Колибри на английском языке как пишется

Перевод «колибри» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


колибри

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
колибри

hummingbird

[ˈhʌmɪŋbə:d]





Я не собираюсь чирикать как колибри.

I’m not gonna chirp like a hummingbird.

Больше

Контексты

Я не собираюсь чирикать как колибри.
I’m not gonna chirp like a hummingbird.

Наиболее успешным проектом является проект «Колибри», в рамках которого осуществляются образовательные программы, обеспечивается профессиональная подготовка и создаются возможности для беспризорных детей в Куско.
The Blooming Colibri project, providing new education, training and life opportunities for street children in Cusco, remains the most successful project.

Мэтт — первый в истории пилот колибри.
Matt is the first ever hummingbird pilot.

Колибри — единственная птица, которая способна летать задом наперёд.
In fact, the hummingbird is the only bird that can fly backwards.

Это остановка сердца, глубочайший страх разума, неподвижность в глазах колибри.
It is the heart’s rest, the mind’s deepest fear, the stillness in the hummingbird‘s eye.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    колибри

    Sokrat personal > колибри

  • 2
    колибри

    Русско-английский синонимический словарь > колибри

  • 3
    колибри

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри

  • 4
    колибри

    Универсальный русско-английский словарь > колибри

  • 5
    колибри

    Русско-английский биологический словарь > колибри

  • 6
    колибри

    Русско-английский словарь Смирнитского > колибри

  • 7
    колибри

    и орнит.

    humming(-)bird

    * * *

    * * *

    * * *

    colibri

    fly-bird

    humming-bird

    Новый русско-английский словарь > колибри

  • 8
    колибри

    Русско-английский словарь Wiktionary > колибри

  • 9
    колибри

    Новый большой русско-английский словарь > колибри

  • 10
    колибри

    Русско-английский словарь по общей лексике > колибри

  • 11
    колибри

    Русско-английский большой базовый словарь > колибри

  • 12
    колибри-эльф

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри-эльф

  • 13
    колибри, солнечный

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри, солнечный

  • 14
    колибри Гульда

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри Гульда

  • 15
    колибри-герцог

    3.

    ENG

    Rivoli’s [magnificent] hummingbird

    3.

    ENG

    Rivoli’s [magnificent] hummingbird

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри-герцог

  • 16
    колибри-каллиопа

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри-каллиопа

  • 17
    колибри-капуцин

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри-капуцин

  • 18
    колибри-комета

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри-комета

  • 19
    колибри-манго

    5.

    FRA

    mango m de Jamaique

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри-манго

  • 20
    колибри-мечеклюв

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри-мечеклюв

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • колибри — нескл., м. colibri m. , oiseau mouche <, исп. colibri m. 1. Очень маленькая птичка, отличающаяся яркостью и красотой оперенья, водится в Америке. БАС 1. Колибри самая маленькая птичка. 1785. В. Г. Вороблевский Прим. к переводу Анголы . // 18… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • колибри — молния. колибри (Trochilidae), семейство птиц отряда длиннокрылых. Длина тела 5,1—20,6 весят от 1,6 до 20 г. Оперение яркое, пёстрое, у многих очень красивое, часто с металлическим блеском и зелёным, синим, красным или золотистым отливом.… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

  • КОЛИБРИ — (исп. colibri). Род американских маленьких птичек из породы воробьиных. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОЛИБРИ исп. colibri; южно америк. происхожд. Род американских птичек, замечательных красотою… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КОЛИБРИ — жен., нескл. малейшая из всех пташек; название родовое, медосос. У колибри клюв горбом, у мухопташки прямой. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • КОЛИБРИ — (Trochili), подотряд стрижеобразных. Дл. от 5,7 до 21,6 см, масса от 1,6 до 20 г. К К. относятся самые маленькие птицы. Окраска оперения (у самцов обычно очень яркая, блестящая, у самок более тусклая) изменяется в зависимости от освещения, что… …   Биологический энциклопедический словарь

  • КОЛИБРИ — КОЛИБРИ, семейство птиц. Крошечные и мелкие птицы; длина от 5,7 до 21,6 см, масса от 1,6 до 20 г. У самцов красивое яркое оперение с металлическим блеском. Клюв тонкий, длинный (у некоторых равен длине туловища). Движение крыльев в полете (до 80 …   Современная энциклопедия

  • КОЛИБРИ — подотряд птиц отряда длиннокрылых. Длина от 5,7 до 21,6 см, весят от 1,6 до 20 г (самые мелкие птицы). оперение красивое, яркое. Ок. 320 видов, в Америке (от юга Аляски и Лабрадора до Огненной Земли); особенно разнообразны в тропиках. Опылители… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОЛИБРИ — КОЛИБРИ, нескл., муж. (амер.) (зоол.). Американская птичка, чрезвычайно маленькая (до 2 см), обычно очень пестрой раскраски. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЛИБРИ — КОЛИБРИ, нескл., муж. и жен. Очень маленькая птичка отряда длиннокрылых с пестрыми перьями, живущая в Центральной и Южной Америке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • колибри — сущ., кол во синонимов: 4 • живчик (15) • моторкин (4) • птица (723) • …   Словарь синонимов

  • Колибри — У этого термина существуют и другие значения, см. Колибри (значения). ? Колибри …   Википедия

колибри — перевод на английский

Колибри?

Hummingbird?

Что это было — колибри?

What was that, a hummingbird?

Местная девочка Риана «Колибри» Холмс наконец-то спустилась.

Living in a tree for an entire year… local girl, Rianna «Hummingbird» Holmes, is finally coming down.

Вы же Риана «Колибри» Холмс.

You’re Rianna «Hummingbird» Holmes.

АЛАН Ему десять лет. Объем внимания как у колибри.

He’s got the attention span of a hummingbird.

Показать ещё примеры для «hummingbird»…

Типа ресниц колибри или рога носорога!

Like humming bird eyelash and rhino horn.

Столько весит колибри.

The weight of a humming bird.

Все они рубиново-красные, как красная грудка нашей колибри.

All of them ruby red, like the red chest of our humming bird.

В самом сердце руин и отчаяния я увидел колибри.

In the midst of all that rubble and despair, a humming bird.

И 315 колибри. Около тысячи летучих мышей.

And 315 humming birds, nearly a thousand bats.

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «колибри» на английский

nf


Так устроена «ловушка колибри«.



That’s an application of the hummingbird trap.


30% от веса колибри является его мышцы для полета.



30% of a hummingbird’s weight is its muscles for flight.


С точки зрения пчел и колибри, это — высокоэнергетическое авиационное топливо.



From the point of view of the bees and hummingbirds, it is high-energy aviation fuel.


По отношению к размеру тела у колибри самый высокий метаболизм среди позвоночных.



And relative to their body size, hummingbirds have the highest metabolic rates of all vertebrates.


Здесь только колибри 100 видов и все они сражаются за нектар.



Here, there are 100 species of hummingbirds alone all fighting for nectar.


Именно из-за всех этих «скоростных» показателей колибри часто сравнивают с молнией.



It is because of all these «speed» indicators that hummingbirds are often compared to lightning.


Это олицетворяет способность колибри исследовать прошлое и извлекать из него нектар радости.



This reflects the hummingbird’s ability to explore the past and to draw from it the nectars of joy.


Его название было получено от скорости и точности колибри.



Its name was derived from the hummingbird’s speed and accuracy.


Уникальная форма помогает привлечь бабочек и колибри, которые являются основными опылителями этого вида.



The unique shape helps to attract butterflies and hummingbirds, which are the primary pollinators of this species.


По прибытии гостям предоставляется бутылка нектара, а колибри быстро опускаются до вытянутых рук.



Upon arrival, guests are provided with a bottle of nectar, and hummingbirds quickly descend to outstretched arms.


Бабочки и колибри привлекают воронкообразными цветами, сладкий нектар, и почти цитрусовым запахом.



Butterflies and hummingbirds are attracted to the trumpet shaped flowers, sweet nectar, and almost citrus-like scent.


Средняя колибри потребляет половину своего веса сахара каждый день.



An average hummingbird consumes half its weight in sugar each day.


В этой бесплатной заставке мы видим синий колибри летать вокруг некоторых цветов.



In this free screensaver we can see a blue hummingbird flying around some flowers.


Благодаря яркости, многообразию и металлическому отблеску оперения, колибри часто именуют пернатыми драгоценностями.



Due to the brightness, diversity and metallic reflection of the plumage, hummingbirds are often referred to as feathered jewels.


Летательные мышцы составляют 25-30% веса тела колибри.



Muscles make up 25-30% of hummingbirds‘ body weight.


Туловище колибри вытянутое (или кажется таким благодаря длинному хвосту).



The hummingbird’s body is elongated (or it seems so due to the long tail).


Питается колибри нектаром, а более крупные виды — насекомыми.



It feeds on hummingbirds nectar, and larger species — by insects.


Многие виды колибри не переживают свой первый год жизни из-за их уязвимости.



Many species of hummingbird do not survive their first year of life due to their vulnerability.


Существует множество (около 330) видов колибри.



There are many (about 330) species of hummingbirds.


В свою очередь, меч-клюв колибри является единственным агентом опыления для этого растения.



In return, the sword billed hummingbird is the only agent of pollination for this plant.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 720. Точных совпадений: 720. Затраченное время: 84 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Примеры из текстов

К ним присоединилось третье, четвертое, одно зеленое, другое удивительного нежно-сиреневого оттенка. Они висели над ним в ночном воздухе, как колибри.

A third and fourth joined them, one green, the other an extraordinary lavender color, all hanging in the night air in front of him like hummingbirds.

Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to Prism

Sentenced to Prism

Foster, Alan Dean

Приговоренный к Призме

Фостер, Алан Дин

Его подушечка коснулась листа так же аккуратно, как клюв колибри ныряет в цветок.

The tip touched down as delicately as the beak of a hummingbird dipping into a flower.

Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower

The Dark tower 7: The Dark Tower

King, Stephen

Темная башня 7: Темная башня

Кинг, Стивен

© Stephen King, 2004

© Перевод. В.А.Вебер, 2005

© ООО «Издательство АСТ», 2005

Мы летали бы быстрее этих красных колибри и щелкали бы их, как орехи.

We could outfly and beat down those scarlet humming-birds wherever they appeared.

Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the air

The war in the air

Wells, Herbert George

© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells

Война в воздухе

Уэллс, Герберт

© Издательство «Правда», 1964

Старец принял двух иностранцев, сидя на софе, набитой пухом колибри, угостил их ликерами в алмазных чашах, потом в следующих словах удовлетворил их любопытство:

The old man received the strangers on his sofa, which was stuffed with humming-birds’ feathers, and ordered his servants to present them with liqueurs in diamond goblets; after which he satisfied their curiosity in the following terms:

Вольтер / КандидVoltaire / Candide

Candide

Voltaire

© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.

Кандид

Вольтер

© Издательство «Художественная литература», 1965

Кандида немедленно отвели в беседку из зелени, украшенную красивыми колоннами золотисто-зеленого мрамора и вольерами, в которых летали попугаи, колибри и все самые редкостные птицы.

Candide was at once conducted to a beautiful summer-house, ornamented with a very pretty colonnade of green and gold marble, and with trellises, enclosing parraquets, humming-birds, fly-birds, guinea-hens, and all other rare birds.

Вольтер / КандидVoltaire / Candide

Candide

Voltaire

© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.

Кандид

Вольтер

© Издательство «Художественная литература», 1965

Я думал о сделанном в лихорадочной спешке рисунке Карсона Джонса, этого баптистского колибри.

I was thinking about my frenzied quick-sketch of Carson Jones, alias The Baptist Hummingbird.

Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key

Дьюма-Ки

Кинг, Стивен

© Перевод В.А. Вебер, 2008

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

© Stephen King, 2008

Допустим, мне в голову пришла блестящая идея нарисовать карикатуру на распятие, «прибить» к кресту поющего госпелы «Колибри»?

Suppose I’d gotten the bright idea of doing a crucifixion caricature, with The Gospel Hummingbird riding the cross?

Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key

Дьюма-Ки

Кинг, Стивен

© Перевод В.А. Вебер, 2008

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

© Stephen King, 2008

Может, один из «Колибри».

A Gospel Hummingbird, maybe.

Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key

Дьюма-Ки

Кинг, Стивен

© Перевод В.А. Вебер, 2008

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

© Stephen King, 2008

Я знакомился с последними успехами «Колибри» (эти «птички» превратились для меня в навязчивую идею), когда зазвонил телефон.

I was catching up with The Hummingbirds — they had become quite the little obsession with me — when the phone rang.

Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key

Дьюма-Ки

Кинг, Стивен

© Перевод В.А. Вебер, 2008

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

© Stephen King, 2008

Колибри осыпались, как осенние листья, как только их вынули из шкафа, где они красовались шестьдесят лет.

The humming birds had fallen like autumn leaves when taken from where they had not hummed for sixty years.

Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To Let

Сдаётся в наём

Голсуорси, Джон

© Издание на русском языке. ООО «Издательство»»Эксмо», 2003

Добавить в мой словарь

колибри1/3

Сущ. мужского родаhumming(-)bird

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

колибри-мечеклюв

sword-billed hummingbird

колибри-мечеклюв

sword-billed hummingbird (Ensifera ensifera)

колибри мечеклюв

sword-billed hummingbird (Ensifera ensifera)

Формы слова

колибри

существительное, одушевлённое, общий род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный колибри колибри
Родительный колибри колибри
Дательный колибри колибри
Винительный колибри колибри
Творительный колибри колибри
Предложный колибри колибри

И раньше приходилось искать какой-нибудь странный китайский афродизиак.

Типа ресниц колибри или рога носорога!

Чтобы дать тебе мужественность!

You used to get that from some strange Chinese aphrodisiac.

Like humming bird eyelash and rhino horn.

To give you great masculinity.

Вес 5 пятицентовых монет.

Столько весит колибри.

Шоколадная плитка.

The weight of a stack of five nickels.

The weight of a humming bird.

A chocolate bar.

ЧАРЛИ Я пытался с ним общаться, он говорит одно, а делает совершенно другое.

Объем внимания как у колибри.

ЧАРЛИ И что мне делать, когда он меня игнорирует?

I tried with that kid, Alan. He says one thing, and then he goes and does another. He’s 10.

He’s got the attention span of a hummingbird.

What am I supposed to do when he ignores me? You punish him.

-Рэй, позволь мне хоть раз подумать о себе. -Рэй, позволь мне хоть раз подумать о себе.

Колибри помнишь?

-Что?

Ray, for once, I’m doing something for me.

You remember the hummingbird, right?

What?

-Что?

Колибри, Пчелка.

Я не хочу, чтобы ты уходила.

What?

The hummingbird, Bea.

And I don’t want you to go.

Я буду рад.

посчастливится побьiвать в Калифорнии,.. вьi сможете увидеть, акробатические номера маленького мексиканского колибри

Вьi узнаете много интересного об этой птичке,.. когда вьiрастете и прочтете замечательную книгу Александра Ворпла .

I’d really like that.

Should any of you children be lucky enough to visit California, you may catch a glimpse of the acrobatic little Mexican chickadee.

You will learn much more about this rascal when you are grown-up and read Mr Alexander Worple’s wonderful book, American Birds.

— Как вас ваш папа звал?

Колибри?

— Пчелкой.

— What did your father call you?

— Hummingbird?

— Bumblebee.

Ты ей рассказала о любви, поездках, о лунном свете, об Италии,

О колибри в каждом цветке И занятиях любовью в саду среди аромата гардений?

Я не смогла ей этого рассказать, Алиса,

Did you tell her about love, travel, moonlight, Italy?

About hummingbirds in all the flowers and making love in a gardenia-scented garden?

I couldn’t tell her that.

— Если вы хотите остаться, Джино… — Нет, нет.

— Увидимся в «Колибри«. — Где это?

Рядом с «Тагада», на улице Вавен.

— If you want to stay, Gino…

— I’ll meet you in the «Hummingbird».

— Where is it? Near «Tagada» on Vaven street.

Следующей в программе будет девочка из Элкертона, прожившая целый год на дереве.

Местная девочка Риана «Колибри» Холмс наконец-то спустилась.

В отличии от ситуации с более хорошо нам знакомой Джулией Хилл… весь лес мисс Холмс был вырублен… однако ей удалось сохранить одно гигантское красное дерево.

Next up, the tree girl from Elkerton.

Living in a tree for an entire year… local girl, Rianna «Hummingbird» Holmes, is finally coming down.

Unlike the better known Julia Hill… the rest of Miss Holmes’ forest was leveled… though she did manage to save one giant redwood tree.

Подождите.

Вы же Риана «Колибри» Холмс.

Слушайте, я считаю просто замечательным то, что вы сделали. Спасли это красное дерево… даже несмотря на то, что они срубили все остальные деревья.

Wait.

You’re Rianna «Hummingbird» Holmes.

Look, I think it’s great what you did, saving that tree… even though they leveled all those other trees.

Наша гордость.

колибри в Европе.

Извините.

Our pièce de résistance.

Miss Porter, this is one of the largest single collections of hummingbirds in Europe.

Look at the one with the blue breast on the branch… Excuse me.

До свидания!

Колибри сумели долететь аж до 19-го этажа?

А это гималайские горные колибри.

There’s a nest of baby hummingbirds on the balcony, and we’re just keeping our voices down. You run along.

Hummingbirds made it to the 19th floor?

Yes, well, they’re Himalayan mountain hummers.

Колибри сумели долететь аж до 19-го этажа?

А это гималайские горные колибри.

— Ужасно редкие.

Hummingbirds made it to the 19th floor?

Yes, well, they’re Himalayan mountain hummers.

— They’re very rare.

В конце концов…

Что это было — колибри?

Да что со мной такое?

After all…

What was that, a hummingbird?

(panting) What is the matter with me?

— Ну, наверное я по…

— Мы только что заметили что у нас на балконе гнездо колибри так что мы стараемся не шуметь.

До свидания!

— Well, I guess I’ll just be…

— What?

There’s a nest of baby hummingbirds on the balcony, and we’re just keeping our voices down. You run along.

«Его поднимает незнакомец, закрывается в комнате и читает в нем следующее…»

«Когда она отправилась с шелковым сачком в погоню за дикой, свободной колибри«.

«Я не присутствовал при событии, которое привело к смерти моей дочери».

A stranger picks it up, shuts himself in his room all night, and reads the manuscript, which contains the following:

When she ventured out with her silk net on the end of a russ, chasing a wild, free hummingbird… send me one and I, in return, will wreath a garland of violets, mint, and geraniums.

I was not present at the event of which my daughter’s death was the result.

А теперь мне надо выпить.

А то моё сердце бьётся, как колибри.

Я не могу заколдовать Вашу жену, чтобы она захотела секса.

Now I need a drink.

My heart flutters like a hummingbird.

I can’t jinx your wife so she wants sex.

Провалов в памяти не случалось.

У тебя обмен веществ как у колибри или что-то вроде, чувак.

Это полностью моя вина.

I never blacked out from it.

You got, like, metabolism like a hummingbird or something, man.

Look, it’s totally my fault.

Бойл, тебе бы это не понравилось.

Твое маленькое сердце колибри разорвалось бы.

Лучше бы у меня вообще не было сердца.

— Boyle, you would hate that.

Your little hummingbird heart would explode.

— I wish I didn’t have a heart.

Кодовое название:

Колибри. Напоминает метод слежения за кем угодно и где угодно.

Что ещё ты можешь о ней рассказать?

Code name: Hummingbird.

Sounded like a way to track anybody anywhere.

What can you tell me more about it?

Добро пожаловать в мой мир.

Я даю добро на проект «Колибри«.

— Одобряешь?

Welcome to my world.

I’m approving Project Hummingbird.

— You’re approving it? — Yeah.

Хорошо.

Тогда возвращайся к Колибри, пока я не скажу «отставить».

Я проверил Тарела Биркина. Это задание ему не по зубам.

Good.

Then get back to Hummingbird until I say otherwise.

I checked into Tarel Birkin.

Может, она с их помощью парит.

Трахать колибри… Эй, знаешь, а я бы могла попросить кого-нибудь из ребят сделать из этого номер.

Не такой грустный, естественно.

Maybe she uses them to hover.

It’d be like screwing a hummingbird.

Not so blue, obviously.

Билли Кент,

Маленькая Колибри.

А веселье в том, что каждый раз, когда привлекательный парень ко мне подходит…

Billie Kent,

The Little Hummingbird.

And the gag is, every time a good-looking fella gets close to me…

Нет, но я не поняла.

Я одета как колибри, Ви.

И каждый раз, когда она подходит к парню…

No, but I don’t get it.

I’m dressed as a hummingbird, Vi.

And every time she gets near a fella…

— Ну, ты, может быть …

— Лучшим другом колибри.

Конечно!

— Well, you, maybe…

— Hummingbird’s best friend.

Sure!

Однажды.

Я был в походе, в Андах, и колибри подлетела ко мне и просто зависла там, уставившись на меня.

Ее крошечное сердце стучало как из пулемета…

Once.

I was on a trek in the andes, and a hummingbird flew up to me and just hovered there staring at me.

Its tiny heart was pattering like a machine gun…

Она сказала мне подойти к окну.

Там в ярко-синем небе была колибри.

Это был её способ сказать мне, сколько красоты вокруг я не замечала.

She told me to go to the window.

There was a hummingbird against a bright, blue sky.

It was her way of telling me that I was missing beauty that was all around me.

Вроде, «вы же не подадите молочных поросят», да?

«Нет-нет, знаете что, вы должны подать редиски в форме колибри с шапочками из одуванчика».

Никогда такого не видела.

What, «You can’t have pigs in a blanket,» huh?

«No, no, you know what, you should have «radishes that are shaped like hummingbirds and wear dandelion hats.»

I’ve never even seen those things.

Показать еще

Предложения со словом «колибри»

Регина Дуган: От мах-20 глайдера до дрона-колибри.

Regina Dugan: From mach — 20 glider to humming birddrone.

Мах-20 планеру нужно 11 минут 20 секунд, чтобы добраться отНью-Йорка до Лонг-Бич, у колибри на это уйдёт несколькодней.

If a Mach 20 glider takes 11 minutes and 20 seconds to getfrom New York to Long Beach, a hummingbird would take, well, days.

Огромные бархатистые пчелы жужжат среди цветущих кустарников, оспаривая право на сладкий сок у Колибри , которым они почти не уступают в величине.

Huge bees (Meliponae), clad in velvet liveries, buzz amid the blossoming bushes, disputing possession with hawkmoths and humming — birds not much larger than themselves.

В отличие от других колибри , мечеклювы не могут достать до своих перьев клювом.

Unlike the other hummers, swordbills can’t reach their feathers with their beak.

А это гималайские горные колибри .

Yes, well, they’re Himalayan mountain hummers.

Когда она отправилась с шелковым сачком в погоню за дикой, свободной колибри . Пошли мне одну, и взамен я сплету гирлянду из фиалок, мяты и герани.

When she ventured out with her silk net on the end of a russ, chasing a wild, free hummingbird… send me one and I, in return, will wreath a garland of violets, mint, and geraniums.

Может, стоит прибавить игрушечных колибри и венок из восковых цветов.

And perhaps a case of stuffed humming birds — or one of those crowns made of waxed flowers.

Привет, маленькая резвая колибри .

Hey, speedy little hummingbird.

Здесь только колибри 100 видов и все они сражаются за нектар.

Here, there are 100 species of hummingbirds alone all fighting for nectar.

Настоящие колибри с коготками и клювом.

The humming — bird has beak and claws.

Он как раз относится к нужному периоду — а на него можно поместить восковые цветы или игрушечных колибри .

As you say, a note of colour — and so absolutely period. And either wax flowers or stuffed humming birds.

Солнце чихнуло, и родился колибри .

The sun has sneezed out the humming bird.

В самом сердце руин и отчаяния я увидел колибри .

In the midst of all that rubble and despair, a humming bird.

Колибри вьет гнездышко в пасти крокодила!.. Учитель! А вот и луна выплывает… Только бы нас не приметили!..

Alas! the little bird trochylus maketh its nest in the jaws of the crocodile. — Master, here is the moon re — appearing. If only they do not perceive us.

Милочка была сереньким воробышком, а Скарлетт многоцветной колибри .

Honey was a shrillvoiced sparrow and Scarlett a gleaming hummingbird.

Твое маленькое сердце колибри разорвалось бы.

Your little hummingbird heart would explode.

Я установила кормушки для колибри по всем паркам. И победитель должен будет наполнить их кормом.

I installed hummingbird feeders in all the parks, so the winner gets to refill those feeders.

Я никогда не видел колибри так далеко в море.

I’d never seen a hummingbird that far out to sea.

Это остановка сердца, глубочайший страх разума, неподвижность в глазах колибри .

It is the heart’s rest, the mind’s deepest fear, the stillness in the hummingbird’s eye.

Консьержка сказала, что они находятся в комнате Колибри .

Concierge said they’re in the Hummingbird Room.

А некоторые цветки слишком вытянутые, чтобы остальные 99 видов колибри , живущих здесь, могли из них питаться.

And some flowers are too elongated for the other 99 species of hummingbirds here to feed from them.

Коктейль колибри , бразильский рецепт.

A Kolibri cocktail. A Brazilian specialty.

Асами придумала, когда наблюдала за стрекозами-колибри.

Asami got the idea from watching dragonfly — hummingbirds.

Если кому-то из вас, дети, посчастливится побьiвать в Калифорнии,.. вьi сможете увидеть, акробатические номера маленького мексиканского колибри .

Should any of you children be lucky enough to visit California, you may catch a glimpse of the acrobatic little Mexican chickadee.

В науке считается, что колибри самые милые создания в мире.

Scientifically, hummingbirds are the world’s cutest animals.

Мое первое воспоминание: колибри пикирует на мою коляску, чтобы добраться до яблочного сока в моей кружке.

My first memory: A hummingbird dive — bombing my stroller to get at the apple juice in my sippy cup.

Один вид колибри эволюционировал удивительным образом, чтобы избежать конфликтов с другими птицами.

One hummingbird has gone to great lengths to avoid conflict with other species.

Кэм, когда дойдёшь до ручья, следуй на юг через юго-восток к выставке колибри .

CAM, WHEN YOU REACH THE STREAM, FOLLOW IT SOUTH SOUTHEAST TO THE HUMMINGBIRD EXHIBIT.

Колибри помнишь?

You remember the hummingbird, right?

Колибри — это не просто обычная птица.

The hummingbird is not just another bird.

Нет, они не получат колибри .

No, they don’t win a hummingbird.

Эти девчонки, словно колибри , порхают с цветка на цветок.

These girls are like hummingbirds. They move from flower to flower.

Вокруг нее там и сям, на листьях и на земле, перебегали пятна света, — казалось, будто это колибри роняют на лету перья.

Here and there around her, in the leaves or on the ground, trembled luminous patches, as it hummingbirds flying about had scattered their feathers.

Нам нужно мясо, а ярких колибри следует срочно извести.

We want meat, and these zippy little hummingbirds have to be bred out fast.

Я абсолютно уверен, что могу держать колибри как домашнее животное.

I can absolutely keep a hummingbird as a pet, bro

Если атакуем все вместе, колоссу будет сложно добраться до колибри-костюмов .

We’ll have to attack in a swarm to try to keep you guys safe in the hummingbird suits.

Никогда не знаешь, когда понадобится замочить колибри .

Never know when you might have to snuff out a hummingbird.

О колибри в каждом цветке И занятиях любовью в саду среди аромата гардений?

About hummingbirds in all the flowers and making love in a gardenia — scented garden?

Колибри сумели долететь аж до 19-го этажа?

Hummingbirds made it to the 19th floor?

Ему казалось, что он видит колибри среди жаб.

It seemed to him that he beheld a humming — bird in the midst of toads.

Дорогая моя, — сказала маркиза, — занимайтесь своими колибри , собачками и тряпками и предоставьте вашему будущему мужу делать свое дело.

My love, said the marquise, attend to your doves, your lap — dogs, and embroidery, but do not meddle with what you do not understand.

Там в ярко-синем небе была колибри .

There was a hummingbird against a bright, blue sky.

Ты знаешь мои пальцы трепещут, как крылышки колибри в тяжелых ситуациях.

You know my thumbs flutter like hummingbird wings in high — pressure situations.

Я был в походе, в Андах, и колибри подлетела ко мне и просто зависла там, уставившись на меня.

I was on a trek in the andes, and a hummingbird flew up to me and just hovered there staring at me.

Может, не стоит использовать колибри , -задумчиво произнесла Розамунд. — Одну из этих больших китайских ваз можно переделать в красивую лампу с золотым абажуром…

Or perhaps not humming birds, said Rosamund. One of those big Chinese vases would make a lovely lamp, with a gold shade.

Работая в Tiffany’s, Мур спроектировал около 5000 витрин, многие из которых представляли его коллекцию чучел колибри .

Working at Tiffany’s, Moore designed approximately 5,000 windows, many of which featured his collection of stuffed hummingbirds.

Трубчатые цветки предпочитают некоторые виды чешуекрылых, в том числе Колибри ястребиный мотылек.

The tubular flowers are favoured by some Lepidoptera species, including the Hummingbird hawk moth.

Loddigesii Stephanoxis является одним из видов колибри известны имена нарицательные пурпурный коронованный plovercrest, фиолетово-хохлатая plovercrest, и фиолетово-коронованный plovercrest.

Stephanoxis loddigesii is a species of hummingbird known by the common names purple — crowned plovercrest, violet — crested plovercrest, and violet — crowned plovercrest.

Здесь также процветают такие птицы, как зимородок, синица, туи и колибри .

Birds such as the kingfisher, chickadee, towhee, and hummingbird thrive here as well.

В то время как Сьерра-розовый зяблик является единственной птицей, обитающей в высокогорном Арктическом регионе, другие виды птиц, такие как колибри и Щелкунчик Кларка.

While the Sierra rosy finch is the only bird native to the high Arctic region, other bird species such as the hummingbird and Clark’s nutcracker.

Нектароядные птицы, такие как колибри , также оптимизируют свою добычу, отслеживая расположение хороших и плохих цветов.

Nectarivorous birds such as hummingbirds also optimize their foraging by keeping track of the locations of good and bad flowers.

Большинство видов могут взять нектар, паря, как колибри , но обычно насест для кормления.

Most species can take nectar by hovering like a hummingbird, but usually perch to feed.

Петунии, как правило, опыляются насекомыми, за исключением P. exserta, который является редким, красно-цветущим, опыляемым колибри видом.

Petunias are generally insect pollinated, with the exception of P. exserta, which is a rare, red — flowered, hummingbird — pollinated species.

Вскоре их прозвали Колибри из-за своеобразного жужжания, которое они издавали.

They were soon nicknamed ‘Hummingbirds’ due to the idiosyncratic humming noise they made.

Мать колибри также облизывают своих птенцов после ливня, чтобы высушить их, слизывая капли воды с шерсти птенцов, чтобы избежать их охлаждения.

Mother hummingbirds also lick their chicks after a rainstorm to dry them by licking water droplets from the coats of the chicks to avoid them chilling.

Среди местных птиц, находящихся в критической опасности, наряду с лазурной Славкой, можно найти великолепную древесную перепелку, каштановую колибри и горного гракля.

As well as the cerulean warbler, critically endangered local birds found there include the gorgeted wood — quail, chestnut — bellied hummingbird and mountain grackle.

Колибри ястребиные бабочки и колибри развили сходные модели полета и питания.

Hummingbird hawk — moths and hummingbirds have evolved similar flight and feeding patterns.

Он имеет под своим командованием целый ряд оружия птичьей тематики, таких как стаи самонаводящихся ракет в форме колибри и гигантский робот-фламинго.

He has under his command a number of bird — themed weapons, such as flocks of hummingbird — shaped homing missiles and a gigantic robotic flamingo.

Несколько видов птиц используют парение, причем одно семейство специализируется на парении – колибри .

Several bird species use hovering, with one family specialized for hovering – the hummingbirds.

Колибри, пустельги, крачки и ястребы используют этот ветер для парения.

Hummingbirds, kestrels, terns and hawks use this wind hovering.

  • Колибри как пишется слово правильно
  • Колибри или калибри как пишется слово
  • Коли так как пишется
  • Колея или калея на дороге как пишется
  • Колешь дрова как пишется