограниченной фантастике и чудесному принципу организации материала в сказках с чудесным миром возможного «превращения», поражающие своей скоростью (дети растут не по дням, а по часам, с каждым днем все сильнее или краше становятся). Не только скорость процесса ирреальна, но и сам его характер (из сказки «Снегурочка». «Глядь, у Снегурочки губы порозовели, глаза открылись. Потом стряхнула с себя снег и вышла из сугроба живая девочка». «Обращение» в сказках чудесного типа, как правило, происходят с помощью волшебных существ или предметов.

В основном волшебные сказки древнее других, они несут следы первичного знакомства человека с миром, окружающим его.

Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку.

В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи, при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения — старшее(царь с царицей и т.д.) и младшее — Иван с братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу или же здесь присутствую мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Здесь начало противодействия, т.е. отправка героя из дома.

Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего.

Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются).

Развязка — это преодоление потери, или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале.

В.Я. Пропп вскрывает однообразие волшебной сказки на сюжетном уровне в чисто синтагматическом плане. Он открывает инвариантность набора функций (поступков действующих лиц), линейную последовательность этих функций, а также набор ролей, известным образом распределённых между конкретными персонажами и соотнесённых с функциями. Функции распределяются среди семи персонажей:

• антагониста (вредителя),

• дарителя

• помощника

• царевны или её отца

• отправителя

• героя

• ложного героя.

Мелетинский, выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности. В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик («Муж ищет изчезнувшую или похищенную жену (жена ищет мужа)», «Царевна-лягушка», «Аленький цветочек» и др.). Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» и др.). Популярные сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у ведьмы» и др.), или об убийстве могучего змея — хтонического демона («Победитель змея» и др.). В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («Золушка» и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного(«Сивко-Бурко»). Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок»). Выделяемая группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о личных судьбах. Новеллистическая тема в волшебной сказке не менее интересна, чем богатырская. Пропп классифицирует жанр волшебной сказки по наличию в основном испытании «Битвы — Победы» или по наличию «Трудной задачи — Решение трудной задачи». Логичным развитием волшебной сказки стала сказка бытовая.

Бытовые сказки

Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в них обыденной жизни. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность, злоба, зависть).

Как правило, в бытовых сказках больше иронии и самоиронии, поскольку Добро торжествует, но акцентированы случайность или единичность его победы.

Характерна пестрота бытовых сказок: социально-бытовые, сатирико-бытовые, новэллистические и другие. В отличии от волшебных сказок, бытовая сказка содержит более значимый элемент социальной и нравственной критики, она определеннее в своих общественных предпочтениях. Похвала и осуждение в бытовых сказках звучат сильнее.

В последнее время в методической литературе стали появляться сведения о новом типе сказок – о сказках смешанного типа. Конечно, сказки этого типа существуют давно, но им не придавали большого значения, так как забыли, насколько они могут помочь в достижении воспитательных, образовательных и развивающих целей. Вообще, сказки смешанного типа – это сказки переходного типа.

В них совмещаются признаки присущие как сказкам с чудесным миром, бытовым сказкам. Проявляются также элементы чудесного в виде волшебных предметов, вокруг которых группируется основное действие.

Сказка в разных формах и масштабах стремится к воплощению идеала человеческого существования.

Вера сказки в самоценность благородных человеческих качеств, бескомпромиссное предпочтение Добра основаны так же и на призыве к мудрости, активности, к подлинной человечности.

Сказки расширяют кругозор, пробуждают интерес к жизни и творчеству народов, воспитывают чувство доверия ко всем обитателям нашей Земли, занятым честным трудом.

СКАЗКА

Веселые и грустные, страшные и смешные, они знакомы
нам с детства. С ними связаны наши первые представления о мире, добре и зле,
справедливости. Они – это, конечно же, сказки.

Сказки любят и дети, и
взрослые. Они вдохновляют писателей и поэтов, композиторов и художников. По
сказкам ставятся спектакли и кинофильмы, создаются оперы и балеты.

На сегодняшний день
сказки играют важную роль в жизни человека. Сказки помогают развиваться,
воспитывать важные качества в каждом человеке: добро, взаимопомощь, щедрость,
понимание окружающих.

Слово сказка известна с
XVII века. До этого времени употребляли термин «байка» или
«басень», от слова «бать» — рассказывать. Впервые это слово
было употреблено в грамоте воеводы Всеволодского, где осуждались люди, которые »
сказки сказывают небывалые». Но ученые полагают, что в народе слово
«сказка» употреблялось и раньше. Талантливые сказочники в народе были
всегда, но о них на сегодняшний момент не осталось никаких сведений. Однако уже
в
XIX веке появились люди, которые поставили своей целью собрать и систематизировать
устное народное творчество.

На данный момент
определение «сказка» звучит следующим образом:

 Сказка — один
из жанров 
фольклора, либо литературы;  эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного,
героического или бытового характера. Характеризуется отсутствием претензий на
историчность повествования, нескрываемая вымышленность сюжета.

*Сказка
литературная в отличие от фольклорной, принадлежит конкретному
автору, она не бытовала до публикации в устной форме и не имевшее никаких
вариантов.

Сказка состоит из
небольших эпизодов ─  частей, связанных между собой и поэтому
выделяют некую структуру сказки:

·                  
Присказка – необязательный эстетический элемент в
сказке. Ее цель – подготовить слушателей к восприятию сказки, настроить их. Она
существует сама по себе: не связана с содержанием произведения (чаще всего
встречается перед волшебной сказкой);

·                  
Зачин – начало сказочного действия, обязательный
элемент сказки. Подчеркивает необычность, неопределенность того мира, где
происходит действие сказки. Зачин определяет место действия и время действия,
называет героев сказки;

·                  
Основная часть сказки – трехступенчатое строение
сюжета: подготовительная цепь действий, центральное действие и развязка.

·                  
Исход или концовка – заключительная часть сказки. В ней могут
быть подведены итоги сказочного действия.

Сказка как художественное целое существует
только как совокупность определенных признаков: особая форма построения, особая
поэтика,
повествовательность и сюжет, установка на вымысел и
назидательность
. Сказки в целом были одной из важнейших областей народного
поэтического искусства, имевшей не только идейное и художественное, но и
огромное педагогическое и воспитательное значение. Расхождение во взглядах на
сказку сопряжено с тем, что расценивается в ней как основное: установка на
вымысел или стремление отразить действительность посредством вымысла.

Однако, как это часто бывает в науке,
отсутствие классического определения совершенно не отражается на самом явлении
и весьма мало влияет на жизнь в общественном сознании. Суть и жизнеспособность
сказки, тайна ее волшебного бытия заключается в постоянном сочетании двух
элементов смысла: фантазии и правды.

На этой основе и возникает классификация
видов
сказок (В.Я. Пропп):

1.                
Сказки о животных;

2.                
Волшебные сказки;

3.                
Бытовые сказки;

4.                
Кумулятивные сказки;

5.                
Небылицы;

6.                
Докучные сказки.

СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ

Возникли в глубокой
древности, в эпоху язычества, и отразили наблюдения над животными человека
первобытного общества – охотника и зверолова, а затем и скотовода. Жанр
формировался долгое время, обогащался сюжетами, типами персонажей, вырабатывая
определенные структурные особенности.

Сказки
о животных называются животным эпосом; их отличительной особенностью является
то, что главными героями становятся животные. Это могут быть как звери, так и
рыбы или птицы. Нередко ключевое место отводится предметам или растениям, а
иногда даже природные явления становятся персонажами. Если в животном эпосе
присутствует человек, то он либо является второстепенным, временами практически
незаметным, либо примерно равен персонажу-животному, но такое встречается
гораздо реже. 

Выделение сходных
особенностей у животных и человека (речь – крик, поведение – повадки) послужило
основой для совмещения в образах животных их качеств с качествами человека. Это
совмещение повело и к типизации характеров животных, которые стали воплощением
определенных качеств: лиса — хитрости, волк — глупости и жадности, медведь –
доверчивости, заяц – трусости.
Животные в
сказке соблюдают принцип иерархии: наиболее сильного все признают и считают
главным     (лев или медведь). Они все­гда оказываются на верху социальной
лестницы.
Так сказки приобрели иносказательный смысл: под животными стали
разуметь людей с определенными характерами.

 Образы животных стали
средством морального поучения. В сказках о животных не только высмеиваются
отрицательные качества (глупость, лень, болтливость), но и осуждаются жадность,
обман в целях наживы, издевательство над слабым.

Именно в переплетении
животного и человеческого, в соприкосновении условного и реального кроется комический
эффект в сказках о животных.

.
Выделяют также
структурно-семантическую классификацию сказок о
животных (В. Я. Пропп):

·                  
Кумулятивная сказка о животных;

·                  
Волшебная сказка о животных;

·                  
Басня (аполог);

·                  
Сатирическая сказка.

Художественные
особенности сказок о животных

·                  
Основой композиции служит построение сюжета. Наиболее часто
встречающееся композиция – нанизывание эпизодов. («Шел бык лесом, навстречу ему
баран…»). Встреча – лишь начало целого ряда других встреч.

·                  
Типична для сказок о животных кумулятивная структура
цепная композиция, где каждый последующий эпизод повторяет
предыдущий. («Теремок»).

·                  
В сказках о животных очень развит диалогизм.

·                  
В сказки о животных широко вводятся песенки.

·                  
Для сказок о животных характерен яркий оптимизм.

ВОЛШЕБНЫЕ
СКАЗКИ

Вол­шебными они
называются потому, что все происходящее в волшебной сказке фантастично и
удивительно: её герой, попадая то в одну, то в другую опасную ситуацию, спасает
друзей, уничтожает врагов — борется не на жизнь, а на смерть. Опасность
представляется особенно силь­ной, страшной потому, что главные противники его
— не обы­чные люди, а представители сверхъестественных темных сил˸ Змей
Горыныч, Баба Яга, Кощей Бессмертный и пр.  Одерживая побе­ды над этой
нечистью, герой как бы подтверждает свое высокое человеческое начало,
близость к светлым силам природы. В борьбе он становится ещё сильнее и мудрее,
приобретает новых друзей и получает полное право на счастье.

Таким образом, основная
задача данного жанра: вызвать восхищение добрым
героем и осудить злодея, выразить уверенность в торжестве добра.

Персонаж в волшебных
сказках всегда носитель определенных моральных качеств. Герой самых
популярных волшебных сказок — Иван-царевич. Он многим помогает, животным и
птицам, которые ему за это благодарны, и в свою очередь, помогают ему, братьям,
которые часто стараются погубить его. Он представлен в сказках как народный
герой, воплощение высших моральных качеств — смелости, честности,
доброты. Он молод, красив, умен и силен. Это тип смелого и сильного «богатыря».

Русскому
народу свойственно сознание того, что человек всегда встречается на своем пути
с жизненными трудностями, а своими добрыми поступками он их обязательно
преодолеет. Герой, наделенный такими качествами как доброта, щедрость,
честность, глубоко симпатичен русскому народу.

 Под стать такому
герою женские образы — Елена Пре­красная, Василиса Прекрасная, Царь-девица,
прекрасная королевна. Они так красивы, что «ни в сказке сказать, ни пером
описать», и при этом обладают волшебст­вом, умом и смелостью. Данные
«мудрые девы» помогают Ивану-царевичу бежать от морского царя, найти Кощееву
смерть, выполнить непосильные задания. Сказочные героини иде­альным
образом воплощают народные представления о жен­ской красоте, доброте,
мудрости.

Противостоят главным ге­роям
персонажи резко отрицательные — коварные, завис­тливые, жестокие.
Чаще всего это Кощей Бессмертный, Баба Яга, Змей о трех-девяти головах, Лихо
одноглазое. Они чу­довищны и безобразны внешне, коварны, жестоки в проти­воборстве
с силами светлыми и добрыми. Тем выше цена победы главного героя.

В трудные минуты на
помощь главному герою приходят помощники. Это либо волшебные животные
(Сивка-бурка, щука, Серый волк, Свинка—золотая щетинка), либо добрые старушки,
чудесные дядьки, силачи, ходоки. Большим раз­нообразием отличаются чудесные
предметы˸ ковер-самолет, сапоги-скороходы, скатерть-самобранка,
шапка-невидимка, живая и мертвая вода. Спасаясь от преследования, герой бро­сает
гребешок — и встает дремучий лес; полотенце, платок превращается в реку или в
озеро.

Сказка учит любить и
жалеть, Быть честным, верным, бескорыстным, ценить человека не по внешности, а
по его делам и поступкам. Учит уважать старших и вести себя достойно.

По типу конфликта волшебные сказки бывают:

— героические: герой борется с волшебной
силой;

— социально — классовые: герой борется с
барином, с царём;

— семейные (педагогические): конфликт
происходит в семье или сказка носит нравоучительный характер.

Основные
темы волшебных сказок

·                  
Сказки о превращениях со свадебным концом («Царевна – лягушка»,
«Иван – царевич и серый волк», «Василиса Премудрая» и т.п.);

·                  
Сказки о доброй падчерице и злой мачехе («Морозко», «Крошечка –

Хаврошечка»);

·                  
Сказки на былинные темы («Сказка
про Илью Муромца»).

Художественные
особенности волшебных сказок

·                  
Традиционный зачин («жили – были», «в тридевятом царстве, в
тридесятом государстве») и концовка ( «стали жить – поживать и добра
наживать»);

·                  
Наличие традиционных эпитетов (добрый молодец, красна девица,
слезы горючие, вода студеная, терем высокий, сыра земля, чужедальняя сторона);

·                  
Постоянные сказочные выражения (Утро вечера мудренее. Слезами дела
не поправишь. Долго ли, коротко…);

·                  
Принцип троичности (три дочери, три сына, три дороги, три задания
и т.д.);

·                  
Для волшебных сказок характерна градация – усиление, увеличение
признака (старший сын – умный, средний – так себе, младший — дурак; старшая
дочь — красавица, средняя – еще луче, а младшая – ни в сказке сказать, ни пером
описать); первое задание – трудное, второе – еще труднее, третье – самое
сложное);

·                  
В волшебных сказках традиционный образный строй.

БЫТОВЫЕ
СКАЗКИ

В литературоведении эти
сказки называют обычно социально – бытовые, так как в центре действия – бытовые
и социальные отношения между людьми.

Эти сказки довольно
короткие. В центре сюжета, как правило, один эпизод, действие развивается
быстро, нет повторения эпизодов, события, которые служат предметом повествования,
можно определить как необычные, хотя они совершаются в правдоподобной жизненной
обстановке.

В этом типе сказок
широко развит комизм поступков и словесный комизм, что определяется их
сатирическим, юмористическим, ироническим характером.

Действия в бытовой
сказке, в отличие от волшебной, разворачиваются не в тридевятом царстве, а в обычном
городе или деревне. Здесь существует лишь один земной мир, и реалистично
передаются особенности быта. Примечательно, что в бытовой сказке могут
указываться реальные географические названия.

В бытовых сказках
отсутствуют явления чудес и фантастических образов, героями же обычно выступают
простые люди: бедные крестьяне и работники, солдаты, ремесленники и прочие
представители различных профессий. Герои действуют в привычной для этих
категорий людей стандартной жизненной обстановке, такой как служба, стройка,
пашня и т. д. Главным героям противопоставляются не фантастические злые силы, а
знатные или зажиточные люди: священники, купцы, помещики.

В основе развития
сюжета бытовой сказки лежит бытовой конфликт, который возникает между богатыми
и бедными, слабыми и сильными. Помимо этого, конфликт бытовой сказки часто
состоит в том, что порядочность, честность, благородство противостоит таким
качествам личности как жадность, злоба, зависть. Именно эти качества вызывали у
простого народа резкое неприятие. Конфликт разрешается в пользу главного героя,
но не чудесным способом и без чьей помощи, как это происходит в волшебной
сказке, а благодаря уму, находчивости, хитрости, ловкости и упорству главного
героя. Именно из-за обладания этими качествами герою удается разрешение трудных
задач и в финале он за это вознаграждается.

Похвала и осуждение в
бытовых сказках звучат сильнее, чем в волшебных.

Одной из целей бытовой
сказки считается высмеивание пороков и недостатков персонажей, которые распространены
в определенной народной среде. В отличие от волшебных сказок, бытовая сказка
содержит значимый элемент социальной и нравственной критики, который, в свою
очередь, определяет общественно-нравственные оценки и предпочтения. Так,
например, в народной сказке высмеивают неумелых людей и лодырей. Бытовая сказка
с уважением и почтением относится к умелым и трудолюбивым работникам. Обычно к тем
героям, которые незаслуженно обладают богатствами, презирают труд и не умеют
работать, выражается негативное отношение. В противовес им представлен простой
народ, который благородя честному труду и смекалке будет вознагражден.

В основе бытовых сказок
лежит:

· Антитеза –
противопоставление. Одни герои (положительные) резко противопоставлены другим
(отрицательным).

·    Гиперболизация —
преувеличение. Используется для обличения человеческих

пороков (особенно
глупости).

Бытовые сказки лишены
ужасов. Они веселы, остроумны, иногда кончаются присказкой.

В бытовых сказках нет
волшебства, превращений; в них ярко выражен национальный колорит и часто
бытовая сказка похожа на новеллу (рассказ с неожиданным концом).

КУМУЛЯТИВНЫЕ СКАЗКИ

Кумулятивная сказка (цепочная
сказка) — сказка, в которой диалоги или действия повторяются и развиваются по
мере развития сюжета. Эффект этих сказок часто основан на повторах и
характерной рифме.

Многие
из таких сказок являются реликтовыми, т.е очень древними, и имеют похожую
структуру у многих народов мира. Часто цель таких сказок — развитие речи у
детей, начинающих говорить, поэтому они часто являются первыми сказками.
Большинство ученых-фольклористов склоняется к тому, что создателями цепевидных
сказок были люди с юным (детским) сознанием, то есть примитивные общества.
Считается, что подобные цепевидные структуры соответствовали архаическому типу
мышления.

В. Я. Пропп выделял сказки с кумулятивной композицией в особую
группу сказок. Цепочную композицию различают:

1.                
С бесконечным повторением:

·                     
Докучные сказки типа
«
Про
белого бычка
»;

2.                
С конечным повторением:

·                     
«Репка» —
нарастают единицы сюжета в цепь, пока цепь не оборвётся.

·                     
«Петушок
подавился
» — происходит расплетание цепи, пока
цепь не оборвётся.

·                     
«За
скалочку уточку
» — предыдущая единица
текста отрицается в следующем эпизоде.

Кумулятивные сказки — это повествования, которые
обладают весьма простым жизненным описанием. Это, как правило, история,
рассказывающая нам о каком-нибудь незначительном событии или о ситуации, которая
часто встречается в повседневности и является обыденной. В цепочной сказке
совершенно непонятно, откуда может начаться развиваться действие. Оно возникает
совершенно неожиданно, что и является одним из основных художественных эффектов
подобного повествования.

 Надо также отметить, что по форме
исполнения и по стилю имеется два вида этих сказок
. Одни рассказываются
эпически спокойно и медлительно, как и всякие другие сказки. Они могут быть
названы кумулятивными только по лежащей в их основе композиции.

А наряду с этим есть и другой,
более яркий и типичный вид кумулятивных сказок. Нагромождению или нарастанию
событий здесь соответствует нагромождение слов. Такие можно назвать
«формульными». Граница между этими двумя видами неустойчива. Один и тот же тип
может у разных мастеров исполняться тем или иным способом. Но тяготение типов
сказки к тому или другому способу исполнения, несомненно, имеется. В последнем
случае при присоединении каждого нового звена часто повторяются все предыдущие
звенья.

Эти
особенности кумулятивных сказок делают их любимыми детьми, которые так любят
новые, острые и яркие словечки, скороговорки, поэтому кумулятивные сказки с
полным правом могут быть названы, по преимуществу, детским жанром.

                                         
НЕБЫЛИЦЫ

По
определению филолога-фольклориста В. Я. Проппа, небылица — разновидность
сказочного жанра, в которой «действительность выворочена наизнанку». К
небылицам относятся повествования «о совершенно невозможных в жизни событиях
вроде того, что человек проваливается по плечи в болото, утка вьёт гнездо на
его голове и откладывает яйца, волк приходит лакомиться яйцами и т. д.».    И
таким образом, в центре небылиц — заведомо невозможная ситуация, за
которой, однако, легко угадывается правильное положение вещей.

Жанр одинаково
распространен как во взрослом, так и в детском репертуаре. Отличие заключается
в форме. В произведениях, исполняемых для детей или детьми, «небылица принимает
форму песенки, рифмованной приговорки (считалки), молчанки, дразнилки, пестушки
и т. д.».

Важным свойством небылиц является алогизм
нелогическое рассуждение, ход мысли,
нарушающий законы и правила логики, либо факт, который не укладывается в рамки
логического мышления.
Предметный мир, домашние животные, птицы – все в
небылицах показано с «абсурдной» стороны.

Второе свойство обусловлено приписыванием
одному предмету свойств другого
.

Пример сказок-небылиц:
«Курочка-ряба» (Белорусская народная сказка), «Кобылье яйцо» (Русская народная
сказка).

«Кобылье яйцо»

Был у попа работник. Ходил он в лес дрова
рубить. Нашел гриб-дождевик, принес домой и показывает попу. Поп спрашивает:

— Что такое?

— Это, батька, кобылье яйцо!

— Какое такое кобылье яйцо?

— А из этого яйца можно выпарить
жеребенка.

— Как же его выпарить?

— А как курица на яйцах сидит: четыре
недели надо сидеть на нем.

И посадил попа на печь.

Время уже доходит — четыре недели. А
работник и подумывает: «Что делать?» Знает, что из дождевика жеребенка не
будет.

Пошел он в лес и поймал как-то зайца.
Залез на печь к попу и говорит:

— Батька, поворотись-ко: наверное, скоро
выйдет жеребенок!

Поп пошевелился — дождевик лопнул. А он в
то время зайца и отпустил (поп не видел), а дверь была отперта: заяц прямо и
побежал на улицу. Они оба за ним — ловить его. Поймать не могли: заяц так заяц.

Поп и говорит:

— Ох, работник, Наверно, хороший жеребенок
был: задние ноги у него длинные!

— Да, батька, — говорит, — наверное, хороший!


ДОКУЧНЫЕ СКАЗКИ

Докучная сказка — сказка, в которой многократно повторяется один и тот же фрагмент
текста. Такая сказка 
похожа на цепь с большим количеством повторяющихся звеньев, количество
которых зависит только от воли исполнителя или слушателя. Звенья могут
скрепляться при помощи специальной фразы «не начать ли сказочку сначала», после
которой фрагмент повторяется вновь и вновь. В некоторых из докучных сказок
рассказчик задаёт вопрос, на который слушатель обязательно должен дать ответ,
который и используется для очередного повтора сказочки. Сюжет сказочки не
развивается, связующий вопрос вызывает у слушателя только недоумение и досаду.

Данные сказки называются «докучными»
потому, что произошли от слова «докучать» — надоедать,
допекать, цепляться и отсюда докучный – приставучий, докучающий просьбами,
наводящими тоску.

Характерные особенности
докучной сказки

·       
Цикличность;

·       
Повторы;

·       
Движение сюжета по кругу;

·       
Персонажи совершают одни и те же действия, бесконечно повторяющиеся.

Докучной сказке присуща
асимметрия начала, центральной части и конца. Ее обман заключается в отсутствии
или неразвитости собственно содержательного звена сказки, в том, что сразу
после зачина следует неоправданно быстрый конец, в подмене начала концом и
конца – началом, в создании иллюзии бесконечности путем повторения отдельных,
уже прозвучавших звеньев текста. Используя в качестве классификаторов слова, смысл
которых обман и неправда, выдвигается следующая классификация докучных
сказок
:

·      
Неоправданно короткие докучные сказки — это
сказки, которые состоят только из начала и конца, а срединная часть в них отсутствует.
Начало может быть:

а)
кратким («Жил-был»; иногда в виде вопроса «Рассказать тебе сказку?») или

б)
по-волшебному пышным, состоящим обычно из двух разных зачинов типа «В некотором
царстве» и «Жили-были», что позволяет технически удваивать начало текста.
Пример:
Жили — были два гуся, Вот и сказка вся.

·      
Неоправданно незаконченные докучные сказки — бесконечность
данного типа докучной сказки создается открытостью ее конца. Технический прием
состоит в том, что ход сказочного действия, его время, способное в обычной
сказке замедляться или волшебным образом ускоряться, соединяется с ходом времени
в реальном пространстве: например, рассказчик и слушатель вынуждены ждать,
когда две тысячи волов перейдут по одной жердочке мост, и только после этого
можно будет продолжить повествование. Пример:

Жил- был старичок. Поехал на
мельницу намолоть муки…

— Ну, вот поманил, а не
рассказываешь!

— Кабы доехал, рассказал, а
он, может, неделю проедет!

·       
Неоправданно повторяющиеся докучные сказки (кольцевые и маятниковые) — в
«маятниковых» сказках  иллюзия бесконечности создается на уровне повторения
одного звена, а в «кольцевых» весь текст повторяется, «теряя» при этом свое
начало и конец. Конец становится началом, начало — концом. Пример:

Пришел медведь к броду,

Да бултых в воду!

Уж он мок, мок, мок,

Уж он кис, кис, кис.

Вымок, Выкис, Вылез, Высох,

Встал на колоду

– Бултых в воду…

·      
Псевдобесконечные докучные сказки («с приращением» и «рассказ в рассказе»)в типе «с приращением»
наиболее ярко проявляется игровой характер докучной сказки, когда рассказчик и
слушатель в диалоге словно проигрывают небольшую сценку. Пример:

Мы с тобой
шли? 

— Шли!
— Сапог нашли?
— Нашли!
— Я тебе его дал?
— Дал!
— Ты его взял?
— Взял!
— А где же он?
— Кто?
— Да не кто, а что!
— Что?
— Сапог!
— Какой?
— Ну, такой! Мы с тобой шли?
— Шли!
— Сапог нашли?
— Нашли
(и опять всё с начала)

Такая сказка
длится бесконечно, ее конец отодвигается благодаря приращению звеньев, в
которых новой является лишь реплика, поданная слушателем и ловко «вплетенная»
рассказчиком в ключевую формулу сказки.

Для
типа «рассказ в рассказе» характерна иллюзия бесконечного погружения в такой
текст. Возникает зависимость от текста сказки, который приобретает все большую
инерцию движения, и остановить его не так-то просто даже рассказчику. Пример:

Чучело-мяучело
на трубе сидело,

Чучело-мяучело песенку запело.
Только всем от песенки этой стало тошно,
Потому что песенка чучела про то, что:
Чучело мяучело на трубе сидело…

(и так далее)

Когда же
все-таки захочется остановиться, то можно закончить словами: «Чучело-мяучело,
ты меня замучило!»

Таким образом, можно
сделать вывод, что сказки были близки и понятны простому народу. Фантастика
переплеталась в них с реальностью. Живя в нужде, люди мечтали о
коврах-самолетах, о дворцах, о скатерти-самобранке. И всегда в русских сказках
торжествовала справедливость, а добро побеждало зло. Не случайно А. С. Пушкин
писал: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»

Происхождение
вымысла. Темы, идеи, образы. Иносказательность
сказок о животных. Поэтика и стиль: типы
композиции, контаминация, ирония, диалог,
игровые припевы. Особенности сказок о
животных как явления детского фольклора.

Сказки
о животных составляют около 10% известного
науке русского сказочного репертуара.
Главными действующими лицами в них
являются дикие или домашние животные,
птицы, рыбы, насекомые, иногда растения
и люди. В.Я. Пропп в указателе, приложенном
к третьему тому народных русских сказок
А.Н. Афанасьева (1957) выделяет шесть групп
сказок этого вида:

1)
Сказки о диких животных («Лиса и волк»,
«Лиса-повитуха», «Лиса и журавль»,
«Лисица-исповедница», «Лиса и тетерев»,
«Звери в яме» и др.)

2)
Сказки о диких и домашних животных
(«Волк в гостях у собаки», «Кот на
воеводстве», «Волк и семеро козлят»,
«Кот, лиса и петух»).

3)
Сказки о человеке и диких животных
(«Вершки и корешки», «Старая хлеб-соль
забывается», «Медведь – липовая нога»,
«Скалочку – на гусочку»).

4)
Сказки о домашних животных («Коза
лупленая», «Коза с орехами»).

5)
Сказки о птицах, рыбах и пр. («Журавль и
цапля», «Курочка-ряба», «Петушок и
бобовое зернышко»).

6)
Сказки о прочих животных, растениях и
др. («Колобок», «Пузырь, соломинка и
лапоть», «Теремок», «Война грибов»).

Специфика
вымысла этих сказок проявляется в том,
что животные думают и говорят. Это очень
древние сказки, возникшие в те времена,
когда человек обожествлял и одухотворял
природу, наделяя ее человеческими
способностями. На ранней стадии это не
были сказки в том виде, в каком они дошли
до нас, а были рассказы мифологического
характера, связанные с почитанием
тотемного зверя, родоначальника и
покровителя рода. Эти рассказы имели
магическое значение. Они давали советы,
учили людей, как надо относиться к
тотемному зверю, рассказывали об
отношениях между собой животных и
человека. Смысл этих рассказов состоял,
прежде всего, в передаче молодым людям
жизненного опыта и знаний о животном
мире. Позже, с развитием художественного
мышления, такие рассказы превратились
в сказки.

Постепенно
человек научился не только охотиться
на диких животных, но и приручать их, и
его сознание освободилось от обожествления
животных. В сказки входят сюжеты о победе
человека над животными. Наблюдения
человека над повадками животных наводили
его на мысль, что они могут общаться
друг с другом, передавать сигнал об
опасности, сведения о наличии корма,
опыт и т.д. Человек наделял животных
собственными способностями и качествами.
В сказках животные говорят и ведут себя,
как люди.

С
отмиранием культа животных в сказку
стало входить ироническое изображение
их смешных повадок. Мир животных в
сказках стал восприниматься как
иносказательное изображение человеческого
мира. В классовом обществе животные
стали олицетворять реальных носителей
тех нравов, которые осуждались народом.
Сказка превратилась в сатиру. По существу,
сказки о животных – это иносказания, в
них под звериными личинами- масками
представлены люди. Цель сказки о животных
– раскрытие человеческого характера,
человеческой психологии. Все герои
сказок о животных четко разделены на
положительных и отрицательных. Это
делает сказки более простыми для
понимания хорошего и простого, добра и
зла. Образы животных стали средством
морального поучения, а позже – социальной
сатиры. В сказках о животных осуждаются
человеческие пороки: глупость, лень,
хитрость, жадность, обман в целях наживы,
угнетение слабых. И вместе с тем
человеческие черты в сказках никогда
полностью не вытесняют свойств животного.

То,
что сказкам этого типа исторически
предшествовали рассказы о почитаемых
животных, привело к верному и точному
воспроизведению некоторых естественных
черт в поведении зверей. Сказочная лиса,
как и настоящая, любит полакомиться
рыбкой и тетеревом, она живет в норе.
Кот, поедая принесенное мясо, рвет его
когтями и урчит. В сказке тонко и умело
сочетается изображение истинных повадок
зверей с передачей аллегорического
изображения характера человека. В своих
персонажах сказка объединяет звериные
и человеческие свойства, переосмысливает
жизнь зверей как человеческую, незаметно,
с большим искусством переводит изображение
лесной жизни в аллегорическое изображение
жизни человеческой. В этом состоит
эстетическое своеобразие сказок о
животных.

Сказки
о животных давно ушли из обихода взрослых
людей, они обычно рассказываются детям,
и эта особенность бытования в детской
среде повлияла на их идейно-художественное
своеобразие. Возможно, когда-то сказки
о животных содержали глубокие идеи,
мысли, но со временем особенность детской
аудитории потребовала упрощения идеи,
низведения ее до немудреной морали, ибо
жизненный материал нужно быть подать
так ясно и просто, чтобы он легко
усваивался ребенком. Основной смысловой
аспект сказок о животных – моральный.
Дети учатся понимать, что хорошо, что
плохо. Чаще всего прославляется
товарищество, благодаря которому слабые
животные побеждают злых и сильных.
Победа слабых приносит детям моральное
удовлетворение.

Показывая
и объясняя, сказки учат, наставляют,
воспитывают ребенка, но поучение облечено
в такую совершенную художественную
форму, так тонко действует на психику,
эмоции, что позволяет вместе с занимательным
сюжетом усвоить и назидание. В то время,
когда взрослые уходили на целый день,
на покос или другие сезонные работы,
дети в деревне часто оставались одни.
Уговоры матери никуда не уходить из
дома вряд ли могли подействовать на
ребенка так, как сам собой напрашивающийся
вывод в сказке «Кот, петух и лиса».
Петушок не послушался котика-братика,
высунулся в окошко, попал в лапы хитрой
лисы, и она унесла его в свою нору.

Но
ситуации, в которые попадают сказочные
персонажи, – не главное. Они нужны лишь
для того, чтобы полнее выявить характер
героев, их взаимоотношения в критический
для них момент. Сказки о животных,
исполняемые взрослыми для детей, должны
были научить их правильно ориентироваться
в людях, понимать человеческие характеры
и узнавать опасность в поведении внешне
добрых людей. Поэтому в сказках о животных
наиболее разработаны характеры
персонажей. Если в волшебных сказках
все звери выполняют одинаковую функцию,
выступая в роли помощника героя, то в
сказках о животных каждый из образов
получает индивидуальную разработку
характера.

Показательно,
что главное действующее лицо многих
сказок – лиса. Русский народ всегда
считал, что хитрость – самое опасное
качество человека. Пословица говорит:
«Не бойся той, которая кричит, а бойся
той, которая молчит», предупреждает: «С
языка – медовый, а с нутра – ядовый
(ядовитый)». Поэтому чаще всего в сказках
о животных встречаем лису. Ее образ
раскрывается в сюжетах «лиса, притворившись
мертвой, крадет с воза рыбу». В сюжете
«лиса-повитуха» она съедает масло или
мед, притворившись, будто ее зовут на
родины или крестины. В сюжете «за скалочку
– гусочку» лиса наутро за якобы пропавшую
скалочку требует у хозяев, в доме которых
она ночевала, гусочку, за гусочку овечку
и т.д. В сюжете «ледяная и лубяная хата»
лиса, попросившись на ночлег, обманом
выгоняет зайца из его лубяной хаты. Она
всегда предстает в сказках как существо
хитрое, жадное, мстительное, коварное,
беспредельно лживое, расчетливое и
жестокое. На ее совести много проделок
и проказ. Она не только играет на слабых
струнках своих недругов, но и, пользуясь
доверчивостью своих друзей, нещадно их
обманывает ради любой корысти или просто
из коварства. Во всех сказках она всегда
выступает как притворщица, воровка. За
это она наказывается, терпит неудачу,
несмотря на все свои хитрости.

Волк
действует в сюжетах «волк у проруби»,
«волк выманивает у старика разных
животных, внучку и старуху», «волк и
козел», «волк и свинья с поросятами»,
«волк и семеро козлят». В сказках он
всегда изображается глупым, жадным, а
иногда наглым. Он все время попадает
впросак. Его обманывает не только хитрая
лиса, но и другие животные – свинья,
лошадь, овца, которых он хочет съесть.
Главное его качество в сказках –
беспредельная глупость. Вот старый
одряхлевший волк надумал съесть козла.
Тот согласился, а чтобы волку было
удобней, велел ему встать под горой и
разинуть пасть шире. Козел прыгает и
убивает волка. Как видим, сказка допускает
отклонение от реальных представлений
человека о характере того или иного
зверя. Охотники знают, что волк хитрый
и опасный зверь, в жизни он вовсе не так
глуп, каким обычно изображается в сказке.

Медведь
в реальной жизни очень ловкий, сильный
и неустрашимый зверь. В сказке он также
предстает как самый сильный зверь в
лесу. Но он глуп, потому что располагает
силой и властью – качествами, при которых
ум ни к чему. К тому же в сказках он
неуклюж, давит все, что попадет ему под
ноги. В сказках о медведе его неуклюжесть
и неповоротливость переносятся на
характер и определяют манеру его
поведения.

Из
других зверей в сказках популярен заяц
– трусливый, безобидный и всеми обижаемый.
Из домашних животных часто встречаются
кот, баран, пес, наиболее популярен
петушок. Он беззаботен, легковерен,
поддается на лесть и обман, поэтому
попадает в трудное положение, а в
некоторых сказках гибнет. Как видим, в
этих сказках нет мифологических или
фантастических животных: ни многоголового
змея, ни жар-птицы. Все персонажи – это
реальные домашние и дикие животные.

По
сравнению с другими типами сказок,
сказки о животных обычно невелики по
размеру, у них очень устойчивый и простой
сюжет, который построен таким образом,
чтобы с предельной полнотой в коротком
эпизоде передать характер и взаимоотношения
персонажей. Сюжет некоторых сказок
имеет краткую экспозицию. Например, в
сказке «Волк и семеро козлят»: «Жила-была
коза, сделала себе в лесу избушку и
нарожала деток. Часто уходила коза в
бор искать корму; как только уйдет,
козлятки запрут за нею избушку, а сами
никуда не выходят. Воротится коза,
постучится в дверь и запоет: «Козлятушки,
детятушки! Отворитеся, отопритеся!». И
козлятки отпирают дверь». Экспозиция
характеризует обстановку, предшествующую
развитию действия, дает некоторую
мотивировку определенному сюжету.
Однако уже в ней содержится вымысел:
коза и ее дети обладают человеческими
качествами.

Большинство
сказок о животных начинается сразу с
завязки. Например, в сказке «Мужик,
медведь и лиса»: «Пахал мужик ниву,
пришел к нему медведь и говорит ему:
«Мужик, я тебя сломаю». Завязка удивляет
слушателя необычной ситуацией, приковывает
внимание к ней. За завязкой следует
развитие сюжета. Однако сюжет в сказках
о животных не получил значительного
развития, он очень прост. Часто встречаются
одноэпизодные сказки: животные встречаются
с человеком или друг с другом.

Многократность
встреч – другой распространенный тип
развития сюжета. Животные последовательно
встречаются друг с другом или с человеком.
Последняя встреча с внешне безобидным,
но на самом деле смелым или коварным
животным завершает сюжетный конфликт.
Так, в сказке «Колобок» одноименный
герой благополучно уходит от дедушки
и бабушки, зайца, медведя и волка, но
попадает на зубы «ласковой» лисе. В
сказках такого типа часто варьируется
один и тот же повторяемый мотив в
прозаической или стихотворно-песенной
форме. Например, Колобок в своей хвастливой
песенке перечисляет новые «победы»,
подготавливая неожиданную развязку.
Повторяющуюся песню мы найдем и в сказках
«Коза и семеро козлят», «Медведь на
липовой ноге», «Коза лупленая» и др.

Прием
встреч дает возможность свести в сюжете
любых животных, показать их качества.
В небольшом эпизоде обыгрываются
основные черты персонажей: хитрость
лисицы, глупость волка, простодушие
петушка, беззащитность зайца и т.д.
Разновидностью одноэпизодной сказки
является сказка-диалог, построенная на
разговоре двух персонажей («Лиса и
тетерев», «Лиса и дятел», «Волк и коза»).
Сказка «Лиса и тетерев» вся построена
на диалоге, в котором через разговор
двух персонажей предельно обнажена их
суть. Речь лисы льстива. Она пытается
обмануть и сманить с дерева тетерева,
завораживает его хитрыми убаюкивающими
словами, выжидает момент, чтобы схватить
его. Внешняя простоватость и невозмутимость
тетерева переданы в его бормотании, он
повторяет сказанное лисой, добавляя
звуки «бу-бу», вроде бы с ней соглашаясь.
Но вместе с тем тетерев не так прост,
как кажется. Он и сам не прочь обмануть
лису и поставить ее перед опасностью
встречи с собакой.

Часто
две или несколько одноэпизодных сказок
об одном персонаже, на одну тему, например,
о хитрости лисы, контаминируются, т.е.
соединяются, образуя целостный сюжет.
Так, постоянно контаминируются
самостоятельные одноэпизодные сюжеты
«Лиса крадет рыбу из саней», «Волк у
проруби», «Битый небитого везет».

Особой
формой композиции, очень характерной
для сказок о животных, является
кумулятивное построение действия. Это
последовательное, как бы цепочное
соединение одинаковых эпизодов, в
котором каждый последующий элемент
значительнее предыдущего, например, в
популярной сказке «Теремок». В теремке
поочередно поселяются мышка, лягушка,
комар, заяц, лиса, волк. Последний эпизод,
появление медведя, предваряет развязку.
Медведь разрушает теремок – звери
разбегаются. Такое построение содействует
более легкому пониманию и запоминанию
сказок. К этому типу относится сказка
«Коза с орехами». Коза пошла за орехами
и не вернулась домой. Козёл посылает за
ней волков, волки отказываются, на волков
посылают людей, на людей медведей, на
медведей обух и т.д., до тех пор, пока
кто-нибудь не согласится исполнить
просьбу. Тогда «гуси пошли червей
клевать, черви пошли обух точить. Обух
пошел быков валить, быки пошли воду
пить» и т.д. В результате коза вернулась
домой с орехами.

Обстановка,
в которой происходит действие сказок
о животных, будничная и хорошо знакома
слушателям, поэтому не требует особого
описания. Сказочные персонажи тоже
знакомы и обыденны. Для их изображения
не требуется красочного описания, ибо
подробно в фольклоре описывается лишь
необычное, незнакомое. Эмоциональная
оценка сказочных персонажей достигается
следующими выразительными средствами.
Звери называются по имени-отчеству: кот
– Котофей Иванович, лиса – Лизавета
Ивановна, медведь – Михайло Потапыч,
что создает пародийный оттенок в их
изображении. Используются эпитеты,
подчеркивающие присущие животным
свойства, оттеняющие их характеристику:
лягушка-квакушка, комар-пискун, кот-коток,
серенький лобок, котишка-мурлышка,
мышка-норушка, муха-горюха, вошь-поползуха,
блоха-попрыгуха, зайка-побегайка, ножки
тоненькие, сам легонький, медведь –
лесной гнет, волк-дурень, серый дурак,
лиса – на поле краса, премудрая княгиня,
кумушка, лисица – масляная губица,
слепень-жигун. Постоянные эпитеты также
служат характеристике персонажей: волк
серый, медведь косолапый, лиса рыжая,
заяц косой, кот – шкодливый, щука
зубастая. Для характеристики персонажей
используется их речь. Важно в сказке не
только то, о чем говорят звери, но и то,
как они говорят. Речь лисы вкрадчива,
колобка – хвастлива.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

    01.05.20155.99 Mб21Учебник по истории Фортунатов.docx

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Научно-практическая конференция исследовательских работ учащихся «Юность. Наука. Культура»

Научное направление: Литературоведение

Жанровая классификация русских народных сказок

Автор работы: Елькина Мария (9В),

учащаяся МОУ СОШ №2

Научный руководитель: Шитова И.Г.,

учитель русского языка и литературы

г. Ноябрьск, 2009
Содержание

Введение                                                                           

3

Глава 1. Проблема жанровой классификации сказок

5

Глава 2. Анализ афанасьевской классификации:

2.1.Сказки о животных

2.2.Волшебные сказки

2.3.Бытовые сказки

2.4.Несоответствия в разрядах

9

9

10

11

12

Глава 3. Создание     нового     варианта     классификации      русских народных сказок

13

Заключение

17

Список литературы

18

Введение

Волшебный мир русских народных сказок… Он волновал меня с раннего детства, когда мне, совсем еще маленькой девочке, читали их на ночь. Прошло время, а увлечение сказками осталось. Изменилось только восприятие. Раньше оно было исключительно эмоционально-оценочным (я окуналась в этот мир и жила в нем вместе с героями, на себе чувствуя перипетии их судьбы), теперь стало аналитическим (я взглянула на сказку как на особый жанр, который мне захотелось исследовать). Именно поэтому я выбралаобъектом своего исследования сказки. Но, казалось бы, исследований о сказках написана масса, что же можно в них открыть еще? Долгое изучение литературы привело меня к такому спорному вопросу — это проблема жанровой классификации сказок.

Итак, причины обращения к теме исследования:

1.  Спорность вопроса жанровой классификации сказок, условность каждой из ныне известных, неудовлетворенность фольклористами и литературоведамиклассификациями, существующими в данный момент.

2.           Личный интерес к сказкам, желание их изучить и систематизировать для удобства дальнейшего постижения.

3.           Есть и причина общечеловеческого характера, заключающаяся в формуле: «Сказка ложь, да в ней намек…». Не найду ли я среди всего этого мира волшебства и превращений ответы на волнующие меня вопросы?!

Таким образом, основной целью работы является попытка создать собственный вариант жанровой классификации русских сказок. Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

1.            Изучить существующие в данный момент варианты классификаций, обозначив их плюсы и минусы.

2.     Определить инструментарий (отобрать критерии) для создания варианта классификации.

3.            Предложить свой вариант классификации.

4.     Распределить русские народные сказки афанасьевского сборника по разрядам созданной классификацией.

Итак, объект исследования — русские народные сказки. Ключевая причина обращения к ним: личная заинтересованность и увлеченность. Предмет исследования — классификация сказок. Ключевая причина обращения: отсутствие полной, завершенной и бесспорной в фольклористике на сегодняшний момент классификации.

Гипотеза:бесспорную классификацию создать можно при условии выбора удачных критериев, помогающих распределить тексты в группы, и учитывая минусы известных жанровых классификаций.

Этапы работы:

1.  Постановка проблемы, выбор темы, выдвижение гипотезы.

2.            Сбор материала:

A)         библиографический   поиск   по   проблеме   жанровых классификаций сказок;

Б) анализ существующих классификаций;

B)чтение русских народных сказок с целью выявления
критериев для создания собственной классификации.

3.            Подтверждение  гипотезы  путем  распределения  сказок  по составленной классификации.

4.            Выводы.

Глава 1. Проблема жанровой классификации сказок

В настоящеевремя известно несколько вариантов классификацийсказок,предложенныхразличнымилитературоведами и исследователями. В целях полноты и объективности работы привожу их в своем исследовании:

Классификация 1.

Срезневский излагает свою точку зрения во «Взгляде на памятники украинской народной словесности». По характеру содержания он их делит на:

·  мифические (былинные);

·           сказки о лицах, исторических событиях и частной жизни;

·           фантастическо-юмористические.

Классификация 2.

В 60-е годы XIXвека Снегирев в связи с афанасьевским сборником в «Лубочных картинках русского народа в московском мире» делит на:

·     мифические;

·     богатырские;

·     житейские.

Классификация 3.

Бессонов в«Примечании к песням Киреевского» делит на:

·     былевые, богатырские;

·     былевые, но не богатырские;

·     лубочные;

·           бытовые (сюда же входят и о животных).

Классификация 4.

Мифологи, по-своему интерпретировав сборник Афанасьева,пытаются создать иную классификацию. Орест Миллер предлагает следующее деление на:

·     мифические    сказки    (343    таковых    из    афанасьевского сборника он еще подразделяет на 10 сюжетных кругов);

·     нравственно-мифические (о душе, судьбе, правде);

·     о животных;

·     на богатырские сюжеты;

·     возникшие под книжным влиянием;

·           «Чистонравоописательные,характерачастно протестующего… в форме сатиры».

По сути  дела это  первая  научная  классификация.   Но,  хотя Миллер считал ее исторической, она, в общем-то, формальная.

Классификация 5.

М.П. Драгоманов в «Малорусских народных преданиях и рассказах» выделяет 13 рубрик. Веселовский обвиняет Драгоманова в том, что он не выдерживает заявленный принцип: прошлое-самобытное, древнее, языческое и новое-христианское.

Классификация 6.

Романов делит сказки на:

·     о животных;

·     мифические;

·     юмористические;

·     бытовые;

·     космогонические;

·     культурные.

Классификация 7.

В.П. Владимиров во «Введении в историю русской словесности» пытается использовать при делении сказокпринцип мотива. Он обнаруживает три разновидности мотивов:

·     мотивы животного эпоса;

·     мифологического характера;

·           древне-былевого культурного характера.

Классификация 8.

В 1908 году Халанский делит сказкинасюжеты без определения в общие рубрики.

Классификация 9.

A.M. Смирнов в «Систематическом указателе тем и вариантов русских народных сказок» делит на:

·     сказки о животных;

·     о животных и человеке;

·           о борьбе с нечистой силой.

Классификация 10.

Нетрадиционный подход к классификации использовал Вундт в «Психологии народов». Он делит сказки по формам развития от древнейших к позднейшим образованиям:

Мифическая сказка

Чистая волшебная сказка

                                 Басня

«Биологическая» сказка и басня

Чистая животная сказка

Этиологическая сказка

Позднейшее образование: шуточная сказка, моральная басня.

Классификация 11.

Предложил ее сам Афанасьев, формируя сборник, затем Н.П. Андреев в 1927-28 гг. составил и «Указатель сказочных сюжетов». Сказки делятся на:

·  о животных;

·           волшебные;

·     бытовые.

Эта                классификация        является        сейчаснаиболеераспространенной, но в дальнейшем в своей работе я укажу на все ее минусы. Кроме того, сами авторы многочисленных учебников по устному народному творчеству отмечают, что единая классификация сказок не разработана в настоящее время, то есть верной классификации на сегодняшний день нет.

Прежде чем я перейду к подробной характеристике 11-ой классификации, хотелось бы отметить минусы всех вышеизложенных мной классификаций.

Так, по классификации Срезневского (1) представляется чрезмерно обширным и неясным второй блок: сказки о лицах, исторических событиях и частной жизни. Кроме того, непонятно, куда, по его мнению, следует относить животный эпос. Этот же вопрос можно обратить и к классификации Снегирева (2). Ошибкой
Бессонова (3) можно считать внесение сказок о животных в разряд бытовых, так как возникает противоречие «фантастика- нефантастика». В классификации Миллера (4) заостренность на форме оставляет в стороне героев разноплановых как действующих лиц. Нарушение основного принципа Драгомановым (5)
обнаруживает  еще    Веселовский.                 

       Трудно    установитьосновополагающий принцип в классификации Романова (6). Владимиров (7) при дробном делении по мотивам учитывает лишь 40 таковых, а их значительно больше (так, Сумцев называет 400). Классификация Холанского (8) грешит делением в сюжеты без определения общей рубрики, да и вообще практически всеми исследователями на сегодняшний момент признана устаревшей. A.M. Смирнов (9) создает еще большую путаницу, даже не закончив свой труд. Классификация Вундта интересна своим нетрадиционным подходом, но в нее попадают, к сожалению, не все сказки.

Глава 2. Анализ афанасьевской классификации

2.1 Сказки о животных

Сказки о животных подразделяются на следующие тематические группы: о диких животных, о диких и домашних, о домашних, о человеке и диких животныхю

Истоки вымысла обусловлены древнейшими взглядами человека, наделявшими животное разумом. Следствием этого является поведение животных в сказках, аналогичное человеческому.

Вот как определяются поэтические особенности сказок о животных:

1.          Вымысел    в    них    возникает    в    результате    соединения противоречий:  человеческого мира и животного мира – водном пространстве, в одной сфере. Возникает особый, гротескный мир смешанных реальных представлений, в котором невероятное должно восприниматься как вероятное.

2. Нет идеализированного героя. Ум противопоставляется грубой силе и побеждает, но единого носителя этого качества нет.

3. Не все сказки о животных заканчиваются благополучно, но несмотря на это, трагедийное звучание отсутствует.

4. Сказки о животных обладают потенциальной иносказательной возможностью, в них легко угадываются человеческие бытовые ситуации.

5. Сюжет в сказках о животных несложен. Событий в них мало. Чащевсегоразрабатываетсямотиввстречи. Продолжительность действия обозначается системой повторов. Сказка может состоять из одного эпизода, из нескольких эпизодов, из цепочки эпизодов, в которых повторяется один момент. В композиционном плане можно различать сказки односюжетные, многосюжетные и построенные по принципу цепочки, с повторением всех эпизодов — кумулятивные (а + аб + абв + абвг + …).

6. Наиболее распространенная форма сказок о животных -повествовательно-диалогическая.

7. Дидактический, назидательный план сказки очень ясен. В конце сказки всегда подводится итог, выраженный или пословицей, или обобщающей фразой.

8. В сказках о животных в процессе повествования используются традиционные сказочные формулы, реже — в начале и середине сказки, чаще — в конце.

2.2.Волшебные сказки

.

Волшебная сказка сложилась в своих основных чертах в тот период, когда представления первобытного человека о мире развивались одновременно в двух измерениях: существовал видимый, реальный мир, в котором жил человек, и мир воображаемый, ирреальный, населенный злыми и добрыми силами, оказывающими, как ему представлялось, прямое влияние на жизнь. Оба они в сознании первобытного человека составляли единую реальность.

По характеру конфликта выделяют две группы волшебных сказок: в одной герой вступает в конфликт с волшебными силами, в другой — с социальными.

Вот как определяются поэтические особенности волшебных сказок:

1.  Конфликт в волшебной сказке разрешается всегда при помощи чудесных сил, чудесных помощников, при относительной пассивности героя.

2.            Действие развертывается в двух пространственно-временных планах. От начала действия героя до его подвига и женитьбы совершается много событий; герой пересекает большие пространства, но время не касается его самого; он вечно молод; иногда эпическое время приближено к реальному: год, месяц, неделя и так далее. Это один план, раскрывающий жизнь героя. В другом, пространственном плане, живут противники героя и чудесные помощники. Здесь время течет медленно для героя, но быстро — для противников и чудесных помощников. Время сказки связано с восприятием сказочного ритма. «Одноактность» или «многоактность» действия измеряется системой повторов. Они-то и создают ритм сказочного времени. Ритм организует ожидание, включает слушателя в сказку. Ритм создает напряженность до момента совершения героем подвига. До этого момента время течет медленно, повторы поддерживают у слушателя состояние ожидания. После совершения героем подвига начинается ритмический спад — снимается напряжение ожидания, сказка завершается.

3.     В волшебных сказках два типа героев: «высокий» герой, наделенный волшебной силой от рождения или получивший ее от волшебного помощника (Иван-царевич) и «низкий» (Иван-дурак).

4.     В волшебной сказке описание заменяют поэтические формулы. Знание этих формул позволяет сказательно легко «построить»   сказку.   Обязательный   признак   формулы   -повторяемость в ряде сказок. Различают начальные формулы    (присказки), конечные (концовки), повествовательные, которые   подразделяются   в   свою   очередь   на   формулывремени («Близко ли, далеко ли, коротко, скоро сказка сказывается, да нескоро дело делается»), на формулы-характеристики («Такая краса, что не в сказке сказать, ни пером описать»), на этикетные формулы («крест клал по-писаному, поклон вел по-ученому»).

2.3.Бытовые сказки

Термин «бытовая сказка» объединяет несколько
внутрижанровых         разновидностей:         сказкиавантюрные,новеллистические (авантюрно-новеллистические), социально-бытовые (сатирические), семейно-бытовые (комические).

Вот какие поэтические особенности характерны в целом для бытовых сказок:

1.  Конфликт в бытовых сказках разрешается благодаря активности самого героя. Сказка делает героя хозяином своей судьбы. В этом суть идеализации героя бытовой сказки.

2.     Сказочное пространство и время в бытовой сказке приближено к слушателю и рассказчику. В них важную роль играет момент сопереживания.

3.     Вымысел в бытовых сказках строится на изображении алогизма. До определенного момента сказка воспринимается как бытовой, вполне правдоподобный рассказ, причем его реалистичность усугубляется конкретными описаниями. Алогизм достигается гиперболическим изображением какого-либо качества отрицательного героя: предельной глупости, жадности, упрямства и так далее.

4.     Бытовая сказка может иметь различную композицию: новеллистические и авантюрные сказки, в основе которых лежат приключенческие мотивы, велики по объему, многоэпизодны. Комические и сатирические сказки всегда разрабатывают один эпизод — анекдотическую или остросатирическую бытовую ситуацию. Многоэпизодные и комические сказки объединяются в цикл по принципу нарастания комического или сатирического эффекта.

2.4.Несоответствие в разрядах

Еще раз напомню, что данные характеристики трех сказочных жанров написаны по учебнику «Русское народное поэтическое творчество»   под  редакцией   A.M.   Новиковой,   но   если   взять   и посмотреть этот же вопрос в учебнике Аникина В.П. и Круглова Ю.Л., то при аналогичной типологии можно обнаружить ряд противоречий. Укажу на некоторые. Так у Аникина при характеристике сказок о животных в отличие от Новиковой акцент делается на юморе и сатирическом начале. Если Новикова говорит об отсутствии в данных сказках идеализированного героя, то Аникин пишет, что резкое разграничение положительного и отрицательного — в природе сказок о животных. А при характеристике волшебных сказок обнаруживается даже различное истолкование одного и того же лексического наполнения. Так по учебнику Новиковой выражение «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» подается как поэтическая формула, а по аникинскому, как присутствие примет обыденного в фантастическом мире.

Таким образом, на основании всех этих противоречий можно еще раз убедиться, что проблема с типологией русских народных сказок реально существует.

Глава 3. Создание нового варианта классификации

Для создания любой классификации необходимо основание и действие двух принципов: критериальности и логичности. Так я, базируясь на всех вышеизложенных фактах, взяла для основания афанасьевскую классификацию, но конкретизировала ее и расширила, пользуясь двумя критериями: героями и композиционными особенностями.

Далее в работе будет представлена моя классификация с примерами из сборника Афанасьева. Все 135 сказок из этого сборника вошли в один из разрядов. Итак, классификация 12:

Всего я выделила  17 разрядов:

1.  Классическо-животные («Лиса-повитуха», «Лиса, заяц и петух», «Лиса-исповедница», «Овца, лиса и волк», «Лиса и журавль», «Лиса и рак», «Кот,петух и лиса», «Волк и коза», «Коза», «Зимовье зверей», «Журавль и цапля»). Действующие лица в таких сказках — исключительно животные, в которых прочитывается людское поведение, объем их невелик, композиция проста, хороший конец.

2.     О животных трагедийные («Свинья и  волк», «Мизгирь»). Отвечает   всем   требованиям    первого   разряда   в   плане геройных особенностей, но имеет трагический финал, что уже не позволяет назвать их классическо-животными.

3.     О животных с бытовым контекстом («Звери в яме», «Лиса и тетерев), «Напуганный медведь и волки»). В этих сказках в отличие от первого разряда усложняется не композиционный план (как во втором разряде), а геройный: появляются люди, но они ещё лишь фон для героев-животных, люди не являются участниками событий, они только упоминаются.

4.     О животных с бытовым контекстом трагедийные («Терем мухи»). Как уже понятно из принципа деления, в этот разряд входят сказки, отвечающие требованиям к третьему разряду, но с трагическим финалом.

5.     Животно-бытовые («Лисичка-сестричка и волк», «За лапоток – курочку, за курочку – гусочку», «Мужик, медведь и лиса», «Кот и лиса», «Волк-дурень», «Сказка о козе лупленой», «Кочет и курица», «Курочка», «Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове», «Байка о щуке зубастой», «Дочь и падчерица», «Петух и жерновцы», «Охотник и его жена»). В данный разряд вошли сказки с композиционными особенностями сказок о животных, но здесь наряду с главными действующими лицами-животными действуют на равных правах люди, порой даже вступая в единоборство.

6.     Животно-бытовые трагедийные («Медведь», «Медведь, собака и кошка»). Отвечают требованиям 5-го разряда, но имеют трагический финал.

7.     Животно-бытовые трагедийные с волшебными элементами («Колобок», «Серть петушка», «Крошечка-Хаврошечка»). Отвечают требованиям 6-го разряда, но структура этих сказок ещё более усложнена по причине появления волшебства (это могут быть либо волшебные герои второстепенного плана, либо волшебные предметы).

8.     Животно-бытовые с волшебными элементами («Баба-Яга», «Гуси-лебеди», «Конь, скатерть и рожок», «Хитрая наука», «Несмеяна-царевна», «Волшебное кольцо»). Композиция сказок животно-бытовых здесь усложняется введением либо волшебных героев, либо волшебных предметов.

9.     Классическо-волшебные («Марья Моревна», «Иван-царевич и Белый Полянин», «Безногий и безрукий богатыри», «Притворная болезнь», «Чудесная рубашка», «Морской царь и Василиса Премудрая», «Царь-девица», «Пёрышко Финиста ясна сокола», «Елена Премудрая», «Царевна, разрешающая загадки», «Заколдованная королевна», «Окаменелое царство», «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», «Золотой башмачок». Сказки с усложнённой композиционной структурой, в основе которой лежитизвестная формула Проппа: здесь и символические числа, и действие неодушевленных и волшебных предметов, и волшебные герои, обязателен счастливый финал.

10.Классическо-бытовые(«Клад», «Оклеветанная купеческая дочь», «Солдат и царь в лесу», «Разбойники», «Знахарь», «Вор», «Вороватый мужик», «Солдатская загадка», «Дурак и береза», «Удалой батрак», «Фома Беренников», «Жена-доказчица», «Муж да жена», «Дорогая кожа», «Как мужик отучил жену от сказок», «Скряга»). Сказки с несложной композицией бытовых, отмеченной в афанасьевской классификации. Обязательное требование — полное отсутствие волшебства.

11.Волшебно-бытовые («Ведьма и Солнцева сестра», «Морозко», «Василиса прекрасная», «Королевич и его дядька», «Три царства медное, серебряное, и золотое», «Фролка-сидень», «Иван-быкович», «Никита-кожемяка», «Кощей Бессмертный», «Вещий сон», «Арысь-поле», «Ночные пляски», «Лихо одноглазое», «Доброе слово», «Мудрая девица и семь разбойников», «Дока на доку» и другие). Сказки, в которых, базируясь на пропповскую формулу, структура усложняется введением бытовых героев.

12.Волшебно-бытовые с героями животными («Баба-Яга и Заморышек», «Терешечка», «Хрустальная гора», «Козьма Скоробогатый», «Жар-птица и Василиса-царевна», «Сивко-бурко», «Звериное молоко»). Еще большее усложнение одиннадцатого разряда по причине введения героев животных.

13.Волшебно-языческие с бытовым контекстом («Рассказы о мертвецах», «Рассказы о ведьмах», «Смерть скупого», «Скрипач в аду», «Леший», «Неосторожное слово»). Особый ряд сказок, имеющий композицию бытовых. Их особенность заключается в том, что вводятся герои, олицетворяющие нечистую силу — отголоски язычества.

14.Бытовые трагедийные («Иванушка-дурачок», «Набитый дурак», «Мена», «Жена-спорщица», «Вещий дуб»). Композиция и герои могли бы отнести эти сказки к десятому разряду, но есть одна особенность — трагический финал.

15.Бытовая с открытым финалом («Лутонюшко»). Особый разряд сказок, нарушающий все традиционные сказочные структуры — в них нет финала.

16.Бытовая с диалогической структурой и неодушевленными героями  («Хорошо,  да  худо»,  «Не  любо —  не  слушай», «Грибы»). Сказки, имеющие особую структуру – форму диалога.

17.Бытовые с неодушевлёнными героями трагической тональности («Пузырь, соломинка и лапоть»). Структура бытовой сказки, герои – неодушевлённые предметы.

Заключение

Таким   образом,   подведу   некоторые   итоги   по   проделанной работе:

1.            Мною      были      проанализированы      существующие      на сегодняшний день классификации русских народных сказок.

2.            Внимательно прочитаны русские народные сказки, найдены несоответствия с существующими классификациями.

3.            Определены     основание     и      принципы     для     создания собственной классификации.

4.     Создана новая классификация, и сказки из афанасьевского сборника распределены согласно ей.

В целом в процессе работы меня заинтересовала проблема устного народного творчества. Так, на сегодня я уже вижу несовершенство классификации устной несказочной прозы. В перспективе предполагаю заняться именно этим вопросом.

Список литературы

Тексты:

1. Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. – М., 2004.

2. Сказки: Библиотека русского фольклора. Кн. 1-2. – М, 1988, 1989.

Исследования:

1. Аникин В.Л., Круглов Ю.Л. Русская народная сказка. – М., 2001.

2.       Зуева Т.В. Чудесный мир сказки и историческая действительность // Восточнославянские волшебные сказки. М., 1992. С. 3-28.

3.       Корепова К.Е. Волшебный мир // Русская волшебная сказка: Антология. М., 1992. С. 5-18.

4.       Новикова А.М. Русское народное поэтическое творчество. – М., 2002.

5.       Пропп В.Я. Указатель сюжетов // Афанасьев А.Н. Народные русские сказки: В 3 т. М., 1957. Т. 3. С. 454-502.

6.       Померанцева Э.В. Судьбы народной сказки. – М., 2006.

7.       Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. – Л., 1976.

8.       Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. – Л., 1979.

9.       Стрельцова Л.Е., Тамарченко Н.Д. Глаголъ и добро: Волшебные и бытовые сказки. Тверь, 2005.

Классификация сказок. Характерные черты каждого вида

Важнейшие идеи, основная проблематика, сюжетные стержни и – главное – расстановка сил, осуществляющих добро и зло, по сути, едины в сказках разных народов. В этом смысле любая сказка не знает границ, она для всего человечества.

Фольклористика посвятила сказке множество исследований, но определение ее как одного из жанров устного народного творчества до сих пор остается открытой проблемой. Неоднородность сказок, обширный тематический диапазон, многообразие мотивов и персонажей, в них заключенных, несчетное количество способов разрешения конфликтов действительно делают задачу жанрового определения сказки весьма сложной.

И все-таки расхождение во взглядах на сказку сопряжено с тем, что расценивается в ней как основное: установка на вымысел или стремление отразить действительность посредством вымысла.

Суть и жизнеспособность сказки, тайна ее волшебного бытия в постоянном сочетании двух элементов смысла: фантазии и правды.

На этой основе возникает классификация видов сказок, хотя и не вполне единообразная. Так, при проблемно-тематическом подходе выделяются сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки, социально-бытовые, сказки-анекдоты, сказки-перевертыши и другие.

Резко очерченных границ группы сказок не имеют, но несмотря на зыбкость разграничения, такая классификация позволяет начать с ребенком предметный разговор о сказках в рамках условной «системы» – что, безусловно, облегчает работу родителей и воспитателя.
На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

1. Сказки о животных;
2. Волшебные сказки;
3. Бытовые сказки.

Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Сказки о животных

Народная поэзия обнимала целый мир, ее объектом стал не только человек, но также и все живое на планете. Изображая животных, сказка придает им человеческие черты, но в то же время фиксирует и характеризует повадки, «образ жизни» и т.д. Отсюда живой, напряженный текст сказок.
Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

В сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы, они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит тотемизм (вера в тотемного зверя, покровителя рода), вылившийся в культ животного. Например, медведь, ставший героем сказок, по представлениям древних славян, мог предсказывать будущее. Нередко он мыслился как зверь страшный, мстительный, не прощающий обиды (сказка «Медведь»). Чем дальше уходит вера в то тем, чем более уверенным в своих силах становится человек, тем возможнее его власть над животным, «победа» над ним. Так происходит, например, в сказках «Мужик и медведь», «Медведь, собака и кошка». Сказки существенно отличаются от поверий о животных — в последних, большую роль играет вымысел, связанный с язычеством. Волк в повериях мудр и хитёр, медведь страшен. Сказка же теряет зависимость от язычества, становится насмешкой над животными. Мифология в ней переходит в искусство. Сказка преображается в своеобразную художественную шутку — критику тех существ, которые подразумеваются под животными. Отсюда — близость подобных сказок к басням («Лиса и журавль», «Звери в яме»).

Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть).

В сказках о животных человек :
1) играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза»);
2) занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»).

Возможная классификация сказки о животных.

Прежде всего, сказка о животных классифицируется по главному герою (тематическая классификация). Такая классификация приведена в указателе сказочных сюжетов мирового фольклора, составленного Арне-Томсоном и в «Сравнительном Указателе Сюжетов. Восточнославянская сказка»:

1. Дикие животные.
— Лиса.
— Другие дикие животные.
2. Дикие и домашние животные
3. Человек и дикие животные.
4. Домашние животные.
5. Птицы и рыбы.
6. Другие животные, предметы, растения и явления природы.

Следующая возможная классификация сказки о животных – это структурно-семантическая классификация, которая классифицирует сказку по жанровому признаку. В сказке о животных выделяют несколько жанров. В. Я. Пропп выделял такие жанры как:

1. Кумулятивная сказка о животных.
2. Волшебная сказка о животных
3. Басня (аполог)
4. Сатирическая сказка

Е. А. Костюхин выделял жанры о животных как:

1. Комическая (бытовая) сказка о животных
2. Волшебная сказка о животных
3. Кумулятивная сказка о животных
4. Новеллистическая сказка о животных
5. Аполог (басня)
6. Анекдот.
7. Сатирическая сказка о животных
8. Легенды, предания, бытовые рассказы о животных
9. Небылицы

Пропп, в основу своей классификации сказки о животных по жанрам, пытался положить формальный признак. Костюхин же, в основу своей классификации, отчасти положил формальный признак, но в основном исследователь разделяет жанры сказки о животных по содержанию. Это позволяет глубже понять разнообразный материал сказки о животных, который демонстрирует разнообразие структурных построений, пестроту стилей, богатство содержания.

Третья возможная классификация сказки о животных является классификации по признаку целевой аудитории. Выделяют сказки о животных на:

1. Детские сказки.
— Сказки рассказанные для детей.
— Сказки рассказанные детьми.
2. Взрослые сказки.

Тот или иной жанр сказки о животных имеет свою целевую аудиторию. Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории. Таким образом, сказки рассказанные для детей имеют упрощенную структуру. Но есть жанр сказки о животных, который никогда не будет адресован детям – это т. н. «Озорная» («заветная» или «порнографическая») сказка.

Около двадцати сюжетов сказок о животных — это кумулятивные сказки. Принцип такой композиции заключается в многократном повторении единицы сюжета. Томпсон, С., Болте, Й. и Поливка, И., Пропп выделяли сказки с кумулятивной композицией в особую группу сказок. Кумулятивную (цепевидную) композицию различают:

1. С бесконечным повторением:
— Докучные сказки типа «Про белого бычка».
— Единица текста включается в другой текст («У попа была собака»).
2. С Конечным повторением:
— «Репка» — нарастают единицы сюжета в цепь, пока цепь не оборвётся.
— «Петушок подавился» — происходит расплетание цепи, пока цепь не оборвётся.
— «За скалочку уточку» — предыдущая единица текста отрицается в следующем эпизоде.

Другой жанровой формой сказки о животных является структура волшебной сказки («Волк и семеро козлят», «Кот, петух и лиса» ).

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза), «Волк у проруби», «Лиса обмазывает голову тестом (сметаной) , «Битый небитого везёт» , «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню). Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча и проделка (обман, по Проппу). Иногда сочетают несколько встреч и проделок. Героем комической сказки является трикстер (тот, кто совершает проделки). Основной трикстер русской сказки — лиса (в мировом эпосе — заяц). Жертвами её обычно бывают волк и медведь. Замечено, что если лиса действует против слабых, она проигрывает, если против сильных – выигрывает. Это идёт из архаического фольклора. В современной сказке о животных победа и поражение трикстера нередко получает моральную оценку. Трикстеру в сказке противопоставлен простофиля. Им может быть и хищник (волк, медведь), и человек, и животное-простак, вроде зайца.

Значительная часть сказок о животных занимает аполог (басня), в которой выступает не комическое начало, а нравоучительное, морализующее. При этом аполог не обязательно должен иметь мораль в виде концовки. Мораль вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации должны быть однозначными, чтобы легко сформировать моральные выводы. Типичными примерами аполога являются сказки, где происходит столкновение контрастных персонажей (Кто трусливее зайца?; Старя хлеб-соль забывается; Заноза в лапе медведя (льва). Апологом можно также считать такие сюжеты, которые были известны в литературной басне с античных времён (Лиса и кислый виноград; Ворона и лисица и многие другие). Аполог — сравнительно поздняя форма сказок о животных. Относиться ко времени, когда моральные нормы уже определились и подыскивают для себя подходящую форму. В сказках этого типа трансформировались лишь немногие сюжеты с проделками трикстеров, часть сюжетов аполога (не без влияния литературы) выработал сам. Третий путь развития аполога — это разрастание паремии (пословицы и поговорки. Но в отличие от паремии, в апологе аллегория не только рациональна, но и чувствительна.

Рядом с апологом стоит так называемая новеллистическая сказка о животных, выделенная Е. А. Костюхиным. Новелла в животной сказке — это рассказ о необычных случаях с довольно развитой интригой, с резкими поворотами в судьбе героев. Тенденция к морализации определяет судьбу жанра. В нём более определённая мораль, чем в апологе, комическое начало приглушено, либо совсем снято. Озорство комической сказки о животных заменено в новелле иному содержанию — занимательному. Классический пример новеллистической сказки о животных — это «Благодарные звери». Большинство сюжетов фольклорной новеллы о животных складываются в литературе, а потом переходят в фольклор. Лёгкий переход этих сюжетов связан с тем, что сами литературные сюжеты складываются на фольклорной основе.

Говоря о сатире в сказках о животных, надо сказать, что литература некогда дала толчок к развитию сатирической сказки. Условие для появлении сатирической сказки возникает в позднем средневековье. Эффект сатирического в фольклорной сказке достигается тем, что в уста животных вкладывается социальная терминология (Лиса-исповедница; Кот и дикие животные). Особняком стоит сюжет «Ёрш Ершович», которая является сказкой книжного происхождения. Поздно появившись в народной сказке сатира в ней не закрепилась, так как в сатирической сказке легко можно убрать социальную терминологию.

Так в XIX веке сатирическая сказка непопулярна. Сатира внутри сказки о животных — это лишь акцент в крайне незначительной группе сюжетов о животных. И на сатирическую сказку повлияли законы животной сказки с проделками трикстера. Сатирическое звучание сохранилась в сказках, где в центре трикстер, а где была полнейшая нелепица происходящего, то сказка становилась небылицей.

Волшебные сказки

Сказки волшебного типа включают в себя волшебные, приключенческие, героические. В основе таких сказок лежит чудесный мир. Чудесный мир – это предметный, фантастический, неограниченный мир. Благодаря неограниченной фантастике и чудесному принципу организации материала в сказках с чудесным миром возможного «превращения», поражающие своей скоростью (дети растут не по дням, а по часам, с каждым днем все сильнее или краше становятся). Не только скорость процесса ирреальна, но и сам его характер (из сказки «Снегурочка». «Глядь, у Снегурочки губы порозовели, глаза открылись. Потом стряхнула с себя снег и вышла из сугроба живая девочка». «Обращение» в сказках чудесного типа, как правило, происходят с помощью волшебных существ или предметов.

В основном волшебные сказки древнее других, они несут следы первичного знакомства человека с миром, окружающим его.

Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку.

В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи, при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения — старшее(царь с царицей и т.д.) и младшее — Иван с братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу или же здесь присутствую мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Здесь начало противодействия, т.е. отправка героя из дома.

Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего.

Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются).

Развязка — это преодоление потери, или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале.

В.Я. Пропп вскрывает однообразие волшебной сказки на сюжетном уровне в чисто синтагматическом плане. Он открывает инвариантность набора функций (поступков действующих лиц), линейную последовательность этих функций, а также набор ролей, известным образом распределённых между конкретными персонажами и соотнесённых с функциями. Функции распределяются среди семи персонажей:

• антагониста (вредителя),
• дарителя
• помощника
• царевны или её отца
• отправителя
• героя
• ложного героя.

Мелетинский, выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности. В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик («Муж ищет изчезнувшую или похищенную жену (жена ищет мужа)», «Царевна-лягушка», «Аленький цветочек» и др.). Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» и др.). Популярные сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у ведьмы» и др.), или об убийстве могучего змея — хтонического демона («Победитель змея» и др.). В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («Золушка» и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного(«Сивко-Бурко»). Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок»). Выделяемая группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о личных судьбах. Новеллистическая тема в волшебной сказке не менее интересна, чем богатырская. Пропп классифицирует жанр волшебной сказки по наличию в основном испытании «Битвы — Победы» или по наличию «Трудной задачи — Решение трудной задачи». Логичным развитием волшебной сказки стала сказка бытовая.

Бытовые сказки

Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в них обыденной жизни. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность, злоба, зависть).

Как правило, в бытовых сказках больше иронии и самоиронии, поскольку Добро торжествует, но акцентированы случайность или единичность его победы.

Характерна пестрота бытовых сказок: социально-бытовые, сатирико-бытовые, новэллистические и другие. В отличии от волшебных сказок, бытовая сказка содержит более значимый элемент социальной и нравственной критики, она определеннее в своих общественных предпочтениях. Похвала и осуждение в бытовых сказках звучат сильнее.

В последнее время в методической литературе стали появляться сведения о новом типе сказок – о сказках смешанного типа. Конечно, сказки этого типа существуют давно, но им не придавали большого значения, так как забыли, насколько они могут помочь в достижении воспитательных, образовательных и развивающих целей. Вообще, сказки смешанного типа – это сказки переходного типа.
В них совмещаются признаки присущие как сказкам с чудесным миром, бытовым сказкам. Проявляются также элементы чудесного в виде волшебных предметов, вокруг которых группируется основное действие.

Сказка в разных формах и масштабах стремится к воплощению идеала человеческого существования.
Вера сказки в самоценность благородных человеческих качеств, бескомпромиссное предпочтение Добра основаны так же и на призыве к мудрости, активности, к подлинной человечности.

Сказки расширяют кругозор, пробуждают интерес к жизни и творчеству народов, воспитывают чувство доверия ко всем обитателям нашей Земли, занятым честным трудом.

Сказочная фея
↑ Вверх

  • Классификация народных сказок с примерами
  • Классификация героев сказки скороходы
  • Классификация видов сочинений используемых на уроках литературного чтения
  • Кирилла петрович троекуров и андрей гаврилович дубровский сочинение 6 класс
  • Кирилл троекуров и андрей дубровский сочинение 6 класс