Коллеги как пишется на английском

Перевод «коллеги» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


коллега

м.р., ж.р.
существительное

Склонение




мн.
коллеги

colleague

[ˈkɔli:ɡ]





Я его коллега по погрузке.

Professional colleague at the freight yard.

Больше

counterpart

[ˈkauntəpɑ:t]





Его словацкий коллега Франтишек Шебей выразился резче: «Я не понимаю возражений против Туска.

His Slovak counterpart František Šebej put it bluntly: “I do not understand the objections to Tusk.

Больше

fellow

[ˈfeləu]





Я доктор Янг, коллега доктора Рассела.

I am Dr. Yang, Dr. Russell’s cardiothoracic fellow.

Больше

peer

[pɪə]





Совместная работа с избранными коллегами

Collaborate with select peers

Больше

co-worker






Коллега Уолтера, Елена, ее брат Авель покончил с собой.

Walter’s co-worker Elena, her brother Abel committed suicide.

Больше

coworker






Узнайте, как выяснить, может ли коллега ответить на ваше мгновенное сообщение.

Learn how to find out if a coworker is available to answer an IM.

Больше

friend

[frend]





Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный.

My learned friend wants it in because it’s poignant.

Больше

workmate






В конце концов, я её коллега.

I am a workmate, after all.

Больше

work mate


Мы друг другу перекрываем газ и ты женушка моего коллеги.

We have been turning off the gas for each other and you are a work mate‘s missus.

Больше

opposite number


Я уже позвонил по телефону моему коллегу из Советской Академии Космических Наук.

I have already called my opposite number in the Soviet Academy of Space Science.

Больше

другие переводы 7

свернуть

Контексты

Мои дорогие и достойные доверия коллеги
My dear and trusted colleagues

Коллеги Лаврова неоднократно отмечали его солидные достоинства.
Lavrov’s counterparts have on multiple occasions attested to his formidable talents.

В надежде, что наши коллеги возьмут его под охрану.
Hoping a fellow I E.O will bring him into protective custody.

Японские пилоты хорошо подготовлены, и их по достоинству оценивают их коллеги.
Japanese pilots are well trained and regarded by their peers.

Все началось когда Барни получил небольшой дружеский совет от коллеги.
It all started when Barney got a little friendly advice from a co-worker.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «коллеги» на английский

Предложения


Долой формальности, теперь мы коллеги.



Let’s drop the formal talk, we’re colleagues now.


Идею опять подсказали ему западные коллеги.



Once again, the idea was given to him by Western colleagues.


Только квалифицированный специалист сможет исправить ошибки коллеги.



Only a qualified specialist will be able to correct the mistakes of a colleague.


Меня попросили добавить раздел электронной коммерции на сайт коллеги.



I was motivated to add an e-commerce section to some website by way of a colleague.


Атанасопулос и его коллеги изучают способность языка менять мировоззрение людей.



<p>Athanasopoulos and his colleagues have been studying the capacity for language to change people’s perspectives.


Он и его коллеги предлагают несколько возможных объяснений.



But he and his colleagues suggest a few possibilities in their study.


Мы познакомились как коллеги и в итоге стали друзьями.



We started out as colleagues and we ended up as friends.


Я и мои коллеги будем рады помочь.



My colleagues and I will be delighted to help.


И, конечно, им юридически помогали адвокаты одного регионального коллеги.



And of course they were legally assisted by the advocates of one regional colleague.


В ходе визита коллеги обсудили вопросы развития и совместного сотрудничества в области биогеронтологии.



During the visit of the colleague have discussed issues of development and joint cooperation in biogerontology.


Вы не смотрели куда-то, кроме глаз коллеги.



You weren’t looking somewhere other than into a colleague’s eyes.


Ваша репутация будет испорчена, коллеги и начальство перестанут доверять.



Your reputation will be ruined, colleagues and bosses will no longer trust.


В начале недели конкуренты или коллеги могут выставить вас в невыгодном свете.



At the beginning of the week, competitors or colleagues may not put you in the best light.


Поэтому ко мне обращались с разными просьбами коллеги: навестить бабушку, что-то привезти.



Therefore, my colleagues addressed me with different requests: to visit my grandmother, to bring something.


Их коллеги из других изданий предпочли вообще не углубляться.



Their colleagues from other publications have chosen not to go deep at all.


Сначала наши коллеги и партнёры ссылались на известные ограничения в правилах организации.



At first, our colleagues and partners cited the well-known limitations in the organisation’s rules.


Она начала видеть психологическую невинность своего боевого коллеги.



She started to see the psychological innocence of her combative colleague.


Вы могли бы взглянуть, где сейчас работают бывшие коллеги.



You could take a look at where former colleagues are working now.


Джулия и ее коллеги работали над книгой пять лет.



Julia and her colleagues worked on the book for five years.


Теперь она и ее коллеги пишут эту книжку.



Now, she and her colleagues are writing that book.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат коллеги

Результатов: 29501. Точных совпадений: 29501. Затраченное время: 87 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

коллеги — перевод на английский

Дай бог, вдруг это о нашей коллеге?

And pray, what of our colleague?

Я рад приветствовать коллегу моего сына.

I am very pleased to meet a colleague of my son.

Вы — прекрасный специалист, г-н коллега.

-You’re quite proficient colleague. Uh, that wasn’t difficult.

Минутку, коллега!

One moment, colleague.

Г-н коллега, где господа?

And colleague, where are the gentlemen? -Over there.

Показать ещё примеры для «colleague»…

Мой коллега, месье Эрик.

My associate, Monsieur Erique.

А…мой коллега, Жако.

Uh… My associate, Jacquot.

Может, коллега по работе?

— Maybe she’s the business associate.

Мой коллега капитан Гастингс.

My associate, Capitão Hastings.

Это мой коллега капитан Гастингс.

This is my associate, the Captain Hastings.

Показать ещё примеры для «associate»…

Да, некоторые знаменитости не любят общаться со своими коллегами, а я считаю, что это способствует поднятию морального духа.

Yes, well, some celebrities don’t like to socialize with their coworkers, — but I feel it’s good for morale. — Oh.

Думаю я действительно нравлюсь своим коллегам.

I think my coworkers are really taking to me.

О вашей жизни здесь, чем занимались во время войны ваших коллегах, президенте Кларке, о чем хотите.

Your time here, what you did during the war your coworkers, President Clark, whatever.

Поговорите с его соседями, коллегами и друзьями Келли.

You both know what to do. Start with his neighbors, coworkers. Talk to Kelly’s friends.

Показать ещё примеры для «coworkers»…

И не подставлять коллегу, пока мы на задании.

Try not to poke the other fellow in the eye with my elbow while I’m doing it.

Мы могли бы обсудить их как учёные коллеги, разумеется.

We could discuss them as… as fellow scientists, of course.

Уверен, оно заинтересует твоих учёных коллег.

I’m sure it’s good enough for your fellow scientists.

Это Кэрол Ричмонд, моя коллега астронавт.

This is Carol Richmond, my fellow astronaut.

Знаете, я уже перестал верить многим людям, в том числе и своим коллегам.

You know, I’d lost all faith in my fellow man.

Показать ещё примеры для «fellow»…

Доктор Густав Мюллер каждое утро заходит к Браунам, якобы, чтобы поговорить с коллегой, но на самом деле для того, чтобы повидать его жену

Dr. Gustav Mueller calls at the Braun’s every morning ostensibly for his partner, but really for a glimpse of his partner’s wife.

Джули, моей ассистентке, коллеге и драгоценной подруге, которая однажды, возможно, станет чем-то большим.

For Julie, my assistant, partner and dear friend. Perhaps someday she will be something more.

Здравствуй, коллега.

Hiya, partner.

Когда появится ваш коллега, передайте ему, что это был неудачный розыгрыш на Хэллоуин.

When your partner comes out, tell him it was just a bad Halloween joke.

Конечно я, коллега.

Of course it’s me, partner.

Показать ещё примеры для «partner»…

У меня было подозрение что ты некомпетентен и прячешься за своих коллег.

I had a suspicion you were incompetent, hiding behind your co-workers.

Твои коллеги и не ожидают, что ты блестящий игрок.

Your co-workers aren’t expecting you to play brilliantly.

Нет, я смогу жить, если плохо сыграю на глазах моих коллег.

No, I can live with playing badly in front of my co-workers.

А как насчет остальных ваших коллег?

But what about your other co-workers?

Три года прошло с тех пор, как Freddy Espinosa и его коллеги по работе наблюдали, как закрывается их фабрика по производству автокомпонентов Forja San Martin.

It’s been three years since Freddy Espinosa and his co-workers watched the closing of this auto-parts factory called Forja San Martin.

Показать ещё примеры для «co-workers»…

Наши личные шоферы работают не как следует, дорогой коллега.

Our personal chauffeurs don’t do their job right, dear friend.

Господа присяжные, в этом деле я выступаю со своим ученым коллегой мистером Бартоном со стороны обвинения.

Members of the jury, I appear in this case with my learned friend, Mr. Barton, for the prosecution.

Коллега, займитесь!

Take care of him, friend.

Но это не моя квартира, коллега оставил мне свою после перехода на другое место.

It’s actually a friend’s place. He’s working abroad.

Мой коллега придёт сюда, чтобы спасти мне жизнь!

You see I know that my fr… friend’s co… coming, to save my li… life.

Показать ещё примеры для «friend»…

Вы же коллеги, верно?

— You both work here, don’t you?

…с коллегами по работе, расскажу им то же самое.

Of course it’ll work. Good excuse to keep their dough!

Я знал его только как коллегу.

I know him only at work.

С удовольствием хочу сообщить, что вы сдали экзамен с положительным результатом… и теперь, после четырех лет занятий, четырех лет практики, вы стали нашим коллегой.

It is my pleasure to inform you that you have passed the examination After four years of study and four years practical work

Хочу познакомиться с твоими коллегами.

I wanna meet your friends from work.

Показать ещё примеры для «work»…

Так или иначе, у меня не было другого выбора, кроме как отдать ваше время одному из ваших коллег, который чётко понимает нашу политику с расписанием.

In any event, I had no alternative but to reassign your spot to one of your peers who possesses a clearer understanding of our scheduling policies.

Просто я считаю — если бы это было верно для всех моих коллег — что с успехом и богатством приходит ответственность.

I just happen to believe — would this were true of all my peers — that with success and wealth comes responsibility.

Я признаю, что не знала его, так, как могла бы,… но я точно знаю, что он был чрезвычайно любим и уважаем среди своих коллег… и мне рассказывали о том, как часто он говорил о своей семье.

I confess that I didn’t know him as I could have… But I do know that he was well liked and very well respected among his peers… and I was told of how often he spoke of his family.

Я хочу сказать, что за прошедшие несколько недель я разговаривал со многими вашими коллегами, с представителями профсоюза, с представителями Общества работников правоохранительных органов, и самая частая жалоба, которую я слышал касается помешательства департамента на статистике.

But what I can tell you is that during the past few weeks I have spoken with many of your peers, with your union reps, with the representatives of the FOP, and the biggest single complaint I’m hearing concerns the department’s obsession with stats.

Он не делал ничего, чего бы не делали его коллеги.

He wasn’t doing anything his peers weren’t doing.

Показать ещё примеры для «peers»…

— Твои коллеги уже проводили старый год?

— You people been seeing the old year out?

Многие коллеги не хотят вас здесь видеть.

Many people don’t want to see you in here.

Я говорю с тобой, с Леа, с коллегами по работе…

I can talk with you, and Lea… with people at the office…

У меня хорошая работа, мне нравятся мои коллеги, и здесь Уоррен.

I got a great practice. I like the people I work with. and Warren.

Раз они забрали твою запись, расскажи своим коллегам что ты видел.

They took the video off you, so go and tell your people what you saw.

Показать ещё примеры для «people»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • colleague: phrases, sentences
  • associate: phrases, sentences
  • coworkers: phrases, sentences
  • fellow: phrases, sentences
  • partner: phrases, sentences
  • co-workers: phrases, sentences
  • friend: phrases, sentences
  • work: phrases, sentences
  • peers: phrases, sentences
  • people: phrases, sentences

Значение [ru]

коллеги — человек, с которым работаете, особенно по профессии или бизнесу.

Примеры предложений: Коллеги

Кроме того, я хочу, чтобы вы и все ваши коллеги представили свои трудовые договоры в этот суд для рассмотрения, причем в срочном порядке.

Furthermore, I want you and all your colleagues to submit your employee contracts to this court for review, post haste.

Мои коллеги из армии уже сталкивались с этим раньше, с авиакатастрофами и реальностью войны, но в моем безопасном маленьком коконе жизни друзья не исчезали.

My colleagues from the military had dealt with this before, with airplane crashes and the reality of war, but in my safe little cocoon of life, friends didn’t vanish.

Его коллеги — юристы называют его пилой по кости.

His fellow jurists refer to him as the bone saw.

Пожалуйста, сообщите нам имя контактного лица, а также его отдел для нашего коллеги .

Please provide us with the name of a contact as well as his department for our colleague.

Мои коллеги из Аргентины и Онтарио имеют почти идентичные данные.

My colleagues in Argentina and Ontario have almost identical data.

Мои коллеги — журналисты уже слишком склонны ревновать меня и нападать на меня.

My fellow journalists are already only too disposed to feel jealous of me and to attack me.

Потому что в этот день я скажу Теодору баннеру, что мои коллеги — главные редакторы будут относиться ко мне больше, чем просто титульный старший редактор, или я уволюсь.

Because this is the day I tell Theodore Banner that my fellow senior editors are going to treat me like more than just a titular senior editor or I quit.

Я не уверен, что вы знаете об этом, Дживс, но ваши косоглазые коллеги взяли что — то чрезвычайно ценное для меня.

I’m not sure if you’re aware of this, Jeeves but your slant-eyed associates have taken something of extreme value to me.

Мои коллеги были молодыми, амбициозными, чистыми и умеренно левыми.

My colleagues were young, ambitious, clean cut and moderately left-wing.

Подробности читайте в статье моей коллеги Кэтлин Брукс.

For details, see my colleague Kathleen Brooks’ article here.

Ваш коллеги преждевременно кончились, и вы потеряли мою любимую игрушку для жевания.

Your coworkers have met with an untimely demise and you’ve lost my favorite chew toy.

Немногие молодые коллеги заходят в кабинет судьи и ставят под сомнение ее право носить халат.

Not many young associates charge into a judge’s office and question her right to wear the robe.

Ну, во всяком случае, мои коллеги — актеры бредили о том, как это весело, какой это отличный сетевой инструмент, так что вот я здесь.

Well, anyway, my fellow cast members have been raving about what fun it is, what a great networking tool it is, so here I am.

И я должен сказать, у меня были удивительные коллеги .

And I have to say, I had amazing colleagues.

Во — первых, врачи — беженцы могут бороться за то, чтобы их приняли местные коллеги из — за политических или личных предубеждений.

For starters, refugee doctors may struggle to be accepted by their local colleagues, owing to political or personal bias.

Наконец, пока вы были со мной на месте убийства, мои коллеги нашли за трейлером, в котором вы живете, другой багаж, который она оставила.

Finally, while you were with me at the homicide scene, my colleagues found, behind the trailer you reside in, the other piece of luggage she left with.

Многие друзья и коллеги следили за мной на протяжении всей моей карьеры, и я хотел бы упомянуть о них.

Many friends and collaborators have followed me though my career, and I would like to mention them.

Не для того, чтобы вы сфабриковали охоту на ведьм Против моего друга и коллеги .

Not for you to trump up some witch hunt Against my friend and colleague.

— О, мои коллеги видят, как я смеюсь. Должно быть, у меня мало работы», или: «О, мне нужно спрятаться, потому что мой босс может увидеть меня.

Oh, my colleagues see me laughing. I must not have enough work, or, Oh, I’ve got to hide because my boss might see me.

Бирмингем и его коллеги сделали ставку, но возник спор, когда вы отказались платить.

Birmingham and his colleagues placed a bet, but there was a dispute when you refused to pay out.

Его коллеги относятся к нему с большим уважением.

His peers hold him in the highest regard.

Как вы сами говорите… мы должны пресекать любые неудачи… как та, что привела к смерти вашего коллеги .

As you yourself say… we must crack down on any failures… like the one which led to your colleague’s death.

Миллионы медицинских работников, как я и мои коллеги , делаем иммунизацию своей повседневной работой.

Millions of health workers like my colleagues and I make immunization their daily work.

Я думаю, мы оба знаем, что вы и ваши коллеги — конгрессмены читали бы гостевые лекции в университетах второго уровня, если бы на нашей земле произошло еще одно нападение.

I think we both know that you and your fellow congressmen would all be giving guest lectures at second-tier universities if another attack happened on our soil.

Мои родители, мои коллеги , моя девушка.

My parents, my co-workers, my girlfriend.

Я договорился, чтобы с ней поговорили некоторые коллеги .

I’ve arranged for some colleagues to speak with her.

Сами и его коллеги действительно чувствовали себя семьей.

Sami and his co-workers really felt like a family.

Как и их китайские и западные коллеги , они считаются духами, которых не пускают в мирную загробную жизнь.

Like their Chinese and Western counterparts, they are thought to be spirits kept from a peaceful afterlife.

После того, как они посещают вечеринку по случаю помолвки Сильвер, лучшей подруги и коллеги Кей, Кей берет слегка пьяную Вивиан, чтобы увидеть озеро Тахо в сумерках и целует ее.

After they attend an engagement party for Silver, Cay’s best friend and co-worker, Cay takes a mildly inebriated Vivian to see Lake Tahoe at twilight and kisses her.

Райан и его коллеги предположили, что Брахицератопс, возможно, является ювенильной формой Рубеозавра.

In 2007, Michael J. Ryan and colleagues suggested that Brachyceratops was possibly the juvenile form of Rubeosaurus.

Сериал представлен Доусоном, который исследует мир и разум спорного коллеги — ютубера Джейка пола, а также психологию ютуберов.

The series is presented by Dawson, who investigates the world and mind of controversial fellow YouTuber Jake Paul as well as the psychology of YouTubers.

Тудык озвучивает морского пехотинца в игре Xbox 360 Halo 3. К нему присоединяются его коллеги — звезды Firefly Адам Болдуин и Натан Филлион, которые оба озвучивают морских пехотинцев.

Tudyk voices a Marine in the Xbox 360 game Halo 3. He is joined by his Firefly co-stars Adam Baldwin and Nathan Fillion who both voice Marines.

В интервью коллеги — музыканты часто описывали Dead как странного и замкнутого человека.

In interviews, fellow musicians often described Dead as odd and introverted.

Коллеги Мокри по сериалу часто насмехались над ним за то, что он канадец, и за его залысины.

Mochrie’s co-stars on the show would frequently mock him for being Canadian, and for his receding hairline.

В интервью 2013 года Сайзмор утверждал, что он начал достигать трезвости после сурового допроса со стороны коллеги актера Роберта Де Ниро.

In a 2013 interview, Sizemore claimed that he begun to achieve sobriety after a stern interrogation from fellow actor Robert De Niro.

Коула хвалили за то, что он справился с законным сердечным приступом своего коллеги — комментатора Джерри Лоулера в эфире 10 сентября 2012 года в эпизоде Raw.

Cole was lauded for his handling of his fellow commentary partner Jerry Lawler’s legitimate on-air heart attack on the September 10, 2012 episode of Raw.

В более поздние годы он танцевал в телевизионной рекламе Dr Pepper, а в 1985 году он и Лайза Миннелли, дочь его коллеги по Oz Джуди Гарленд, снялись в фильме That’s Dancing!

In his later years, he danced in a Dr Pepper television commercial, and in 1985, he and Liza Minnelli, the daughter of his Oz costar Judy Garland, starred in That’s Dancing!

Вашингтон как тактик на поле боя часто переигрывали его британские коллеги .

As a battlefield tactician, Washington was often outmaneuvered by his British counterparts.

Генератор Ван де Грааффа был разработан, начиная с 1929 года, физиком Робертом Дж.Ван де Грааффом в Принстонском университете с стипендией, с помощью коллеги Николаса Берка.

The Van de Graaff generator was developed, starting 1929, by physicist Robert J. Van de Graaff at Princeton University with a fellowship, with help from colleague Nicholas Burke.

Соул женился на Патти Карнел Шерман в 1980 году, бывшей жене Бобби Шермана, коллеги Дэвида по фильму «А вот и невесты» и поп — идола 1960 — х годов.

Soul married Patti Carnel Sherman in 1980, ex-wife of Bobby Sherman, David’s co-star in Here Come the Brides and 1960s pop idol.

Чернокожие женщины чаще, чем их белые коллеги , являются одинокими родителями, что частично объясняет их более высокий уровень зависимости от социального обеспечения.

Black women are more likely than their White counterparts to be lone parents, which partially explains their higher rate of welfare dependency.

Животное и его коллеги — Маппеты появились в качестве гостя в эпизоде Хэллоуина 2011 года WWE Raw, где он был гостевым хронометристом.

Animal and his fellow Muppets made a guest appearance on the Halloween 2011 episode of WWE Raw, where he was a guest timekeeper.

Дэнни пропал, и его коллеги опасаются худшего.

Danny is missing, and his colleagues fear the worst.

Как упоминалось выше, коренные австралийцы получают более низкую заработную плату, чем их некоренные коллеги по работе.

As mentioned above, Indigenous Australians received lower wages than their non-Indigenous counterparts in employment.

Коллеги г — на Джарратта, в том числе партнерша по фильму «Вольф — Крик» Кассандра Маграт, были вызваны в качестве свидетелей персонажей.

Mr Jarratt’s colleagues, including Wolf Creek co-star Cassandra Magrath, were called as character witnesses.

Государственные больницы и медицинские службы в штате Виктория имеют другой правовой статус, чем их коллеги во всех других штатах Австралии.

Public hospitals and health services in the state of Victoria have a differing legal status to their counterparts in all other Australian States.

Когда Мартилл и его коллеги впервые описали Irritator challengeri, голотип все еще был широко заключен в матрицу известковых пород.

When Martill and colleagues first described Irritator challengeri, the holotype was still extensively encased in calcareous rock matrix.

Пиаже и его коллеги провели несколько экспериментов для оценки формального оперативного мышления.

Piaget and his colleagues conducted several experiments to assess formal operational thought.

В соответствии с разделом 1 Закона о реформе Палаты лордов 2014 г., коллеги могут окончательно выйти на пенсию или иным образом отказаться от своего членства в Палате.

Under section 1 of the House of Lords Reform Act 2014, peers may permanently retire or otherwise resign their membership of the House.

После прорыва Чекотто коллеги из Венесуэлы Карлос Лавадо и Иван Палаццезе также внесли свой вклад в мотоспорт Гран — при.

After Cecotto’s breakthrough fellow Venezuelans Carlos Lavado and Iván Palazzese also made an impact in Grand Prix motorcycling.

Клинт Бойд и его коллеги опубликовали переоценку тесцелозавра, бугеназавра и парксозавра в 2009 году, используя новый черепной материал в качестве отправной точки.

Clint Boyd and colleagues published a reassessment of Thescelosaurus, Bugenasaura, and Parksosaurus in 2009, using new cranial material as a starting point.

В декабре 2017 года Лэндис был обвинен в сексуальном насилии со стороны бывшей коллеги Анны Аканы.

In December 2017, Landis was accused of sexual assault by former co-worker Anna Akana.

В статье, опубликованной PNAS 9 сентября 2008 года, Манн и его коллеги представили обновленные реконструкции температуры земной поверхности за последние два тысячелетия.

In a paper published by PNAS on 9 September 2008, Mann and colleagues produced updated reconstructions of Earth surface temperature for the past two millennia.

Цяо Ши удалось сохранить свое лидерское положение, когда его коллеги по Политбюро Чжао Цзыян и Ху Цили, выступавшие против репрессий, были подвергнуты чистке.

Qiao Shi managed to keep his leadership position when his Politburo colleagues Zhao Ziyang and Hu Qili, who opposed the crackdown, were purged.

В 2012 году он работал, чтобы поддержать успешную кандидатуру коллеги — демократа Элизабет Уоррен в Сенат США.

In 2012 he worked to support the successful candidacy of fellow Democrat Elizabeth Warren to the U.S. Senate.

После того, как Субраманиан и его коллеги опубликовали свои результаты, компании начали интересоваться коммерческим использованием.

After Subramanian and his colleagues published their results, companies began inquiring about commercial uses.

В социальных сетях потребители узнают о покупательской практике сверстников через сообщения из аккаунта коллеги , которые могут быть написаны коллегами .

On social media, consumers are exposed to the purchasing practices of peers through messages from a peer’s account, which may be peer-written.

Их легче определить и они более перспективны, чем их стратиграфические коллеги , с большей частью мира » s запасы нефти, обнаруженные в структурных ловушках.

They are more easily delineated and more prospective than their stratigraphic counterparts, with the majority of the world’s petroleum reserves being found in structural traps.

В 2017 году Янг провел агрессивную кампанию в Первоначальном обществе против своего коллеги — демократа, мэра Детройта Майка Даггана, но его попытки сместить его не удалось.

In 2017, Young ran an aggressive Primary campaign against fellow Democrat, Detroit Mayor Mike Duggan, but came up short in his bid to unseat him.

Маргарет Тэтчер неофициально называли так же многие ее политические коллеги , когда она была премьер — министром Великобритании.

Margaret Thatcher was informally referred to in the same way by many of her political colleagues when Prime Minister of Great Britain.

В 2011 году аспирант Райан Карни и его коллеги провели первое исследование цвета образца археоптерикса.

In 2011, graduate student Ryan Carney and colleagues performed the first colour study on an Archaeopteryx specimen.

Чтобы проверить эти утверждения, Джонсон и его коллеги стремились проверить, обобщается ли эффект самореференции на идентичности группового уровня.

In order to test these claims, Johnson and colleagues aimed to test whether the self-reference effect generalized to group level identities.

В 2009 году Андерсон снял одноминутный короткометражный фильм с участием его коллеги по фильму «Закон и порядок» Джереми Систо.

In 2009, Anderson directed a one-minute short film featuring his Law & Order co-star Jeremy Sisto.

Член актерского состава Аманда Гарсия утверждала, что коллеги по актерскому составу Джонни Девенанцио, Тео Кэмпбелл и Кайл Кристи использовали скотч, чтобы закрыть ей рот и связать ее против ее воли после ссоры.

Cast member Amanda Garcia claimed fellow castmates Johnny Devenanzio, Theo Campbell and Kyle Christie used tape to cover her mouth and tie her against her will after an argument.

Законодательство о деликтах в Индии, как и ее коллеги по общему праву, происходит как из статута, так и из общего права.

Tort law in India, like her common law counterparts, stems from both statute and common law.

Предложения с «как коллеги»

Единственным моим сомнением касательно тебя, как коллеги , было то, что ты кажешься негибким.

My one reservation about you as a co — worker was that you seem inflexible.

Признаю, я скучаю по нему, как по мужу, но, честно, ещё больше мне его не хватает, как коллеги .

I admit, I do miss Terry, as a life partner, but, to be honest, I miss him more, right now, as a work partner.

McFly поднялся к славе после того, как коллеги по группе Busted помогли запустить их, пригласив их в тур в 2004 году.

McFly rose to fame after fellow band Busted helped launch them by inviting them to tour in 2004.

Он выступал с подобными речами еще в 1879 году, и его критиковали как коллеги-лидеры , так и некоторые зрители, которые даже освистывали его за эту позицию.

He made similar speeches as early as 1879, and was criticized both by fellow leaders and some audiences, who even booed him for this position.

Если мы все будем уважать друг друга как коллеги-редакторы , мы сможем предотвратить много потерянного времени.

If we all respect each other as fellow editors we can prevent alot of wasted time.

Как социальные существа мы разделяем увлечённость тем, как мы как индивиды относимся к нашим группам и коллегам .

And I think as social animals, we share this fascination about how we as individuals relate to our groups, to our peers.

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom — up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

Исследования показывают, что то, как мы себя чувствуем на работе, во многом зависит от наших отношений с коллегами .

Studies show that how we feel about our workplace very much depends on the relationships with our coworkers.

Дружбы между ними не возникло, но он, несомненно, воспринимал их как своих коллег .

He’d never actually become friends with any of them, but he’d certainly considered them his colleagues .

В кабине пилота свет был приглушен, и разговор шел как между давними коллегами .

The lights were dimmed in the pilot’s room, and they spoke in the casual manner of longtime colleagues .

Мы располагаем знаниями, потому что мы изучали историю, знакомы с опытом многих стран мира и наблюдали, как живут наши коллеги .

We have knowledge because we have studied history, have seen the experiences of many countries around the world and have observed our colleagues live their lives.

Я не знаю, как другие коллеги , но я тут потерял нить — то ли 11, то ли 12 лет.

I do not know about other colleagues , but I lose track of whether it is 11 or 12.

Как сказал наш коллега из Гайаны, эта общая ответственность должна означать, что настало время проявить решимость, а не робость.

This shared responsibility should mean, as our colleague from Guyana told us, that it is time now to be aggressive, not timid.

Да, примерно с той же тщательностью, как и наши коллеги из лаборатории токсикологии.

Yes, with about as much intensity as our colleagues over at the toxicology lab.

Миллионы медицинских работников, таких как я и мои коллеги , сделали вакцинацию своей ежедневной работой.

Millions of health workers like my colleagues and I make immunization their daily work.

Как вы все знаете, после смерти Арвида у нас появился новый коллега .

As you all know, we have a new colleague after Arvid passed away.

Как я слышал, некоторые из наших коллег прибыли на Конференцию по разоружению с большими надеждами, а уходят отчаянием.

I have heard that some of our colleagues came to the Conference on Disarmament with great expectations but left in despair.

Здесь некоторые коллеги , как будто не было пяти наших предыдущих заседаний, стали все вспоминать заново и по-новому, по-своему все интерпретировать, поэтому напомню, что мы проводим уже шестое заседание.

The first was convened as Russia warned the Council that Georgia was on the verge of unleashing a military adventure.

Иностранным аудиторским фирмам потребуется зарегистрироваться во вновь созданном Совете по надзору за учетом в публичных компаниях, как и их коллегам из США.

Foreign audit firms will need to register with the newly established Public Company Accounting Oversight Board like their US counterparts.

Как только тот или иной секретарь коллегии готов заниматься этим делом, учреждается коллегия Объединенного апелляционного совета.

As soon as a panel Secretary is available, the Joint Appeals Board panel is constituted.

Как видишь, некоторые наши коллеги считают это лишь прикрытием.

And, as you can see, some of our brothers in blue think it’s a sham.

Во-вторых, речь идет не столько об открытии, сколько о том, как сблизить несовместимые точки зрения с учетом аргумента, сделанного нашим коллегой из Пакистана.

Secondly, the point is not so much about opening up, but how to bridge irreconcilable differences, an argument made by our colleague from Pakistan.

И, при этом безработным работникам государственного сектора, как правило, гораздо сложнее будет найти новую работу, чем их коллегам из частного сектора.

And, once unemployed, state — sector workers tend to take much longer to find a new job than their private — sector counterparts do.

Один из коллег подсел к нему и спросил, как на его взгляд складываются дела в этой области.

A colleague sidled up next to him and asked how he thought things were going.

Даффорд вместе с коллегами продумывает план размещения экспонатов таким образом, чтобы МиГ-29 выглядел как достойный противник, каким он и является.

Behind the scenes, he and his fellow curators are penciling the floor plan that will showcase the Fulcrum as the worthy adversary it is.

Лаланд и его коллеги также оспаривают главенствующую роль естественного отбора в объяснении того, как все-таки жизнь стала такой, какой мы сейчас ее знаем.

Laland and his colleagues also challenge the pre — eminent place that natural selection gets in explanations for how life got to be the way it is.

Ссылаясь на исследования 1960-х и 1970-х годов, Макки и его коллеги пишут, что диски не могут быть намного тоньше, чем диск видимого газа в Млечном Пути, так как в этом случае они разрушатся.

Citing research from the 1960s and ’70s, McKee and colleagues argue that disks cannot be significantly thinner than the disk of visible gas in the Milky Way without fragmenting.

Как следствие, оценка китайских новаторов во много раз выше, чем их западных коллег .

As a result, the valuation of Chinese innovators is many times higher than that of their Western counterparts.

Это подтверждает правило, которое интуитивно вывел Шлайфер с коллегами : единственный способ контролировать бюрократию — это навсегда избавиться от как можно большего числа бюрократов.

This confirms a rule that Shleifer and his colleagues intuit: the only way to control bureaucrats is to get rid of as many as you can, permanently.

И хотя, они генерируют так же много идей, как и их коллеги-мужчины , но именно последние ходят на совещания и представляют полученные группой результаты исследований.

Although they generate as many of the ideas as their male colleagues do, it is the latter who go to meetings and present the group’s research results.

В сущности, Футуйму как раз для того и пригласили, чтобы пояснить коллегам , почему же эти понятия были проигнорированы.

In effect, Futuyma had been invited to tell his colleagues why those concepts were ignored.

И наконец, модернизация стратегических ядерных сил России дает Путину и его коллегам ощущение того, что никто в мире не осмелится обращаться с их страной как с Югославией или с Ираком.

Finally, Russia’s modernized strategic nuclear forces gave Putin and his colleagues the sense that no one would dare to treat Russia like Yugoslavia or Iraq.

Но знаете ли вы или ваши коллеги , как сделать лук и стрелы, контейнер для воды, сплести сети, построить убежище?

But do you or your colleagues know how to make bows and arrows, nets, water containers, and shelters?

Ой, мои коллеги видят, как я смеюсь. Подумают, что у меня недостаточно работы. Или: Ой, надо прятаться, а то вдруг начальник увидит.

Oh, my colleagues see me laughing. I must not have enough work, or, Oh, I’ve got to hide because my boss might see me.

Есть несколько отдельных личностей среди новых лидеров, у которых есть много израильских контактов и которые могут поднять трубку телефона и позвонить своим израильским коллегам , как и те могут им перезвонить.

There are several individuals in the new leadership who have many Israeli contacts, and who can pick up a phone and call or be called by their Israeli counterparts.

Микоян, как шутили, в один прекрасный день вышел из Кремля во время сильного дождя и отказался от предложения своего коллеги поделиться с ним зонтом.

Mikoyan, as one joke had it, left the Kremlin one day in heavy rain and refused to share a colleague’s umbrella.

Как и ваши коллеги , вы можете видеть только документы, к которым у вас уже есть доступ.

You and your colleagues only see documents that you already have access to.

В этом году на конференции участников этого движения Фитцпатрик и его коллега по Google представили Camlistore, альтернативу облачным сервисам хранения данных, таким как Google Drive.

At this year’s camp, Fitzpatrick and fellow Googler Brett Slatkin showed off Camlistore, an open source alternative to cloud storage services like Google Drive.

Он и его коллеги следят за коллективным и индивидуальным поведением медоносных пчел, анализируют биопленки, наблюдают за тем, как «прыгают» гены, оценивают многообразие форм жизни в экосистемах и исследуют взаимоотношения микробиомов.

He and his colleagues monitor the individual and swarm behaviors of honeybees, analyze biofilms, watch genes jump, assess diversity in ecosystems and probe the ecology of microbiomes.

Она, в частности, считает, что ее коллеги должны серьезно относится к пластичности как к объяснению странного разнообразия ранних окаменелостей человека.

In particular, she thinks that her colleagues should take plasticity seriously as an explanation for the weird diversity of early Homo fossils.

Клеппер попал в разведку так же, как и другие его коллеги .

Clapper is about as steeped in the intelligence business as any American ever has been.

Если цены на медь продолжат снижаться, то они потянут за собой вниз и австралийский доллар: между ними сильная корреляция, как уже упоминал мой коллега Мэтт Веллер.

If copper prices continue to decline then it could drag the Aussie lower with it: they have a strong correlation with each other as my colleague Matt Weller highlighted last week HERE.

The New York Times, как и обещала, постаралась, дней десять освещая их самым плотным образом, коллеги из The Guardian сделали еще больше.

The New York Times made good on its promise to cover them hot and heavy for about ten days, while the Guardian did all that and more.

Я полагаю, нужна какая-то охрана, чтобы остановить таких, как мой коллега , от занятий сексом с вами.

I suppose there has to be some safe card if only to keep people like my collegue over there from having sex with you.

Как сказал мой друг и бывший коллега Виталий Сыч, никто никогда не спрашивал Украину, хочет ли она быть частью «буферной зоны» России.

As my friend and former colleague , Vitaly Sych put it, nobody ever asked Ukraine if it wanted to be part of Russia’s “buffer zone.”

Три месяца назад президент Дональд Трамп говорил теплые слова в адрес своего китайского коллеги Си Цзиньпина после того, как два лидера встретились на курорте Трампа Мар-а-Лаго во Флориде.

Three months ago, President Donald Trump had warm words for his Chinese counterpart Xi Jinping after the two leaders bonded at Trump’s Mar — a — Lago resort in Florida.

Казалось, что Абэ больше, чем его коллега , хотел, чтобы состоялся такого рода двусторонний саммит на его родной земле, а причиной этого были два сложных вопроса, преследующих его как в личном, так и в политическом отношении.

Abe had seemed more eager than his counterpart to have such a bilateral summit on home ground for mainly two thorny issues that have dogged him personally and politically.

Ранее он присоединился к своим европейским коллегам , приветствуя возвращение ливийского лидера Муаммара Каддафи в приличное общество после того, как тот искупил свои террористические и ядерные поползновения.

Earlier he joined with his European colleagues in welcoming Libyan leader Muammar Qaddafi back into polite society after the latter atoned for his terrorist and nuclear forays.

Главный редактор агентства Reuters Стив Адлер недавно призвал коллег освещать работу администрации Трампа так, как они освещают работу авторитарных правительств за рубежом.

Reuters Editor — in — Chief Steve Adler, for his part, recently called on his peers to cover the Trump administration no differently than they would an authoritarian government abroad.

Эти положения высказаны в книге Как выиграть нефтяной эндшпиль, которую мы с 4-мя коллегами написали и бесплатно разместили на www.oilendgame.com. Ее уже скачали 170 000 человек.

This thesis is set out in a book called Winning the Oil Endgame that four colleagues and I wrote and have posted for free at Oilendgame.com — about 170,000 downloads so far.

Мы проследовали за девушкой в ее комнату, и она познакомила нас со своей коллегой , довольно величественной дамой, которую, смеясь, представила как наше светило.

She took us up to her sanctum, and introduced us to her fellow dispenser, a rather awe — inspiring individual, whom Cynthia cheerily addressed as

Мы знаем тебя, как человека чьи постоянные срывы и попытки опозорить коллег-профессионалов навредили репутации нашей прекрасной игры.

We know you as the man whose constant outbursts… and defaming of his fellow professionals… has brought this game, this beautiful game, into disrepute.

У меня были старшие коллеги , и каждый строительный рекорд… они держали в зубах как кость.

Older colleagues of mine had every construction record… clenched in their teeth like a bone.

Вы, видимо, не представляете себе, как обставили бы этот разговор ваши коллеги-архитекторы .

I don’t think you have any idea how your fellow architects would have conducted this interview.

В результате возникла практически беспрецедентная ничья по голосам коллегии выборщиков, малопонятного института, от которого, как полагают многие исследователи, следует отказаться.

As it turned out, there’s a virtually unprecedented tie in the electoral college, a somewhat arcane institution that many scholars believe we should do away with.

Мой уважаемый коллега и я нижайше просим вас позволить нам использовать Тадорию как пункт отправки гуманитарной помощи на планету.

My esteemed colleague and I humbly beg that you allow us to use Toydaria as a staging ground to supply the planet with relief aid.

Я не знаю, как надолго ты планируешь остаться с нами, но этим ты не завоюешь любовь своих коллег .

I don’t know how long you plan to stay with us, but that’s not how you endear yourself to your co — workers.

Коллег из ВМС, всех, кто как-то связан с Норфолкским поектом.

Navy colleagues , anyone linked to this Norfolk project.

Да, в голове мелькала мысль что кто-то из старых коллег так все и видит так же как и вы прекрасно видите, что необъективная журналистика позволяет продавать больше журналов.

Yes, it’s crossed my mind some of my old colleagues might see it that way just as you’re clearly aware that biased journalism sells more magazines.

Как мои коллеги всё время подчёркивали, это бесспорно.

As my colleagues pointed out all along, that’s irrefutable.

  • Коллеге или коллеги как пишется
  • Коллегами как пишется правильно
  • Коллаж сказки для детского сада
  • Коллаж по сказкам пушкина в школе
  • Коллаж на тему сказки