Классная комната по английски как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «классная комната» на английский

nf


Наша классная комната находится на втором этаже школы.



My classroom is on the second floor of our school.


Класс, в котором вы сейчас находитесь, -это наша классная комната.



Whatever the condition, this is your classroom now.


Таким образом, демократия — более сложная классная комната для людей, чем диктатура, потому что у людей больше ответственности и больше влияния.



Democracy is a more sophisticated schoolroom for the people than a dictatorship because the people have greater responsibility and greater influence.


«Нет причин тому, чтобы классная комната не была бы столь же механизирована, как, к примеру, кухня», — заявил Скиннер.



«There is no reason why the schoolroom should be any less mechanized than, for example, the kitchen,» Skinner said.


Существует так же «виртуальная классная комната», которая является смесью чата и форума.



In addition, there is also a «virtual classroom,» which is a mixture of chat and forum.


Передачи навыков и знаний на рабочем месте не требовалось, пока классная комната являлась моделью рабочей среды.



Transfer of skills and knowledge to the workplace was not required since the classroom was a model of the working environment.


Но я возражаю, а это моя классная комната.


Потому, что работа над делом — моя классная комната.



Because working a case is my classroom.


Шесть лет назад эта классная комната принадлежала…


Другая недавняя версия — это так называемая «перевернутая» классная комната.



Another recent version is the so-called «flipped» classroom.


Умная классная комната легко интегрирует запись и дистанционное интерактивное обучение.



Smart Classroom seamlessly integrates recording and remote interactive teaching.


Они могут считать, что ресторан, лифт или классная комната провоцируют приступ, и решают избегать этих мест.



They may think the restaurant, elevator, or classroom caused the attack.


Это именно то, что делает перевернутая классная комната.



That’s just what a flipped classroom does.


Какого размера будет идеальная классная комната?



What is the size of your ideal classroom?


По вашему желанию возможны разные варианты проведения конференций, а именно размещения посадочных мест — театр, классная комната, круглый стол.



At your request may be different options for conferences, namely the allocation of seats — theater, classroom, a round table.


Возможно различное расположение посадочных мест — театр, классная комната, круглый стол.



Possibly different layout of seats — theater, classroom, round table.


Эта школа — одна гигантская классная комната, где учатся около 1100 старшеклассников.



This school is one giant classroom attended by more than 1,100 high school students.


Каждая классная комната выглядит как отдельный домик, создающий уютную и домашнюю атмосферу для детей.



Each classroom seems to be an independent house, creating a cozy and homelike environment for children.


Каждая классная комната представляет собой отдельный объём, который перекрывает другой, оставляя лишь промежутки между ними для обеспечения естественной вентиляции.



Each classroom is an independent volume, which overlaps another one while leaving gaps in between to ensure natural ventilation.


Какого размера будет идеальная классная комната?



What age range would the ideal classroom have?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 169. Точных совпадений: 169. Затраченное время: 55 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

-Как дела?

Классная комната.

Ага.

-How you doing, man?

-Great room.

Yeah.

Где?

— В классной комнате.

Покажи мне, в какой.

Where?

— In the classroom.

Show me which one.

Дайте мне проехать!

Что это, научная классная комната?

Что такое?

Get out of the way!

What is this, science class?

What’s wrong?

Заеду завтра полседьмого.

24 классные комнаты, каждую можно переделать в жилую.

Бассейн, теннисные корты, спортивный зал и сцена, на случай, если постояльцы решат поставить » Оклахому».

Pick you up at six-thirty.

There are 24 classrooms. Each can be converted into a home.

There’s a swimming pool, tennis courts, a gym and a stage, if the residents decide they want to perform «Oklahoma».

…мне непонятна вся эта неразбериха со школьной молитвой.

Как будто кто-либо, евреи, мусульмане, еще кто-нибудь… возражали бы, если бы их дети молились в классной

Непостижимо.

It’s so odd to me, this fuss over school prayer.

As if anyone— Jews, Muslims, whatever… would mind if their children prayed in the classroom.

It’s insane.

Да, сэр.

Никогда не пытайтесь предполагать что-либо в моей классной комнате.

Мистер Hart, я сам изложу вам факты этого дела.

Yes, sir.

Never assume anything in my classroom.

Mr. Hart, I will myself give you the facts of the case.

Все, что я наблюдаю на этом острове, представляется мне полным вырождением.

это разложение молодежи… а теперь я вижу, что все корни здесь — в грязном преподавании в этой самой классной

Я и не представляла, что полиция имеет право вмешиваться в вопросы образования.

Everywhere I go on this island, it seems to me I find degeneracy.

and there is brawling in bars, there is indecency in public places, and there is corruption of the young, and now I see it all stems from here- it stems from the filth taught here in this very schoolroom.

I was unaware that the police had any authority in matters of education.

Где по-вашему вы находитесь?

Это — священная классная комната.

Заткнитесь!

Where do you think you are?

— This is a hallowed classroom.

— Shut up!

Вы никогда не сможете найти правильный, абсолютный и окончательный ответ.

В моей классной комнате всегда имеется следующий вопрос… и следующий вопрос, следующий за вашим ответом

Да, вы на нескончаемой беговой ленте.

You will never find the correct, absolute, and final answer.

In my classroom, there is always another question… another question to follow your answer.

Yes, you’re on a treadmill.

Повар получает 30.

Классная комната там.

У нас в Салкомбе не много таких, как вы, мисс.

Cook gets 30.

Schoolroom this way.

We don’t get many like you at Selcombe, miss.

Здесь все англичане.

Классная комната.

Так вы знаете о мисс Луизе?

We’re all English here.

Schoolroom.

Know about Miss Louisa, do you, miss?

— Да.

— Тогда я должна приучить её оставаться в классной комнате.

Какими формами дисциплины я могу пользоваться?

— Yes.

— Then I must be able to keep her in the schoolroom.

What forms of discipline am I permitted to use?

Я послал Ганна и Фред найти ультразвук, чтобы мы могли посмотреть. Сюда Дарла, вот так.

Классная комната?

— Это комната для практикантов.

I sent Gunn for an ultrasound machine so we can look inside Darla.

— Is this a classroom?

— It’s a teaching hospital.

Вот почему потолок так никогда и не был закончен.

Мама просидела в классной комнате несколько часов в тот день.

Дверь была открыта, и староста увидел ее там.

That’s why the ceiling was never completed.

My mother sat in the classroom for hours that day.

The door was open, and the mayor saw her there.

Женщина, подорвавшая себя, работала здесь учителем.

Это ее классная комната.

По его словам, ее дважды отправляли в отпуск из-за психической нестабильности.

The woman who blew herself up was a teacher here.

This is her classroom.

According to him, she’d been put on administrative leave twice, for mental instability.

Я не уверена.

Я всегда вижу его около классной комнаты 4.

Ну так ты проверила, есть ли в этом классе парень вроде него?

I’m not sure.

I always see him near classroom 4.

Is there a person like that in that class?

И мы ничего не сможем сделать, чтобы предотвратить это?

Правила Звездного Флота насчет перемещений во времени звучат прекрасно в классной комнате, однако сложно

мятеж Белла стал одним из самых значительных событий 21-го века.

And there’s nothing we can do to prevent it.

Starfleet’s temporal displacement policy sounds good in the classroom, but to know that hundreds of people are going to die and not to be able to save them… I sympathise, Doctor, but if it will make you feel any better,

the riots will be one of the watershed events of the 21 st century.

Конечно.

Это моя первая классная комната, Джон.

Вы знали? Вот моя первая парта.

Certainly.

This was my first classroomJohn. Did you know that?

My first desk.

и никогда не планирует.

классная комната под угрозой пожара.

Бегите из этого ада.

Well, Sam does not wake up at 8:00 a.m…. and never plans to.

The classroom is being threatened by fire.

Run from this inferno.

Сейчас у них две комнаты

Классная комната и жилое помещение

Мы строим еще два помещения сегодня

Right now they’ve got two rooms—

A classroom and a living quarters.

We’re building another two rooms here today.

Мы с другом весь день спорили о эффективности меча в битве против пистолета.

заглянете под свои стулья то увидите, что вам дали такие виды оружия которые можно легко найти в своей классной

У некоторых там лежит циркули, у некоторых — острые карандаши.

Okay, now my friend and I have been arguing all day about the efficacy of swords versus guns.

Okay? So we met in the middle. Now if you look under your seat, you’ll see that each of you has been provided a weapon that you could easily find in your own classroom.

Some of you may have compasses, others, — sharp pencils.

Мы отправляемся вон туда. На экскурсию.

Одна классная комната — это мало.

А целый континент — это совсем другое дело.

We are going out there on a fieldtrip.

One schoolroom, not enough.

A whole continent… that’s more like it!

Да, но проблема была не в учебном материале.

Классная комната её немного подавляла.

И поэтому я думаю, что если бы ей помогал ассистент, она бы справилась.

Yes, but the workload was not the issue.

It—it’s just—it’s— the classroom was a little overwhelming.

And so I’m thinking that if she has the aide, maybe she can keep up.

Хорошо.

У нас есть… классная комната, красная комната, комната в стиле Дикого Запада, и… Джунгли.

Тебе какая больше нравится?

Okay.

We got, uh, the schoolroom, the red room Western room and, uh jungle room.

Which do you prefer?

— Кто же тогда воспользовался твоим телефоном?

— Я оставил его в классной комнате!

— Не стоит повышать на меня голос

Then who used your phone?

— I left it in the class room!

— Don’t you raise your voice to me.

Мисс Дэй, возникла небольшая загвоздка в реконструкции здания, поэтому…

все будут разделять пространство классных комнат.

Что?

Ms. Day, we have hit a construction hiccup — in our renovation, so… — Okay.

everybody’s gonna have to be sharing classroom space.

What?

Чего же Вы ждете?

У нас есть ДНК Джоны и Купера на секс-игрушках, которые мы обнаружили в Вашей классной комнате.

Что?

What are we waiting for?

We have Jonah and Cooper’s DNA on the sex toys that we found in your classroom.

What?

* Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла… * Каждый класс — это просто посмешище.

Английский — посмешище, классные комнаты — посмешище, каникулы — посмешище, питательные обеды — посмешище

Только алкоголь может сделать жизнь сносной.

* La-la, la-la, la-la, la-la… * Every class is a joke.

English— a joke, homeroom— a joke. Free period— a joke. Nutritious lunch— a joke!

Only alcohol can make life bearable.

— ВСТРЕЧА С ПАРТНЕРОМ АНТИ-СВИДАНИЕ ЗАМЕТКА: НЕ БУДЬ ТРУСОМ!

«Двух недельный тур европейское наследие, это передвижная классная комната

Ученики смогут увидеть огромные мировые перспективы и с большим энтузиазмом заняться учебой.»

DON’T BE A CHICKEN!

«The european heritage two-week-tour is a living classroom.

Students have an opportunity to a quiet greater expect one of the world and then increase their enthusiasm for learning.»

— Иду.

Классная комната.

— Да.

— I’m coming.

— This is a cool room.

— Yeah.

Показать еще

классная комната — перевод на английский

— В классной комнате.

— In the classroom.

Это — священная классная комната.

— This is a hallowed classroom.

Никогда не пытайтесь предполагать что-либо в моей классной комнате.

Never assume anything in my classroom.

В моей классной комнате всегда имеется следующий вопрос… и следующий вопрос, следующий за вашим ответом.

In my classroom, there is always another question… another question to follow your answer.

Я всегда вижу его около классной комнаты 4.

I always see him near classroom 4.

Показать ещё примеры для «classroom»…

и этот непристойный для общественного заведения бардак в баре… и это разложение молодежи… а теперь я вижу, что все корни здесь — в грязном преподавании в этой самой классной комнате.

and there is brawling in bars, there is indecency in public places, and there is corruption of the young, and now I see it all stems from here— it stems from the filth taught here in this very schoolroom.

Классная комната.

Schoolroom.

— Тогда я должна приучить её оставаться в классной комнате.

— Then I must be able to keep her in the schoolroom.

Если военные уже обыскали дом Вудворда, разве они не перерыли его вещи в классной комнате?

If the Air Force has already searched Woodward’s house, wouldn’t they have searched stuff in the schoolroom, too?

Одна классная комната — это мало.

One schoolroom, not enough.

Показать ещё примеры для «schoolroom»…

Отправить комментарий

Перевод «классная комната» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


классная комната

ж.р.
существительное

Склонение

мн.
классные комнаты

classroom

[ˈklɑ:srum]





Ученики собрались в классной комнате.

The students assembled in the classroom.

Больше

schoolroom

[ˈsku:lrum]





Можно устроить шоу в классной комнате в школе, в аэропорту — — в витрине магазина.

You can do a show in a schoolroom, in an airport, в » в » in a department store window.

Больше

Контексты

В результате этого вторжения были полностью уничтожены туалеты, здание столовой со всем находившимся в нем имуществом, подсобные помещения, одна классная комната и все, что в ней находилось, а также контейнер и детская площадка.
As a result of the incursion, a toilet block, a canteen building, together with its contents, a shed, a classroom, together with its contents, a container and a playground were totally demolished.

Кроме того, на рабочем совещании было принято решение о том, что » виртуальная классная комната » будет отчитываться перед временным органом, который будет учрежден для осуществления работы в период до вступления протокола в силу, и что этот орган должен принять мандат » виртуальной классной комнаты «.
Furthermore, the workshop had agreed that the “virtual classroom” should report to the intermediate body to be established to carry out work pending the entry into force and that a mandate for the “virtual classroom” should be adopted by this body.

Ученики собрались в классной комнате.
The students assembled in the classroom.

Можно устроить шоу в классной комнате в школе, в аэропорту — — в витрине магазина.
You can do a show in a schoolroom, in an airport, в » в » in a department store window.

Дьявол прячется в классной комнате.
The devil is hiding in the classroom.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    классная комната

    Русско-английский синонимический словарь > классная комната

  • 2
    классная комната

    Универсальный русско-английский словарь > классная комната

  • 3
    классная комната

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > классная комната

  • 4
    классная комната

    Русско-английский словарь по общей лексике > классная комната

  • 5
    классная комната

    1. schoolroom

    2. classroom

    Русско-английский большой базовый словарь > классная комната

  • 6
    классная комната для обучения с помощью ЭВМ

    1. electronic classroom

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > классная комната для обучения с помощью ЭВМ

  • 7
    классная комната,аудитория

    Универсальный русско-английский словарь > классная комната,аудитория

  • 8
    виртуальная классная комната

    Универсальный русско-английский словарь > виртуальная классная комната

  • 9
    комната

    Русско-английский словарь по общей лексике > комната

  • 10
    классный

    классный вагон — (railway) carriage, coach; passenger coach

    Русско-английский словарь Смирнитского > классный

  • 11
    класс

    class
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > класс

  • 12
    аудитория

    Русско-английский синонимический словарь > аудитория

  • 13
    классы

    Русско-английский синонимический словарь > классы

  • 14
    классный

    Русско-английский словарь по общей лексике > классный

См. также в других словарях:

  • классная комната для обучения с помощью ЭВМ — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN electronic classroom …   Справочник технического переводчика

  • комната — Горница, камера, каморка, покой, клеть, каюта, келья, апартамент; аудитория, библиотека, будуар, гостиная, дежурная, зала (зал, зало), кабинет, классная (класс), кухня, лакейская, людская, мастерская, прихожая, приемная, светелка (светлица),… …   Словарь синонимов

  • классная — См …   Словарь синонимов

  • классная — ой, ж. classe f. Комната для занятий детей в богатом доме. И вот девушка попадает к барыне с следами засохшего теста на грязном капоте и к барину в синей венгерке с арапником в руках или в классную за десять комнат от великолепного салона, в… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ОТКРЫТЫЙ КЛАСС — (классная комната). 1. Класс (классная комната), в котором находятся дети различных возрастов и уровней достижений. 2. Класс (комната), в котором дети и преподаватели могут свободно входить и выходить …   Толковый словарь по психологии

  • Хогвартс — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Школа Чародейства и Волшебства «Хогвартс» (Хогвартс) …   Википедия

  • классный — ая, ое. classe f. 1. Отн. к учебному классу. БАС 1. Вечером часу в девятом, пошел я к Брюллову с классным рисунком с натуры. А. Мокрицкий Восп. о Брюллове. // ОЗ 1855 12 2 168. Парадные куртки строились ежегодно осенью, после постройки… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Скородное (Губкинский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Скородное. Село Скородное Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Кестнер, Эрих — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кестнер. Портрет Эриха Кестнера на доме музее в Дрездене …   Википедия

  • Кестнер, Эрик — Портрет Эриха Кестнера на доме музее в Дрездене Памятник Эриху Кестнеру в Дрездене Эрих Кестнер (нем. Erich Kästner, 23 февраля 1899, Дрезден  29 июля 1974, Мюнхен)  немецкий писатель, сценарист и к …   Википедия

  • Кестнер Э. — Портрет Эриха Кестнера на доме музее в Дрездене Памятник Эриху Кестнеру в Дрездене Эрих Кестнер (нем. Erich Kästner, 23 февраля 1899, Дрезден  29 июля 1974, Мюнхен)  немецкий писатель, сценарист и к …   Википедия

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Это — священная классная комната. — This is a hallowed classroom. Что это, научная классная комната? What is this, science class? Это моя первая классная комната, Джон. This was my first classroomJohn. Did you know that? Классная комната там. Schoolroom this way. Классная комната. Schoolroom. Это ее классная комната. This is her classroom. — Что это? Классная комната? — Is this a classroom? классная комната под угрозой пожара. The classroom is being threatened by fire. —Классная комната. -Great room. Чандра, как по твоему, это салон красоты или классная комната? Chandra, do you think this is a beauty salon or a classroom? Классная комната восьмиклассников на третьем этаже. Eighth-grade homeroom is on the third floor. Коридор — это фойе аэропорта, а классная комната — это кабина самолета. Regard the corridor as the airport lobby the classroom as inside the cabin Классная комната детского сада Лили. Lily’s kindergarten classroom. «Двух недельный тур европейское наследие, это передвижная классная комната «The european heritage two-week-tour is a living classroom. — Классная комната. — This is a cool room. Нет, я решаю не в вашу пользу, потому что вы не правы с точки зрения закона, но жизнь — это не классная комната, а судьи все время принимают решения по собственной прихоти… исходя из того, какой адвокат им нравится, кому они доверяют. No, I’m deciding against you because you’re wrong on the law, but life is not the classroom and judges decide things all the time based on a whim… which attorneys they like, they trust. И эта машина — ваша классная комната? And this truck… it’s your classroom? Но я возражаю, а это моя классная комната. But I do, and this is my classroom. Потому, что работа над делом — моя классная комната. Because working a case is my classroom. Очень маленькая классная комната. That is a very small classroom. Просто… Классная комната её немного подавляла. It—it’s just—it’s— the classroom was a little overwhelming. У нас есть… классная комната, красная комната, комната в стиле Дикого Запада, и… Джунгли. We got, uh, the schoolroom, the red room Western room and, uh jungle room. классная комната миссис Ферст. Mrs. Furst’s third-grade classroom. Шесть лет назад эта классная комната принадлежала… Six years ago, this classroom was… Всю дорогу папа говорил, что у нас классная комната. All through the drive, dad talked about how cool our new room is. Это не классная комната, Грэм. This isn’t homeroom, Graham. Классная комната на преподавательском столе. Class action on the prep room table. Классная комната получилась! Another wonderful reception. Одна классная комната — это мало. One schoolroom, not enough. Классная комната и жилое помещение A classroom and a living quarters.

  • Классная девушка как пишется
  • Кладезь знаний как пишется
  • Классический рассказ запечатленный у николая лескова
  • Кладезь витаминов как пишется
  • Классический как пишется правильно