Перевод «колобок» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
колобок
м.р.
существительное
Склонение
мн.
колобки
Контексты
Казалось бы, прелестные сказочные истории. За исключением того, что Украина утверждает, будто и Колобок, и Илья Муромец, и курочка Ряба принадлежат ей.
All of which would have been magically delightful, except that Ukraine claims Kolobok, Ilya Muromets, and Kurochka Ryaba as its own.
В 2011 году Россия опубликовала карту, на которой были нанесены места рождения любимых героев народных сказок. Среди них был Колобок. Этот испеченный из теста персонаж катится по лесам и полям, пытаясь избежать судьбы, которая уготована почти всем булочкам в нашем прожорливом мире.
In 2011, Russia published a map charting the places of origin of beloved fairy tale characters — including Kolobok, a pastry who rolls through the forests and tries to avoid befalling the fate that one would imagine most buns in the wild meet.
Ты, колобок в халате, бросай пушку.
You humpy in the kaftan, drop the gun.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
колобок
-
1
Колобок
Универсальный русско-английский словарь > Колобок
-
2
Колобок
Универсальный русско-английский словарь > Колобок
-
3
колобок
Универсальный русско-английский словарь > колобок
-
4
колобок
Русско-английский словарь Смирнитского > колобок
-
5
колобок
Новый русско-английский словарь > колобок
-
6
колобок
Русско-английский словарь Wiktionary > колобок
-
7
колобок
м.
1) bun, roll; ≈ roly-poly
2) Roly-Poly
Новый большой русско-английский словарь > колобок
-
8
колобок
Русско-английский синонимический словарь > колобок
-
9
пэкмен, колобок-круглое жёлтое существо, состоящее из рта и глаз, главный герой игры Pac-Man
Универсальный русско-английский словарь > пэкмен, колобок-круглое жёлтое существо, состоящее из рта и глаз, главный герой игры Pac-Man
См. также в других словарях:
-
Колобок — в Донецком парке кованых фигур Вселенная сказка «Колобок» … Википедия
-
Колобок — (Mayaky,Украина) Категория отеля: Адрес: Село Маяки, Улица 17 го Сентября 73, Mayaky, 45630 … Каталог отелей
-
Колобок 3d — Колобок 3D 3D игра аркада, трёхмерный аналог пэкмена. Главный герой колобок из русской народной сказки бродит по советским хрущобам в поисках призов и уклоняется от крыс. Программа написана на языке музыки (трекерные модули) и звуков. Доступны… … Википедия
-
колобок — колоб, толстячок, хлебец Словарь русских синонимов. колобок сущ., кол во синонимов: 3 • колоб (5) • толстячо … Словарь синонимов
-
КОЛОБОК — КОЛОБОК, колобка, муж. (обл.). Небольшой круглый хлебец. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
КОЛОБОК — КОЛОБОК, бка, муж. Небольшой круглый хлебец. Пшеничный к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
КОЛОБОК F1 — см. Позднеспелый. Рекомендуется для использования в свежем виде, квашения и длительного зимнего хранения. Техническая спелость кочанов наступает на 144 155 й день после полных всходов. Розетка листьев полуприподнятая, высотой 30 34 см. 55 см. 20 … Энциклопедия семян. Овощные культуры
-
КОЛОБОК — Персонаж одноименной русской народной сказки небольшой круглый хлебец. Этимологически название связано с исконно русским словом коло, то есть «круг». Сюжет сказки прост: Колобок, испеченный старухой из последних запасов муки, убегает из дому,… … Лингвострановедческий словарь
-
КОЛОБОК — Квашеный колобок. Яросл. Просохшая после квашения овчина. ЯОС 5, 27. Колобок в штанах, Жарг. шк. Шутл. или Пренебр. Полный, упитанный учитель небольшого роста. (Запись 2003 г.). Турять колобоки. Новг. Неодобр. Бездельничать. НОС 11, 73 … Большой словарь русских поговорок
-
колобок — [11/49] Коллоквиум. Мне осталось пересдать последний колобок. Студенческий сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
-
Колобок, колобок!.. (мультфильм) — Колобок, колобок!.. Тип мультфильма рисованный Режиссёр Борис Акулиничев Автор сценария Виталий Пугашкин Роли озвучивали … Википедия
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «колобок» на английский
nm
Менталист Колобок на самом деле ставит более глубокие задачи перед задающим вопросы своему подсознанию.
Mentalist Kolobok actually puts more profound challenges to ask a question to your subconscious mind.
Менталист Колобок не является индивидуальным инструментом и может быть передан для временного пользования другому человеку, по вашему желанию.
Mentalist Kolobok is not an individual tool, and can be transferred for temporary use to another person of your choice.
Нужно поместить пакет с тестом на полотенце и, осторожно переступая, пройтись по нему несколько раз туда и обратно, таким образом разминая колобок.
You need to place the bag of dough on a towel and, carefully stepping over, walk on it several times there and back, thus kneading the bun.
Но так не хочется из красивой женщины превращаться в «серенький, невзрачный колобок«!
But you do not want from a beautiful woman to become «the grey, ugly bun«!
У зависимых и тревожных детей Колобок проявляет все больше беспокойства и желания вернуться по мере удаления от дома.
In dependent and anxious children gingerbread man shown more concern as the distance from the house and a desire to return.
Ярким примером из литературы является Колобок — главный герой одноименной сказки, который убежал от деда, бабки и других обитателей леса, потому что поверил в собственные силы, и поэтому его съела лиса.
A vivid example from the literature is the Gingerbread man — the eponymous protagonist of tales who ran away from his grandfather, grandmother and other inhabitants of the forest, because he believed in their own strength, and therefore it was eaten by a Fox.
Полученный таким образом колобок следует положить в герметически закрывающийся пакет и удалить из него по мере возможности воздух, создавая такой искусственный вакуум.
Thus obtained kolobok should be placed in a hermetically sealed bag and remove from it as much as possible air, creating such an artificial vacuum.
Если у вашей собаки наблюдаются постоянные проблемы с кожей, или пес время от времени имеет склонность к превращению в «колобок», животное может страдать от гипотиреоза.
If your dog has persistent skin problems, or the dog has a tendency to turn into a bun, the animal may suffer from hypothyroidism.
Каждый гость не уходит с предприятия без подарка определенной тематики (карманные календари; хлебобулочное изделие «колобок» или «рогалик» в льняном мешочке; визитки — подстаканники; жилетки набутыльные с логотипом и др.).
Each guest did not leave without a gift from the company about a specific topic (pocket calendars; bakery product «bun» or «bagel» in a linen pouch, small — holders; nabutylnye vests with the logo, etc…).
У детей с тенденцией к независимости и протестными реакциями Колобок совершает более дальний «побег».
In children with a tendency towards independence and protest reactions bun does far more than «escape».
Театр кукол «Колобок» был создан 13 ноября 1999 г., однако его становление началось еще гораздо раньше.
The puppet theatre «Kolobok» was created on 13 November 1999 but its establishing had started long before.
Театр кукол «Колобок» был создан 13 ноября 1999 г., однако его становление началось еще гораздо раньше.
The puppet theater «Kolobok» was created on November 13, 1999, but its formation began much earlier.
Новая музыкальная сказка похожа на увлекательную игру с элементами кукольного театра, а главный герой, Колобок, — на наших маленьких зрителей.
A new musical tale is similar to an exciting game with elements of a puppet theater, and the main character, Kolobok, — to our little spectators.
Этому политеизму и многобожию противостоят сугубо монотеистические издания, каковыми являются журналы «Мурзилка» и «Колобок».
This polytheism is opposed by purely monotheistic publications, such as the magazines «Murzilka» and «Kolobok».
В 13:20 артисты команды «Куклы смеются» разыграют сказку «Колобок».
At 13:20 artists team «Dolls are laughing» play the tale «Kolobok«.
Сайт «Авторские смайлы стиля Колобок» — ресурс, посвященный авторским работам художников-аниматоров рисующих колобков (или смайлики).
The site «Author’s emoticons Kolobok Style» — is a resource dedicated to the author’s works of animators painting koloboks (or smileys).
Настольная игра-головоломка «Следопыт Колобок» развивает пространственное мышление и внимание.
The board game «Pathfinder Kolobok» develops spatial thinking and attention.
Весной 1997 г. спектакль «Колобок» участвовал в молодежном фестивале в Воронеже и заполучил множество весьма лестных откликов от критиков.
In spring 1997 the spectacle «Kolobok» took part in the festival for the youth that took place in the city of Voronezh and got a lot of quite flattering comments from critics.
Весной 1997 г. спектакль «Колобок» участвовал в молодежном фестивале в Воронеже и заполучил множество весьма лестных откликов от критиков.
In the spring of 1997, the performance «Kolobok» participated in the youth festival in Voronezh and got a lot of very flattering responses from critics.
в продолжении будет масса новых персонажей и появится альтернативная версия известной сказки «Колобок», причем главный герой окажется на стороне темных сил
in the sequel there will be a mass of new characters and an alternative version of the famous fairy tale «Kolobok» will appear, with the protagonist being on the side of dark forces
Результатов: 124. Точных совпадений: 124. Затраченное время: 75 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
колобок — перевод на английский
Вкусный рисовый колобок. Может, съедим ещё один попозже.
«Delicious rice ball i Shall we eat another one i A little later»
Скорее колобок и цепь.
More like ball and chain.
Что…? Рисовые колобки…
Rice balls.
То, что ты покупал, мой друг, были колобки… Окрещенные идиотами дырками от пончиков.
What you have been purchasing, my friend, are doughnut balls… (Chuckles)
Ух ты, рисовые колобки!
Oh, rice cake!
что это от главы торговцев. посему приказала угостить рисовыми колобками с мясом.
Say that the head of Goon Bon sent it. The head of Goon Bon appreciates your work, and sent some rice balls with meat in them for you.
Если ты превратишь его в Колобка, это не поможет ни тебе… ни ему.
Well, turning him into the Pillsbury Doughboy isn’t going to help you… or him.
Колобок.
Pillsbury Doughboy.
Онигири — рисовые колобки с разнообразной начинкой Онигири?
Rice balls… ?
попросите кухарку сделать рисовые колобки.
Steward Choi, go to the kitchen and ask the ladies to make some rice balls.
У меня рисовые колобки в платке, Такедзо!
I have rice-cakes in my parcel, Takezo!
Попробуй моего колобка, Сафон Мартынович!
Have a taste of my round bun, Safon Martynovich!
У нас ещё есть рисовые колобки.
We’ll have rice balls for lunch.
По праздникам в ней можно будет лепить рисовые колобки.
We can use it to make rice cakes at festivals.
Колобок, карлик, двухголовый мужчина?
A blob, a midget, a two-headed man?
Показать ещё примеры…
Отправить комментарий
Колобок
→
a round loaf of bread
often with a face
about which are fairy tales similar to the gingerbread man
Произношение Колобок
Ваш броузер не поддерживает аудио
Колобок – 21 результат перевода
А ты ему больше ничего не говорил? Может нас вообще найдут с легкостью.
Ты ведешь себя, как колобок.
Мы не увезем его в больницу.
You didn’t tell him anything else, that could narrow it down?
Back off me, or else we’re gonna go round and round!
We ain’t taking him to a hospital.
— Это колобок.
Это колобок?
А что это на земле, позади него?
— He´s a cookie man.
— He´s a cookie man?
What is that, uh, on the ground behind him?
Попробуй маринованной редиски.
Вкусный рисовый колобок. Может, съедим ещё один попозже.
Ты и я… давай уедем куда-нибудь далеко.
Have some pickled radish.
«Delicious rice ball i Shall we eat another one i A little later»
You and me… let’s go somewhere far away.
Тогда что это было?
Колобок, карлик, двухголовый мужчина?
И женщина с пенисом.
Then what was that?
A blob, a midget, a two-headed man?
And a woman with a penis.
— Что за Зиппи?
— Это колобок.
Это колобок?
— What is Zippy?
— He´s a cookie man.
— He´s a cookie man?
Этот чувак рухнул с дуба.
Покатил на меня — то же мне колобок против дорожного катка.
Деревенскому парнишке солнце стукнуло по темени.
This guy can’t be serious right here.
Standin’ Miny Me aka hope he ain’t the one you fight with. Hey, yo, the kid got my corn and he ain’t got no skills
— ‘Cause he’s all right — But he’s not real
У меня от этой радости отбоя нет,представляешь…
Пока,Колобок.
Чего-то припозднился,кимарю.
After all, a guy like me with hundreds of dames…
I’m getting out of here.
Come on, Shorty. It’s too deep for me.
Это бесконечный цикл.
Как «Колобок» без 256 уровня.
Какого уровня?
It’s an infinite loop.
Like Pac-Man without level 256.
Level what?
Остановит ли ангел Господень мою руку?
Перевод Skyworker Специально для Релиз Группы КОЛОБОК!
Последний раз говорю, лучшие фильмы про копов — «Тренировочный день», «Смертельное оружие» и «Фарго».
Will an angel of the Lord stay my hand?
Subtitles by Deluxe Sync:
for the last time, the best cop movies, in order: training day, lethal weapon, and fargo.
-Нет! Нет!
Перевод Skyworker Специально для Релиз Группы КОЛОБОК!
Вот, что вы пропустили в Хоре.
No!
Subtitles by Deluxe Sync:
So here’s what you missed on Glee.
Есть люди, которые думают, что их ритуалы и суеверия обладают настоящей силой, так же как и наш убийца.
Перевод Skyworker Специально для Релиз Группы КОЛОБОК!
За вами следят
They’re people who think that their rituals and superstitions have real power, and so does the killer.
Subtitles by Deluxe Sync: Marocas62
You are being watched.
Конечно.
Колобок.
Не понял?
Sure.
Pillsbury Doughboy.
Excuse me?
Ничего себе.
Сначала «Колобок«, теперь эта.
Вы же сами сказали, что я должен быть информирован.
Wow.
First «Cat In The Hat,» and now this.
Hey, you told me to get informed.
— А у меня есть ружьё. Так что…
— Больше нет, Колобок.
Бросай ружьё!
— Well, I’ve got the gun, so you…
— Not anymore, Dough-boy.
Drop the gun!
Да я вообще читаю только «Колобка».
Чертов колобок!
Все катится и катится!
Man, only thing I’m reading is Cat in the Hat.
Damn cat!
That hat looks ridiculous!
Пошлепайте эту желеобразную жирную задницу!
Маленький жирненький колобок!
Хм, даже и не знаю, мисс Картман
Get that fatty some mud flaps for his ass!
Big ol’ jiggly fatty butt!
I just don’t see it.
Я застрял в прошлом.
Перевод Skyworker Специально для Релиз Группы КОЛОБОК!
— Я за хот-догом.
Why don’t you invite Dr Hobson?
Get in there quickly before someone whisks her away. You said it yourself.
— I need a hotdog.
Эй, а где проигрыватель?
Как жизнь, колобок?
Хочешь купить крутейшую ретро-вертушку?
Hey. Where’s the stereo?
‘Sup, short round?
Want to buy a dope-ass retro turntable?
Возвращаюсь к работе.
Перевод Skyworker Специально для Релиз Группы КОЛОБОК!
Это был час ведьм, когда выходит страшила.
Back to work.
Subtitles by Deluxe Sync: Marocas62
It was the Witching hour, when the bogeyman comes out.
— Она еще подтянется.
В ее возрасте я сама была как колобок.
— Верится с трудом.
— Oh, she’ll grow out of that.
I had a lot of chub on me when I was her age.
I find that hard to believe.
Как гром и молния, молоток и пальцы.
Скорее колобок и цепь.
Это такой юмор клипперов?
We’re a pretty good team, like thunder and lightning, hammer and nails.
More like ball and chain.
I’m sorry, is that clipper humor?
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов Колобок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Колобок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение