Колобок это бытовая сказка или волшебная

    • Бытовые, волшебные и сказки о животных о их отличия

Бытовые, волшебные и сказки о животных о их отличия

Бытовые сказки

Бытовые сказки отличаются от волшебных. В их основе лежат события каждодневной жизни. Здесь нет чудес и фантастических образов, действуют реальные герои: муж, жена, солдат, купец, барин, поп и др. Это сказки о женитьбе героев и выходе героинь замуж, исправлении строптивых жен, неумелых, ленивых хозяйках, господах и слугах, об одураченном барине, богатом хозяине, барыне, обманутой хитрым хозяином, ловких ворах, хитром и смекалистом солдате и др. Это сказки на семейно-бытовые темы. В них выражается обличительная направленность; осуждается корысть духовенства, не следующего священным заповедям, жадность и завистливость его представителей; жестокость, невежество, грубость бар-крепостников.

С симпатией в этих сказках изображен бывалый солдат, который умеет мастерить и рассказывать сказки, суп варит из топора, может перехитрить кого надо. Он способен обмануть черта, барина, глупую старуху. Служилый умело достигает своей цели, несмотря на нелепость ситуаций. И в этом обнаруживается ирония.

Бытовые сказки кратки. В центре сюжета обычно один эпизод, действие развивается быстро, нет повторения эпизодов, события в них можно определить как нелепые, смешные, странные. В этих сказках широко развит комизм, что определяется их сатирическим, юмористическим, ироническим характером. В них нет ужасов, они веселы, остроумны, все сосредоточено на действии и особенностях повествования, которые раскрывают образы героев. «В них, – писал Белинский, – отражается быт народа, его домашняя жизнь, его нравственные понятия и этот лукавый русский ум, столь наклонный к иронии, столь простодушный в своем лукавстве».

Одной из бытовых сказок является сказка «Жена-доказчица».

Ей присущи все особенности бытовой сказки. Она начинается с зачина: «Жил старик со старухой». Сказка повествует об обычных событиях из жизни крестьян. Сюжет ее быстро развивается. Большое место в сказке отводится диалогам (разговор старухи со стариком, старухи и барина). Герои ее – бытовые персонажи. В ней отражается семейный быт крестьян: герои «крючат» (т. е. снимают) горох в поле, ставят приспособления для рыбной ловли («заезочек»), рыболовные снасти в виде сачка («морду»). Герои окружены бытовыми вещами: старик кладет щуку в «пестерек» (берестяная корзина) и т. д.

В то же время в сказке осуждаются человеческие пороки: болтливость жены старика, которая, найдя клад, всем о нем рассказала; жестокость барина, который приказал выпороть розгами женщину-крестьянку.

В сказке присутствуют элементы необычного: щука в поле, заяц в воде. Но они связаны с реальными действиями старика, который остроумным способом вздумал подшутить над старухою, проучить ее, наказать за болтливость. «Он (старик – А.Ф.) щуку-то взял, заместо ее посадил в морду зайца, а рыбу в поле понес и положил в горох». Старуха всему поверила.

Когда барин стал выпытывать насчет клада, старик хотел умолчать, а его болтливая старуха обо всем рассказала и барину. Она доказывала, что щука была в горохе, заяц в морду попал, а черт с барина шкуру драл. Не случайно сказка называется «Жена-доказчица». И даже тогда, когда ее наказывают розгами: «растянули ее, сердечную, и начали потчевать; она знай себе и под розгами то же сказывает». Барин плюнул и прогнал старика и старуху.

Сказка наказывает и порицает болтливую и упрямую старуху и с сочувствием относится к старику, прославляя находчивость, ум, смекалку. Сказка отражает стихию народной речи.

Волшебные сказки. Герои русских волшебных сказок

В волшебной сказке перед слушателем возникает иной, чем в сказках о животных, особый, таинственный мир. В нем действуют необыкновенные фантастические герои, добро и правда побеждают тьму, зло и ложь.

«Это мир, где Иван-царевич мчится по темному лесу на сером волке, где страдает обманутая Аленушка, где Василиса Прекрасная приносит от Бабы Яги палящий огонь, где отважный герой находит смерть Кащея Бессмертного»..1

Некоторые из волшебных сказок тесно связаны с мифологическими представлениями. Такие образы, как Морозко, Водяной, Солнце, Ветер, связаны со стихийными силами природы. Наиболее популярными из русских сказок являются: «Три царства», «Волшебное кольцо», «Перышко Финиста – ясна сокола», «Царевна-лягушка», «Кащей Бессмертный», «Марья Моревна», «Морской царь и Василиса Премудрая», «Сивка-Бурка», «Морозко» и др.

Герой волшебной сказки – мужественный, бесстрашный. Он преодолевает все препятствия на своем пути, одерживает победы, завоевывает свое счастье. И если в начале сказки он может выступать как Иван-дурак, Емеля-дурак, то в конце обязательно превращается в красавца и молодца Ивана-царевича. На это обратил в свое время внимание А.М. Горький:

«Герой фольклора – «дурак», презираемый даже отцом и братьями, всегда оказывается умнее их, всегда победитель всех житейских невзгод».2

Положительному герою всегда помогают другие сказочные персонажи. Так, в сказке «Три царства» герой выбирается на белый свет с помощью чудесной птицы. В других сказках героям помогают и Сивка-Бурка, и Серый волк, и Елена Прекрасная. Даже такие персонажи, как Морозко и Баба Яга, помогают героям за их трудолюбие, воспитанность. Во всем этом выражены народные представления о человеческой морали и нравственности.

Рядом с основными героями в волшебной сказке всегда чудесные помощники: Серый волк, Сивка-Бурка, Объедало, Опивало, Дубыня и Усыня и др. Они владеют чудесными средствами: ковер-самолет, сапоги-скороходы, скатерть-самобранка, шапка-невидимка. Образы положительных героев в волшебных сказках, помощники и чудесные предметы выражают народные мечты.

Образы женщин-героинь волшебных сказок в народном представлении необыкновенно красивы. О них говорят: «Ни в сказке сказать, ни пером описать». Они мудры, владеют колдовской силой, обладают недюжинным умом и находчивостью (Елена Прекрасная, Василиса Премудрая, Марья Моревна).

Противники положительных героев – темные силы, страшные чудовища (Кащей Бессмертный, Баба Яга, Лихо одноглазое, Змей Горыныч). Они жестоки, коварны и алчны. Так выражается представление народа о насилии и зле. Их облик оттеняет образ положительного героя, его подвиг. Сказочники не жалели красок, чтобы подчеркнуть борьбу между светлым и темным началами. По своему содержанию и по своей форме волшебная сказка несет элементы чудесного, необычного. Композиция волшебных сказок отлична от композиции сказок о животных. Некоторые волшебные сказки начинаются с присказки – шутливой прибаутки, не связанной с сюжетом. Цель присказки – привлечь внимание слушателей. За ней следует зачин, начинающий повествование. Он переносит слушателей в сказочный мир, обозначает время и место действия, обстановку, действующих лиц. Завершается сказка концовкой. Повествование развивается последовательно, действие дается в динамике. В структуре сказки воспроизводятся драматически напряженные ситуации.

В волшебных сказках троекратно повторяются эпизоды (с тремя змеями бьется на Калиновом мосту Иван-царевич, трех прекрасных царевен спасает Иван в подземном царстве). В них используются традиционные художественные средства выразительности: эпитеты (конь добрый, молодецкий, луг зеленый, травы шелковые, цветы лазоревые, море синее, леса дремучие), сравнения, метафоры, слова с уменьшительными суффиксами. Эти особенности волшебных сказок перекликаются с былинами, подчеркивают яркость повествования.

Примером такой сказки является сказка «Два Ивана – солдатских сына».

Сказки о животных.

Один из древнейших видов русских сказок – сказки о животных. Мир животных в сказках воспринимается как иносказательное изображение человеческого. Животные олицетворяют реальных носителей человеческих пороков в быту (жадность, глупость, трусость, хвастовство, плутовство, жестокость, лесть, лицемерие и т. п.).

Наиболее популярными сказками о животных являются сказки о лисе и волке. Образ лисы стабилен. Она рисуется как лживая, хитрая обманщица: обманывает мужика, прикинувшись мертвой («Лиса крадет рыбу из саней»); обманывает волка («Лиса и волк»); обманывает петуха («Кот, петух и лиса»); выгоняет зайца из лубяной избы («Лиса и заяц»); меняет гусочку на овечку, овечку на бычка, крадет мед («Медведь и лиса»). Во всех сказках она льстивая, мстительная, хитрая, расчетливая.

Другим героем, с которым часто сталкивается лиса, является волк. Он глуп, что и выражается в отношении народа к нему, пожирает козлят («Волк и коза»), собирается разорвать овцу («Овца, лиса и волк»), откармливает голодную собаку, чтобы ее съесть, остается без хвоста («Лиса и волк»).

Еще одним героем сказок о животных является медведь. Он олицетворяет грубую силу, обладает властью над другими животными. В сказках его нередко называют «всем пригнетыш». Медведь также глуп. Уговариваясь с крестьянином собрать урожай, он каждый раз остается ни с чем («Мужик и медведь»).

Заяц, лягушка, мышь, дрозд выступают в сказках в роли слабых. Они выполняют подсобную роль, нередко находятся в услужении у «крупных» животных. Только кот и петух выступают в роли положительных героев. Они помогают обиженным, верны дружбе.

В характеристике действующих лиц проявляется иносказание: изображение повадок зверей, особенностей их поведения напоминает изображение поведения людей и вносит в повествование критические начала, которые выражаются в использовании разнообразных приемов сатирического и юмористического изображения действительности.

Юмор основан на воспроизведении нелепых ситуаций, в которые попадают персонажи (волк опускает хвост в прорубь и верит, что он поймает рыбу).

Язык сказок образен, воспроизводит бытовую речь, некоторые сказки состоят сплошь из диалогов («Лиса и Тетерев», «Бобовое зернышко»). В них диалоги преобладают над повествованием. В текст включаются небольшие песенки («Колобок», «Коза-дереза»).

Композиция сказок несложна, основана на повторении ситуаций. Сюжет сказок разворачивается стремительно («Бобовое зернышко», «Звери в яме»). Сказки о животных высоко художественны, образы их выразительны.

ć

Даша Бухманова,

5 июн. 2013 г., 05:55

Колобок
Donetsk-07.JPG
Колобок в Донецком парке кованых фигур
Вселенная

сказка «Колобок»

Официальное название

Колобок

Классификация

Мучное изделие

Первое появление

сказка «Колобок»

Последнее появление

сказка «Колобок»

Создатели

народное творчество

Колобо́к — персонаж одноимённой русской народной сказки, изображаемый в виде небольшого пшеничного хлеба шарообразной формы, который сбежал от испёкших его бабушки и дедушки, от разных зверей (зайца, волка и медведя), но был съеден лисой.

Почтовая марка Украины на тему сказки «Колобок»

Имеет аналоги в сказках многих других народов: американский пряничный человечек, английский Джонни-пончик, имеются похожие славянские, скандинавские и немецкие сказки, сюжет также встречается в узбекских, татарских сказках и других[1]. Согласно классификатору сюжетов Аарне-Томпсона, сказка относится к типу 2025 — «убежавший блин».[2]

Содержание

  • 1 Этимология слова
  • 2 Кулинарное изделие
  • 3 Экранизации сказки
  • 4 Использование образа Колобка
  • 5 См. также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки

Этимология слова

Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар; небольшой, круглый хлебец, хлеб; клёцка из пресного теста»[3][4]. В тверских говорах есть слова колобу́ха «галушка, увалень», колоба́н «толстая лепешка», околобе́ть «сжаться». Толстая, круглая лепёшка, изготавливаемая в виде хлебного кома, почти шара или разбухающая до формы шара к концу выпечки. Также в славянских языках есть слово коло (ср. колесо и др.) в значении «круг», однако связь его со словом колобок сомнительна.

Некоторые исследователи считают слово заимствованным, например из греч. κόλλαβος «пшеничный хлеб» или из швед. klabb «чурка», норв. klabb «ком» или из др.-исл. kolfr «брус, шест», однако такие сопоставления неубедительны с фонетической точки зрения. Иногда слово сравнивают с латыш. kalbaks «ломоть, краюха хлеба».[5]

Кулинарное изделие

В 1610—1613 годах в Москве создавались «Росписи царским кушаньям». «Росписи» содержали перечень блюд, подаваемых в различные дни к царскому столу. В перечне упоминается блюдо Колоб, состоящее из 3 лопаток муки крупчатки, 25 яиц, и 3 гривенок сала говяжьего. Лопатка — неизвестная ныне мера[6].

Экранизации сказки

  • Колобок, 1936 г.
  • Колобок — кукольный мультфильм, Союзмультфильм, 1956 г.
  • Сказка про колобок — кукольный мультфильм по мотивам сказки, Союзмультфильм, 1969 г.
  • Очень старая сказка — кукольный мультфильм, КИЕВНАУЧФИЛЬМ, 1983 г.
  • Колобок, колобок… — рисованый мультфильм для взрослых, ЭКРАН, 1988 г.
  • Колобок — кукольный мультфильм, созданный студией детей «Мульти-пульти» в 2009 г.

Использование образа Колобка

В начале 2011 года желание называться «родиной Колобка» выразила Ульяновская область. Причиной послужило заявление местного краеведа, доцента УлГУ Сергея Петрова. По его словам, «колебяткой» в старину в Поволжье называли остатки теста.[7]

Образ Колобка планируется использовать в целях развития туристической отрасли региона. Рассматриваются проекты по созданию интерактивного игрового тематического парка по мотивам русской народной сказки «Колобок», который будет включать в себя Усадьбу Колобка, Колобкодром, детскую площадку, производственную линию «Симбирские колобки» с изготовлением берлинеров в фирменной упаковке при поддержке губернатора Ульяновской области Сергея Морозова.[8]

В настоящее время в Ульяновской области изготавливаются сувениры в виде расписных колобков: «колебятка» — девочка и «колебятко» — мальчик.

Колобок — один из основных персонажей третьей части трилогии М. Г. Успенского «Приключения Жихаря», «Кого за смертью посылать» (1998).

В 1980-х в одном из номеров «Веселых картинок» была опубликована с оформлением в духе комикса современная сказка в детективном жанре с участием Колобка про ужасного волшебника Штосса и его «обезвреживании»[9].

См. также

  • Пряничный человечек

Примечания

  1. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. М.: Наука, 1984. Т.1. Примечания на стр. 445. № 36.
  2. Чистов К. В. Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. Л., 1979.
  3. Что такое КОЛОБ
  4. КОЛОБ в словаре Даля
  5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. II. С. 292.
  6. Забелин И. Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях. М.: Транзиткнига, 2005. С. 803. ISBN 5-9578-2773-8
  7. Телекомпания НТВ сюжет от 12.02.2011
  8. Сообщение пресс-службы Губернатора Ульяновской области Заседание секции по развитию туризма Комиссии по модернизации и развитию экономики и социальной инфраструктуры Ульяновской области
  9. Текст сказки про Колобка и волшебника Штосса

Ссылки

commons: Колобок на Викискладе?
Текст
  • Текст сказки «Колобок» из книги А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки» с сервера Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (ФЭБ)
  • Вариант сказки «Колобок» из Восточной Сибири (аудиозапись)
Анализ и трактовки
  • Лозовская Н. В. Многоязыковой проект: Варианты сказочного сюжетного типа AT 2025 «Колобок»
  • Толстой Н. И. Секрет Колобка // Толстой Н. И. Очерки славянского язычества. М.: Индрик, 2003. С. 469—472.
  • Цивьян Т. В. Роковой путь Колобка // Язык культуры: семантика и грамматика. М., 2004. С. 310—321.
Прочее
  • КАЛАБАШКА в словаре Даля
  • Описание термина «КАЛАБУХА» в кулинарной энциклопедии


12

Какая сказка колобок бытовая, волшебная или о животных?

2 ответа:



0



0

Ответ:

думаю бытовая

Объяснение:

почему не волшебная сказка

В сказке нет никакого числа (как 3 и 7)

почему не сказка про животных

думаю потому-что там скажет так в ролях не только животные. Или я тупо затрудняюсь ответить



0



0

Ответ:Она и волшебная и о животных

Объяснение:

Читайте также

Недавно я прочитал книгу. Она называется «Приключения Тома Сойера», её автор Марк Твен. Эту повесть Твен напечатал в 1876 году. Когда она вышла в свет, ее успех превзошел все ожидания. Но и в наше время повесть остается быть актуальной. Уже более ста лет ее охотно читают. Надо отметить, что прообразом главного героя стал сам писатель. «Приключения Тома Сойера» — одна из самых веселых книг. В неи описываются многие смешные истории школьной жизни Тома. Например, когда подшутили над лысым учителем, незаметно сняв с него парик. Также в книге происходят и нешуточные испытания, такие как история с Индейцем Джо, как Том и Бекки потерялись в пещере. 
<span>    Самым главным открытием для меня стала настоящая дружба Тома и Гека. Интересно то, что двое мальчишек проявляют настоящие мужские чувства по отношению друг к другу. Том и Гек настоящие авантюристы. Они попадают в самые нелепые ситуации благодаря своему неудержимому любопытству. </span>
<span>    В повести присутствует и романтика, это отношения Тома и Бекки, он ухаживает за ней по всем правилам, хотя незнание анатомии подводит его, и цветок, который бросила ему девочка, он прижимает не к сердцу, а куда-то гораздо ниже (может, к желудку). </span>
<span>    Мне книга понравилась тем, что герои Марка Твена ценят все то, что помогает им освободиться от взрослых правил, которые им навязывают, и жить привольно, как природа.</span>

Моё мнение о книге слепой музикант очень хорошее.там расказивается о том как мальчик родился следим но никто когда он родился ежегодно не замечал.Аж до того времени когда мальчик не начал ходить и окупувати предмети после чего выяснилось что он слеп.у него бил дядядя который учил его играть на пианино и послечение чего он встречает деводку в которую вскоре влюбляется мальчик просит дядю научить её играть на пианино и они вскоре взрослеть после чего рождаются ребёнка и в один миг слепой видит как будто все и солнце и маму а потом опять следует и на чудо ребенот оказывается зрячим и в конце слепого виводить его жена и он играет и все после его выступления оплодируют ему стоя.

Через підступність святих отців молодий Гурон потрапляє до в’язниці, саме там він знайомиться з Гордоном, який навчив його мислити, розуміти суть речей. Юнак ніби губка всотував знання і мав природній дар не тільки розуміти, але й аналізувати їх, пропускаючи через усвідомлення добра, доброчесності. Після тривалих бесід, обговорень Гордон дійшов висновку: «…я зміцнював лише забобони, а він слухає лиш голос природи». Та це й зрозуміло, бо слова Простака «Я народився вільним, як вітер…» — тому підтвердження.<span>Простак — головний герой твору, юнак, вихований у племені гуронів, який з дитинства ввібрав простоту ставлення до навколишнього світу, бо закони природи були законами його життя. Він зауважує: «Я завжди щиросердно кажу те, що думаю, як і роблю все, що захочу». Безперечно, що він знає ціну слова, розуміє, що за словом має бути відповідний вчинок, але він не може осягнути тих умовностей, що панували у французькому суспільстві. Щиро покохавши Сент-Ів, Простак не розуміє тих перешкод, що стають на його шляху, адже все просто: вони кохають одне одного і повинні бути разом.</span>

Ф.М.Достоевский «Белые ночи» ..как я помню

И снилось мне,что мы как в сказке

Стоим на радужной волне

И куда бы не взглянуть

Всё это не чуждо мне

Вот бы корабль развернуть 

И отправиться в далёкий путь.

Важнейшие идеи, основная проблематика, сюжетные стержни и – главное – расстановка сил, осуществляющих добро и зло, по сути, едины в сказках разных народов. В этом смысле любая сказка не знает границ, она для всего человечества.

Фольклористика посвятила сказке множество исследований, но определение ее как одного из жанров устного народного творчества до сих пор остается открытой проблемой. Неоднородность сказок, обширный тематический диапазон, многообразие мотивов и персонажей, в них заключенных, несчетное количество способов разрешения конфликтов действительно делают задачу жанрового определения сказки весьма сложной.

И все-таки расхождение во взглядах на сказку сопряжено с тем, что расценивается в ней как основное: установка на вымысел или стремление отразить действительность посредством вымысла.

Суть и жизнеспособность сказки, тайна ее волшебного бытия в постоянном сочетании двух элементов смысла: фантазии и правды.

На этой основе возникает классификация видов сказок, хотя и не вполне единообразная. Так, при проблемно-тематическом подходе выделяются сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки, социально-бытовые, сказки-анекдоты, сказки-перевертыши и другие.

Резко очерченных границ группы сказок не имеют, но несмотря на зыбкость разграничения, такая классификация позволяет начать с ребенком предметный разговор о сказках в рамках условной «системы» – что, безусловно, облегчает работу родителей и воспитателя.
На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

1. Сказки о животных;
2. Волшебные сказки;
3. Бытовые сказки.

Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Сказки о животных

Народная поэзия обнимала целый мир, ее объектом стал не только человек, но также и все живое на планете. Изображая животных, сказка придает им человеческие черты, но в то же время фиксирует и характеризует повадки, «образ жизни» и т.д. Отсюда живой, напряженный текст сказок.
Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

В сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы, они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит тотемизм (вера в тотемного зверя, покровителя рода), вылившийся в культ животного. Например, медведь, ставший героем сказок, по представлениям древних славян, мог предсказывать будущее. Нередко он мыслился как зверь страшный, мстительный, не прощающий обиды (сказка «Медведь»). Чем дальше уходит вера в то тем, чем более уверенным в своих силах становится человек, тем возможнее его власть над животным, «победа» над ним. Так происходит, например, в сказках «Мужик и медведь», «Медведь, собака и кошка». Сказки существенно отличаются от поверий о животных — в последних, большую роль играет вымысел, связанный с язычеством. Волк в повериях мудр и хитёр, медведь страшен. Сказка же теряет зависимость от язычества, становится насмешкой над животными. Мифология в ней переходит в искусство. Сказка преображается в своеобразную художественную шутку — критику тех существ, которые подразумеваются под животными. Отсюда — близость подобных сказок к басням («Лиса и журавль», «Звери в яме»).

Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть).

В сказках о животных человек :
1) играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза»);
2) занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»).

Возможная классификация сказки о животных.

Прежде всего, сказка о животных классифицируется по главному герою (тематическая классификация). Такая классификация приведена в указателе сказочных сюжетов мирового фольклора, составленного Арне-Томсоном и в «Сравнительном Указателе Сюжетов. Восточнославянская сказка»:

1. Дикие животные.
— Лиса.
— Другие дикие животные.
2. Дикие и домашние животные
3. Человек и дикие животные.
4. Домашние животные.
5. Птицы и рыбы.
6. Другие животные, предметы, растения и явления природы.

Следующая возможная классификация сказки о животных – это структурно-семантическая классификация, которая классифицирует сказку по жанровому признаку. В сказке о животных выделяют несколько жанров. В. Я. Пропп выделял такие жанры как:

1. Кумулятивная сказка о животных.
2. Волшебная сказка о животных
3. Басня (аполог)
4. Сатирическая сказка

Е. А. Костюхин выделял жанры о животных как:

1. Комическая (бытовая) сказка о животных
2. Волшебная сказка о животных
3. Кумулятивная сказка о животных
4. Новеллистическая сказка о животных
5. Аполог (басня)
6. Анекдот.
7. Сатирическая сказка о животных
8. Легенды, предания, бытовые рассказы о животных
9. Небылицы

Пропп, в основу своей классификации сказки о животных по жанрам, пытался положить формальный признак. Костюхин же, в основу своей классификации, отчасти положил формальный признак, но в основном исследователь разделяет жанры сказки о животных по содержанию. Это позволяет глубже понять разнообразный материал сказки о животных, который демонстрирует разнообразие структурных построений, пестроту стилей, богатство содержания.

Третья возможная классификация сказки о животных является классификации по признаку целевой аудитории. Выделяют сказки о животных на:

1. Детские сказки.
— Сказки рассказанные для детей.
— Сказки рассказанные детьми.
2. Взрослые сказки.

Тот или иной жанр сказки о животных имеет свою целевую аудиторию. Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории. Таким образом, сказки рассказанные для детей имеют упрощенную структуру. Но есть жанр сказки о животных, который никогда не будет адресован детям – это т. н. «Озорная» («заветная» или «порнографическая») сказка.

Около двадцати сюжетов сказок о животных — это кумулятивные сказки. Принцип такой композиции заключается в многократном повторении единицы сюжета. Томпсон, С., Болте, Й. и Поливка, И., Пропп выделяли сказки с кумулятивной композицией в особую группу сказок. Кумулятивную (цепевидную) композицию различают:

1. С бесконечным повторением:
— Докучные сказки типа «Про белого бычка».
— Единица текста включается в другой текст («У попа была собака»).
2. С Конечным повторением:
— «Репка» — нарастают единицы сюжета в цепь, пока цепь не оборвётся.
— «Петушок подавился» — происходит расплетание цепи, пока цепь не оборвётся.
— «За скалочку уточку» — предыдущая единица текста отрицается в следующем эпизоде.

Другой жанровой формой сказки о животных является структура волшебной сказки («Волк и семеро козлят», «Кот, петух и лиса» ).

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза), „Волк у проруби“, „Лиса обмазывает голову тестом (сметаной), “Битый небитого везёт», «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню). Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча и проделка (обман, по Проппу). Иногда сочетают несколько встреч и проделок. Героем комической сказки является трикстер (тот, кто совершает проделки). Основной трикстер русской сказки — лиса (в мировом эпосе — заяц). Жертвами её обычно бывают волк и медведь. Замечено, что если лиса действует против слабых, она проигрывает, если против сильных – выигрывает. Это идёт из архаического фольклора. В современной сказке о животных победа и поражение трикстера нередко получает моральную оценку. Трикстеру в сказке противопоставлен простофиля. Им может быть и хищник (волк, медведь), и человек, и животное-простак, вроде зайца.

Значительная часть сказок о животных занимает аполог (басня), в которой выступает не комическое начало, а нравоучительное, морализующее. При этом аполог не обязательно должен иметь мораль в виде концовки. Мораль вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации должны быть однозначными, чтобы легко сформировать моральные выводы. Типичными примерами аполога являются сказки, где происходит столкновение контрастных персонажей (Кто трусливее зайца?; Старя хлеб-соль забывается; Заноза в лапе медведя (льва). Апологом можно также считать такие сюжеты, которые были известны в литературной басне с античных времён (Лиса и кислый виноград; Ворона и лисица и многие другие). Аполог — сравнительно поздняя форма сказок о животных. Относиться ко времени, когда моральные нормы уже определились и подыскивают для себя подходящую форму. В сказках этого типа трансформировались лишь немногие сюжеты с проделками трикстеров, часть сюжетов аполога (не без влияния литературы) выработал сам. Третий путь развития аполога — это разрастание паремии (пословицы и поговорки. Но в отличие от паремии, в апологе аллегория не только рациональна, но и чувствительна.

Рядом с апологом стоит так называемая новеллистическая сказка о животных, выделенная Е. А. Костюхиным. Новелла в животной сказке — это рассказ о необычных случаях с довольно развитой интригой, с резкими поворотами в судьбе героев. Тенденция к морализации определяет судьбу жанра. В нём более определённая мораль, чем в апологе, комическое начало приглушено, либо совсем снято. Озорство комической сказки о животных заменено в новелле иному содержанию — занимательному. Классический пример новеллистической сказки о животных — это «Благодарные звери». Большинство сюжетов фольклорной новеллы о животных складываются в литературе, а потом переходят в фольклор. Лёгкий переход этих сюжетов связан с тем, что сами литературные сюжеты складываются на фольклорной основе.

Говоря о сатире в сказках о животных, надо сказать, что литература некогда дала толчок к развитию сатирической сказки. Условие для появлении сатирической сказки возникает в позднем средневековье. Эффект сатирического в фольклорной сказке достигается тем, что в уста животных вкладывается социальная терминология (Лиса-исповедница; Кот и дикие животные). Особняком стоит сюжет «Ёрш Ершович», которая является сказкой книжного происхождения. Поздно появившись в народной сказке сатира в ней не закрепилась, так как в сатирической сказке легко можно убрать социальную терминологию.

Так в XIX веке сатирическая сказка непопулярна. Сатира внутри сказки о животных — это лишь акцент в крайне незначительной группе сюжетов о животных. И на сатирическую сказку повлияли законы животной сказки с проделками трикстера. Сатирическое звучание сохранилась в сказках, где в центре трикстер, а где была полнейшая нелепица происходящего, то сказка становилась небылицей.

Волшебные сказки

Сказки волшебного типа включают в себя волшебные, приключенческие, героические. В основе таких сказок лежит чудесный мир. Чудесный мир – это предметный, фантастический, неограниченный мир. Благодаря неограниченной фантастике и чудесному принципу организации материала в сказках с чудесным миром возможного «превращения», поражающие своей скоростью (дети растут не по дням, а по часам, с каждым днем все сильнее или краше становятся). Не только скорость процесса ирреальна, но и сам его характер (из сказки «Снегурочка». «Глядь, у Снегурочки губы порозовели, глаза открылись. Потом стряхнула с себя снег и вышла из сугроба живая девочка». «Обращение» в сказках чудесного типа, как правило, происходят с помощью волшебных существ или предметов.

В основном волшебные сказки древнее других, они несут следы первичного знакомства человека с миром, окружающим его.

Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку.

В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи, при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения — старшее(царь с царицей и т.д.) и младшее — Иван с братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу или же здесь присутствую мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Здесь начало противодействия, т.е. отправка героя из дома.

Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего.

Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются).

Развязка — это преодоление потери, или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале.

В.Я. Пропп вскрывает однообразие волшебной сказки на сюжетном уровне в чисто синтагматическом плане. Он открывает инвариантность набора функций (поступков действующих лиц), линейную последовательность этих функций, а также набор ролей, известным образом распределённых между конкретными персонажами и соотнесённых с функциями. Функции распределяются среди семи персонажей:

• антагониста (вредителя),
• дарителя
• помощника
• царевны или её отца
• отправителя
• героя
• ложного героя.

Мелетинский, выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности. В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик («Муж ищет изчезнувшую или похищенную жену (жена ищет мужа)», «Царевна-лягушка», «Аленький цветочек» и др.). Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» и др.). Популярные сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у ведьмы» и др.), или об убийстве могучего змея — хтонического демона («Победитель змея» и др.). В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («Золушка» и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного(«Сивко-Бурко»). Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок»). Выделяемая группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о личных судьбах. Новеллистическая тема в волшебной сказке не менее интересна, чем богатырская. Пропп классифицирует жанр волшебной сказки по наличию в основном испытании «Битвы — Победы» или по наличию «Трудной задачи — Решение трудной задачи». Логичным развитием волшебной сказки стала сказка бытовая.

Бытовые сказки

Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в них обыденной жизни. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность, злоба, зависть).

Как правило, в бытовых сказках больше иронии и самоиронии, поскольку Добро торжествует, но акцентированы случайность или единичность его победы.

Характерна пестрота бытовых сказок: социально-бытовые, сатирико-бытовые, новэллистические и другие. В отличии от волшебных сказок, бытовая сказка содержит более значимый элемент социальной и нравственной критики, она определеннее в своих общественных предпочтениях. Похвала и осуждение в бытовых сказках звучат сильнее.

В последнее время в методической литературе стали появляться сведения о новом типе сказок – о сказках смешанного типа. Конечно, сказки этого типа существуют давно, но им не придавали большого значения, так как забыли, насколько они могут помочь в достижении воспитательных, образовательных и развивающих целей. Вообще, сказки смешанного типа – это сказки переходного типа.
В них совмещаются признаки присущие как сказкам с чудесным миром, бытовым сказкам. Проявляются также элементы чудесного в виде волшебных предметов, вокруг которых группируется основное действие.

Сказка в разных формах и масштабах стремится к воплощению идеала человеческого существования.
Вера сказки в самоценность благородных человеческих качеств, бескомпромиссное предпочтение Добра основаны так же и на призыве к мудрости, активности, к подлинной человечности.

Сказки расширяют кругозор, пробуждают интерес к жизни и творчеству народов, воспитывают чувство доверия ко всем обитателям нашей Земли, занятым честным трудом.

Источник — https://detskie-skazki.com/stati/klassifikaciya-skazok-harakternye-cherty-kazhdogo.html

Русские народные сказки.
Сказки волшебные и бытовые

Автор: Демина Ольга Сергеевна

Организация: структурное подразделение МБОУ «СШ №1»

Населенный пункт: Рязанская область, г. Касимов

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………..

3

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ……………………………………………………….

7

  1. Волшебные сказки…………………………………………………………………

8

  1. Бытовые сказки……………………………………………………………………

9

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………………

11

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ………………….

12

ВВЕДЕНИЕ

Проблема духовно-нравственного воспитания в условиях современного российского общества приобрела особое значение. Резко усилившаяся имущественная дифференциация и борьба за элементарный уровень существования создали предпосылки для стихийного формирования нравов, базирующихся на эгоизме, прагматизме и индивидуализме. В нравственном воспитании современных детей наметились негативные тенденции: книги ушли на второй план, их место занял экран телевизора, с которого в жизнь ребенка теперь постоянно входят персонажи сказок, герои мультфильмов, не всегда отличающиеся душевностью или нравственной чистотой.

Именно сегодня материальные ценности возвышаются над духовными, поэтому у детей искажены представления ο доброте, милосердии, великодушии, справедливости, гражданственности и патриотизме.

Смещение акцентов в развитии дошкольников в сторону ранней интеллектуализации, не способствуют духовному развитию. В погоне за развитием интеллекта упускается воспитание души, нравственное и духовное развитие маленького человека, без которых накопленные знания могут оказаться бесполезными. И как результат этого — эмоциональная, волевая и духовная незрелость.

Духовно-нравственное становление нового поколения, подготовка детей и молодежи к самостоятельной жизни — важнейшее условие возрождения отечественной культуры, развития России. Сегодня важнейшей целью современного отечественного образования и одной из приоритетных задач общества и государства является воспитание, социально-педагогическая поддержка становления и развития высоконравственного, ответственного, творческого, инициативного, компетентного гражданина России. Становление ценностных ориентиров происходит в течение всей жизни человека, но наиболее сенситивным периодом для освоения того духовного опыта, который выработан человечеством, является дошкольный возраст.

Дошкольный возраст — период активного освоения норм морали, формирования нравственных привычек, чувств, отношений. Он является наиболее ответственным этапом в развитии механизмов поведения и деятельности, в становлении личности дошкольника в целом. В связи с этим расширяются возможности духовно-нравственного воспитания дошкольников. Разрешение проблем духовно-нравственного воспитания дошкольников требует поиска наиболее эффективных путей или переосмысления уже известных. На мой взгляд, действенным средством в воспитании моральных, духовно-нравственных качеств личности дошкольников является народная сказка

Сказка показывает жизнь человека в обществе, особенности взаимоотношений между людьми. Передача нравственного поведения в них происходит не через абстрактные понятия, а через действия реальных героев, поведение которых значимо для ребенка.

Сказки являются важным воспитательным средством, в течение столетий выработанным и проверенным народом. Дети и сказка — неразделимы, они созданы друг для друга, следовательно, сказку возможно и необходимо использовать как средство духовно-нравственного воспитания детей дошкольного возраста.

Примерный список литературы для чтения детям

II младшая группа (3-4 года)

  • «Волк и козлята» (обр. А.Н. Толстого);
  • «Бычок – черный бочок, белое копытце» ( обр. М.Булатова);
  • «У страха глаза велики» (обр. М. Серовой);
  • «У солнышка в гостях» (словацкая сказка);
  • «Два жадных медвежонка» (венгерская сказка);
  • «Цыпленок» – К. Чуковский;
  • «Лиса, заяц, петух» – р.н. сказка;
  • «Руковичка» (украинская, обр. Н. Благина);
  • «Петушок и бобовое зернышко» — (обр. О. Капицы);
  • «Три брата» — (хакасская, пер. В. Гурова);
  • «Про цыпленка, солнце и медвежонка» — К. Чуковский;
  • «сказка про храброго Зайца – длинные уши, косые глаза, короткий хвост» — С. Козлов;
  • «Теремок» (обр. Е. Чарушина);
  • «Лиса-лапотница» (обр. В. Даля);
  • «Хитрая лиса» ( корякская, пер. Г. Меновщикова);
  • «Кот, петух и лиса» (обр. Боголюбской);
  • «Гуси – лебеди» (обр. М. Булатова);
  • «Перчатки» — С. Маршак;
  • «Сказка о рыбаке и рыбке» — А. Пушкин.

Средняя группа (4-5 лет)

  • «О девочке Маше, о собачке, петушке и кошке Ниточке» — А. Введенский;
  • «Бодливая корова» — К. Ушинский;
  • «Журка» — М. Пришвин;
  • «Три поросенка» (перевод С. Маршака);
  • «Лисичка – сестричка и волк» (обр. М. Булатова);
  • «Зимовье» (обр. И. Соколова-Микитова);
  • «Лиса и козел» ( обр. О. Капицы;
  • «Про Иванушку – дурачка» — М. Горький;
  • «Телефон» — К. Чуковский;
  • «Зимняя сказка» — С. Козлова;
  • «Федорино горе» — К. Чуковский;
  • «Бременские музыканты» — братья Гримм;
  • «Собака, которая не умела лаять» (перевод с датск. А. Танзен);
  • «Колобок – колючий бок» — В. Бианки;
  • «Кто сказал «Мяу!»?» — В. Сутеев;
  • «Сказка о невоспитанном мышонке».

Старшая группа (5-6 лет)

  • «Крылатый, мохнатый да масляный» (обр. Караноуховой);
  • «Царевна – лягушка» (обр. Булатова);
  • «Хлебный колос» — А. Ремизов;
  • «Серая шейка» Д. Мамин-Сибиряк;
  • «Финист – ясный сокол» — р.н.сказка;
  • «Случай с Евсейкой» — М. Горький;
  • «Двенадцать месяцев» ( пер. С.Маршака);
  • «Серебрянное копытце» — П.Бажов;
  • «Доктор Айболит» — К. Чуковский;
  • «Бобик в гостях у Барбоса» — Н. Носов;
  • «Мальчик – с — пальчик» — Ш. Перро;
  • «Доверчивый ежик» — С. Козлов;
  • «Хаврошечка» (обр. А.Н. Толстого);
  • «Царевна – льдинка» — Л. Чарская;
  • «Дюймовочка» — Х. Андерсен;
  • «Цветик – семисветик» — В. Катаев;
  • «Тайна третьей планеты» — К. Булычев;
  • «Волшебник изумрудного города» (главы) – А.Волков;
  • «Собачкины огорчения» — Б.Захадер;
  • «Сказка про трех пиратов» — А. Митяев.

Подготовительная группа (6-7 лет)

  • «Лиса и медведь» (мордовская);
  • «Война грибов с ягодами» — В. Даль;
  • «Дикие лебеди» — Х.К. Андерсен;
  • «Сундук –самолет» — Х.К. Андерсен;
  • «Прожорливый башмак» — А.Н. Толстой;
  • «Кот на велосипеде» — С. Черный;
  • «У лукоморья дуб зеленый…» — А.С. Пушкин;
  • «Конек – горбунок» — П. Ершов;
  • «Спящая царевна» — В. Жуковский;
  • «Господин Ау» — Х. Мякеля;
  • «Гадкий утенок» — Х.К. Андерсен;
  • «Всяк по-своему» — Г. Скребицкий;
  • «Лягушка – путешественница» — В. Гаршин;
  • «Денискины рассказы» — В. Драгунский;
  • «Сказка о царе Салтане» — А.С. Пушкин;
  • «Мороз Иванович» — В. Одоевский;
  • «Госпожа Метелица» — Бр. Гримм;
  • «Сказка о потерянном времени» — Е. Шварц;
  • «Золотой ключик» — А.Н. Толстой;
  • «Гарантийные человечки» — Э. Успенский;
  • «Черная курица, или Подземные жители» — А. Погорельский;
  • «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» — А.С. Пушкин;
  • «Слоненок» — Р. Киплинг;
  • «Аленький цветочек» — К. Аксаков;
  • «Цветик – семицветик» — В. Катаев;
  • «Кот, который умел петь» — Л. Петрушевский.

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

Все мы когда-то были детьми и все без исключения любили сказки. Ведь в мире сказок есть особенный и необыкновенный стиль, наполненный нашими мечтами и фантазиями. Без сказок даже реальный мир теряет свои краски, становится обыденным и скучным.

Русская народная сказка — это и неоценимая помощница в формировании языковых и речевых навыков ребёнка. Слова и выражения из сказок с их древним и глубоким смыслом закладываются в нашем сознании и живут в нас, независимо от того где находимся мы сами.

Сказки дают возможность расширить словарный запас по любой теме (будь то сказки о животных, бытовые или волшебные). Традиционные русские повторы, особая мелодичность, редкие “забытые” нами слова, пословицы и поговорки, чем так богата русская речь: всё это позволяет сделать сказку доступной, понятной для детского сознания, помогает легко и быстро запомнить её. А всё это развивает фантазию детей, учит их красивой и складной речи.

Сказки появились в столь глубокой древности, что с точностью определить время их рождения очень сложно. Так же мало знаем мы и об их авторах. Скорее всего, сказки сочиняли те самые крестьяне и пастухи, которые часто выступали в роли главных героев повествования.

Некоторые ученые полагают, что в истоках сказки лежат первобытные обряды. Сами обряды забылись — рассказы же сохранились как кладовая полезных и поучительных знаний. Сложно сказать, когда появилась первая сказка. Наверное, это невозможно «ни в сказке сказать, ни пером описать». Но известно, что первые сказки были посвящены явлениям природы и их главными персонажами были Солнце, Ветер и Месяц. Немного позже они приняли относительно человеческий облик. Например, хозяин воды — это дедушка Водяной, а Леший — это хозяин леса и лесных зверей. Именно эти образы говорят о том, что народные сказки создавались еще в то время, когда люди очеловечивали и одушевляли все стихии и силы природы.

Сказки раскрывают все важнейшие стороны русской жизни. Сказки — неисчерпаемый источник сведений о национальном характере. Сила их и в том, что они не только раскрывают его, но и создают. В сказках раскрывается множество отдельных черт характера русского человека и особенностей его внутреннего мира и идеалов.

Русские народные Сказки можно условно разделить на четыре вида: волшебные, о животных, бытовые, и кумулятивные.

  1. Волшебные сказки

В волшебной сказке перед слушателем возникает иной, чем в сказках о животных, особый, таинственный мир. В нем действуют необыкновенные фантастические герои, добро и правда побеждают тьму, зло и ложь.

Герой волшебной сказки — мужественный, бесстрашный. Он преодолевает все препятствия на своем пути, одерживает победы, завоевывает свое счастье. И если в начале сказки он может выступать как Иван-дурак, Емеля-дурак, то в конце обязательно превращается в красавца и молодца Ивана-царевича.

Положительному герою всегда помогают другие сказочные персонажи. Так, в сказке «Три царства» герой выбирается на белый свет с помощью чудесной птицы. В других сказках героям помогают и Сивка-Бурка, и Серый волк, и Елена Прекрасная. Даже такие персонажи, как Морозко и Баба Яга, помогают героям за их трудолюбие, воспитанность. Во всем этом выражены народные представления о человеческой морали и нравственности. Герои владеют чудесными средствами: ковер-самолет, сапоги-скороходы, скатерть- самобранка, шапка-невидимка. Образы положительных героев в волшебных сказках, помощники и чудесные предметы выражают народные мечты.

Образы женщин-героинь волшебных сказок в народном представлении необыкновенно красивы. О них говорят: «Ни в сказке сказать, ни пером описать». Они мудры, владеют колдовской силой, обладают недюжинным умом и находчивостью (Елена Прекрасная, Василиса Премудрая, Марья Марьевна).

Противники положительных героев — темные силы, страшные чудовища (Кощей Бессмертный, Баба Яга, Лихо одноглазое, Змей Горыныч). Они жестоки, коварны и алчны. Так выражается представление народа о насилии и зле. Их облик оттеняет образ положительного героя, его подвиг.

В волшебных сказках троекратно повторяются эпизоды (с тремя змеями бьется на Калиновом мосту Иван-царевич, трех прекрасных царевен спасает Иван в подземном царстве). В них используются традиционные художественные средства выразительности: эпитеты (конь добрый, молодецкий, луг зеленый, травы шелковые, цветы лазоревые, море синее, леса дремучие), сравнения, метафоры, слова с уменьшительными суффиксами. Эти особенности волшебных сказок перекликаются с былинами, подчеркивают яркость повествования.

Примеры волшебных сказок

Баба-яга

Баба-яга и Замарашек

Белая уточка

Василиса Прекрасная

Ведьма и Солнцева сестра

Вещий сон

Волшебная дудочка

Волшебное кольцо

Волшебный конь

  1. Бытовые сказки

Бытовые сказки отличаются от волшебных. В их основе лежат события каждодневной жизни. Здесь нет чудес и фантастических образов, действуют реальные герои: муж, жена, солдат, купец, барин, поп и др. Это сказки о женитьбе героев и выходе героинь замуж, исправлении строптивых жен, неумелых, ленивых хозяйках, господах и слугах, об одураченном барине, богатом хозяине, барыне, обманутой хитрым хозяином, ловких ворах, хитром и смекалистом солдате и др. Это сказки на семейно -бытовые темы.

С симпатией в этих сказках изображен бывалый солдат, который умеет мастерить и рассказывать сказки, суп варит из топора, может перехитрить кого надо. Он способен обмануть черта, барина, глупую старуху. Служивый умело достигает своей цели, несмотря на нелепость ситуаций. И в этом обнаруживается ирония.

Бытовые сказки кратки. В центре сюжета обычно один эпизод, действие развивается быстро, нет повторения эпизодов, события в них можно определить, как нелепые, смешные, странные. В этих сказках широко развит комизм, что определяется их сатирическим, юмористическим, ироническим характером. В них нет ужасов, они веселы, остроумны, все сосредоточено на действии и особенностях повествования, которые раскрывают образы героев. Примеры бытовых сказок

Барин и мужик

Барин и собака

Барин-кузнец

Горшок

Жена-спорщица

Каша из топора

И в конце хотелось бы сказать, что исследователь русской сказки Владимир Яковлевич Пропп считал, что русская «сказка содержит какие-то вечные, неувядаемые ценности».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящее время от правильного духовно — нравственного воспитания детей зависит не только благополучие, но и выживание нашего общества. Нравственное воспитание подрастающего поколения — одна из основных задач общества. Маленький человек входит в сложный многогранный мир, в котором он встречается не только с добром и справедливостью, героизмом и преданностью, но и с предательством, нечестностью, корыстью. Ребенок должен научиться отличать хорошее от плохого. Для этого необходимо сформировать человека с прочными идейными убеждениями, высокой моралью, культурой труда и поведения. Воспитывать и формировать миропонимание ребенка необходимо, когда его жизненный опыт только начинает накапливаться. Именно в детстве определяется направленность личности, появляются первые моральные установки, взгляды.

Воспитатели и родители должны подготовить детей к жизни, то есть заложить фундаментальные качества личности, обеспечивающие позитивные нравственные ориентации, жизнеспособность и целеустремленность. Эти духовные качества личности не развиваются спонтанно, а формируются, в том числе и в стенах детского сада. Педагоги располагают большим количеством средств для нравственного воспитания дошкольников на занятиях и в других видах деятельности.

Изучение литературы по проблеме нравственного воспитания детей дошкольного возраста и современного педагогического опыта, позволило мне приступить к работе по формированию нравственных качеств у детей, используя средства народной педагогики: фольклор, сказки, пословицы, народные игры. Особое внимание уделялось русским народным сказкам, которые являются одним из важнейших нравственно — педагогических средств формирования личности.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Ананьев Б.Г. Воспитание дошкольников. — М.: Спарк. — 2010. — 189с.
  2. Година Г.Н. Нравственность и воспитание. — М.: Спарк. — 2011. — 289с.
  3. Краевский В.В., Полонский В.М. Методология для педагога: теория и практика. — Волгоград: Перемена, 2011.- 398с.
  4. Лисица, В. А. Развитие духно-нравственных качеств личности через приобщение к народной культуре / В. А. Лисица // Дополнительное образование и воспитание. – 2011. — № 11. – С. 20 – 22.
  5. Новиков А.М. Методология учебной деятельности. — М.: Эгвес, 2011. — 289с.
  6. Нравственно-духовное воспитание в детском саду./Под ред. Буре Р..С. М.,2010. — 209с.
  7. Нравственное воспитание в детском саду./ Под ред. Нечаевой В.Г., Марковой П.А.. — М., 2010. -199с.
  8. Сухомлинский В.А. О воспитании. М. — 2011. — 309с.
  9. Учимся общаться с ребенком./ Петровский В.А. и др. М.,2010. — 239с.
  10. Якунина, И. В. Духовно-нравственное воспитание подрастающего поколения [Текст] / И. В. Якунина // Дополнительное образование и воспитание. – 2011. — № 1. – С. 19 – 21.

Приложения:

  1. file0.docx.. 31,9 КБ
Опубликовано: 15.03.2022

  • Колобок чья это сказка
  • Колобок читать сказку полностью аудиокнига
  • Колобок теремок коза с орехами жил был царь сказка про белого бычка
  • Колобок слушать сказку с картинками
  • Колобок сказка читать с картинками для малышей на ночь читать