На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Комсомольская» на английский
Предложения
До 1992 называлась «Комсомольская».
Until 1992 was called the «Komsomol«.
Комсомольская организация в СССР имела огромное влияние на все сферы жизни общества.
Komsomol organization in the Soviet Union had a huge impact on all aspects of society.
До 1992 года называлась «Комсомольская».
Until 1992 was called the «Komsomol«.
Нурлатская соборная мечеть расположена в поселке железнодорожников на перекрестке улиц Комсомольская и Суворова и поставлена под углом к уличной застройке.
Nurlatsky mosque is located in the village of railwaymen at the crossroads of streets Komsomol and Suvorov and set at an angle to the street construction.
Называлось оно «Комсомольская поэма».
Комсомольская организация являлась не только мощнейшим орудием коммунистической пропаганды, но и тем институтом общества, который помогал направить зачастую «ненужную» энергию молодых людей в «правильное» и общественно полезное русло.
Komsomol organization was not only a powerful tool of communist propaganda, but also the institution of society, who often helped send «unnecessary» energy of young people in the «right» and socially useful direction.
5-ти этажный 119-ти квартирный жилой дом по ул. Комсомольская, поз. 43 (по государственной программе жилищного строительства);
5 storied with 119 flats residential building on Komsomol street, pose 43 (on the state housing development program);
Комсомольская прада сообщает, что в начале июля ожидается визит делегацииво главе с Яном Андрианом Слебусом.
The Komsomol Prada informs that in the beginning of July the delegation is expected to visit the chapter with Jan Andrian Slebus.
Станция «Комсомольская» разгрузилась уже на 5% — пассажиры поехали дальше к «Курской» и «Римской».
Station «Komsomol» has already unloaded five percent of the passengers went on to the «Kursk» and «Roman».
6-7 января 1925 г. состоялась 1-я Комсомольская конференция, которая организационно оформила областную комсомольскую организацию Молдавской АССР.
The First Komsomol Conference, held on Jan. 6-7, 1925, established the oblast Komsomol organization of the Moldavian ASSR.
Командование Карельского фронта присвоило подразделению почетное наименование — «6-я Героическая Комсомольская батарея».
Karelian Front Command has assigned unit honorary title — «Heroic 6th Komsomol Battery.»
В Минске есть улицы Коммунистическая, Революционная, Октябрьская, Интернациональная, Комсомольская, Советская, парк имени 50-летия Великого Октября…
In Minsk there is a street Communist, Revolutionary, October, International, Komsomol, Soviet, Park named after 50 anniversary of Great October…
Первоначально станция имела название «Комсомольская».
Название «Комсомольская» — абсолютный чемпион среди названий станций метро.
The name Komsomolskaya is an absolute champion among metro station names by its incidence.
Комсомольская, с удивительной мозаикой на потолке.
Komsomolskaya, with an amazing mosaic on the ceiling.
Гостиница «Комсомольская» относится к классу эконом.
Hotel «Komsomolskaya» refers to the class of economy.
Сюда курсируют маршрутки и автобусы с улицы Комсомольская каждые 5-10 минут.
There are marshrutkas and busses leaving from Komsomoslkaya Street every 5 to 10 minutes.
Гостиница расположена в угловом здании на перекрестке улиц Артема и Комсомольская.
The hotel is located in a corner building at the crossroads of Artema and Komsomolskaya streets.
Первая стойка появится в кассовой зоне станции «Комсомольская«.
The first one will appear in the ticket office area at Komsomolskaya station.
Станция «Комсомольская» — первая, на которую заехал поезд.
Komsomolskaya station is the first station, at which a train arrived.
Результатов: 159. Точных совпадений: 159. Затраченное время: 111 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод «комсомольская» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
комсомольский
прилагательное
Склонение
— / —
Komsomol
Молодежные организации, такие как пионерская и комсомольская организации, прекратили свою деятельность более 13 лет назад.
Youth organizations such as the Pioneer and Komsomol organizations ceased operations over 13 years ago.
Комсомольский
прилагательное
Склонение
— / —
Komsomol
Молодежные организации, такие как пионерская и комсомольская организации, прекратили свою деятельность более 13 лет назад.
Youth organizations such as the Pioneer and Komsomol organizations ceased operations over 13 years ago.
Словосочетания (5)
- » Комсомольская правда » — Komsomolskaya Pravda
- Комсомольская площадь — Komsomolskaya Square
- Комсомольская Правда — Komsomolskaya Pravda
- Комсомольская правда . ru — kp.ru
- Комсомольская правда . ру — kp.ru
Контексты
Молодежные организации, такие как пионерская и комсомольская организации, прекратили свою деятельность более 13 лет назад.
Youth organizations such as the Pioneer and Komsomol organizations ceased operations over 13 years ago.
Политические лидеры хотят ассоциироваться с ярким символом, воплощающим эту тенденцию, поэтому они, отринув свою комсомольскую молодость, посещают церковные службы и делят национальные платформы с патриархом.
The political leaders need to be associated with the powerful symbol that this represents, so, rejecting their Komsomol youth, they show up to religious services and share national platforms with the patriarch.
Авиапассажирам в России стоит бояться не только стареющих самолетов, сообщила Комсомольская Правда.
Incidentally, flyers in Russia have more than just decaying aircraft to fear, as Komsomolskaya Pravda reported.
«Мы обязаны поменять структуру нашей экономики, — заявил он популярной ежедневной газете «Комсомольская правда».
“We must change the structure of our economy,” he told the popular daily Komsomolskaya Pravda.
«Комсомольская правда» не является официальным кремлевским изданием, но и истории о похищении землян пришельцами она публикует тоже нечасто.
Komsomolskaya Pravda isn’t an official Kremlin publication, nor is it a habitual publisher of alien abduction stories.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Произношение Комсомольская
Ваш броузер не поддерживает аудио
Комсомольская – 7 результатов перевода
Самые счастливые остались.
Следующая станция Комсомольская.
Октябрь уж наступил — уж роща отряхает
The luckiest ones are left.
Next stop — Komsomolskaya.
October has arrived — the woods have tossed.
Кого учишь?
Думаешь, комсомольский значок нацепил, так мне командир?
Шпана уличная, босяк.
Whom are you teaching?
You think if you got your Komsomol badge, you can order me about?
You, street rabble, you tramp.
Ясное дело.
Просим быть председателем на комсомольском собрании.
И какая же повестка дня предполагается?
Of course I am.
Then you must preside over our Komsomol meeting.
And what’s on the agenda?
«эта добрая женщина будет твоя вторая мама.»
Я сказала ей, что меня послали по комсомольской путёвке к ней, что у меня есть двое шипцов, одни для
Потом я спросила:
«this kind woman will be your second mother.»
I told her how I’d been sent here, that I had two pliers with me: a pair for the upper jaw, a pair for the lower one.
And then I asked:
-Все ништяк, сегодня третий раз принимаем.
«Комсомольская правда, с 9-го мая по всей германии.
«ТЕЛЕ НЕДЕЛЯ Анна Семенович лучшая разведчица года»
All is well. This is the third time today.
IN MAY: ALL OF GERMANY
ANNA SEMIOMOVICH THE BEST SPY WORLD
Цена падает с каждой минутой.
«Второй Комсомольский отряд на параде».
«Мы шли по Красной площади, и когда мы проходили мимо него, его взгляд упал на нас, как солнечный свет.»
Console Unit #2 display their paces.
We marched across Red Square, and as we pass beneath him, his glance fall upon us, like the rays of the sun.
It’s the writing of a young girl.
Но их обоих зовут Линдси.
Смотри, что она читает.Это похоже на комсомольскую правду, только в романе.
Гадость какая.
But they’re both named Lindsay.
Look what she’s reading, it’s like a novelization of Us Weekly.
Exhausting.
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов Комсомольская?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Комсомольская для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
0
Как написать по-английски: улица Комсомольская?
Как написать по-английски: улица Комсомольская?
2 ответа:
0
0
Добрый день ! На английском будет как слышится так и пишется Komsomolskaya street.
0
0
Чтобы написать «улица Комсомольская» английскими буквами не нужно особенно долго раздумывать как правильно писать, а просто нужно обратиться к уже существующим многочисленным сайтам , которые заточены под эту несложную процедуру, а, именно, они предназначены для того, чтобы заменять русские буквы английскими. Напишите сочетание «улица Комсомольская» в специальном окне и нажмите кнопку Транслит и получите желаемый перевод: ulica Komsomolskaya
Читайте также
Слово «рукавица» переводится на английский язык как mitten. Соответственно, слово «рукавички» по-английски будет звучать как mittens. Есть еще выражение knitted gloves, которое переводится как «варежки» (дословно вязаные перчатки).
Слово трактор по английскому языку звучит точно также как и на нашем родном — tractor |ˈtræktər| — трактор, тягач, самолет с тянущим винтом . Таких слов достаточно в нашем лексиконе , которые звучат примерно одинаково и имеют один и тот же смысл.
Приветствую! Я сейчас учусь в университете на техническом направлении, информационная безопасность. Часто, когда нам задают какой-то материал, то приходиться искать в интернете. Так вот, каждая книга, относящаяся каким-либо образом к программированию или компьютерам может помочь при поиске ответа на Ваш второй вопрос. В конце русских книжек обычно указывается литература, из которой взят мателиал. Часто берут из иностранных изданий. Так вот, достаточно самой со словарём посидеть и переводить, по несколько раз, Вы и запомните что-то.
Из учебников могу посоветовать только Маркушевскую Л.П.
Кроме этого, можно заходить на иностранные сайты(версии сайтов) по интересующим Вам темам и самой переводить всё и запоминать. Сначала будет сложно, но потом Вы привыкнете.
Где выучить? Мне кажется, сам дешёвый способ — дома. Можно смотреть видео на английском о компьютерных(информационных) технологиях и системах, как дополнение к тому, что выше написала.
Существует. Во многих вариантах. ЛОХОТРОН называется. Заявляю это как профессиональный преподаватель языка, далекий от усердной бутафории в современной шЫколе.
Года полтора назад мне в электронный ящик прилетела контекстная реклама «Английский за неделю — Первое занятие бесплатно!»
Контекстную рекламу разбрасывает бодрая (но тупорылая) публика, которая не в состоянии анализировать, в какой связи отдельные Интернет-пользователи проявляют интерес к иностранным языкам…
А ЧО, думаю, схожу. Может, думаю, я у этих ребяток неизвестные СУПЕР методы позаимствую, раз они лезут даже в мой почтовый ящик…
Заполнила Интернет-бланк (имя, фамилия, телефон). Меня посчитали и вскоре позвонили.
Пришла. На пороге спрашивают, как меня зовут — я вспоминаю, чем заполняла пункты «Имя — Фамилия» — говорю и меня пускают. Склеротик бы имел позорный провал…
Далее по ходу пьесы мне понадобилось актерское мастерство, чтобы натужно отвечать на простейшие вопросы, иногда добавляя ошибки, свойственные русскому менталитету.
И — красная нить сюжета:
6 (Шесть) занятий по 5000 (Пять тысяч) рублей каждое (Итого — 30 000 шуршиков) выведут вас к счастью!!! Первое занятие оплачиваешь, если собрался посетить остальные пять.
Контент занятия — полная ***НЯ. Людям помогают запоминать слова, подыскивая в знакомом русском аналогичное звучание. Ну, чтоб запомнить глагол to cry, показывают картинку (ХУДОЖНИК был бездарен и спешил), где девочка плачет, сидя над обрывом, который надо понимать как «КРАЙ».
И никто не говорит, что ТЕМП РАСШИРЕНИЯ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА ЗАВИСИТ ОТ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ СТУДЕНТА — есть люди, которые тел. номера на лету не запоминают, а тут — несколько уровней языкового пространства…
И никто не говорит, что У ПАМЯТИ СВОЙ РИТМ — ПЕРИОД ПРИЕМА СМЕНЯЕТСЯ ПЕРИОДОМ ОСМЫСЛЕНИЯ-СКЛАДИРОВАНИЯ, и нарушать этот ритм можно, если только хочешь побыстрей срубить 30 тысяч рублей и исчезнуть, пока никто ничего не понял…
И никто не говорит, что ПОМИМО СЛОВАРНОГО ЗАПАСА ЕСТЬ ГРАММАТИКА, КОТОРАЯ РЕГЛАМЕНТИРУЕТ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСЕХ ИЗУЧЕННЫХ СЛОВ, И К ПРАВИЛАМ КОТОРОЙ НУЖНО ПРИВЫКАТЬ, как к чужой ментальности, выполняя уйму упражнений…
И никто не говорит, что АНГЛИЙСКИЙ — ЯЗЫК ФРАЗОВЫЙ, А ЗНАЧИТ, ПОМИМО СЛОВ ПОТРЕБУЕТСЯ ОГРОМНОЕ КОЛИЧЕСТВО УСТОЙЧИВЫХ ВЫРАЖЕНИЙ, В КОТОРЫХ ПЕРЕПЛЕЛИСЬ И ЛЕКСИЧЕСКИЙ И ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛЕД…
И никто не говорит, что ПОНЯТЬ — это 20% задачи, а остальные 80% — это ДОВЕСТИ НАВЫК ДО СОСТОЯНИЯ РЕФЛЕКСА, КОГДА ГОВОРИШЬ, НЕ ДУМАЯ О ДЕТАЛЯХ, НО И НЕ ОШИБАЯСЬ В НИХ…
Да, а интересных приемов у тех ребяток — прямо скажем, дефицит.
Многие из нас путают употребление слов just и only, и это не удивительно, тем более, что в некоторых ситуациях они взаимозаменяемы. Например, слово only может употребляться в предложении как прилагательное, как наречие и даже как союзное слово. Когда only употребляется в предложении как наречие, то его легко, без какого-либо ущерба, можно заменить на слово just: Моцарту было всего лишь 5 лет, когда он начал сочинять музыку.
Mozart was only (just) five when he started composing. Или, вот-Я всего лишь хочу,чтобы ты меня выслушал.I only (just)expect you to listen to what I have to say.
Если only употребляется в качестве прилагательного, то оно означает «единственный».
This is the only photograph I have of my great grandfather.Это у меня единственная фотография прадеда. Only you can understand me. Ты единственный, кто меня понимает.
I think it is an advantage to be an only child.Думаю, что быть единственным ребёнком-это преимущество.
Иногда слово only употребляется как союзное слово и имеет значение but (но) или only if (если только).
We both live in the same city only I live closer to the sea. Мы оба живем в одном городе, только (но) я живу ближе к морю.
He’s got a great sense of humour only he drinks too much.У него классное чувство юмора, только (но) он сильно пьёт.
You may come with us only if you behave. Можешь пойти с нами, если только хорошо будешь вести себя.
Слово just означает недавно, буквально, только что. Они только, что приехали. They have just arrived. Я только, что поговорил с ней о свадьбе. I’ve iust spoken to her about the wedding.Совершенно очевидно, что в этих предложениях нельзя сказать only вместо just.
А еще слово just означает exactly» именно то»,»как раз»,» точно это». This is just (exactly) what I wanted to do. Это именно то, что я хотел сделать.А ещё just встречается в устойчивых словосочетаниях, just a minute, например.
Вот другие примеры: 1. Он только, что вышел из офиса (конечно, just)
- Я просто шутил. (конечно, just и only)
- Разве мы уже (только, что)не проходили по этой улице. Мы потерялись? (конечно, just). Этот пример приведу в английском варианте, чтобы понятнее было. Haven’t we just walked through this street? Are we lost?
- Те туфли были как раз моего размера. (конечно, just).А по-английски это- These shoes were just the right size for me.
- Они уезжали только на неделю (конечно, just и only).
- Какое совпадение! Я только, что говорил про тебя и ты заходишь.(конечно, just). А вот как это по-английски.What a coincidence! I’ve just mentioned you and you walk into the room.
ContDict.ru > Русско английский словарь и переводчик
Вход
Регистрация
й
ё
ъ
ь
‘
—
Русская клавиатура
Русско-английский словарь
Перевод «комсомольская» на английский язык: «Komsomol»
|
|
комсомольская:
|
Komsomol |
Следующая станция Комсомольская. |
Next stop — Komsomolskaya. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
Плохой пример Ошибки в тексте Грубая лексика Другое |
Комментарий: |
Докажите, что вы не робот:
Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого. |
Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:
Ishlab chiqarish vositalari, ular qanchalik mukammal bo’lmasin, o’zlarida hech qanday qadr-qimmatga
Русский
Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —
Русский
my organizational and time management skills are my greatest strengths. I am capable of juggling
Английский
a fast learner
Based on what you’ve said and from the research I’ve done, your company is looking
Английский
Пожалуйста, помогите c переводом:
Профессия земельно-имущественные отношения
Такой профессии, как земельно-имущественные отношения, раньше не существовало. Земля считалась государственной и к рынку не имела
Русский-Английский
Сегодня хуже, чем вчера,
Все задом наперед.
Опять жара, жара, жара
Достает.
И одинокая мигрень,
Подруга дней моих,
Меня любила целый день
За двоих.
Я поцелую провода и не
Русский-Английский
может использоваться парамагнетик, у которого магнитная восприимчивость χ связана с термодинамической температурой Т законом Кюри:
Русский-Английский
Изложена краткая характеристика, включающая в себя классификационное положение почв, формулу профиля, положении в рельефе и геоботаническое описание фитоценоза
Русский-Английский
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Русский Итальянский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Сербский-Русский Татарский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский
© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)