Классификация типология персонажей и сюжетов в бытовой сказке

Бытовые сказки
отличаются от волшебных. В их основе
лежат события каждодневной жизни. Здесь
нет чудес и фантастических образов,
действуют реальные герои: муж, жена,
солдат, купец, барин, поп и др. Это сказки
о женитьбе героев и выходе героинь
замуж, исправлении строптивых жен,
неумелых, ленивых хозяйках, господах и
слугах, об одураченном барине, богатом
хозяине, барыне, обманутой хитрым
хозяином, ловких ворах, хитром и
смекалистом солдате и др. Это сказки на
семейно-бытовые темы. В них выражается
обличительная направленность; осуждается
корысть духовенства, не следующего
священным заповедям, жадность и
завистливость его представителей;
жестокость, невежество, грубость
бар-крепостников. С симпатией в этих
сказках изображен бывалый солдат,
который умеет мастерить и рассказывать
сказки, суп варит из топора, может
перехитрить кого надо. Он способен
обмануть черта, барина, глупую старуху.
Служилый умело достигает своей цели,
несмотря на нелепость ситуаций. И в этом
обнаруживается ирония.

Бытовые сказки
кратки. В центре сюжета обычно один
эпизод, действие развивается быстро,
нет повторения эпизодов, события в них
можно определить как нелепые, смешные,
странные. В этих сказках широко развит
комизм, что определяется их сатирическим,
юмористическим, ироническим характером.
В них нет ужасов, они веселы, остроумны,
все сосредоточено на действии и
особенностях повествования, которые
раскрывают образы героев.

Источники:
анекдотические, сатирические ситуации,
отношения. Худож.приём – гипербола –
т.к.основная идея этого типа – осмеяние
или наказание порока человечества. При
этом хитрость и ловкость – добродетели.
Система персонажей: простой человек:мужик
и солдат; система антогонистов, царь,
генерал, барин, поп. Сюжеты о глупой и
сварливой жене.

34. Сказочная функция, понятие. Сколько функций в волшебной сказке, их последовательность. Круг действий персонажа волшебной сказки, система персонажей.

Сюжетостроение
сказок обладает своими, специфическими
особенностями: В.Я. Пропп обратил внимание
на действия сказочных персонажей и
обозначил их термином «функция»

(в разных сюжетах повторяются одинаковые
функции, например: похищение, нарушение
запрета, трудная задача и т.д.). Проппом
были изучены все основные функции
волшебной сказки. Он считал, что сказочных
функций чрезвычайно мало, а персонажей
чрезвычайно много. Этим и объяснял он
«двоякое» качество сказки: ее поразительное
многообразие, ее пестроту и сказочность,
и, с другой стороны, ее поразительное
однообразие. В. Я. Пропп считает, что: 1.
Постоянными, устойчивыми элементами
сказки служат функции действующих лиц,
независимо от того, кем и когда они
выполняются. Они образуют основные
составные части сказки.2. Число функций,
известных волшебной сказке, – ограниченно.
3. Последовательность функций всегда
одинакова. 4. Все волшебные сказки
однотипны по своему строению. Начало
сказки В.Я. Пропп определяет как «исходную
ситуацию», вслед за которой могут
следовать следующие функции:
I.
Один из членов семьи отлучается из дома.
II. К герою обращаются с запретом. III.
Запрет нарушается. IV. Вредитель пытается
произвести разведку. V. Вредителю даются
сведения о его жертве. VI. Вредитель
пытается обмануть свою жертву, чтобы
овладеть ею или ее имуществом. VII. Жертва
поддается обману и тем невольно помогает
врагу. Эти первые семь функций: отлучку,
нарушение запрета, выдачу, удачу обмана
– Пропп предлагает трактовать как
подготовительную часть сказки. Следующую
за ними восьмую функцию ученый считает
особенно важной, так как ею и создается
«движение сказки», ею открывается
завязка сказки. VIII. Вредитель наносит
одному из членов семьи вред или ущерб.
Виды вредительства предельно разнообразны,
встречаются сказки, которые не начинаются
с нанесения вреда. Однако Пропп считает,
что все сказки исходят из ситуации
нехватки или недостачи, что и вызывает
поиски, аналогичные поискам при
вредительстве. Вывод Проппа таков:
«недостача может быть рассмотрена как
морфологический эквивалент, например,
похищения». IX. Беда или недостача
сообщается, к герою обращаются с просьбой
или приказанием, отсылают или отпускают
его. Эта функция вводит в сказку героя.
X. Искатель соглашается или решается на
противодействие. XI. Герой покидает дом.
XII. Герой испытывается, выспрашивается,
подвергается нападению и пр., чем
подготовляется получение им волшебного
средства или помощника. XIII. Герой
реагирует на действия будущего дарителя.
XIV. В распоряжение героя попадает
волшебное средство. XV. Герой переносится,
доставляется или приводится к месту
нахождения поисков. XVI. Герой и вредитель
вступают в непосредственную борьбу.
XVII. Героя метят. XVIII. Вредитель побеждается.
XIX. Герой возвращается. Возвращение
обычно совершается обычно в тех же
формах, что и прибытие. XX. Герой
подвергается преследованию. XXI. Герой
спасается от преследования. На этом
очень многие сказки заканчиваются.
Герой прибывает домой, затем, если была
спасена девушка, женится и т.д. Но так
бывает далеко не всегда. Сказка заставляет
героя пережить новую беду, опять
появляется вредитель. XXII. Герой неузнанным
прибывает домой или в другую страну.XXIII.
Ложный герой предъявляет необоснованные
притязания. XXIV. Герою предлагается
трудная задача. XXV. Задача решается.
XXVI. Героя узнают.XXVII. Ложный герой или
вредитель изобличаются.XXVIII. Герою дается
новый облик.XXIX. Вредитель наказывается.XXX.
Герой вступает в брак и воцаряется.Этим
сказка завершается. Пропп также замечает,
что в некоторых случаях действия
сказочных героев не подчиняются и не
определяются ни одной из приведенных
выше функций. Таких случаев немного.
Это те случаи, когда сказка не может
быть понята без сравнительного материала,
или формы, перенесенной из сказок других
разрядов.

На основе
вышеперечисленных наблюдений, В.Я. Пропп
приходит к следующим выводам: «Количество
сказочных функций весьма ограниченно.
Можно отметить лишь 31 функцию. В пределах
этих сказок развивается действие
решительно всех сказок нашего материала,
а также и действие очень многих других
сказок самых различных народов.

Многие функции
логически объединяются по известным
кругам. Эти круги в целом и соответствуют
исполнителям.
Это— круги действий. Сказка знает
следующие круги действия:

1) Круг действий
антагониста (вредителя
).
Охватывает:

вредительство
(А), бой или иные формы борьбы с героем
(Б), преследование (Пр). 2)
Круг действий дарителя (снабдителя).

Охватывает: подготовку передачи
волшебного средства (Д), снабжение героя
волшебным средством (Z). 3)
Круг действий помощника
.
Охватывает: пространственное перемещение
героя (R),ликвидацию беды или недостачи
(Л), спасение от преследования (Сп),
разрешение трудных задач (Р), трансфигурацию
героя (Т). 4)
Круг действий царевны

(искомого персонажа) и ее отца. Охватывает:
задавание трудных задач (3),. клеймение
(К), обличение (О), узнавание (У), наказание
второго вредителя (Н), свадьбу (С*). Царевна
и ее отец не могут быть разграничены по
функциям вполне точно. Отцу чаще всего
приписывается задавание трудных задач
как действие, вытекающее из враждебного
отношения к жениху. Он же нередко
наказывает или велит наказать ложного
героя. 5) Круг
действий отправителя
.
Охватывает только отсылку (соединительный
момент,В). 6)
Круг действий героя
.
Охватывает: отправку в поиски (С{), реакцию
на требования дарителя (Г), свадьбу (С*).
Первая функция (C{) характерна для
героя-искателя, герой-жертва выполняет
лишь остальные.
7) Круг действий ложного героя

охватывает также отправку в поиски
(C{), реакцию на требования дарителя —
всегда отрицательную (Гneg) и, в качестве

специфической
функции — обманные притязания.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Библиографическое описание:

Аскерова, Н. И. Сюжетная линия бытовых сказок / Н. И. Аскерова. — Текст : непосредственный // Современная филология : материалы V Междунар. науч. конф. (г. Самара, март 2017 г.). — Самара : ООО «Издательство АСГАРД», 2017. — С. 1-4. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/234/12019/ (дата обращения: 10.01.2023).



Бытовые сказки различаются по своему содержанию и теме. Эти сказки, для которых характерно использование загадок, трудных вопросов и мудрых ответов, объединяют в себе сюжеты о жестоких и глупых правителях, высмеивающие глупость, жадность и бездарность.

Происхождение бытовых сказок различно, как и их темы. Источник сюжетов о непутевых детях, разбойниках и ворах связан с повседневной жизнью. Бытовые сказки имеют свой круг сюжетов, образов, специфические методы художественного воздействия. В отличие от волшебных сказок, их герои живут в реальном мире, достигают желаемого с помощью смекалки и ума. Их поступки иногда противоречат этическим нормам общества, в котором они живут. Эти сказки емкими художественными средствами отражают образ жизни народа, его быт и повседневность, традиции и обычаи, борьбу, желания, надежды и чаяния. Здесь говорится о встрече представителей народа с правителем, визирем, муллой, торговцем и другими, о проблемах социальной несправедливости, бесправия, бедности, нужды. Главные герои бытовых сказок достигают желаемого за счет ума, смекалки, предприимчивости, справедливости, совести, правдивости, побеждают с помощью моральных качеств. В образах этих героев народ воплощает свои мечты и желания. В этих сказках отчетливо проявляется правда реальной жизни. Сказки, построенные на вопросах и ответах, по своему характеру близки волшебным сказкам. В волшебных сказках герой достигает своих желаний с помощью сложных действий, событий, пройдя многочисленные испытания. А в бытовых сказках аналогичного типа побеждает ото человек, кто ставит перед соперником неразрешимые вопросы-загадки или наоборот, кто находит правильный ответ на вопросы и загадки. [4, с. 230]. В некоторых сказках этого типа основу сюжета составляет вопрос-загадка. События заканчиваются после того, как найден ответ на эту загадку.

В сказке «Три принца» важное место занимает мотив испытания нареченного/нареченной. В сказке описывается, как три брата, закончив учебу и постигнув науки, с разрешения отца направляются в путешествие. Они не спеша едут и достигают одной страны. Падишах этой страны находит братьев очень умными и способными и доволен ими. Падишах выдает свою дочь за старшего брата, свадьбу играют сорок дней и сорок ночей. Затем средний и младший братья продолжают свой путь. На развилке двух дорог они расстаются, каждый из них достигает какой-то страны. Средний брат также за счет своего ума и терпения женится на дочери падишаха. Также и младший брат выполняет задание мудрого старца, которое не смог выполнить ни один богатырь, и с его помощью проникает во дворец к девушке. После этого девушка говорит отцу, что если юноша ответит на ее вопросы, то она выйдет за него замуж. Молодой человек находит ответы на вопросы девушки. Она соглашается выйти за него. После свадьбы отец спрашивает, в чем был смысл вопросов-ответов, девушка объясняет:

— Я послала ему алмаз, сказала, я тверда, как алмаз, ты не сможешь исполнить все мои желания.

Юноша сказал:

— Я понял, поэтому алмаз я возвращаю тебе смятым. Если твои желания будут чрезмерны, я сомну их так же.

Девушка продолжила:

— Затем я послала бриллиант, это значило — я прекрасна, как бриллиант.

Юноша ответил:

— Мой ответ таков: я купил еще более дорогой бриллиант и отправил тебе, что значит — и я прекрасен. Но рядом я положил два рубина: посмотри же, если от двух таких прекрасных людей, как мы, родятся два сына, красивых, как рубины, что за чудо случится (1, с. 306).

Как видно, вопросы и загадки более всего нацелены на то, чтобы проверить, насколько умен и находчив герой. Парень и девушка соревнуются с помощью вопросов и загадок. В такого рода соревновании нет ни победителя, ни побежденного, обе стороны демонстрируют свой ум и сообразительность, на основе чего принимается решение о свадьбе. В этой сказке все три брата-принца женятся на принцессах не за счет своего происхождения. Принцессы дают согласие выйти за них замуж потому, что каждый из братьев успешно проходит испытание, справляется с предложенным ему заданием. Следовательно, по древнему свадебному обычаю, основную роль играло не происхождение жениха, а его умения и способности (3, с. 55).

Сказка «Поставим на пути лестницу» полностью построена на загадках, хотя и в некоторой степени перекликается с современной ей сказкой «Падишах и башмачник» [8, с. 199]. Как и у других народов, суть бытовых сказок, имеющих форму диалогов и построенных на загадках, составляют противоречия. Одна сторона с помощью загадок испытывает другую сторону, которая ломает голову, готовит ответ. Один умен, находит ответ, другой же не может дать ответа. Тем самым девушка посредством загадок проверяет ум, сознательность молодого человека. Если парень беден, девушка больше всего ценит его ум. Если есть ум, богатство заработает, если же нет — потратит и то, что есть, так рассуждает девушка и подвергает его испытанию. И здесь парень, дав правильный ответ на вопрос девушки, получает ее любовь. Во многих сказках юноша снимает чары, наложенные на девушку, и должен дать ответ на ее загадки. В некоторой части сказок данного типа преимущественно проверяется, испытывается физическая сила нареченного. Эта особенность отчетливо видна в сказке «Соловей Хазарандастана». Бильгейс ханым согласна выйти только за того юношу, который победит ее в поединке. Младший принц выполняет это условие и получает ее согласие [5, с. 117].

Этот мотив широко распространен в наших дастанах. Данная особенность ярко проявляется и в «Книге моего деда Коркуда», в части Бамсы Бейрек. Бейрек приходит на зеленое поле, где разбит шатер его невесты Банучичек. Девушка, закрыв лицо, чтобы он не узнал ее, выходит к юноше, спрашивате, зачем он пришел и подвергает его испытанию — стрельбе из лука и борьбе. М. Х. Тахмасиб, указывая на широкое отражение этого обычая в наших дастанах, пишет: «Но эти состязания, в древности опиравшиеся на необходимость проверить прежде всего физическую силу юноши, испытать его, постепенно начинают уступать большее место испытаниям, проверяющим рассудительность юноши, его ум, находчивость в разговоре» [9, с. 82]. В сказке «Два брата» основная суть проявляется в параллелизме «разумный-дурачок».

«В некотором царстве, в некотором государстве, в деревне жила-была одна семья, и было у них два сына. После смерти родителей братья остались одни. Старшего брата считали умным, а младшего — дурачком [6, с. 52]. И все развитие событий связано с этим. В сказке именно в связи с совершением братьями «разумных и дурацких» поступков, происходят интересные события, создается комический эффект. В целом, в бытовых сказках конфликт развивается в рамках повседневной жизни. В бытовых сказках бытовые мотивы формируют основу сюжета. Эта особенность охватывает все внутрижанровые типы бытовых сказок. Широко распространены среди бытовых сказок и наиболее популярны в народе сказки про плешивого. В сказке «Плешивый Мамед» Мамед, обращаясь к падишаху, говорит: «Как же ты можешь быть падишахом с таким умом?» В сказке про плешивого описывается, как скупой торговец заставил плешивого работать до вечера и дал ему за труды только крошки черствого хлеба. В сюжет включается дополнение, рассказывающее о приключении жены торговца со старостой, с помощью него проясняются характеры героев. Воспользовавшись этим происшествием, плешивый до конца разоблачает врага. В ходе событий выявляется ум, смекалка, храбрость плешивого, жадность торговца и двуличие старосты. Староста с целью отомстить плешивому, говорит торговцу, который хочет дать ему взятку второй раз: «Ты больше плешивых не присылай, приходи тихонько сам и принеси мне сто туманов»

Сказка «Догадливый плешивый» начинается так: «В некотором царстве, в некотором государстве жили-были муж и жена. У них был плешивый сын. Муж умер. Мать вырастила сына.Плешивый и говорит:– Мать, какое наследство от отца осталось? Мать отвечает: – Среди гусей соседа-торговца есть один хромой гусь — это наш» [2, с. 104]. Сказку, начинающуюся таким образом, можно разделить на три этапа: условия, разоблачающие кривду; борьба плешивого с кривдой; победа правды. В наших сказках плешивые являются носителями различных функций. Например, в данной сказке плешивый догадлив. Плешивый сражается с визирем, злой старухой и разбойниками. С помощью своего ума и смекалки он всегда ставит их в трудное положение. Он унижает их всех перед падишахом. Затем визирь так кричит от злости, что умирает. «Падишах начинает искать себе нового визиря. Плешивый слышит об этом, наряжается, прихорашивается и приходит к падишаху. «Да здравствует падишах, пусть возьмет меня к себе визирем».

Плешивый в азербайджанских сказках, как и в сказках других тюркских народов, — это герой, который не отступает от своей цели, не терпит несправедливости, с помощью ума и смекалки разоблачает кривду, не боится трудностей. Ввязаться с ним в спор и превзойти его в хитрости невозможно. В фольклоре народов мира есть множество героев, подобных плешивому. Например,в русских сказках — это Иван-дурак, в индийских — сирота-грязнуля и другие. Но если эти герои добиваются желаемого в основном посредством волшебства, плешивый, как мы уже показывали, достигает своей цели посредством ума и смекалки (8, с. 201). Плешивый всегда готов к борьбе. Его борьба проявляется в любой области общественной жизни. Иногда эта борьба начинается просто ради самой борьбы, но по большей части она является закономерным результатом общественно-экономических противоречий. В целом, в сказках про Плешивого отчетливо проявляется назидательный характер, жизненный опыт. В сказке «Ширванский кади» кади (судья) описывается как отрицательный герой, как злая сила. Внешне кади — благородный человек. Он шагает так осторожно, что не раздавит и муравья. Целый день он молится в мечети, совершает намаз. На самом же деле — это один из жуликов, который, сколотив банду жулья, всегда выходит сухим из воды. Главный герой сказки «Имам» также во многом напоминает нечистого на руку кади. Народу он представляет себя как имама, на самом деле же занимается злыми делами; в сказке описывается, как для своей выгоды он с помощью интриг разрушает самую счастливую семью. Такое представление героев с позиции острой критики — нередкое явление в фольклоре [7, с. 95]. Главные герои сказок «Ширванский кади» и «Имам» не походят не только на Плешивого, но и на тех торговцев и кади, с которыми он сталкивается. Торговцы и кади, которым противостоит Плешивый, — это просто проигравшие участники забавных приключений. Обе стороны, противостоящие друг другу в этих приключениях, используют хитрость. Плутовство Плешивого вызывает одобрение у слушателя, а поступки торговца и кади, которых он побеждает, не вызывают ненависти, а только лишь грустную усмешку.

Теперь рассмотрим сказку «Хасан Гара» Шах Аббас из-за измены одной жены отдает приказ уничтожить всех женщин в стране. Народ объясняет недалекому правителю, что все женщины не могут быть неверны и продажны. Здесь с помощью бывшего визиря Хасана Гара показывается, как мужественны, находчивы и предприимчивы бывают женщины.

В целом, в бытовых сказках конфликт развивается в рамках повседневной жизни. В бытовых сказках бытовые мотивы формируют основу сюжета. Эта особенность охватывает все внутрижанровые типы бытовых сказок. Таким образом, общие черты сказочного жанра оригинальным образом проявляются в бытовых сюжетах, в особенностях содержания и формы в зависимости от принципов их создания.

Литература:

  1. Жемчужины азербайджанской литературы. Сказки. Баку: Язычы, 1985, 502 с.
  2. Антология азербайджанского фольклора. Нахчыванский фольклор. Баку: Завтра, 1994, 377 с.
  3. Алиев О. Особенности бытовых сказок. / Дед Коркуд Научно-литературный сборник. Баку: Седа, 2002, № 2, с. 114–118.
  4. Алиев О. Сказки / История азербайджанской литературы: В 6-ти томах, т. I. Баку: Наука, 2004, с. 217–240.
  5. Алиев О. Система образов бытовых сказок / Серия гуманитарных наук. Известия. 2010, № 2, с. 58–64.
  6. Следы народной памяти. Баку: Наука, 2005, 144 с.
  7. Казымоглы М. Народные шутки: некоторые терминологические трудности // Исследования устной народной литературы Азербайджана. Т. XVI, Баку: Седа, 2005, с. 94–102.
  8. Пашаев Г. Жанры Керкукского фольклора. Баку: Наука, 2003, 320 с.
  9. Тахмасиб М. Х. Азербайджанские народные дастаны (средние века). Баку: Наука, 1972, 398 с.

Основные термины (генерируются автоматически): сказка, девушка, загадка, основа сюжета, ответ, падишах, повседневная жизнь, младший брат, молодой человек, правильный ответ.

Похожие статьи

Парадоксы сказочного творчества братьев Гримм

Сказки учат людей правильным поступкам: чтобы чего-то добиться, человек должен преодолеть

Вместе со своим младшим братом я до сих пор люблю читать сказки.

В оригинальной сказке Братьев Гримм сюжет наиболее близок к современному сюжету сказки.

Русская народная сказка на уроках русского языка как иностранного

Старший брат обрадовался. А младший брат тоже рассказал жене царские загадки.

Задание 2. Напишите ответы на вопросы.

Основные термины (генерируются автоматически): старший брат, младший брат, Царь, задание, упражнение, жена, русская народная сказка, загадка

К вопросу о сравнительном изучении народных сказок

Вопрос — ответ. Отзывы и защиты наших авторов.

Яблоко это падишах должен разделить со своей супругой, а в некоторых сказках кожицу (или…

Выбор профессии — самый сложный выбор в жизни молодого человека.

Полемика автора и героя в романе Т. Н. Уайлдера «Мост короля…»

Эти относительно самостоятельные истории жизни пяти людей стремятся к единому целому и последовательно, начиная с пролога

Цель его поисков не в обретении ответов на вопросы, а в пути нахождения

Жребий быть соперником магистра выпал брату Молодого короля, Мусе.

Скрытая фольклорная основа сказки Г.-Х. Андерсена «Тени»

Библиографическое описание: Маломожнова Е. С. Скрытая фольклорная основа сказки Г.-Х

Ответ ученого на эти слова знаменателен: «Не будем вспоминать о том, что там говорится.

Сюжет Андерсена — Шварца о взаимоотношениях человека со своей тенью находит…

Сравнение сюжета русских и зарубежных волшебных сказок

Думаю, это связано с тем, что сказка настолько древняя и основа сюжета родилась, когда люди жили одним племенем.

Каким бы ни был правильный ответ, все мы любим сказки. Благодаря ним хочется верить в чудо!

Становление английской литературной сказки | Статья в журнале…

Вопрос — ответ. Отзывы и защиты наших авторов.

Вместе со своим младшим братом я до сих пор люблю читать сказки.

Молодой ученый. Ключевые слова: Ирландия, ирландские сказки, сказочный герой, педагогическая роль, нравственное воспитание.

Воображаемое прошлое: образ Древней и Московской Руси…

Только эта часть пространства фильма-сказки не имеет никакой исторической основы, а является лишь плодом народного или авторского воображения.

Самое ценное в «Ледяной внучке» то, что, несмотря на сказочный сюжет, повседневная жизнь людей московской Руси…

ДОКЛАД ПО ЛИТЕРАТУРЕ

Бытовые сказки

Выполнила учитель начальных классов

Татьянина Анна Муратовна

Сказки – древнейший жанр устного народного творчества, классический образец фольклора. Они учат человека жить, вселяют в него оптимизм, утверждают веру в торжество добра и справедливости. За фантастичностью сказочной фабулы и вымысла скрываются реальные человеческие отношения. Гуманистические идеалы, жизнеутверждающий пафос придают сказкам художественную убедительность и усиливают их эмоциональное воздействие на слушателей.

        Сказок написано и собрано великое множество. Но среди огромного количества сказок обязательно найдется несколько самых-самых любимых. Именно эти любимые сказки мы и проносим через всю жизнь, подсознательно стараясь в чем-то походить на героев сказки или даже мечтая попасть в такую сказку со счастливым концом. Почему мы любим сказки? На этот вопрос каждый человек отвечает по-своему. Сказки любят все: и дети, и взрослые. Да, не стоит удивляться. Взрослые тоже очень любят сказки. Наверное, даже больше, чем детишки. Взрослые так любят сказки, что и сами начинают их придумывать и рассказывать.

Издавна сказки были близки и понятны простому народу. Фантастика переплеталась в них с реальностью. Живя в нужде, люди мечтали о коврах-самолетах, о дворцах, о скатерти-самобранке. И всегда в русских сказках торжествовала справедливость, а добро побеждало зло. Не случайно А. С. Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»

Любая сказка ориентирована на социально-педагогический эффект: она обучает, побуждает к деятельности и даже лечит. Иначе говоря, потенциал сказки гораздо богаче ее идейно-художественной значимости. Мудрость и ценность сказки в том, что она отражает, открывает и позволяет пережить смысл важнейших общечеловеческих ценностей и жизненного смысла в целом. С точки зрения житейского смысла сказка наивна, с точки зрения жизненного смысла – глубока и неисчерпаема.

Сказка – понятие обобщающее. Наличие определенных жанровых признаков позволяет отнести то или иное устное прозаическое произведение к сказкам. Принадлежность к эпическому роду выдвигает такие ее признаки, как повествовательность и сюжетность. Сказка обязательно занимательна, необычна, с отчетливо выраженной идеей торжества добра над злом, правды над кривдой, жизни над смертью; все события в ней доведены до конца, незавершенность и незаконченность не свойственны сказочному сюжету.

Исторические корни русской сказки теряются в седой древности, каждый исторический этап жизни русского народа отражается в сказке, вносит в неё закономерные изменения. Установить точно, когда именно русская сказка определилась как жанр, когда именно начала жить как сказка, а не верование или предание,- невозможно. Первые упоминания о русской народной сказке относятся к Киевской Руси, однако истоки её теряются в незапамятных временах. Памятники древнерусской литературы сохранили достаточно упоминаний о сказочниках и сказках.  Всё это даёт основание полагать, что в Древней Руси сказка уже выделилась как жанр  из устной прозы, размежевалась с преданием, легендой и мифом.

Сказка — один из жанров фольклора; эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, героического или бытового характера. Сказку характеризует отсутствие претензий на историчность повествования, нескрываемая вымышленность сюжета. Сказка в разных формах и масштабах стремится к воплощению идеала человеческого существования. От других прозаических жанров сказка отличается более развитой эстетической стороной. Эстетическое начало проявляется в идеализации положительных героев, и в ярком изображении «сказочного мира», и в романтической окраске событий.

У сказок, как и у любых других произведений литературного жанра, также имеется своя классификация, причем даже не одна. Сказки могут делиться на несколько групп, во-первых, по содержанию, во-вторых, по авторству. Кроме того, существует еще и классификация сказок по национальному признаку, которая прозрачна и понятна всем. Например, «русские народные сказки», «немецкие сказки» и т.п. Сказать, какие бывают сказки по авторству, также не так сложно. Всем известно, что есть сказки народные, а есть — авторские, написанные конкретным человеком. Более сложная классификация сказок — по содержанию.

По содержанию литературоведы обычно выделяют 3 вида сказок: бытовые, волшебные, сказки о животных. Поговорим подробнее о бытовых сказках. Бытовые сказки — это сказки, в которых отражается народный быт и повседневная жизнь, реальная действительность, без всяких чудес, без всякого волшебства.

Как следует из названия, к бытовым сказкам относят такие, в которых описывается жизнь и быт того или иного народа. Однако надо отметить, что в такого рода сказках обычное описание встречается редко, а чаще всего оно дополняется различными юмористическими и сатирическими описаниями. Например, высмеиваются какие-либо качества того или иного класса общества или сословия. Среди бытовых сказок выделяют следующие виды:

  • социально-бытовые («Шемякин суд», «Делёж гуся», «Болтливая старуха»);
  • сатирико-бытовые («Мужик и поп», «Барин и плотник», «Барин и мужик», «Как поп работницу нанимал»);
  • волшебно-бытовые (с элементами из волшебных сказок, яркие примеры тому: «Морозко», «Золушка»).

Вообще, нужно отметить, что классификация эта выведена литературоведами достаточно условно, поскольку далеко не всегда можно однозначно сказать, к какой категории принадлежит та или иная сказка. Многие можно отнести и к социально-бытовым, и к сатирико-бытовым, а, например, во всем известной сказке «Морозко» к этим двум особенностям добавляется еще и известная доля волшебства, поэтому она и бытовая, и сатирическая, и волшебная одновременно. И так обстоит дело со многими сказками.

Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в них обыденной жизни. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность, злоба, зависть). Бытовая сказка представляет собой просто кладезь знаний, ведь в первую очередь она содержит описание народного быта, откуда и пошло ее название. Поскольку эти произведения создаются для детей, то бытовые народные сказки содержат в себе много юмора и захватывающих приключений. Герой бытовой сказки — это не богатырь, а обычный человек, например, солдат, крестьянин или кузнец. Он не совершает ратных подвигов и не имеет волшебных дарований, однако преодолевает все трудности с помощью своей смекалки и ловкости. Также нередко в качестве основного мотива выступает любовная тема — венчание, свадьба или жизнь после замужества. Сказки рассказывают о превратностях семейной жизни, показывают способы разрешения конфликтных ситуаций, формируют позицию здравого смысла и здорового чувства юмора по отношению к невзгодам.

Бытовые сказки рассказывались и рассказываются детям для того, чтобы указать им правильное направление в жизни, научить их делать верный выбор. Ведь что такое бытовая сказка, если не поучение и наставление будущим поколениям? Она учит нас самому доброму и хорошему, ведь добро всегда побеждает зло, люди, готовые помочь, не пропадают в беде, а наши богатыри всегда готовы защитить свою родину.

Бытовые сказки обычно несут в себе идею о том, что надо быть трудолюбивым и умелым. Таким людям удается все. А неумелых и ленивых в этих сказках обычно высмеивают, и они остаются ни с чем. Так, в бытовых сказках с негативом относятся к господам и попам. Они обычно представляются жадными и ленивыми, а эти качества всегда неприятны людям. Более того, можно говорить о том, что в бытовых сказках ярко заметно социальное неравенство героев. Причем у людей низших сословий гораздо больше благородства и доброты, чем у более богатых. Роль бытовой сказки в том, чтобы обличать ложь и показывать именно социальные трудности и проблемы, существующие в обществе.

Бытовые сказки — это сказки, в которых все действо происходят в обычных жизненных условиях и ситуациях. Как правило, в бытовых сказках показываются различные способы выхода из затруднительных и сложных жизненных моментов. Бытовые сказки носят социальный характер. В них высмеиваются глупость, жадность и иные отрицательные качества, присущие человеку.

Задача жанра: высмеять плохие черты характера человека, выразить радостное удивление умом и находчивостью.

Бытовые сказки делятся на следующие типы:

  • анекдотические
  • сатирические
  • сказки — состязания
  • сказки – насмешки

Общие особенности:

  • в основе — необычайное происшествие в рамках реальных человеческих отношений (фантастика практически отсутствует);
  • имеет место чудесное допущение, в основе которого, например, гипербола;
  • герой настолько хитёр, что может перехитрить всех на свете и остаться безнаказанным;
  • вместо волшебства используется смекалка;
  • реализм условен (реальные жизненные конфликты получают необычайное сказочное разрешение);
  • действующие персонажи — антагонисты;
  • положительный герой — иронический удачник;
  • смысловой акцент приходится на развязку;
  • широкое использование диалога;
  • обилие глаголов;
  • герои: обычные люди (поп, солдат, мужик, баба, царь, барин).

Как правило, в бытовых сказках больше иронии и самоиронии, поскольку добро торжествует, но акцентированы случайность или единичность его победы. Бытовая сказка идеализирует активность, самостоятельность, ум, смелость человека в его жизненной борьбе. Для бытовой сказки характерны краткость изложения, разговорная лексика, диалоги. Она не стремится к утроению мотивов и вообще не имеет больших развитых сюжетов. В бытовой сказке не используются красочные эпитеты и поэтические формулы. Художественное обрамление бытовой сказки зачинами и концовками также не является обязательным, многие из них начинаются прямо с завязки и завершаются с последним штрихом самого сюжета.

Бытовые сказки во многом отражают сущность нашей повседневной жизни. Порой сюжеты и ситуации в них настолько реальны, что, читая их, невольно ощущаешь, будто мы сами проживаем их из дня в день. В бытовых сказках есть место и юмору, и колоритным персонажам, а вот магии и чудес практически не бывает. Но, несмотря на отсутствие фантастических событий и мифических персонажей, чтение бытовых сказок приносит детям массу позитивных эмоций. А еще такие сказки могут многому научить ребенка. Детское сознание, которое проходит первые этапы своего формирования именно благодаря восприятию реалистичных рассказов, намного восприимчивее взрослого. И, несмотря на то, что само понятие сказки существует уже несколько сотен лет, малыши получают свои первые знания в этой жизни, как и много веков назад, именно благодаря им. Самые распространенные русские народные бытовые сказки учат малышей правильно воспринимать жизненные ценности, а также учат верить, любить. Сказки дают понимание того, что добро всегда рядом, а чудеса могут происходить с нами каждый день и в реальном мире. Но зачастую в сюжетах бытовых сказок разных народов встречаются как добрые, так и злые персонажи. Конечно, добро всегда побеждает, несмотря на все превратности судеб героев. И такая закономерность неслучайна. Ведь именно такое восприятие развитие сказочного сюжета помогает ребенку стремиться к лучшему и совершать добрые поступки в реальной жизни. А вот жизненные испытания, которые судьба подкидывает персонажам бытовых сказок, учат малышей смирению и терпению. Но при этом очень важно, чтобы название и сюжет сказки смогли донести до сознания ребенка то, что счастливый конец обязательно наступит, стоит только чуточку постараться. Когда ситуация, в которую попадают персонажи, оказывается безнадежной, обязательно появляется ее решение. Такие чудеса дают малышу не только подсознательное ощущение защищенности, но и стимулируют его любознательность и самостоятельное развитие.

Невозможно переоценить значение бытовых сказок. Так, каждый народ не только нашей большой России, но и всего мира знает, что такое бытовая сказка, и рассказывает ее детям. Каждый народ имеет свои сказки, однако сюжет их часто повторяется. Тем не менее, благодаря им мы можем узнать больше о культуре другого народа и лучше понять его. Это очень важно в такой многонациональной стране, как Россия. Когда дети слушают сказки своего народа в раннем возрасте, они гораздо лучше воспринимают именно их, чем зарубежные произведения. Нет сомнения, что чтение русских народных сказок доставит детям и взрослым много счастливых минут. Сказки мудры и учат людей высокой нравственности незаметно, ненавязчиво. Как на крыльях, они уносят нас в воображаемый мир, заставляя дивиться богатству народной выдумки. В народном творчестве сказка — вероятно, и есть самое большое чудо. Важнейшие идеи, основная проблематика, сюжетные стержни и, главное, расстановка сил, осуществляющих добро и зло, по сути, едины в сказках разных народов. В этом смысле любая сказка не знает границ, она для всего человечества. Вера сказки в самоценность благородных человеческих качеств, бескомпромиссное предпочтение добра основаны так же и на призыве к мудрости, активности, к подлинной человечности.

Сказки расширяют кругозор, пробуждают интерес к жизни и творчеству народов, воспитывают чувство доверия ко всем обитателям нашей Земли, занятым честным трудом.

Список используемой литературы

  1. Веснина, Береника Сказка // Энциклопедия Кругосвет
  2. Капица Ф. С., Колядич Т. М. Русский детский фольклор: Учебное пособие для студентов вузов. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2002.
  3. Пропп В. Я. Морфология сказки. Л.: Academia, 1928.
  4. Юдин Ю. И. Дурак, шут, вор и чёрт (Исторические корни бытовой сказки). — М.: Лабиринт, 2006. — 336 с. (Разыскания в области филологии, истории и традиционной культуры) ISBN 5-87604-148-3
  5. Интернет-ресурсы

Разновидности сказок. Своеобразие конфликтов и героев в

бытовой сказке.

Опираясь на «Лекции по русскому фольклору» Костюхина Е.А., можно

говорить о том, что сказки относятся к одному из двух многожанровых видов

фольклорной прозы. Их функция в целом сводится к эстетической сказки

развлекают и одновременно в той или иной степени поучают читателя.

По В.Я. Проппу в русской сказке нет ни одного правдоподобного сюжета

сказка есть нарочитая и поэтическая фикция, никогда не выдающаяся за

действительность и именно этой необычностью повествования

привлекающая читателя.

Сюжеты сказок многочисленны и разнообразны, но можно выделить три

основные группы сказки о животных, волшебные сказки и бытовые сказки.

Эти три группы объединяет то, что всё о чём в них идёт речь является

нарочитым вымыслом, речь идёт о выдуманном и заведомо невозможном.

Корнями сказки уходят и в мифологические верования разных народов, и в

эпические формы творчества, и в отражение «разительных случайностей в

быту отдельных племён и народов», а также, собственно, в фантазию

изобретательных умов.

Говоря о сказках, которые принято относить к определённым народам и

этносам, мы имеем дело с национальными версиями интернациональных

сказочных сюжетов. Например:

Бегут волк с лисой по лесу мимо силка. А к силку гусь подвешен. Давненько

звери не ели, проголодались, но лиса на ryся и краем глаза не глянула.

— Чего зеваешь, кумушка? Не видишь — гусь! — спрашивает волк.

— Среда нынче, вот я и пощусь, мясного не ем, — отвечает лиса.

Волк вспомнил, что сам он постов не соблюдает, ест мясо, когда ни

попадись, прыгнул на гуся — и повис в силке.

Тогда лиса смело подобралась к гусю и принялась за него, так что косточки

захрустели.

— Кумушка, да ведь нынче пост, — попрекнул ее полуживой волк.

— Тому и пост, кто лапами земли не достает, — отвечала ему лиса.

Конкретная сказка является литовской по происхождению, но подобный

сюжет, в котором лиса обманывает волка (или других зверей/людей) и

остаётся в выигрыше в финале, очень распространён. Всем нам с раннего

детства хорошо знакома русская народная сказка под названием «Лиса и

волк», в которой хитрая лиса обманув деда, съела всю наловленную им рыбу,

а волку посоветовала удить рыбу, опустив хвост в прорубь. Фразы Лисы

«Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!» и «Битый небитого везёт» даже стали

  • Кия спортейдж как пишется на английском
  • Классификация сочинений в начальной школе
  • Кишок или кишков как правильно пишется
  • Классификация сказок по тематике и стилистике
  • Кишки рассказ чак паланик