Перед тем как выбрать правильный вариант написания: «по-своему» или «по своему», вспомним одно несложное правило и разберемся, какой частью речи является исследуемое слово.
Как правильно пишется?
Написание этого выражения зависит от смысла, который в него вкладывается.
Если это наречие, отвечающее на вопрос «как?», тогда используется дефисное написание. Ну а если перед нами словосочетание, к которому можно задать вопрос «по чьему?» или «по какому?», значит, мы имеем дело с сочетанием предлога «по» и притяжательным местоимением «свой» в дательном падеже. В этом случае пишем два слова раздельно.
Какое правило применяется?
Согласно правилу через дефис пишутся наречия, образованные от местоимений или прилагательных, начинающиеся на «по» и оканчивающиеся на «-ему», «-ому», «-и», «-ки». Другое правило гласит, что предлоги с местоимениями всегда пишутся раздельно.
Примеры предложений
Закрепим правописание при помощи следующих фраз:
- Проснувшись ранним утром, Михаил первым делом вскочил с кровати и пробежался босиком по своему полю.
- Наталья делала младшей сестре замечания, но та постоянно поступала по-своему.
- Семилетний Паша провел рукой по своему новому велосипеду, долго ждал он этого момента.
Как неправильно писать
Ошибкой является слитное написание словосочетания, использование дефиса в конструкционной паре предлог плюс местоимение или написание наречия без дефиса.
Трудно определить корректное написание слова «кого-либо»? Или все же «кого либо»? Вспомним, как была образована эта лексема. Тогда мы сможем понять ее правописание.
Правильно пишется
Данное местоимение, в соответствии с правилом, имеет дефисное написание – кого-либо.
Какое правило
Рассматриваемое местоимение было образовано посредством присоединения словообразовательной единицы «либо». Она присоединяется к лексемам при помощи дефиса.
Посмотрим на конкретные примеры: почему-либо, откуда-либо, где-либо.
Нужно отличать частицу от аналогичного союза, который будет синонимом другому союзу – «или». Но случаи, когда он идет сразу после «кого», маловероятны.
Примеры предложений
- Ей надоело слушать кого-либо, она решила распоряжаться жизнью по своему усмотрению.
- Я не хочу, чтобы мы называли ребенка в честь кого-либо.
Неправильно пишется
Написание данного слова без дефиса недопустимо – кого либо.
Комментарии: 0
Вопрос | Как правильно пишется слово «с нами» – вместе или раздельно? |
---|---|
Правильно пишется | Снами (от слова сны) и с нами (ответ на вопрос «с кем?») |
Почему так? | Если это существительное сны (т. е. сновидения) в творительном падеже, то правильно писать снами. Если это местоимение с предлогом (отвечает на вопрос «с кем?»), то правильно писать раздельно, так как все слова с предлогами нужно писать раздельно. |
Ошибочное написание | Зависит от ситуации. |
Примеры правильного |
|
Раздельное написание предлогов с другими словами
Предлоги пишутся отдельно от тех слов,
перед которыми они стоят.
Пример
В лесу (лес), в (еловом) лесу, обо мне (я).
Но: влететь (в — приставка).
Предлоги из-под и из-за пишутся через дефис — маленькую чёрточку между словами.
Дефис — это тоже орфограмма.
УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 5 класс.
Проверить правописание любого слова
Результаты поиска
Слово/Фраза
Правило
над нами Раздельное написание предлогов с другими словами
Раздельное написание предлогов с другими словами
намеревался Гласные в суффиксах глаголов -ова- (-ева-) и -ыва- (-ива-)
Гласные в суффиксах глаголов -ова- (-ева-) и -ыва- (-ива-)
к нам Раздельное написание предлогов с другими словами
Раздельное написание предлогов с другими словами
намажь Ь после шипящих в глаголах во 2-м лице единственного числа
Ь после шипящих в глаголах во 2-м лице единственного числа
за нами Раздельное написание предлогов с другими словами
Раздельное написание предлогов с другими словами
на мировую Слитное и раздельное написание приставок в наречиях
Слитное и раздельное написание приставок в наречиях
с нами Раздельное написание предлогов с другими словами
Раздельное написание предлогов с другими словами
на меня Раздельное написание предлогов с другими словами
Раздельное написание предлогов с другими словами
намело сугроб Проверяемые безударные гласные в корне слова
Проверяемые безударные гласные в корне слова
на минутку Раздельное написание предлогов с другими словами
Раздельное написание предлогов с другими словами
Записи 1-10 из 16
Слова «по моему» (мнению) пишутся раздельно. Наречие «по-моему» (поступить) пишется с дефисом.
Написание слов «по-моему» или «по моему» зависит от того, какой частью речи они являются и в каком контексте употребляются.
Различаем слова «по моему» и по-моему»
В русском языке существуют созвучные слова «по-мо́ему» и «по моему́».
Чтобы определиться с написанием этих слов, смотрим контекст их употребления, определяем, какой частью речи они являются, и тогда можно сделать правильный выбор их написания.
Сравним употребление этих слов в следующих предложениях:
По моему́ проекту построено вот это здание.
Все-таки я сделаю это по-мо́ему.
В первом предложении «по моему́» — это притяжательное местоимение, которое указывает на принадлежность признака предмету, обозначенному существительным «проект»:
по проекту (чьему?) по моему́
Во втором предложении от глагола-сказуемого «сделаю» к исследуемому слову зададим обстоятельственный вопрос:
В этом контексте неизменяемое слово «по-мо́ему», поясняя глагол, обозначает признак действия. По этим грамматическим признакам установим, что это самостоятельная часть речи наречие. Оно образовано от притяжательного местоимения «мой» с помощью приставки «по-« и суффикса «-ому». В соответствии с правилом дефисного написания наречий слово «по-мо́ему», определяющее глагол-сказуемое, напишем с дефисом.
Обратим внимание, что анализируемые слова, однокоренное местоимение и наречие, отличаются ударением:
- по моему́ заказу;
- сделать по-мо́ему.
Аналогично в русском языке от притяжательных местоимений образуются однокоренные наречия. Такие слова, принадлежащие к разным частям речи, отличаются своим написанием.
Сравните:
По вашему дому крадется золотой луч солнца.
Я поступлю, разумеется, по-вашему.
Всего найдено: 148
Почему слово юриспруденция пишется именно так? Проверяем же мы слово агентство словом агент, клиентский словом клиент и т.д. Почему тут без т, коли однокоренное со словом юрист?
Ответ справочной службы русского языка
Написание объясняется историей слова. Юриспруденция пришло к нам из немецкого языка, в котором Jurisprudenz восходит к латинским корням jus (juris) ‘право, закон’ и prudentia ‘знание, наука’. Букве т в этом слове неоткуда было взяться.
Добрый день! Уточните, пожалуйста, какой из вариантов является более корректным для использования в деловой переписке: 1. «В случае возникновения вопросов, пожалуйста, обращайтесь к нам«. 2. «В случае появления вопросов, пожалуйста, обращайтесь к нам«.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта корректны и могут быть использованы в деловой переписке.
Здравствуйте, уважаемые. Скажите, пожалуйста, зачем вы даете ссылки на несуществующие ответы? Например: Вопрос № 228483
Как правильно пишутся названия сыров в плане прописных букв и кавычек? Сыр «Эдам», эдамский сыр, бри, сыр «Бри», сыр бри, «Пошехонский», сыр «Камамбер»…
Пришвина Г.А.
Ответ справочной службы русского языка См. ответ № 194393 .
И как нам, пользователям вашего сайта, быть в таком случае? Будьте добры, ответьте, пожалуйста, на вопрос (хоть я и не Пришвина Г.А., он меня интересует в неменьшей степени — как правильно написать названия: швейцарский, советский, костромской, российский — с прописной или строчной, в кавычках или без). Очень надеюсь на то, что не останусь без вашего драгоценного внимания. С уважением, Светлана.
Ответ справочной службы русского языка
Когда мы отвечали на вопрос № 228483, ответ на вопрос № 194393 был доступен. Сейчас он в архиве, поэтому ссылка не работает. Мы постепенно избавляемся от таких неработающих ссылок.
Торговые названия продуктовых товаров (в том числе сыров) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы. Правильно: сыр «Российский», сыр «Костромской», сыр «Пошехонский» (как названия торговых марок). Названия сортов сыра, а также названия в бытовом употреблении (при передаче на письме непринужденной речи) пишутся строчными без кавычек: история камамбера (сорт сыра), сбегал в магазин за пошехонским сыром и любительской колбасой (бытовое употребление).
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, на какой слог необходимо ставить ударение в слове «шугаринг»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет. Слово это недавно пришло к нам из английского языка; английские заимствования очень часто сначала сохраняют ударение языка-источника, а освоившись в языке, меняют место ударения. Ср.: ноутбук > ноутбук, бобслей > бобслей, маркетинг > маркетинг. Зная эту закономерность, можно говорить о предпочтительности на первых порах ударения шугаринг (слово еще недостаточно освоено русским языком).
Добрый вечер. Поясните, пожалуйста, следует ли ставить запятую между сказуемыми в предложении «Из зоопарка сбежала горилла и несётся к нам!» Меня смущают разные времена и виды глаголов.
Ответ справочной службы русского языка
Дополнительные знаки препинания не требуются.
Как правильно «по отношению к нам» или «по отношении к нам«?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: по отношению к нам.
Добрый день,
Прошу уточнить грамотно ли составлено предложение: «Спасибо, что обратились к нам на данной интернет-площадке»?Или правильно следующее: «Спасибо, что обратились к нам на данную интернет — площадку».
В данном случае абонент обращается на сайт, где компания зарегистрирована для обслуживания абонентов. Сайт не принадлежит компании.Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предложение составлено неудачно, надо переформулировать. Возможный вариант: Спасибо, что воспользовались нашей интернет-площадкой.
Здравствуйте!
Вопрос к вам, уважаемые филологи, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую.
Почему в последнее время такое засилье иностранных слов?
Русский язык — один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена.
Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А «торговец» — короче и отражает суть профессии.
Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами?
Интересно послушать ваше мнение.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос и правда не вполне соответствует «справочному» жанру. Ответу на него может быть посвящена целая лекция, или статья, или даже книга. Постараемся уложиться в несколько абзацев.
Русский язык, возможно, потому и стал одним из богатейших в мире, что всегда, во все эпохи (отнюдь не только в последнее время) был открыт для новых слов, приходящих из других языков. Исконно русских слов в русском языке очень мало. Многие слова, которые нам кажутся исконно русскими, были заимствованы в глубокой древности из других языков. Например, из скандинавских языков к нам пришли слова акула, кнут, сельдь, ябеда, из тюркских – деньги, карандаш, халат, из греческого – грамота, кровать, парус, тетрадь. Даже слово хлеб, очень вероятно, является заимствованием: ученые предполагают, что его источник – языки германской группы.
Нет сомнений, что слово хлеб русскому языку нужно. Мерчандайзер, пишете Вы, не нужно. Представим себе длинную прямую линию, на одном конце которой будет слово хлеб, а на другом – мерчандайзер. Где-то между хлебом и мерчандайзером будет проходить граница, разделяющая нужные и ненужные языку слова, обогащающие и «засоряющие» его. Но в силах ли кто-нибудь определить, где должна проходить эта граница? И нужна ли она вообще?
Сегодня многие полагают, что иностранные слова угрожают языку и, чтобы сохранить его, надо запретить заимствования. На самом деле, если мы запретим иностранные слова, мы просто-напросто остановим развитие языка. И вот тогда-то есть угроза, что мы начнем говорить на другом языке (например, на том же английском), ведь русский язык в этом случае не позволит нам выражать наши мысли полно и подробно. Иными словами, запрет на употребление иностранных слов ведет не к сохранению, а к уничтожению языка.
Уважаемые редакторы!
Позвольте задать два небольших вопроса.
1) Неоднократно читала, в том числе и здесь, на «Грамоте», что фамилии, оканчивающиеся на -а, -я, в большинстве случае склоняются. Однако у меня возникли сомнения насчёт склонения фамилии Ша. Будет ли она склоняться? Если нет, то почему?
2) Как правильно сказать: «к нам придёт понимание о том, что…» или «к нам придёт понимание того, что…»? В последнее время по ТВ чаще всего слышу первый вариант.
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. Односложные фамилии на —а, -я, как правило, остаются несклоняемыми.
2. Правильно: понимание того, что…
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «и»:
Когда все успокоилось в нашей местности, и дорога была к нам уже безопасной, явилась к нам тетка.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна.
Добрый день!
Давно интересует вопрос. Почему слово «грамота» пишется через «о» и с одной буквой «м», а слово грамматика через «а» и с удвоенной «м»?
Заранее благодарна Вам за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова пишутся по-разному, потому что пришли в русский язык в разное время и разными путями. Грамота – очень старое заимствование из греческого языка. В греческом было слово «грамма», означавшее «письменный знак», «буква». У этого слова была форма множественного числа «граммата» – то есть «буквы». Вот это форма и стала нашей грамотой: мы немного изменили греческое слово на свой лад. А слово грамматика пришло в русский язык намного позже, в XVIII веке, из латинского. Оно тоже, конечно же, восходит к греческому «граммата», только в латинском языке сохранились две буквы «м».
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как мне быть. Моя фамилия Шпанагель, сын пошел в первый класс и фамилию начали склонять. Но, как сказал мне дедушка, с 1936 года наша родословная разделилась на две новые ветки, после многолетнего конфликта. И наша ветка осталась с несклоняемой фамилией. То есть. ни у мужчин ни у женщин фамилия не склоняется. Как нам доказать это в школе? Документы об этой разделении не сохранились, но все родственники об этом помнят и знают. Есть ли какие-либо исключения из правил на которые можно сослаться?
Ответ справочной службы русского языка
Правило простое: мужская фамилия, оканчивающаяся на согласный, склоняется; женская — не склоняется. Если есть семейная традиция несклонения мужской фамилии, то можно попросить окружающих ее придерживаться.
См.:
Как склонять фамилии (общие рекомендации)
Как склонять фамилии (трудные случаи)
Нужна ли запятая в предложении «перпендикуляр может быть задан только когда треугольник повёрнут боком к нам» и чем ото обосновано?
Слово «только» является смысловым в главном предложении: так, например, нельзя сказать просто «перпендикуляр может быть задан» — важно, что он может быть задан «только» при наличии определённых условий.В предложениях «перпендикуляр может быть задан только тогда, когда треугольник повернут боком к нам» и «перпендикуляр может быть задан, когда треугольник повернут боком к нам» подобных противоречий не возникает.
Буду также благодарен, если вы укажете на другие ошибки в моём тексте.
Ответ справочной службы русского языка
Если перед простым подчинительным союзом стоят усилительно-ограничительные слова (частицы, союзы или их сочетания, вводные слова) особенно, даже, в частности, в том числе, в особенности, а именно, а также, а (но) только, как раз, лишь, исключительно, только и др., то запятая ставится перед ними, а не перед союзом.
Верная пунктуация: Перпендикуляр может быть задан, только когда треугольник повернут боком к нам.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какой предлог надо употреблять: «Присоединяйтесь к нам B Facebook или НА Facebook». Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
По аналогии с сочетанием «в социальной сети» — «в Фейсбуке».
Вопрос № 274311
Да(?) уж(?) два года — сколько запятых нужно поставить?
Кирилл.
PATRIARX-KIRILL
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация зависит от смысла и интонации. Если имеется в виду «уже два года», то верно: Да, уж два года. Если имеется в виду «Ну да, два года», то верно: Да уж, два года.А также возможен вариант без запятой (если «уже два года», но «да» не частица, а союз):
— Как давно он ходит к нам?
— Да уж два года.
Ответ справочной службы русского языка
Да, и такой вариант возможен. Спасибо за дополнение!
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Символов в тексте
0
Без пробелов
0
Количество слов
0
Вставьте ваш текст для проверки
Ваш текст проверяется
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
- грамматические ошибки;
- стиль;
- логические ошибки;
- проверка заглавных/строчных букв;
- типографика;
- проверка пунктуации;
- общие правила правописания;
- дополнительные правила;
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
- Деепричастие и предлог
- Деепричастие и предлог
- «Не» с прилагательными/причастиями
- «Не» с наречиями
- Числительные «оба/обе»
- Согласование прилагательного с существительным
- Число глагола при однородных членах
- И другие
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
-
Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…
-
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.
- Пунктуация перед союзами
- Слова не являющиеся вводными
- Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
- Союзы «а», «но»
- Устойчивое выражение
- Цельные выражения
- Пробелы перед знаками препинания
- И другие
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
-
Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,
-
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
Приложение доступно в Google Play
Привет, друзья! Сегодня небольшой обзор по проблемно-сомнительным предлогам: “з” или “с”, “в или на”, “об”, “о” или обо”.
Никто уже точно не скажет, почему в одних случаях принято употреблять такой предлог, а в других – другой. Есть исторически закрепленные традиции, есть местные особенности, диалекты. Во многих случаях мы выбираем предлоги интуитивно и не задумываясь. А если вдруг возникли сложности и вы засомневались, то вот несколько правил, которые помогут.
Вышел… “из” или “с”
Предлог “с” – более общий, а “из” – конкретный по значению. Предлогами “с” и “со” часто неправильно заменяют предлог “из”.
“Из” употребляется, когда мы выходим откуда-то, уезжаем. Описать это действие можно как “изнутри наружу”.
А предлог “с” употребляется, когда описывается направление движения “сверху вниз”, с поверхности.
Неправильно говорить: “Приехал с Москвы”, “Пришел со школы”.
Правильные примеры собраны в таблице.
С предлогом “с” все кажется очевидным, вряд ли кому-то в голову придет ставить вместо него “из”. А вот с предлогом “из” все не так просто. Им часто пренебрегают, согласитесь?
Предлог “с” | Предлог “из” |
Спустился с пригорка | Вышла из машины |
Спуск с лестницы | Пришел из школы |
Скатился с горы | Уехали из Москвы |
Упал с крыши | Выехали из России |
Поднял с пола | Вид из окна |
Взял со стола | Продавец из магазина |
Сошел с пьедестала | Вышли из театра |
Читайте также: Сложности русского языка: паронимы
Приехал… “в” или “на”
Выбор между этими двумя предлогами может оказаться крайне сложным, из правила очень много исключений. Но есть общая закономерность, отличающая эти предлоги в спорных случаях.
Предлог “в” употребляется:
- когда мы говорим о нахождении внутри чего-либо, какого-либо здания;
- когда речь о нахождении в воде;
- в сочетании с административно-географическими названиями (в городе, в России).
Предлог “на” употребляется:
- если мы говорим не о материальных предметах, а о событиях (на концерте, на выставке);
- с названиями горных областей местности без точно очерченных границ (на Кавказе, на Урале);
- с названиями островов и островных государств;
- когда указывает на средство передвижения (на машине, на поезде);
- когда указывает на место или пространство, в пределы которого направляется действие (на почту, на деревню дедушке, уехал на каникулы).
Предлог “в” | Предлог “на” |
Сел в самолете у окна | Приехал на метро |
Сел в электричку | Приехал на электричке |
Купались в озере | Поехал на Кавказ |
Ехала в карете | Мы были на опере (на представлении) |
Забыл в квартире | Улетела на Бали |
Трое в лодке (если речь о том, что находимся внутри) | Приплыл на лодке (если это указание вида транспорта) |
Если по правилу все еще сложно определиться с предлогом, есть еще одна подсказка. Для этих предлогов синонимичны “в” и “на”.
Представить это можно так:
Другими словами, смотрите, как это легко работает:
В | Из |
Сел в машину | Вышел из машины |
Пришла в банк | Вышла из банка |
Влетела в окно | Вылетела из окна |
И вторая пара:
На | С |
Уехал на Украину | Вернулся с Украины |
Выехали на пикник | Приехали с пикника |
Пошел на работу | Пришел с работы |
Читайте также: 15 слов, во множественном числе которых мы то и дело путаемся
Подумал… “об”, “о” или “обо”
Выбор предлога зависит от падежа и того, с согласного или гласного звука начинается слово. Слова на е, ё, ю, я – начинаются согласными звуками.
Винительный падеж (кого? что?) | Предложный падеж (о ком? о чем? где?) |
Перед согласными можно писать “о” и “об” | Перед согласными пишем “о” |
Перед гласными пишем “об” | Перед гласными пишем “об” |
Перед формами слов: все, всё, всех, всю, что, а также, что-нибудь, что-то пишем “обо” | Перед формами слов мне, всём, всей, всех пишем “обо” |
И примеры в таблице:
Винительный падеж (кого? что?) | Предложный падеж (о ком? о чем? где?) |
Порезался о бумагу Споткнулся об камень |
Думала о песне Вспоминать о минувших годах |
Ударилась об окно Обожглась об огонь |
Переживать об учебе Задумалась об утесе |
Обо что ты ударился? Вечно спотыкаешься обо что-нибудь. Не забывай обо всех нас. |
Позаботься обо мне. Подумай обо всем сказанном. |
Таковы самые часто неверно заменяемые предлоги. Сохраняйте памятку и ставьте свою “спасибку”, мне будет приятно 🙂
Грамотная речь: правильно выбираем предлоги
Д.Э.Розенталь настаивал: Противник стрелял по нас.
В каком падеже следует поставить местоимение, управляемое сочетанием стрелять по? Казалось бы, никакой проблемы здесь быть не может: раз мы говорим стрелять по противнику (дательный падеж), то, значит, должны говорить «стрелять по нам». Но это не так!
Оказывается, при глаголах, выражающих чувство, внутреннее переживание: горевать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и т.п., а также при таких глаголах, как стрелять, ударять и др., предлог по требует разного предложного управления в зависимости от принадлежности управляемого слова к той или иной части речи:
1) управляемое существительное ставится в форме дательного падежа: стрелять по бронепоезду, горевать по сыну;
2) управляемое личное местоимение 1-го или 2-го лица ставится в форме предложного падежа: стреляли по вас, скучали по нас;
3) управляемое местоимение 3-го лица ставится в форме дательного падежа (как и существительное): стреляли по ним, соскучились по нему.
Стало быть, Противник стрелял по нас. (Дитмар Розенталь. «Говорите и пишите по-русски правильно»)
НО
Как правило, при использовании слова «скучать» с предлогом «по»
необходимо использовать дательный падеж. По большей части никаких
вопросов здесь не возникает, и сложностей в словосочетаниях с подобными
словами ни у кого не бывает. Например: скучать по (кому?) бабушке,
(чему?) осени.
Проблемы обычно появляются тогда, когда в подобных конструкциях
используются личные местоимения множественного числа первого и второго
лица.
Если следовать правилам из справочника Д.Э.Розенталя, то необходимо
использовать предложный падеж, например: скучать (по ком?) или (по
чём?). Исходя из изложенного в этом справочнике, правильно было бы
сказать: «скучаю по вас».
Но на подобную конструкцию большое влияние оказал разговорный язык, в
котором принято говорить: «скучать по нам» и «скучать по вам». Подобные
варианты нашли свое отражение и в некоторых словарях как правильно
возможные. В описываемых словосочетаниях использование предложного
падежа принято считать устаревшим, но нормативным вариантом.
Грамота.ру отвечает так:
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.
Скучаю, грущу, тоскую по вас — старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам — новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное — скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. «Русская грамматика» (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.