Когда был написан рассказ капитанская дочка

Главная русская идиллия: история любви и спасения на фоне беспощадного бунта. Обратившись к истории Пугачёвского восстания, Пушкин пишет классически ясную книгу о самом необходимом для жизни в России — о том, что любовь и милость важнее справедливого возмездия, а добрый нрав и чистое сердце спасают даже в самые жестокие времена.

комментарии: Юрий Сапрыкин

О чём эта книга?

Молодой дворянин Пётр Гринёв отправляется на службу в отдалённую уральскую крепость, попадает в буран и спасает от холода случайного встречного. Впоследствии тот окажется предводителем крестьянского восстания и отплатит за добро: оценив честность и прямоту Гринёва, Емельян Пугачёв спасёт его от расправы, а потом освободит из плена его невесту. Последняя прозаическая работа Пушкина — романтическая история на фоне русского бунта и вместе с тем инструкция по выживанию, книга о том, как сохранить себя в России в смутные времена.

Василий Тропинин. Портрет Александра Пушкина. 1827 год. Всероссийский музей А. С. Пушкина, Санкт-Петербург

Когда она написана?

В августе 1832 года Пушкин делает первые наброски новой книги — истории дворянина, перешедшего на сторону Пугачёва. Получив через несколько месяцев доступ в военные архивы, Пушкин начинает работать над «Историей Пугачёва», параллельно меняется и замысел будущего романа: главный герой отдаляется от Пугачёва, для роли изменника вводится отдельный персонаж, возникает романтическая линия, в последней редакции появляется Маша, дочь коменданта крепости. Под рукописью, которую Пушкин передаёт в цензуру, стоит дата «19 октября 1836 года» — его последнее большое произведение закончено в годовщину основания Царскосельского лицея.

Лучшие и прочнейшие изменения суть те, которые происходят от одного улучшения нравов

Александр Пушкин

Как она написана?

Предельно прозрачно и экономно. «Повести Пушкина голы как-то», — с неодобрением замечал Лев Толстой; можно сформулировать эту мысль иначе: в них отсечено лишнее, всё служит развитию действия или характеров, каждая деталь о чём-то говорит, все висящие на стене ружья стреляют.

Павел Соколов. Иллюстрация к «Капитанской дочке». 1891 год. Гравёр Альфонс Ламот

Российская государственная библиотека

Что на неё повлияло?

Исторические романы Вальтера Скотта, русская проза екатерининских времён, собственные впечатления Пушкина от работы в архивах и поездок в Казань и Оренбург, по местам Пугачёвского восстания.

Григорий Чернецов. Крылов, Пушкин, Жуковский и Гнедич в Летнем саду. 1832 год. Всероссийский музей А. С. Пушкина, Санкт-Петербург

DeAgostini/Getty Images

Как она была опубликована?

В четвёртом номере журнала «Современник», за месяц до гибели Пушкина. Текст опубликован без указания имени автора, но незадолго до этого Пушкин читает «Капитанскую дочку» у Вяземского, и ни для кого в петербургском обществе имя автора не является секретом.

На то и призвание поэта, чтобы из нас же взять нас и нас же возвратить нам в очищенном и лучшем виде

Николай Гоголь

Как её приняли?

Через месяц после публикации Гоголь пишет из Парижа, что книга «произвела всеобщий эффект». В восторге даже Белинский, тремя годами раньше писавший в статье «Литературные мечтания»: «Оборвался период Пушкинский, так как кончился и сам Пушкин» (впрочем, главного героя «Капитанской дочки» он объявит впоследствии ничтожным и бесцветным). Для современников это роман о потерянном рае: их завораживает, по выражению Александра Тургенева, «эта эпоха, эти характеры старорусские и эта девичья русская прелесть». Спустя десять лет Гоголь напишет: «Сравнительно с «Капитанской дочкой» все наши романы и повести кажутся приторной размазнёй. <…> …Всё не только самая правда, но ещё как бы лучше её. …На то и призвание поэта, чтобы из нас же взять нас и нас же возвратить нам в очищенном и лучшем виде».

Павел Соколов. Иллюстрация к «Капитанской дочке». 1891 год. Гравёр Альфонс Ламот

Российская государственная библиотека

Что было дальше?

Перечислять отражения «Капитанской дочки» в последующих эпохах можно бесконечно: картины тихой и простой семейной жизни отзовутся у Аксакова и Толстого, образ «доброго служивого» капитана Миронова продолжится в Максим Максимыче у Лермонтова и толстовском капитане Тушине. К «Капитанской дочке» восходит всякая русская идиллия, вплоть до романа Александра Чудакова «Ложится мгла на старые ступени», а вопрос о том, как сохранить честь и человечность на фоне трагических событий истории, оказался принципиально важным для литературы XX века. Как писал Дмитрий Святополк-Мирский, в романе «содержится квинтэссенция того, чем стал русский реализм».

Спектакли и экранизации

«Капитанская дочка». Режиссёр Юрий Тарич. 1928 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Юрий Тарич. 1928 год
«Капитанская дочка» («La figlia del capitano»). Режиссёр Марио Камерини. 1947 год
«Капитанская дочка» («La figlia del capitano»). Режиссёр Марио Камерини. 1947 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Владимир Каплуновский. 1958 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Владимир Каплуновский. 1958 год
«Капитанская дочка» (телевизионный спектакль). Режиссёр Павел Резников. 1976 год
«Капитанская дочка» (телевизионный спектакль). Режиссёр Павел Резников. 1976 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Юрий Тарич. 1928 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Юрий Тарич. 1928 год
«Капитанская дочка» («La figlia del capitano»). Режиссёр Марио Камерини. 1947 год
«Капитанская дочка» («La figlia del capitano»). Режиссёр Марио Камерини. 1947 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Владимир Каплуновский. 1958 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Владимир Каплуновский. 1958 год
«Капитанская дочка» (телевизионный спектакль). Режиссёр Павел Резников. 1976 год
«Капитанская дочка» (телевизионный спектакль). Режиссёр Павел Резников. 1976 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Юрий Тарич. 1928 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Юрий Тарич. 1928 год
«Капитанская дочка» («La figlia del capitano»). Режиссёр Марио Камерини. 1947 год
«Капитанская дочка» («La figlia del capitano»). Режиссёр Марио Камерини. 1947 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Владимир Каплуновский. 1958 год
«Капитанская дочка». Режиссёр Владимир Каплуновский. 1958 год
«Капитанская дочка» (телевизионный спектакль). Режиссёр Павел Резников. 1976 год
«Капитанская дочка» (телевизионный спектакль). Режиссёр Павел Резников. 1976 год

Почему Пушкин заинтересовался историей Пугачёва?

В 1831 году Пушкин принят на службу в Коллегию иностранных дел в качестве «историографа»: это высочайший ответ на письмо Бенкендорфу, где поэт сообщает о желании написать историю Петра и просит разрешить ему доступ в архивы. В России неспокойно: подавленное императорскими войсками Польское восстание сменяют Холерные бунты и волнения военных поселенцев; возможно, под впечатлением от происходящего вокруг Пушкин начинает интересоваться народным восстанием недавно ушедшей эпохи. Николай дарит ему Полное собрание законов Российской империи, где Пушкин изучает приговор главарям пугачёвского бунта и делает выписки с упоминанием Михаила Шванвича — дворянина, перешедшего на службу к Пугачёву. Для постдекабристской эпохи эта тема почти запретная. «…Все без исключения архивные данные о ней, — писал литературовед Юлиан Оксман, — официально считались секретными… самое обращение к материалам о крестьянской революции не могло не компрометировать Пушкина, которому разрешены были царём в 1831 году лишь разыскания в области биографии Петра Великого». В феврале 1833-го Пушкин просит у военного министра графа Чернышёва разрешить ему доступ к секретным архивам для изучения истории графа Суворова и его участия в подавлении Пугачёвского восстания, но, получив разрешение, начинает заниматься материалами о восстании в целом и всего за пять недель пишет «Историю Пугачёва». Николай I лично вычитывает текст, вносит 23 правки, меняет название на «Историю Пугачёвского бунта» и берёт издательские расходы на свой счёт.

Неизвестный художник. Портрет Емельяна Пугачёва. Вторая половина XVIII века. Государственный музей-заповедник «Ростовский Кремль». Фотография Сергея Прокудина‑Горского. 1911 год

Library of Congress

Были ли у героев романа реальные прототипы?

В первых набросках главным героем был Михаил Шванвич — офицер, попавший в плен к пугачёвцам и перешедший на сторону самозванца. Пушкин несколько раз менял имя героя и его историю. В итоге черты Шванвича перешли к Швабрину, а главный герой получил фамилию подполковника Алексея Гринёва — тот участвовал в подавлении восстания, по ложному оговору был обвинён в сотрудничестве с Пугачёвым, но оправдан судом; этот сюжет присутствует в «Истории Екатерины II» Жана Кастера, которая присутствовала в библиотеке Пушкина. Известно, что баснописец Иван Крылов рассказывал Пушкину о своём отце, капитане Андрее Крылове, защищавшем от восставших Яицкий городок, — на него чем-то похож комендант Миронов. Что касается Пугачёва, на страницах «Истории бунта» и в документах следствия он выглядит куда более жестоким; возможно, на образ Пугачёва в романе повлияли впечатления Пушкина от поездок на Урал, где старые крестьяне по-прежнему называли предводителя восстания «батюшкой Петром Федоровичем» и говорили, что ничего от него не видели, кроме хорошего.

Почему роман называется «Капитанская дочка»?

Заглавие романа на первый взгляд выглядит случайным, Марина Цветаева и вовсе отказывала ему в праве на существование: «…Я произношу это название механически, как бы в одно слово, без всякого капитана и без всякой дочки. Говорю: «Капитанская дочка», а думаю: «Пугачёв». Название впервые появляется в переписке Пушкина с цензором Корсаковым, в рукописях оно отсутствует. Можно предположить, что идея назвать роман именно так пришла автору в последний момент, но то, что заглавие переносит фокус на фигуру Маши Мироновой, не случайно: это семейная хроника, и в ней особенно важен, по выражению Юлия Айхенвальда, «образ самой отрадной и утешительной человечности». Именно любовь к Маше становится причиной героических поступков Гринёва и источником его бедствий, именно Маша в итоге спасает жизнь и честь его главного героя, она развязывает все сюжетные узлы и уводит Гринёва за пределы романа — к долгой счастливой жизни.

Здесь и далее: «Капитанская дочка». Режиссёр Юрий Тарич. 1928 год
Павел Соколов. Иллюстрация к «Капитанской дочке». 1891 год. Гравёр Альфонс Ламот

Российская государственная библиотека

«Капитанская дочка» — один из первых в России исторических романов. Откуда пошла эта традиция?

От Вальтера Скотта. В начале XIX века было невозможно написать роман на исторический сюжет, игнорируя популярного шотландца. Исторические романы на русском материале пишут Лажечников, Загоскин и Фаддей Булгарин, всех троих называют русскими Вальтерами Скоттами. Пушкин заимствует у Скотта и формальные приёмы («Роб Рой» так же построен как мемуар одного из героев, якобы опубликованный автором), и образы героев (юноша, которого отец отправляет на военную службу; добрый слуга, готовый положить жизнь за хозяина, и т. д.). В романах Скотта семейная хроника накладывается на фон большой истории, а герои пытаются остаться верными себе, оказавшись меж двух противоборствующих сил, — эти темы присутствуют в «Роб Рое», «Уэверли» и «Пуританах», Пушкин лишь переносит их на русскую почву. Есть и более мелкие параллели: Пушкин среди прочего делает Гринёва плохим поэтом, точно так же поступает Скотт с героем «Роб Роя».

Иван Миодушевский. Вручение письма Екатерине II, на сюжет повести «Капитанская дочка». Фрагмент. 1861 год. Государственная Третьяковская галерея

Wikimedia Commons

Почему в романе так много эпиграфов?

Пушкин начинает каждую главу с цитаты из писателей XVIII века: Княжнина, Сумарокова, Хераскова, Фонвизина. Это авторы, принадлежащие времени действия романа, цитаты из них встречаются и внутри текста: Швабрин издевается над стихами Гринёва, сравнивая их с любовными куплетами Тредиаковского. Эпиграфы не только задают литературный контекст — они напоминают об атмосфере екатерининских времён, которые к середине 1830-х уже кажутся наивно-патриархальными. Эпиграфы появляются уже в первоначальных планах повести, как бы задавая её структуру. Виктор Шкловский даже находит в них своеобразную игру: эпиграфы глав, относящихся к Пугачёву, взяты из стихотворений, где строчкой раньше или позже присутствуют слова «российский
царь»
1
Шкловский В. Б. Энергия заблуждения // Избранное в двух томах. Т. 2. М.: Художественная литература, 1983. С. 434.

.

Самое обращение к материалам о крестьянской революции не могло не компрометировать Пушкина

Юлиан Оксман

Что означает основной эпиграф — «Береги честь смолоду»? Каким образом Гринёв сберёг свою честь?

Кодекс дворянской чести — неписаный свод правил и норм, руководивших жизнью дворянского сословия. Для Петра Гринёва, покидающего отцовский дом без образования и средств к существованию, это основной капитал, его нравственный скелет. Честь — не просто «правила жизни»: это и достоинство, и доблесть, и внутреннее чувство, и оценка извне. Честь для Гринёва важнее, чем жизнь, успех или счастье. Он не раздумывая отдаёт Зурину проигранные деньги, вызывает Швабрина на дуэль, отказывается целовать руку Пугачёву — потому что так диктует честь. Соображение чести то и дело ставят его перед сложнейшей дилеммой: он не может помочь беззащитной девушке, не изменив присяге; обратившись за помощью к Пугачёву, он нарушает требования дворянского кодекса; не желая называть имя Маши Мироновой, он не может опровергнуть обвинения в измене. Его жизнь и достоинство спасают лишь самоотверженный поступок Маши и милость императрицы.

В знак благодарности за спасение от бурана Гринёв дарит Пугачёву заячий тулуп

Как Пушкин относится к Пугачёву?

Как минимум с интересом, если не с симпатией. Отправляя Денису Давыдову экземпляр «Истории Пугачёвского бунта», Пушкин пишет: «Вот мой Пугач: при первом взгляде / Он виден — плут, казак прямой! / В передовом твоём отряде / Урядник был бы он лихой». Пугачёв «Капитанской дочки» — человек, в равной степени способный на жестокость и на милость, фигура пугающая и завораживающая, как собирающийся на горизонте буран. Надо сделать поправку на то, что в тексте мы видим Пугачёва глазами Гринёва, ему же формально принадлежат знаменитые историософские фразы: «лучшие и прочнейшие изменения суть те, которые происходят от одного улучшения нравов, без всяких насильственных потрясений» и «не приведи Бог увидеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный». В советском литературоведении принято было считать, что этими фразами Пушкин пытался обмануть цензуру, но в душе полностью поддерживал восставшее крестьянство, — но для этого предположения нет документальных оснований; вероятнее всего, собственный взгляд Пушкина на восстание близок умеренно консервативной позиции его героя.

Павел Соколов. Иллюстрация к «Капитанской дочке». 1891 год. Гравёр Альфонс Ламот

Российская государственная библиотека

Насколько корректно Пушкин обращается с историческими фактами и датами? Можно ли учить историю по «Капитанской дочке»?

Не все факты и даты в романе стыкуются между собой. Согласно одному из вариантов романа, Андрей Гринёв выходит в отставку в 1762 году, в другой рукописи дата рождения Петра (которое, несомненно, случилось уже после того, как старший Гринёв осел в деревне) — 1755 год. Учителя-французы в массовом порядке появились в России после Французской революции, в детские годы Петра мосье Бопре вряд ли добрался бы до Симбирской губернии. Маша останавливается на почтовой станции в Софии под Царским Селом, но станция на этом месте была основана через несколько лет, во времена лицейской молодости Пушкина. «Капитанская дочка» — скорее фантазия о прошедшем времени, чем историческая хроника. Впрочем, приписав текст стареющему Петру Гринёву, Пушкин застраховал себя от любых обвинений в неточности.  

Почему первая публикация «Капитанской дочки» вышла без указания имени автора?

Это литературная игра: подобно «Повестям Белкина», роман притворяется произведением другого автора, случайно попавшим в руки издателя-Пушкина. Пушкин как бы ставит редакционную пометку: мнение автора может не совпадать с мнением его персонажа, — что страшно осложнило жизнь следующим поколениям литературоведов, пытающихся понять, где заканчиваются взгляды и предрассудки вымышленного героя-мемуариста и начинается авторская позиция.

Павел Соколов. Иллюстрация к «Капитанской дочке». 1891 год. Гравёр Альфонс Ламот

Российская государственная библиотека

Если Пётр Гринёв был записан в гвардию при рождении, почему отец отказывается отправлять его на службу в Петербург?

Про Гринёва-старшего мы знаем, что он служил при графе Минихе, в одном из вариантов романа указан год его отставки — 1762-й: вероятно, Гринёв, подобно Миниху, остался верен свергнутому императору Петру III. Для Пушкина эта коллизия связана с семейным преданием: его дед Лев Александрович, «как Миних, верен оставался паденью третьего Петра». Это объясняет и отъезд Гринёва-старшего в отдалённую губернию, и смешанные чувства, с которыми он читает в «Придворном календаре», как продвигаются по службе бывшие коллеги, и нежелание отправлять сына на службу в Петербург: ему очевидно не по душе придворное общество и воцарившиеся при Екатерине нравы.

Неизвестный художник. Портрет великого князя Петра Фёдоровича. Конец 1750-х годов. Автор оригинала Фёдор Рокотов. Государственный Эрмитаж

Wikimedia Commons

Где находится Белогорская крепость?

Крепости с таким названием в окрестностях Оренбурга нет, по расстоянию и местоположению — сорок вёрст от Оренбурга — больше всего на Белогорскую похожа Татищева крепость (ныне село Татищево). Возможно, название для крепости подсказали Пушкину меловые горы, которые он видел по дороге из Оренбурга в Уральск.

Перспектива города Оренбурга, выполненная инженером-капитаном Александром Ригельманом в 1760 году. С 5 октября 1773 по 23 марта 1774 год город был осаждён армией Емельяна Пугачёва. Пётр Гринёв отправляется в Оренбург, освободившись из пугачёвского плена

Были ли случаи, когда Екатерина миловала подозреваемых в содействии Пугачёву, как это случилось с Гринёвым?

Цензор Корсаков пытался выяснить у Пушкина, основан ли этот эпизод на реальных событиях, тот отвечал: «Роман мой основан на предании, некогда слышанном мною, будто бы один из офицеров, изменивших своему долгу и перешедших в шайки пугачёвские, был помилован императрицей по просьбе престарелого отца, кинувшегося ей в ноги». Речь об истории офицера Михаила Шванвича, который перешёл на сторону восставших и служил у Пугачёва секретарём Военной коллегии. После разгрома восстания Шванвича привезли на Болотную площадь вместе с Пугачёвым и соратниками, в отличие от остальных он подвергся лишь гражданской казни — над его головой преломили шпагу, а затем сослали в Сибирь. Случай Шванвича был единичным: остальные дворяне переходили на сторону Пугачёва лишь ради спасения жизни и при первой возможности бежали в лагерь правительственных войск. Тем не менее, согласно «Сентенции» Екатерины от 10 января 1775 года, где содержался приговор участникам восстания, девять казаков, добровольно сдавшихся властям, были освобождены от наказания и отправлены на поселение в Лифляндскую губернию. Кстати, как указывает филолог Александр Осповат, Екатерина милует Гринёва, даже не интересуясь содержанием его дела: с того момента, как Маша рассказывает императрице о судьбе Гринёва, до объявления о помиловании проходит в лучшем случае несколько часов, изучить за это время материалы следствия, идущего в Казани, невозможно физически.

Казнь Пугачёва на Болотной площади. Рисунок очевидца казни Андрея Болотова. XVIII век. Государственный исторический музей

PHAS/UIG via Getty Images

Владимир Боровиковский. Портрет императрицы Екатерины II. 1794 год. Государственная Третьяковская галерея

Wikimedia Commons

Говорят, что стихи Пушкина невозможно перевести на иностранные языки. А что с прозой?

Прозу Пушкина много переводили на немецкий и французский (канонический перевод «Капитанской дочки» сделал Луи Виардо при помощи Тургенева), чуть меньше на английский, далеко не все переводы могли передать особенности пушкинского языка и стиля. Автор вышедшего в 2007 году перевода Роберт Чандлер написал целое эссе о сложностях работы с романом: «Капитанская дочка», по его мнению, сконструирована более искусно, чем любой русский роман XIX века, в речи персонажей сталкиваются разные стилистические регистры, отдельные фразы повторяются эхом в репликах разных героев, многое в тексте построено на тончайшей аллитерации — фразы типа «Послышался лёгкий шум, и из-за шкапа явилась Палаша, бледная и трепещущая» невозможно переложить со стопроцентной точностью на иностранный язык. Кстати, Чандлер считает, что основной звуковой узор романа — чередование звуков «п», «л» и «т», встречающихся в ключевых его словах: «Я сомневаюсь, что анаграммы когда-либо ещё использовались с подобной глубиной и элегантностью».

Павел Соколов. Иллюстрация к «Капитанской дочке». 1891 год. Гравёр Альфонс Ламот

Российская государственная библиотека

Чем «Капитанская дочка» похожа на сказку?

Для начала уже тем, как и что говорят герои. Пугачёв рассказывает сказку про орла и ворона и поёт с сообщниками народную песню; он же в начале повести разговаривает с хозяином постоялого двора пословицами — и этот разговор непонятен для дворянина Гринёва; капитан Миронов и его жена пересыпают речь присказками и присловьями — так Пушкин задаёт характеры персонажей и указывает на их социальное положение. Сам сюжет романа, если разобрать его на первичные элементы, построен почти буквально по «Морфологии сказки» Владимира Проппа: герой уходит из дома, на грани своего и чужого миров встречает волшебного помощника (в этой роли выступает Пугачёв), оказывает ему услугу (за что помощник выручает героя из беды), проходит испытания, побеждает соперника и получает в награду невесту. Вряд ли Пушкин использовал элементы сказки сознательно, здесь, скорее всего, сработала авторская интуиция: построить сюжет по схеме волшебной сказки — приём абсолютно беспроигрышный.

список литературы

  • Гиллельсон М. И., Мушина И. Б. «Капитанская дочка». Комментарий. Пособие для учителя. Л.: Просвещение, 1977.
  • «Капитанская дочка» в критике и литературоведении // Пушкин А. С. Капитанская дочка. Л.: Наука, 1984. С. 233—280.
  • Лежнев А. З. Проза Пушкина. М.: Гослитиздат, 1937.
  • Лотман Ю. М. Идейная структура «Капитанской дочки» // Лотман Ю. М. Пушкин. СПб.: Искусство, 1995.
  • Макогоненко Г. П. Исторический роман о народной войне // Пушкин А. С. Капитанская дочка. Л.: Наука, 1984. С. 200—232.
  • Оксман Ю. Г. Пушкин в работе над романом «Капитанская дочка» // А. С. Пушкин. Капитанская дочка. Л.: Наука, 1984. С. 145–199.
  • Цветаева М. И. Мой Пушкин. М.: Советский писатель, 1981.
  • Шапошникова В. В. Ещё раз о заглавии «Капитанской дочки» // Доклад на 331-м заседании Пушкинской комиссии ИМЛИ РАН (http://www.pushkinopen.ru/texts/view/69).
  • Шкловский В. Б. Энергия заблуждения // Избранное в двух томах. Т. 2. М.: Художественная литература, 1983. С. 434–442.
The Captain’s Daughter

Captain's Daughter 1837.jpg

First page of the original serialized version

Author Aleksandr Pushkin
Original title Капитанская дочка
Country Russia
Language Russian
Genre Historical novel

Publication date

1836
Media type Print (Hardback & Paperback)
ISBN 0-394-70714-1
OCLC 1669532
Text The Captain’s Daughter at Wikisource

The Captain’s Daughter (Russian: «Капитанская дочка», romanized: Kapitanskaya dochka) is a historical novel by the Russian writer Alexander Pushkin. It was first published in 1836 in the fourth issue of the literary journal Sovremennik. The novel is a romanticized account of Pugachev’s Rebellion in 1773–1774. The title «The Captain’s Daughter» has also been used to refer to a collection of stories, one of which was the actual novel.

Plot[edit]

Pyotr Andreyich Grinyov (the narrative is conducted on his behalf) is the only surviving child of a retired Imperial Army officer. When Pyotr turns 17, his father sends him into military service in Orenburg. While en route, Pyotr gets lost in a blizzard, but is rescued by a mysterious man. As a token of his gratitude, Pyotr gives the guide his hareskin coat.

Arriving in Orenburg, Pyotr reports to his commanding officer and is assigned to serve at Fort Belogorsky under Captain Ivan Mironov. The «fort» is little more than a fence around a village, and the captain’s wife Vasilisa is really in charge. Pyotr befriends his fellow officer Shvabrin, who has been banished here after a duel resulted in the death of his opponent. When Pyotr dines with the Mironov family, he meets their daughter Masha and falls in love with her. This causes a rift between Pyotr and Shvabrin, who has been turned down by Masha. When Shvabrin insults Masha’s honor, Pyotr and Shvabrin duel and Pyotr is injured. Pyotr asks his father’s consent to marry Masha, but is refused.

Not much later, the fortress is besieged by the insurgent Yemelyan Pugachev, who claims to be the Emperor Peter III. The Cossacks stationed at the fortress defect to the forces of Pugachev, and he takes the fortress easily. He demands that Captain Mironov swear an oath of allegiance to him, and when refused, hangs the Captain and kills his wife. When it is Pyotr’s turn, Shvabrin suddenly appears to have defected as well, and upon his advice Pugachev orders Pyotr to be hanged. However, his life is suddenly spared as Pugachev turns out to be the guide who rescued Pyotr from the blizzard, and he recognizes Pyotr whom he remembers with affection.

The next evening, Pyotr and Pugachev talk in private. Pyotr impresses Pugachev with the sincerity of his insistence that he cannot serve him. Pugachev decides to let Pyotr go to Orenburg. He is to relay a message to the Governor that Pugachev will be marching on his city. The fort is to be left under the command of Shvabrin, who takes advantage of the situation to try to compel Masha to marry him. Pyotr rushes off to prevent this marriage, but is captured by Pugachev’s troops. After explaining the situation to Pugachev, they both ride off to the fortress.

After Masha is freed, she and Pyotr take off to his father’s estate, but they are intercepted by Imperial troops. Pyotr decides to stay with the army and sends Masha to his father. The war with Pugachev goes on and Pyotr rejoins the army. At the moment of Pugachev’s defeat, Pyotr is arrested for having friendly relations with Pugachev. During his interrogation, Shvabrin testifies that Pyotr is a traitor. Not willing to drag Masha into court, Pyotr is unable to repudiate this accusation and receives the death penalty. Although Empress Catherine the Great commutes his death sentence, Pyotr remains a prisoner.

Masha understands why Pyotr wasn’t able to defend himself and decides to go to St. Petersburg, to present a petition to the empress. In Tsarskoye Selo, she meets a lady of the court and details her plan to see the Empress on Pyotr’s behalf. The lady refuses at first, saying that Pyotr is a traitor, but Masha is able to explain all the circumstances. Soon, Masha receives an invitation to see the Empress, and is shocked to recognize her as the lady she had talked to earlier. The Empress has become convinced of Pyotr’s innocence and has ordered his release. Pyotr witnesses the beheading of Pugachev. He and Masha are married.

List of characters[edit]

  • Pyotr Andreyitch Grinyov — Young officer of the Russian Army.
  • Andrey Petrovitch Grinyov — Pyotr’s father.
  • Avdotya Vassilyevna — Andrey’s wife, Pyotr’s mother.
  • Arhip Savelyitch — Piotr’s loyal servant.
  • Marya Ivanovna (Masha) — Pyotr’s great love and his future wife.
  • Ivan Kuzmitch Mironov — Marya’s father and Army’s Captain.
  • Vasilissa Yegorovna — Kuzmitch’s wife, Marya’s mother.
  • Alexey Ivanitch Shvabrin — Officer. Piotr’s personal enemy.
  • Yemelyan Pugatchev — Ataman of the Yaik Cossacks leading a great popular insurrection against Catherine the Great.
  • Gerasim — Clergyman.
  • Akulina Pamfilovna — Gerasim’s wife.
  • Catherine the Great — Empress of Russia from 1762 to 1796.
  • Anna Vlassyevna — Marya’s friend.
  • Andrey Karlovitch — General serving in Orenburg.
  • Ivan Ivanovitch Zurin — Officer.
  • Maximitch — Officer.
  • Ivan Ignatyitch — Old man at Mironov’s.
  • Monsieur Beaupré — Piotr’s preceptor.
  • Palashka, Akulka — Maids.

Adaptations[edit]

Composer César Cui adapted the novel to a libretto for his opera of the same name. Several films have been made as well:

  • 1934 – Volga in Flames directed by Viktor Tourjansky
  • 1947 – La figlia del capitano by director Mario Camerini with Cesare Danova as Pyotr and Irasema Dilián as Masha.
  • 1958 – Tempest by director Alberto Lattuada with Geoffrey Horne as Pyotr and Silvana Mangano as Masha.
  • 1958 – Kapitanskaya Dochka by director Vladimir Kaplunovsky with Oleg Strizhenov as Pyotr and Iya Arepina as Masha.
  • 1998 – Dark Brown Eyes, a musical opera, by director Sha Tamae for the Takarazuka Revue.
  • 2000 – Russkiy Bunt by director Aleksandr Proshkin with Mateusz Damiecki as Pyotr and Karolina Gruszka as Masha.[citation needed](see https://www.imdb.com/title/tt0167380/)
  • 2005 – The Captain’s Daughter, a 28-minute stop motion-animated film.[1] Placed 4th in the professional rating at the 2006 Open Russian Festival of Animated Film. [2] Won a Golden Eagle Award in the category «Best Animated Film» in 2007.[3]

References[edit]

  1. ^ «Russian animation in letters and figures — Films». www.animator.ru. Retrieved April 24, 2016.
  2. ^ «Открытый Российский фестиваль анимационного кино (Open Russian Festival of Animated Film)». www.suzdalfest.ru. Archived from the original on May 12, 2016. Retrieved April 24, 2016.
  3. ^ «Аниматор.ру — Новости (Animator.ru — News)». www.animator.ru. Retrieved April 24, 2016.

External links[edit]

The full text of The Captain’s Daughter at Wikisource

  • (in Russian) «Капитанская дочка» available at Russian Virtual Library
  • An English translation of The Captain’s Daughter under the title Marie: A Story of Russian Love
  • Parallel Russian-English text of the novel in ParallelBook format (based on Milne-Home translation with missing parts translated in 2013)
  • (in Russian) Book review on novel The Captain’s Daughter on Knigosearch.com
  • The Daughter of the Commandant public domain audiobook at LibriVox
The Captain’s Daughter

Captain's Daughter 1837.jpg

First page of the original serialized version

Author Aleksandr Pushkin
Original title Капитанская дочка
Country Russia
Language Russian
Genre Historical novel

Publication date

1836
Media type Print (Hardback & Paperback)
ISBN 0-394-70714-1
OCLC 1669532
Text The Captain’s Daughter at Wikisource

The Captain’s Daughter (Russian: «Капитанская дочка», romanized: Kapitanskaya dochka) is a historical novel by the Russian writer Alexander Pushkin. It was first published in 1836 in the fourth issue of the literary journal Sovremennik. The novel is a romanticized account of Pugachev’s Rebellion in 1773–1774. The title «The Captain’s Daughter» has also been used to refer to a collection of stories, one of which was the actual novel.

Plot[edit]

Pyotr Andreyich Grinyov (the narrative is conducted on his behalf) is the only surviving child of a retired Imperial Army officer. When Pyotr turns 17, his father sends him into military service in Orenburg. While en route, Pyotr gets lost in a blizzard, but is rescued by a mysterious man. As a token of his gratitude, Pyotr gives the guide his hareskin coat.

Arriving in Orenburg, Pyotr reports to his commanding officer and is assigned to serve at Fort Belogorsky under Captain Ivan Mironov. The «fort» is little more than a fence around a village, and the captain’s wife Vasilisa is really in charge. Pyotr befriends his fellow officer Shvabrin, who has been banished here after a duel resulted in the death of his opponent. When Pyotr dines with the Mironov family, he meets their daughter Masha and falls in love with her. This causes a rift between Pyotr and Shvabrin, who has been turned down by Masha. When Shvabrin insults Masha’s honor, Pyotr and Shvabrin duel and Pyotr is injured. Pyotr asks his father’s consent to marry Masha, but is refused.

Not much later, the fortress is besieged by the insurgent Yemelyan Pugachev, who claims to be the Emperor Peter III. The Cossacks stationed at the fortress defect to the forces of Pugachev, and he takes the fortress easily. He demands that Captain Mironov swear an oath of allegiance to him, and when refused, hangs the Captain and kills his wife. When it is Pyotr’s turn, Shvabrin suddenly appears to have defected as well, and upon his advice Pugachev orders Pyotr to be hanged. However, his life is suddenly spared as Pugachev turns out to be the guide who rescued Pyotr from the blizzard, and he recognizes Pyotr whom he remembers with affection.

The next evening, Pyotr and Pugachev talk in private. Pyotr impresses Pugachev with the sincerity of his insistence that he cannot serve him. Pugachev decides to let Pyotr go to Orenburg. He is to relay a message to the Governor that Pugachev will be marching on his city. The fort is to be left under the command of Shvabrin, who takes advantage of the situation to try to compel Masha to marry him. Pyotr rushes off to prevent this marriage, but is captured by Pugachev’s troops. After explaining the situation to Pugachev, they both ride off to the fortress.

After Masha is freed, she and Pyotr take off to his father’s estate, but they are intercepted by Imperial troops. Pyotr decides to stay with the army and sends Masha to his father. The war with Pugachev goes on and Pyotr rejoins the army. At the moment of Pugachev’s defeat, Pyotr is arrested for having friendly relations with Pugachev. During his interrogation, Shvabrin testifies that Pyotr is a traitor. Not willing to drag Masha into court, Pyotr is unable to repudiate this accusation and receives the death penalty. Although Empress Catherine the Great commutes his death sentence, Pyotr remains a prisoner.

Masha understands why Pyotr wasn’t able to defend himself and decides to go to St. Petersburg, to present a petition to the empress. In Tsarskoye Selo, she meets a lady of the court and details her plan to see the Empress on Pyotr’s behalf. The lady refuses at first, saying that Pyotr is a traitor, but Masha is able to explain all the circumstances. Soon, Masha receives an invitation to see the Empress, and is shocked to recognize her as the lady she had talked to earlier. The Empress has become convinced of Pyotr’s innocence and has ordered his release. Pyotr witnesses the beheading of Pugachev. He and Masha are married.

List of characters[edit]

  • Pyotr Andreyitch Grinyov — Young officer of the Russian Army.
  • Andrey Petrovitch Grinyov — Pyotr’s father.
  • Avdotya Vassilyevna — Andrey’s wife, Pyotr’s mother.
  • Arhip Savelyitch — Piotr’s loyal servant.
  • Marya Ivanovna (Masha) — Pyotr’s great love and his future wife.
  • Ivan Kuzmitch Mironov — Marya’s father and Army’s Captain.
  • Vasilissa Yegorovna — Kuzmitch’s wife, Marya’s mother.
  • Alexey Ivanitch Shvabrin — Officer. Piotr’s personal enemy.
  • Yemelyan Pugatchev — Ataman of the Yaik Cossacks leading a great popular insurrection against Catherine the Great.
  • Gerasim — Clergyman.
  • Akulina Pamfilovna — Gerasim’s wife.
  • Catherine the Great — Empress of Russia from 1762 to 1796.
  • Anna Vlassyevna — Marya’s friend.
  • Andrey Karlovitch — General serving in Orenburg.
  • Ivan Ivanovitch Zurin — Officer.
  • Maximitch — Officer.
  • Ivan Ignatyitch — Old man at Mironov’s.
  • Monsieur Beaupré — Piotr’s preceptor.
  • Palashka, Akulka — Maids.

Adaptations[edit]

Composer César Cui adapted the novel to a libretto for his opera of the same name. Several films have been made as well:

  • 1934 – Volga in Flames directed by Viktor Tourjansky
  • 1947 – La figlia del capitano by director Mario Camerini with Cesare Danova as Pyotr and Irasema Dilián as Masha.
  • 1958 – Tempest by director Alberto Lattuada with Geoffrey Horne as Pyotr and Silvana Mangano as Masha.
  • 1958 – Kapitanskaya Dochka by director Vladimir Kaplunovsky with Oleg Strizhenov as Pyotr and Iya Arepina as Masha.
  • 1998 – Dark Brown Eyes, a musical opera, by director Sha Tamae for the Takarazuka Revue.
  • 2000 – Russkiy Bunt by director Aleksandr Proshkin with Mateusz Damiecki as Pyotr and Karolina Gruszka as Masha.[citation needed](see https://www.imdb.com/title/tt0167380/)
  • 2005 – The Captain’s Daughter, a 28-minute stop motion-animated film.[1] Placed 4th in the professional rating at the 2006 Open Russian Festival of Animated Film. [2] Won a Golden Eagle Award in the category «Best Animated Film» in 2007.[3]

References[edit]

  1. ^ «Russian animation in letters and figures — Films». www.animator.ru. Retrieved April 24, 2016.
  2. ^ «Открытый Российский фестиваль анимационного кино (Open Russian Festival of Animated Film)». www.suzdalfest.ru. Archived from the original on May 12, 2016. Retrieved April 24, 2016.
  3. ^ «Аниматор.ру — Новости (Animator.ru — News)». www.animator.ru. Retrieved April 24, 2016.

External links[edit]

The full text of The Captain’s Daughter at Wikisource

  • (in Russian) «Капитанская дочка» available at Russian Virtual Library
  • An English translation of The Captain’s Daughter under the title Marie: A Story of Russian Love
  • Parallel Russian-English text of the novel in ParallelBook format (based on Milne-Home translation with missing parts translated in 2013)
  • (in Russian) Book review on novel The Captain’s Daughter on Knigosearch.com
  • The Daughter of the Commandant public domain audiobook at LibriVox
  • Сочинения
  • По литературе
  • Пушкин
  • История создания романа Капитанская дочка

История создания романа Пушкина Капитанская дочка история написания

А.С. Пушкин работал над романом «Капитанская дочка» в течении трех лет (с 1833 по 1836 год). В 1834-м году выходит предшествующая ему работа на тему Пугачевского восстания – историческая хроника «История Пугачевского восстания».

Собирая материалы для будущей работы, автор посетил множество мест, связанных с историческим событием. Отправившись в путешествие по Поволжью и Приуралью, он собирал сведения очевидцев страшных событий 1770-го года. Так же, Александр Сергеевич получил от Николая I доступ к неопубликованным архивным записям о восстании. Именно во время сбора сведений о Пугачевском восстании, у писателя зарождается замысел написания романа.

Роман «Капитанская дочка» навеян переводными произведениями Вальтера Скотта, а сама идея написания исторического романа уже давно вызревала в разуме Пушкина. Идеальным историческим персонажем для создания произведения стала фигура Емельяна Пугачева, но именно выбор темы усложнил написание романа, во многом из-за цензуры, ужесточившейся во время правления Николая I-го. Роман множество раз переписывался, менялся план событий, главные герои, от лица которых могло пойти повествование. Все три года Пушкин переделывал структуру произведения, сохранилось около шести вариантов. О сложности данной работы можно судить по дошедшим до нас редакциям.

Во время создания главного персонажа Пушкин основывался на описаниях приближенных к Пугачеву людей, а в последствии, использовал их образы для создания героев. Герой-повествователь П.А. Гринев основан на пленнике Пугачева – Барашине. Барашин бежит из пугачевского плена, а затем вступает в сопротивление восстанию, возглавленное генералом Михельсоном. Пушкин множество раз менял фамилию, но остановился на варианте, действительно присутствовавшем в военной хронике. Менялся и образ персонажа, первоначальный замысел рисовал противоречивого героя-дворянина, позже разбитого на двух противоположных персонажей. Положительного, честного и справедливого Гринева и его полную противоположность – подлеца и изменница Швабрина. Именно этот приём помог обойти некоторые ограничения цензуры.

Для образа Швабрина использовался некий армейский офицер Шванич, что был сослан за свое буйство в другой гарнизон, а после сделался сообщником Пугачева, но не из личных побуждений, а из страха быть повешенным. Фигура Шванича заинтересовала Пушкина, а на её основе был создан образ человека, готового пожертвовать своими принципами и честью, дабы сберечь самого себя или же получить выгоду. Швабрин становится важным связующим звеном для создания сюжетной линии между Гриневым и Машей Мироновой.

Благодаря тщательному анализу исторической хроники, погружению в те события, а так же навеянному Вальтером Скоттом вдохновению, ныне мы можем погрузиться в атмосферу той эпохи, так умело воссозданную А.С. Пушкиным. Работа над произведением была окончена 19 октября 1886 года, первая публикация совершена в журнале «Современник», основателем которого являлся сам Александр Сергеевич. Мотивы Вальтера Скотта и глубокий историзм получили признание среди общества того времени, но и остаются любимыми по сей день.

Вариант 2

Пушкин одновременно делал две работы, писал роман и занимался составлением исторического очерка, который именовал «История Пугачева». Для того, чтоб получить максимально четкую и правдивую информацию, поэт выезжает на Урал и Поволжье. Благодаря людям, которые были свидетелями происходящего, Пушкин смог правдиво отобразить множество событий. Историки и специалисты могут собрать около 5 вариантов «Капитанской дочки». Это благодаря огромной работе проделанной Пушкиным, но и еще из-за того, что нужно было цензурно правильно подать роман для издания.

Первая версия замечательной работы Пушкина вышла в конце лета в 1833 году, но вышло так, что роман не сохранился до наших дней. Позднее, в 1834 году, поэт продолжил работать и в октябре 1836 года, конечный вариант романа был написан. «Капитанская дочь» была издана в книге журнала «Современник». Эта работа была написана с использованием реальных исторических фактов и событий. С 30-го года, автор был сфокусирован на событиях эпохи Петра 1 и Екатерины 2, во времена которой был бунт. Все события вошли в работу «История Пугачевского бунта», которая была закончена в 1834 году.

Данная историческая работа, наполнила роман историческими фактами, но в общем роман «Капитанская дочь» дался поэту не легко. В период с 32 по 33 год Пушкин смог только в набросках произвести большую часть романа. Изначально он задумывал, что главным героем будет поручик Шванвич, который был на стороне Пугачева. Изначальный замысел Пушкина конечно был отредактирован благодаря изучению деталей бунта в Оренбурге и Казани. Главный вывод, который сделал поэт, это то, что только дворянство не предало государство и не пошло в сторону бунта. Поэтому жизнь Шванвича, как отшельника была схожа на судьбу Дубровского.

Прототипы. Первоначально Пушкин решил, что основной персонаж должен быть дворянином. Но, у него должны были поменяться взгляды, и он должен был поддержать бунт. Соответственно прототипы это Шванвич и Вашарин. В итоге, автор пришел к тому, что создал два образа, Гринев и Швабрин. Первый добрый, второй строг и коварен. Такой прием поспособствовал усилению политической темы, ведь герои были из одного слоя общества, но имели разные политические взгляды. Это также повлекло за собой упрощение в цензурном плане.

Интересно. Многие не знают, что последняя версия «Капитанской дочки» вышла без одной главы, автор исключил ее.  Она была посвящена бунту в селе Гринева. Для чего Пушкин убрал её?  Этой главой, роман не проходил цензурные рамки. Только поле смерти Пушкина, глава была напечатана в 1880 году в журнале «Русский архив». Глава вышла отдельным изданием с отдельной обложкой, чтоб специалисты и ценители смогли познать смысл, заложенный в ней автором.

В первый раз данное произведение Пушкина вышло в знаменитом журнале «Современник» в 1936 году. Автору приходилось идти на поводу у цензуры и издаваться с некоторыми коррективами, пропусками и к тому же без подписи. Но отсутствие подписи для великого поэта не было преградой, со временем люди узнали, кто автор такого правдивого и настоящего романа.

История создания 3

«Капитанская дочка» творение великого поэта Александра Пушкина, в нем он раскрыл трагедию восстания крестьян против Пугачева.  В тридцатые года эта тема была, широко известна, поэтому поэт для написания повести вписывал события реальной жизни, реальной крестьянской войны того времени. Он даже отправился в те места, где происходили события, внимательно изучив поле сражения, записывал истории стариков, которые видели происходящее воочию. Собирал историю и придания о Емельяне Пугачеве, и времени его правления.

Он очень внимательно ознакомился с событиями той эпохи, из достоверных источников и материалов из разных архивов. По распоряжению Николая 1, он написал исторический труд «История Пугачева». И после публикации труда Пушкин приступил к написанию задуманной повести — романа Капитанская дочка. В «Капитанской дочке» события из истории собранные Пушкиным нигде не были искажены, а наоборот украшены творческими сценами и замыслами. Как и во многих других произведениях поэта, особое место в произведение было уделено простому крестьянскому народу. Образы, созданные в сюжете произведения, были введены, так же в основном из народа, но, несмотря на это, образы были исключительно яркие и полностью раскрывали все важные черты характера героев. Так же множество героев были и дворянского происхождения. Самыми ярко выраженными были Пугачев и Савельич.

Савельич был типичным представителем слуг, полностью преданному одному хозяину, он полностью убежден, что рабочие крестьяне существуют, для того чтобы работать исключительно на своих хозяев. Этот образ созданный Пушкиным, был по-настоящему искренним, благородным человеком. Старик Савельич, был трагическим героем того произведения. Более преданного слуги не было ни у одного хозяина.

Образ Пугачева был описан весьма суровым и жестковатым человеком. Вождь народного восстания, был беспощаден, особенно это было заметно по отношению к его врагам, к тем, кто не желает мериться с его властью. Несмотря на жестокость присущую его характеру, он был очень справедлив. Он всегда встает на защиту слабых. Пушкин очень ярко выразил образ Пугачева, и это не было поэтическим замыслом, так на самом деле представлялся ему вождь. Александр Сергеевич, показал его как человека с открытой чистой душой, он был образцом смелости и решительности, именно таким представлял себе писатель простого русского человека.

Во время работы над своим писанием «Капитанская дочка» Пушкин очень много раздумывал над проблемами восстания крепостных крестьян. О которых, он так же упоминал в «Истории о Пугачеве». Пушкин не верил, что в восстании крестьян есть какой-то смысл. Благодаря этому в образе Емельяна Пугачева были воплощены множество положительных черт русского народа.

Прототипы героев и интересные факты

Также читают:

Картинка к сочинению История создания романа Капитанская дочка

История создания романа Капитанская дочка

Популярные сегодня темы

  • Сочинение на тему Люби и охраняй природу

    Все, что нас окружает, птицы, насекомые, животные и растения, это и есть природа. Это звенья одной цепи, очень важной для жизни и существования человечества.

  • Образ и характеристика Аксиньи Астаховой в романе Тихий Дон Шолохова сочинение

    Аксинья Астахова является одним и центральных персонажей шедевра русской классики, романа «Тихий Дон» Михаила Шолохова.

  • Композиция поэмы Василий Теркин Твардовского

    В данной замечательной поэме, написанной великолепным автором Александром Твардовским, показана история, в которой главный герой отображен в собирательном образе обычного воина, готового отдать свою жизнь за благо страны

  • Мое отношение к Молчалину — сочинение (9 класс)

    Комедия Грибоедова «Горе от ума» появилась за полтора года до восстания декабристов. Главный герой Чацкий представляет новых людей и новыми идеи, владеющие передовыми умами.

  • Сочинение по рассказу Старый гений Лескова (8 класс)

    До чего же актуален рассказ «Старый гений!». На самом деле, за 200 лет мало что поменялось. Богатые по-прежнему чувствуют вседозволенность и думают, что можно обижать бедных.

История создания «Капитанской дочки»

Капитанская дочка«Капитанская дочка» – исторический роман, над которым А.С. Пушкин работал в течение трех лет (1833-1836). Написанию произведения предшествовала долгая и кропотливая текстологическая и историческая работа.

Изначально Пушкин, интересовавшийся историей Пугачевского восстания, намеревался создать документальное произведение. Поэт получил разрешение Николая I на доступ к неопубликованным материалам и документам о восстании, а также семейным архивам. В 1833 году Пушкин отправился в Приуралье и Поволжье, где происходили основные действия восстания. Там он расспрашивал современников Пугачева, участников и свидетелей восстания. Именно эти уникальные материалы легли в основу исторического труда Пушкина «История Пугачевского бунта».

Однако этим работа над материалами о восстании была не закончена: тогда же рождается замысел художественного произведения о Пугачевском бунте. Яркая и, безусловно, заслуживающая внимания фигура Пугачева интересовала Пушкина не только как историка, но и как поэта. Кроме того, острый политический и социальный конфликт восстания наталкивал на идею о создании романа. Однако именно это могло и вызвать сложности для публикации из-за цензуры, ужесточившейся при Николае I. Из-за этого Пушкин переписывал роман множество раз – сохранились черновики с несколькими планами произведения. Первый вариант был написан еще в 1833 году, однако переработка романа длилась вплоть до октября 1836 года. Дошедшие до нас редакции доказывают сложность работы над произведением.

Для создания главного персонажа Пушкин изучал исторические данные о сообщниках Емельяна Пугачева. Прототипами Швабрина и Гринева считаются два человека: подпоручик Шванвич, перешедший в ходе восстания на сторону Пугачева, и пленник Пугачева Башарин, который сумел сбежать и присоединиться к армии, пытавшейся подавить восстание. Фамилия Гринева (в первых редакциях – Буланина) тоже выбрана не случайно. Некто Гринев числился в списках людей, которых подозревали в причастности к организации бунта, но потом оправдали как невиновных. Запланированная изначально противоречивая фигура главного героя-дворянина в последних редакциях была заменена двумя совершенно разными персонажами: в романе мы видим благородного, честного Гринева и безнравственного изменника Швабрина. Такой прием противопоставления антагониста главному герою устранил сложности при прохождении цензуры.

Известно, что толчком к созданию Пушкиным исторического романа послужили появившиеся в 30-х гг. XIX в. в России переводы романов Вальтера Скотта. Правильно уловив жанровую суть художественного произведения, опирающегося на реальные исторические данные, Пушкин правдоподобно воссоздал в своем романе эпоху и раскрыл личность важной исторической фигуры с помощью неповторимого стиля и мастерства художника.

istorija-sozdanija-kapitanskaja-dochka-prototipy-interesnye-fakty
«Капитанская дочка».
Художник С. Герасимов

Роман «Капитанская дочка» — одно из последних произведений великого русского поэта и прозаика А. С. Пушкина.

В этой статье представлена история создания романа «Капитанская дочка»: прототипы героев и интересные факты (история написания).

История создания романа «Капитанская дочка», прототипы героев

Замысел и работа над романом

Роман «Капитанская дочка» был задуман Пушкиным в январе 1833 г. Замысел романа восстании возник у Пушкина еще в период работы над «Дубровским».

Роман «Капитанская дочка» писался Пушкиным во время работы над историческим очерком «История Пугачева». В это время поэт детально изучал архивные материалы о пугачевском бунте. Также для изучения «пугачевщины» Пушкин совершил путешествие на Урал в места, где происходило пугачевское восстание.

На Урале поэт общался с живыми пугачевцами и слушал их рассказы. Благодаря этому «погружению» в историю Пушкину удалось собрать уникальный материал, который и лег в основу романа.

До нас дошло целых пять планов романа, что свидетельствует о длительной кропотливой работе автора. Опасаясь, что цензура не пропустит роман, Пушкин долгое время искал наиболее удачный вариант плана.

Первоначальная редакция «Капитанской дочки» была создана Пушкиным в августе 1833 г.. Однако эта редакция до нас не дошла. Поэт продолжал работать над «Капитанской дочкой» в 1834 г. В 1836 г. он провел окончательную переработку романа. Заключительные строки «Капитанской дочки» датируются 19 октября 1836 г.

Прототипы героев

Изначально Пушкин задумывал своего героя дворянином, который переходит на сторону Пyгачева. Прототипом главного героя стали сразу несколько реальных людей: Шванвич и Вашарин. Шванвич в свое время добровольно перешел на сторону Пугачева. Вашарин же, напротив, был взят в плен Пyгачевым, но затем бежал и поступил на службу к генералу Михельсону, противнику пугачевщины.

Позже Пушкин переименовал главного героя в Буланина, а затем — в Гринева. Фамилия Гринева была выбрана Пушкиным не случайно. После ликвидации пугачевского восстания в 1775 г. правительство опубликовало информацию о сообщниках Пугачева. В списках банды числился некий Гринев, который впоследствии оказался невиновен и не причастен к организации бунта.

В результате Пушкин «разделил» своего главного героя на двух персонажей: доброго Гринева и злодея Швабрина. Образ Швабрина как дворянина-изменника уравновешивал собою образ Гринева. Это разделение на два персонажа сделало роман менее острым политически. В результате роман преодолел цензурные преграды, которые часто отравляли жизнь Пушкину.

Прототипом генерала Андрея Карловича Р. стал Оренбургский губернатор Иван Андреевич Рейнсдорп. Пушкин перенес некоторые черты Рейнсдорпа на персонаж своего романа.

Пропущенная глава

Известно, что при окончательной обработке романа Пушкин «вырезал» целую главу романа (о бунте крестьян в деревне Гринева). Судя по всему, Пушкин сделал это, чтобы угодить строгой цензуре. При этом поэт сохранил «вырезанную» главу в особой обложке с надписью: «Пропущенная глава».

Эта глава была впервые опубликована спустя много лет после смерти Пушкина, в журнале «Русский архив» в 1880 г.

Публикация романа

Роман был впервые опубликован в пушкинском журнале «Современник» в 1836 г. в IV книге (это был последний выпуск журнала, вышедший при жизни поэта).

Роман вышел в печать с некоторыми цензурными пропусками и без подписи автора. «Пропущенная глава» напечатана в первый раз в «Русском архиве» в 1880 году в №3.

Это были материалы об истории создания романа «Капитанская дочка»: прототипы героев и интересные факты (история написания).

История создания “Капитанская дочка”

История создания «Капитанской дочки» важна для понимания основной идеи произведения Александра Сергеевича Пушкина. В ходе трехлетней работы над повестью, которая предвосхищалась работой над историческим материалом, менялся авторский замысел. Данный материал поможет при подготовке к уроку литературы в 8 классе.

Замысел

А. С. Пушкин, которого интересовала история пугачевского восстания, первоначально думал написать документальное произведение. Чтобы осуществить свой замысел, писатель в 1832 году получил от Николая I доступ к материалам восстания: документам и семейным архивам. А. С. Пушкин даже побывал в Приуралье и Поволжье, чтобы узнать информацию от участников и свидетелей пугачевского восстания. Многие рассказы реальных людей в художественной форме были отображены в повести «Капитанская дочка».

Работа над произведением

А. С. Пушкин начал работать над произведением в 1833 году. Постепенно роман Пушкина с документальной основой перерастал в художественную повесть, где основные действия происходили на фоне пугачевского бунта. Когда писатель проработал весь исторический материал, он стал осмыслять все события через художественную форму.

Из-за цензуры А. С. Пушкину пришлось множество раз переписывать свой роман. Первоначально автор хотел, чтобы в центре повествования находилась противоречивая личность – дворянин, который по собственному желанию перешел на сторону пугачевцев; однако позже А. С. Пушкин приходит к созданию двух образов-антиподов, подчеркивая при этом положительные качества Гринева и отрицательные черты Швабрина. На протяжении работы над историческим романом менялись имена главных героев, у которых были реальные прототипы.

Для автора произведения был важен образ Емельяна Пугачева. А. С. Пушкин показывает его не столько как лицо историческое, сколько личность со всеми ее особенностями характера. Если говорить кратко, самое главное для автора: показать Пугачева не только как предводителя восстания, но и как обычного человека.

Лишь в октябре 1836 года А. С. Пушкин закончил работать над последней редакцией повести. «Капитанская дочка» была напечатана в журнале «Современник» в декабре того же года.

Влияние зарубежной литературы

Творческая история романа «Капитанская дочка» связана также с тем, что на А. С. Пушкина повлияла жанровая специфика зарубежной литературы. В то время на русский язык переводились исторические романы Скотта и Вальтера. Русский писатель стремился, как и зарубежные романисты, с помощью исторической справки передать настроение целой эпохи, показать неординарную личность – Емельяна Пугачева. Именно поэтому сам А. С. Пушкин называл свое произведение историческим романом, а не повестью.

Данная статья, которая поможет написать сочинение «История создания «Капитанской дочки»», рассмотрит авторский замысел, основанный на соединении работы над историческим материалом и переосмыслении эпохи с помощью художественных средств.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Амина Абдулина

    13/17

  • Пётр Новожилов

    14/17

  • Татьяна Щинова

    13/17

  • Гульназ Зарипова

    17/17

  • Kirill Panyukov

    15/17

  • Лариса Туманова

    17/17

  • Кирилл Пуртов

    16/17

  • Матвей Дубинский

    13/17

  • Санечка Снимаешь

    15/17

  • Zebiniso Ziyodullayeva

    13/17

  • Когда был написан рассказ гранатовый браслет
  • Когда был написан рассказ бедная лиза
  • Когда был написан рассказ а п чехова хирургия
  • Когда бывают святки как вы думаете в чем особенность святочных рассказов
  • Когда бы то ни было как пишется