Колобок какая сказка волшебная или бытовая

Колобок
Donetsk-07.JPG
Колобок в Донецком парке кованых фигур
Вселенная

сказка «Колобок»

Официальное название

Колобок

Классификация

Мучное изделие

Первое появление

сказка «Колобок»

Последнее появление

сказка «Колобок»

Создатели

народное творчество

Колобо́к — персонаж одноимённой русской народной сказки, изображаемый в виде небольшого пшеничного хлеба шарообразной формы, который сбежал от испёкших его бабушки и дедушки, от разных зверей (зайца, волка и медведя), но был съеден лисой.

Почтовая марка Украины на тему сказки «Колобок»

Имеет аналоги в сказках многих других народов: американский пряничный человечек, английский Джонни-пончик, имеются похожие славянские, скандинавские и немецкие сказки, сюжет также встречается в узбекских, татарских сказках и других[1]. Согласно классификатору сюжетов Аарне-Томпсона, сказка относится к типу 2025 — «убежавший блин».[2]

Содержание

  • 1 Этимология слова
  • 2 Кулинарное изделие
  • 3 Экранизации сказки
  • 4 Использование образа Колобка
  • 5 См. также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки

Этимология слова

Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар; небольшой, круглый хлебец, хлеб; клёцка из пресного теста»[3][4]. В тверских говорах есть слова колобу́ха «галушка, увалень», колоба́н «толстая лепешка», околобе́ть «сжаться». Толстая, круглая лепёшка, изготавливаемая в виде хлебного кома, почти шара или разбухающая до формы шара к концу выпечки. Также в славянских языках есть слово коло (ср. колесо и др.) в значении «круг», однако связь его со словом колобок сомнительна.

Некоторые исследователи считают слово заимствованным, например из греч. κόλλαβος «пшеничный хлеб» или из швед. klabb «чурка», норв. klabb «ком» или из др.-исл. kolfr «брус, шест», однако такие сопоставления неубедительны с фонетической точки зрения. Иногда слово сравнивают с латыш. kalbaks «ломоть, краюха хлеба».[5]

Кулинарное изделие

В 1610—1613 годах в Москве создавались «Росписи царским кушаньям». «Росписи» содержали перечень блюд, подаваемых в различные дни к царскому столу. В перечне упоминается блюдо Колоб, состоящее из 3 лопаток муки крупчатки, 25 яиц, и 3 гривенок сала говяжьего. Лопатка — неизвестная ныне мера[6].

Экранизации сказки

  • Колобок, 1936 г.
  • Колобок — кукольный мультфильм, Союзмультфильм, 1956 г.
  • Сказка про колобок — кукольный мультфильм по мотивам сказки, Союзмультфильм, 1969 г.
  • Очень старая сказка — кукольный мультфильм, КИЕВНАУЧФИЛЬМ, 1983 г.
  • Колобок, колобок… — рисованый мультфильм для взрослых, ЭКРАН, 1988 г.
  • Колобок — кукольный мультфильм, созданный студией детей «Мульти-пульти» в 2009 г.

Использование образа Колобка

В начале 2011 года желание называться «родиной Колобка» выразила Ульяновская область. Причиной послужило заявление местного краеведа, доцента УлГУ Сергея Петрова. По его словам, «колебяткой» в старину в Поволжье называли остатки теста.[7]

Образ Колобка планируется использовать в целях развития туристической отрасли региона. Рассматриваются проекты по созданию интерактивного игрового тематического парка по мотивам русской народной сказки «Колобок», который будет включать в себя Усадьбу Колобка, Колобкодром, детскую площадку, производственную линию «Симбирские колобки» с изготовлением берлинеров в фирменной упаковке при поддержке губернатора Ульяновской области Сергея Морозова.[8]

В настоящее время в Ульяновской области изготавливаются сувениры в виде расписных колобков: «колебятка» — девочка и «колебятко» — мальчик.

Колобок — один из основных персонажей третьей части трилогии М. Г. Успенского «Приключения Жихаря», «Кого за смертью посылать» (1998).

В 1980-х в одном из номеров «Веселых картинок» была опубликована с оформлением в духе комикса современная сказка в детективном жанре с участием Колобка про ужасного волшебника Штосса и его «обезвреживании»[9].

См. также

  • Пряничный человечек

Примечания

  1. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. М.: Наука, 1984. Т.1. Примечания на стр. 445. № 36.
  2. Чистов К. В. Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. Л., 1979.
  3. Что такое КОЛОБ
  4. КОЛОБ в словаре Даля
  5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. II. С. 292.
  6. Забелин И. Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях. М.: Транзиткнига, 2005. С. 803. ISBN 5-9578-2773-8
  7. Телекомпания НТВ сюжет от 12.02.2011
  8. Сообщение пресс-службы Губернатора Ульяновской области Заседание секции по развитию туризма Комиссии по модернизации и развитию экономики и социальной инфраструктуры Ульяновской области
  9. Текст сказки про Колобка и волшебника Штосса

Ссылки

commons: Колобок на Викискладе?
Текст
  • Текст сказки «Колобок» из книги А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки» с сервера Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (ФЭБ)
  • Вариант сказки «Колобок» из Восточной Сибири (аудиозапись)
Анализ и трактовки
  • Лозовская Н. В. Многоязыковой проект: Варианты сказочного сюжетного типа AT 2025 «Колобок»
  • Толстой Н. И. Секрет Колобка // Толстой Н. И. Очерки славянского язычества. М.: Индрик, 2003. С. 469—472.
  • Цивьян Т. В. Роковой путь Колобка // Язык культуры: семантика и грамматика. М., 2004. С. 310—321.
Прочее
  • КАЛАБАШКА в словаре Даля
  • Описание термина «КАЛАБУХА» в кулинарной энциклопедии


12

Какая сказка колобок бытовая, волшебная или о животных?

2 ответа:



0



0

Ответ:

думаю бытовая

Объяснение:

почему не волшебная сказка

В сказке нет никакого числа (как 3 и 7)

почему не сказка про животных

думаю потому-что там скажет так в ролях не только животные. Или я тупо затрудняюсь ответить



0



0

Ответ:Она и волшебная и о животных

Объяснение:

Читайте также

Моя любимая птица, это конечно же попугай. Ведь попугаи бывают такими разными. Большими и маленькими, разноцветными и серыми. У меня был когда то попугай. Его звали Кеша. Это был волнистый попугайчик и однажды я научил его говорить. Я его очень любил. Именно поэтому мне очень нравятся попугаи.

<span>Он понял что есть не только развлечения но и голод ,и бедность,и нише! Валек и Маруся нашли себе хорошего друга и стали выходить на солнце(из подземелья)</span>

В рассказе Чехова «Хамелеон» полицейский надзиратель Очумелов пять раз меняет принятое решение и трижды меняется его цвет.

Первый раз мы видим как Очумелов полон решимости истребить собаку, которая принята им за бродячую и которая укусила Хрюкина.

Тут выдвигается предположение, что собака генеральская и Очумелов, которому становится жарко, первый раз меняет решение.

Но городовой предполагает, что собака не генеральская и Очумелов сразу меняет решение, снова угрожая собаке расправой.

Городовой тут же поправляется, и Очумелову становится холодно. Он в третий раз меняет решение.

Генеральский повар говорит, что собака точно не генеральская и Очемелов уже успевает поменять решение в четвертый раз, но тут повар добавляет, что собачка генеральского брата, и Очумелов делает пятый поворот.

ТРОЕКУРОВ БОГАТЫЙ ЧЕЛОВЕК КОТОРЫ  ВО ВСЕМ ВСЕГДА ОБЕСПЕЧЕН.НЕ ТЕРПЕТ НИКОГДА ПОРАЖЕНИЯ. ЕСЛИ НАДО ТО МАЖЕТ ПОДКУПИТЬ.У НЕГО ЕСТЬ ДОЧЬ МАША ТРОЕКУРОВА. ОНА НЕ ПОХОЖА НА СВОЕГО ОТЦА.ОНА ДОБРА КРАСИВАЯ УМНАЯ И ЩЕДРАЯ.

ДУБРОВСКИЙ НЕ БОГАТЫЙ КРЕСТЯНИН. ИМЕЕТ СВОЮ ДЕРЕВНЮ КИСТЕНЕВКУ В КОТОРОЙ И ЖИВЕТ.ОН ДРУГ ТРОЕКУРОВА. НО ПО ПРИЧИНАМ ОНИ БОЛЬШЕ НЕ ДРУЖАТ. ЕСТЬ СЫН ВЛАДИМИР ДУБРОВСКИЙ.ПОСЛЕ СМЕРТИ ОТЦА СТАЛ РАЗБОЙНИКОМ НО ГРАБИЛ ТОЛКО БОГАТЫХ ЛЮДЕЙ.

Наурыз мейрамы — праздник весеннего обновления в Казахстане. Он возник у народов Востока задолго до принятия мусульманства, поэтому лишен религиозной обрядности и направленности. По восточному календарю Наурыз — начало нового года, совпадает с днем весеннего равноденствия. Для казахов этот праздник является символом весеннего обновления, торжества любви, плодородия и дружбы. В старину до прихода Наурыза люди приводили свои дома и хозяйство в порядок, в честь праздника сажали деревья, цветы. Считалось, что если Наурыз входит в чистый дом к хорошему хозяину, то болезни, неудачи, невзгоды обходят его стороной. «Наурыз» означает «рождение весны». Это наиболее важный и древний фестиваль восточных народов. Собственно говоря, это Новый Год согласно древнему восточному календарю. У него есть и другое название, Улыс Куны («Первый день Нового Года») или Улыстын Улы Куны («Великий день народа»). Считается, что щедрое празднование праздника Наурыз принесет в дом изобилие и успех на целый год. Эти убеждения объясняют изобилие праздничных ритуалов и обычаев. С приходом праздника казахи одеваются в праздничные одежды, ходят друг к другу в гости и обмениваются поздравлениями и пожеланиями благополучия в наступающем году. Празднования сопровождаются повсеместным весельем, играми, лошадиными скачками и другими увеселениями. Главным ритуальным блюдом этого праздника является наурыз-коже, который должен состоять из 7 ингредиентов, символизирующих 7 элементов жизни: вода, мясо, соль, жир, мука, злаки (рис, кукуруза или пшеница) и молоко. Эти ингредиенты символизируют радость, удачу, мудрость, здоровье, благосостояние, скорость, рост и божественную защиту. Когда казахи празднуют Наурыз, наличие цифры «7» является обязательным — она заключает в себе 7 дней недели — временные единицы бесконечности вселенной: напротив аксакала (белобородый, старик) должны быть поставлены 7 чаш с наурыз-коже. Каждый должен посетить 7 домов и пригласить 7 гостей. «Коктем Туды» («С рождением весны») — так казахи поздравляют друг друга на улицах, в парках, скверах и на стадионах с праздником Наурыз. Тысячи людей наблюдают за острыми соревнованиями слова акынов, за состязаниями в национальных видах спорта — казахша курес, тогуз кумалак, лошадиные скачки (Кыз-Куу и байга). Разнообразные представления и театральные сценки, представляющие национальные традиции и ритуалы, привлекают людей и учат их уважать свою культуру и родную землю, стремиться к сохранению мира и взаимопонимания между различными национальностями Казахстана. Ближе к вечеру начинается айтыс — словесное состязание акынов в сопровождении домбры. В нем могут участвовать мужчины и женщины, пожилые и молодые. Продолжается айтыс до рассвета. Побеждает тот, кто лучше прославлял Добро! В разгар праздника молодежь собирается у качелей — алтыбакан. Все поют песни, танцуют, веселятся и играют в национальные игры. <span>В Казахстане Наурыз не праздновался всенародно с 1926 года по 1988 год. С 2001 года Наурыз объявлен государственным праздником, а с 2009 года праздник отмечается 3 дня подряд, начиная с 21 марта. Эти три дня в Казахстане объявлены нерабочими.</span>

Сказки в литературе

Определения

  • Сказка — прозаическое фольклорное произведение, обычно — со счастливым концом.
  • Волшебная сказка — это эпическое фольклорное произведение со строгой композицией (экспозиция — завязка — кульминация — развязка). Обычно в волшебной сказке есть волшебные герои (Иван Царевич, Василиса Премудрая), волшебные предметы (сапоги-скороходы, скатерть-самобранка) и волшебные помощники (как правило, животные — Серый Волк, Орёл, Зайчик -побегайчик).
  • Бытовая сказка — сказка, сюжет которой максимально приближен к реальности. Главный герой такой сказки — как правило, обычный человек, хитрый и ловкий. Он добивается торжества справедливости.
  • Сказки о животных — сказка, главными действующими лицами которой выступают животные. Животные наделены свойствами человека (разговаривают, выстраивают отношения, обманывают друг друга, проявляют симпатию).

В сказках отражаются мечты народа о счастье, представление о справедливости, морали.

Особенности волшебной сказки

В волшебной сказке — особый мир, где всегда происходит борьба добра со злом. И главный герой — храбрый человек, который побеждает зло. Даже если в начале сказки его представляют дурачком, бездельником (Иванушка-дурачок, Емеля), то в конце он обязательно красив и умён, как правило — награждён богатством и женится на первой красавице.

Женщины в волшебной сказке — очаровательны и обладают потрясающими умениями (Василиса, Марья Моревна, Елена Прекрасная).

Главному герою обычно помогают волшебные помощники (Сивка-бурка, Серый Волк и пр.).

Враги главного героя (Змей Горыныч, Кощей Бессмертный, Баба-Яга) жестоки и невероятно сильны — но куда им до нашего героя! По традиции, герой трижды подвергается испытаниям, но всякий раз побеждает, и добро торжествует.

Филолог-фольклорист В. Я. Пропп отметил, что в каждой волшебной сказке ограниченное количество типов героев:

  1. герой (например, Иван-царевич, Иванушка-дурачок);
  2. вредитель (Кощей Бессмертный, Баба-Яга);
  3. даритель (персонаж, испытывающий героя и дарящий ему некую возможность, — Печка и Яблонька в сказке «Гуси-лебеди»);
  4. помощник (Серый Волк);
  5. отправитель (тот, кто поручает герою выполнение задания, — царевна или её отец, либо они оба);
  6. ложный герой (тот, кто присваивает заслуги героя или выдаёт себя за него).

Бытовые сказки

В мире бытовых сказок всё реалистично. Их герои — хитрый солдат, строптивая жена, глупый барин, жадный поп и т. п. Сюжет таких сказок обычно связан с одним небольшим событием. Зачастую бытовые сказки забавны, сатиричны.

Сказки о животных

Эта разновидность сказок — очень древняя. В чём-то сказки о животных сродни более поздним басням. Животные в сказках изображаются иносказательно и подразумевают вполне человеческие пороки: лень, коварство, трусость.

Самая популярная героиня таких сказок — лиса. Она хитрая, льстивая и мстительная. Часто в сказках о животных встречается и волк — глупый, жестокий. Ещё один отрицательный герой — медведь. Угнетатель, подавляющий всех своей силой, медведь тоже глуп и зачастую оказывается обманут.

Зайчик (как и, к примеру, мышка), зачастую угнетённый, обиженный персонаж. Положительных героев в сказках о животных не так много: обычно это кот и петух, которые сильными не являются, но помогают обиженным, ценят дружбу, радуются жизни.

Поделиться ссылкой

  • Колобок из сказки рецепт
  • Колобок и лиса сказка читать
  • Колобок вопросы для детей по сказке
  • Колобок вид сказки по классификации
  • Колобок в стране геометрических фигур сказка