Кому на руси жить хорошо про что рассказ

Краткое содержание «Кому на Руси жить хорошо»

Краткое содержание «Кому на Руси жить хорошо»

4.4

Средняя оценка: 4.4

Всего получено оценок: 32317.

Обновлено 12 Января, 2022

О произведении

Поэма Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» рассказывает о путешествии семерых крестьян по России в поисках счастливого человека. Произведение было написано в конце 60-х-середине 70-х гг. XIX века, после реформ Александра II и отмены крепостного права. В нем рассказывается о постреформенном обществе, в котором не только не исчезли многие старые пороки, но и появилось множество новых. По замыслу Николая Алексеевича Некрасова, странники должны были в конце пути достичь Петербурга, но из-за болезни и скорой смерти автора поэма осталась неоконченной.

Произведение «Кому на Руси жить хорошо» написано белым стихом и стилизовано под русские народные сказания. Предлагаем прочитать онлайн краткое содержание «Кому на Руси жить хорошо» Некрасова по главам, подготовленное редакцией нашего портала.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Место и время действия

События поэмы происходят в разных деревнях России XIX века вскоре после отмены крепостного права в 1861 году.

Главные герои

  • Роман, Демьян, Лука, братья Губины Иван и Митродор, Пахом, Пров — семеро крестьян, отправившихся искать счастливого человека.

Другие персонажи

  • Ермил Гирин — первый «кандидат» на звание счастливца, бурмистр честный, очень уважаемый крестьянами.
  • Матрёна Корчагина (Губернаторша) — крестьянка, слывущая в своей деревне «счастливицей».
  • Савелий — дед мужа Матрёны Корчагиной. Столетний старец.
  • Князь Утятин (Последыш) — старый помещик, самодур, которому его семья по сговору с крестьянами не говорит об отмене крепостного права.
  • Влас — крестьянин, бурмистр деревни, когда-то принадлежащей Утятину.
  • Гриша Добросклонов — семинарист, сын дьяка, мечтающий об освобождении русского народа; прототипом был революционный демократ Н. Добролюбов.

Краткое содержание

Часть 1

Пролог

На «столбовой дорожке» сходятся семь мужиков: Роман, Демьян, Лука, братья Губины (Иван и Митродор), старик Пахом и Пров. Уезд, из которого они происходят, называется автором Терпигоревым, а «смежные деревни», из которых родом мужики, именуются как Заплатово, Дырявино, Разутово, Знобишино, Горелово, Неелово и Неурожайко, таким образом, в поэме используется художественный прием «говорящих» названий.

Мужики сошлись и заспорили:
Кому живется весело,
Вольготно на Руси?

Каждый из них настаивает на своем. Один кричит, что вольготнее всего живется помещику, другой – чиновнику, третий – попу, другие – «купчине толстопузому», «вельможному боярину, министру государеву» или же царю.

Со стороны кажется, будто мужики нашли на дороге клад и теперь делят его между собой. Мужики уже и забыли, по каким делам они вышли из дому (один шел крестить ребенка, другой на базар…), и идут неизвестно куда, пока не наступает ночь. Только тут мужики останавливаются и, «свалив беду на лешего», усаживаются отдохнуть и продолжить спор. Вскоре дело доходит до драки.

Роман тузит Пахомушку,
Демьян тузит Луку.

Драка переполошила весь лес, проснулось эхо, забеспокоились звери и птицы, мычит корова, кукует кукушка, пищат галчата, лисица, подслушивавшая мужиков, решает убежать подальше.

А тут еще у пеночки
С испугу птенчик крохотный
Из гнездышка упал.

Когда драка окончилась, мужики обращают внимание на этого птенчика и ловят его. Пташке легче, чем мужику, – так говорит Пахом. Были бы у него крылья, и он бы облетел всю Русь, чтобы дознаться, кому лучше всего на ней живется. «Не надо бы и крылышек», – добавляют остальные, им бы только хлебушка да «по ведру бы водочки», а еще огурчиков, кваску и чайку. Тогда бы они всю «Русь-матушку ногами перемеряли».

Пока мужики толкуют подобным образом, к ним подлетает пеночка, и просит отпустить ее птенчика на волю. За него она даст царский выкуп: все, желаемое мужиками.

Мужики соглашаются, и пеночка указывает им место в лесу, где закопана коробочка со скатертью-самобранкою. Затем она зачаровывает на них одежду, чтобы та не сносилась, чтобы лапотки не разбились, портянки не прели, а на теле не плодилась вошь, и улетает «с своим родимым птенчиком». На прощание пеночка предупреждает мужиков: еды от скатерти-самобранки они могут спрашивать сколько угодно, но вот больше ведра водки в день просить нельзя:

И раз и два – исполнится
По вашему желанию,
А в третий быть беде!

Крестьяне спешат в лес, где действительно находят скатерть-самобранку. Обрадованные, они устраивают пир и дают зарок: не возвращаться домой, пока доподлинно не узнают, «кому живется счастливо, вольготно на Руси».

Так начинается их путешествие.

Глава 1. Поп

Далеко тянется широкая дорожка, обставленная березами. На ней мужикам попадаются в основном «люди малые» – крестьяне, мастеровые, нищие, солдаты. У них путники ничего даже не спрашивают: какое уж тут счастье? Ближе к вечеру мужики встречают попа. Мужики загораживают ему путь и низко кланяются. В ответ на безмолвный вопрос попа: чего им надобно, Лука рассказывает о затеянном споре и спрашивает: “Сладка ли жизнь поповская?”.

Священник надолго задумывается, а затем отвечает, что, поскольку роптать на Бога грех, он просто опишет мужикам свою жизнь, а они уже сами смекнут, хороша ли она.

Счастье, по мнению попа, заключается в трех вещах: «покой, богатство, честь». Никакого покоя священнику неведомо: его сан достается ему тяжелым трудом, а затем начинается не менее тяжелое служение: плач сирот, крики вдов и стоны умирающих мало способствуют душевному покою.

Ничем не лучше обстоит дело и с почетом: поп служит объектом для острот простого народа, про него сочиняются непристойные сказки, анекдоты и небылицы, которые не щадят не только его самого, но и жену-попадью, и детей.

Остается последнее, богатство, но и тут все давно изменилось. Да, были времена, когда дворяне чтили попа, играли пышные свадьбы и приезжали в свои имения умирать – вот и была священникам работа, нынче же «рассеялись помещики по дальней чужеземщине».

Вот и выходит так, что поп довольствуется редкими медными пятаками:

Крестьянин сам нуждается,
И рад бы дать, да нечего…

Закончив свою речь, священник уезжает, а спорщики накидываются на Луку с упреками. Они дружно обвиняют его в глупости, в том, что это только с виду показалось ему поповское жилье привольным, а глубже разобраться он не смог.

Что взял? башка упрямая!

Мужики, наверное, поколотили бы Луку, но тут, к его счастью, на изгибе дороги еще раз показывается «лицо попово строгое»…

Глава 2. Сельская ярмонка

Мужики продолжают путь, и дорога их идет через пустые деревни. Наконец они встречают седока и интересуются у него, куда пропали жители.

Ушли в село Кузьминское,
Сегодня там и ярмонка…

Тогда странники принимают решение тоже отправиться на ярмарку – а вдруг именно там скрывается тот, «кто счастливо живет»?

Кузьминское – богатое, хоть и грязное село. В нем есть две церкви, училище (закрытое), грязная гостиница и даже фельдшер. Оттого богатая и ярмарка, а больше всего тут кабаков, «одиннадцать кабатчиков», и те не успевают налить всем желающим:

Ой жажда православная,
Куда ты велика!

Вокруг много пьяных. Мужик бранит сломавшийся топор, рядом печалится дед Вавила, обещавший привезти внучке башмачки, но пропивший все деньги. Народ жалеет его, но помочь никто не может – у самих нет денег. По счастью, случается «барин», Павлуша Веретенников, он-то и покупает башмачки внучке Вавилы.

Торгуют на ярмарке и офени (книготорговцы), но спросом пользуются самые низкопробные книги, а также портреты генералов «потолще». Но автор надеется, что настанет то время, когда мужик:

Белинского и Гоголя
С базара понесет?

К вечеру все напиваются так, что даже церковь с колокольней, кажется, шатается, и мужики покидают село.

Глава 3. Пьяная ночь

Стоит тихая ночь. Мужики идут по «стоголосой» дороге и слышат обрывки чужих разговоров. Говорят о чиновниках, о взятках: «А мы полтинник писарю: прошенье изготовили», слышатся женские песни с просьбой «полюбить». Один пьяный парень закапывает в землю свою одежду, уверяя всех, что «хоронит матушку». У дорожного столбика странники снова встречают Павла Веретенникова. Он беседует с крестьянами, записывает их песни и поговорки. Записав достаточно, Веретенников пеняет крестьянам, что они много пьют – «обидно поглядеть!». Ему возражают: пьет крестьянин в основном с горя, и грех это осуждать или тому завидовать.

Возражающего зовут Яким Нагой. Его историю Павлуша тоже записывает в книжечку. Еще в молодости Яким накупил сыну лубочных картинок и сам не меньше ребенка любил на них глядеть. Когда в избе случился пожар, он первым делом бросился срывать со стен картинки, и так сгорели все его сбережения, тридцать пять целковых. За сплавленный комок теперь ему дают 11 рублей.

Наслушавшись историй, странники усаживаются подкрепиться, затем один из них, Роман, остается у ведра водки за караульного, а остальные вновь смешиваются с толпой в поисках счастливого.

Глава 4. Счастливые

Странники ходят в толпе и просят явиться счастливого. Если такой появится и расскажет им о своем счастье, то его на славу угостят водкой.

Трезвые люди посмеиваются над такими речами, а вот из пьяных выстраивается немалая очередь. Первым приходит дьячок. Его счастье, по его словам, «в благодушестве» и в «косушечке», которую нальют мужики. Дьячка прогоняют, и является старуха, у которой на небольшой гряде «родилось реп до тысячи». Следующим счастья пытает солдат с медалями, «чуть жив, а выпить хочется». Его счастье в том, что как его ни мучили на службе, а все же он остался живой. Приходят также камнетёс с огромным молотом, крестьянин, который надорвался на службе, но все же еле живым доехал домой, дворовый человек с «дворянской» болезнью – подагрой. Последний хвастает тем, что сорок лет простоял за столом у светлейшего князя, лизал тарелки и допивал из рюмок иностранное вино. Мужики прогоняют и его, ведь у них простое вино, «не по твоим губам!».

Очередь к странникам не становится меньше. Белорусский крестьянин счастлив тем, что здесь он ест досыта ржаного хлеба, ведь на родине хлеб пекли только с мякиной, и это вызывало страшные рези в животе. Мужик со скулой свороченной, охотник, счастлив, что выжил в схватке с медведем, в то время как остальных его товарищей медведи убили. Приходят даже нищие: они счастливы, что есть подаяние, которым они кормятся.

Наконец, ведро пустеет, и странники понимают, что так они счастья не доищутся.

Эй, счастие мужицкое!
Дырявое, с заплатами,
Горбатое с мозолями,
Проваливай домой!

Тут один из подошедших к ним людей советует «спросить Ермилу Гирина», ведь если и он счастливым не окажется, то нечего и искать. Ермила – простой мужик, заслуживший огромную любовь народа. Странникам рассказывают такую историю: когда-то у Ермилы была мельница, но за долги ее решили продать. Начались торги, мельницу очень хотел купить купец Алтынников. Ермила смог перебить его цену, но вот беда – денег, чтобы внести задаток, у него с собой не было. Тогда он попросил отсрочку в час и побежал на торговую площадь просить денег у народа.

И случилось чудо: Ермиле понесли деньги. Очень скоро необходимая для выкупа мельницы тысяча оказалась у него. А через неделю на площади было зрелище еще чуднее: Ермила «рассчитывал народ», деньги роздал все и честно. Остался только один лишний рубль, и Ермила до заката расспрашивал, чей он.

Странники недоумевают: каким же колдовством Ермила получил такое доверие народа. Им отвечают, что это не колдовство, а правда. Гирин служил писарем в конторе и никогда ни с кого не брал ни копейки, а советом помогал. Скоро скончался старый князь, а новый велел крестьянам выбирать бургомистра. Единогласно, «шесть тысяч душ, всей вотчиной» прокричали Ермила – хоть и молодой, а правду любит!

Только один раз «покривил душой» Ермила, когда не отдал в рекруты своего младшего брата, Митрия, заменив его сыном Ненилы Власьевны. Но совесть после этого поступка так замучила Ермилу, что вскоре он попытался повеситься. Митрия сдали в рекруты, а сына Ненилы вернули ей. Ермила же еще долго ходил сам не свой, «от должности уволился», а арендовал взамен мельницу и стал «пуще прежнего народу люб».

Но тут в разговор вмешивается поп: все это так, но идти к Ермиле Гирину бесполезно. Он сидит в остроге. Священник начинает рассказывать, как было дело: взбунтовалась деревня Столбняки, и власти решили позвать Ермилу: его народ послушает.

Рассказ прерывается криками: поймали вора и секут. Вором оказывается тот самый лакей с «благородной болезнью», и после порки он улепетывает так, будто полностью забыл про свою болезнь.
Священник тем временем прощается, обещая закончить повествование истории при следующей встрече.

Глава 5. Помещик

На своем дальнейшем пути мужики встречают помещика Гаврилу Афанасьича Оболта-Оболдуева. Помещик сначала пугается, заподозрив в них разбойников, но, разобравшись, в чем дело, смеется и начинает рассказывать свою историю. Свой дворянский род он ведет от татарина Оболдуя, которого на потеху императрице ободрал медведь. Она же за это пожаловала татарину сукна. Такими были благородные предки помещика…

Дальше Оболт-Оболдуев печалится о прежнем, привольном житье барина, когда все вокруг принадлежало ему, крестьяне преклонялись, он один был судьей и владыкой.

Закон – мое желание!
Кулак – моя полиция!

Однако не все строгости, помещик признается, что он больше «ласкою привлекал сердца»! Все дворовые его любили, дарили подарки, а он был им как отец родной. Но все переменилось: отобрали у помещика крестьян и землю. Из лесов доносится стук топора, все разоряют, взамен усадьб плодятся питейные дома, ведь теперь грамота и вовсе никому не нужна. А помещикам кричат:

Проснись, помещик заспанный!
Вставай! – учись! трудись!..

Но как же трудиться помещику, с малолетства привычному совершенно к другому? Он ничему не обучался, и «думал век так жить», а вышло по-иному.

Помещик зарыдал, вместе с ним чуть не заплакали добродушные крестьяне, подумав:

Порвалась цепь великая,
Порвалась – расскочилася:
Одним концом по барину,
Другим по мужику!..

Часть 2

Последыш

На следующий день мужики выходят на берег Волги, на огромный сенокосный луг. Едва они разговорились с местными, как раздалась музыка и к берегу причалили три лодочки. В них дворянская семья: два барина с женами, маленькие барчата, прислуга и седой старичок-барин. Старик осматривает покос, а все кланяются ему чуть не до земли. В одном месте он останавливается и велит разметать сухой стог: сено еще сыровато. Вздорный приказ тотчас исполняют.

Странники дивятся:
Дедушка!
Что за чудной старик?

Оказывается, что старик – князь Утятин (крестьяне называют его Последышем) – узнав об отмене крепостного права, «задурил», и слег с ударом. Его сыновьям было объявлено, что они предали помещичьи идеалы, не смогли их отстоять, а раз так – остаются без наследства. Сыновья испугались и уговорили крестьян немного подурачить помещика, пообещав, что после его смерти подарят деревне пойменные луга. Старику сказали, что царь велел вернуть крепостных назад помещикам, князь обрадовался и встал на ноги. Так эта комедия продолжается и по сей день. Некоторые крестьяне этому даже рады, например дворовой Ипат:

Ипат сказал: “Балуйтесь вы!
А я князей Утятиных
Холоп – и весь тут сказ!”

А вот Агап Петров не может смириться с тем, что и на воле им будет кто-то помыкать. Однажды он высказал барину все прямо, и того хватил удар. Очнувшись, он велел высечь Агапа, и крестьяне, чтобы не раскрыть обмана, повели его на конюшню, где поставили перед ним штоф вина: пей и кричи погромче! Агап в ту же ночь умер: тяжело было ему склониться…

Странники присутствуют на пиру Последыша, где он говорит речь о пользе крепостного права, а после ложится в лодку и под песни засыпает в ней вечным сном. Деревня Вахлаки вздыхает с искренним облегчением, но лугов им никто не отдает – суд длится до сегодняшнего дня.

Часть 3

Крестьянка

“Не всё между мужчинами
Отыскивать счастливого,
Пощупаем-ка баб!”

С этими словами странники отправляются к Корчагиной Матрене Тимофеевне, губернаторше, красивой женщине 38 лет от роду, которая, однако, уже именует себя старухой. Она рассказывает о своей жизни. Тогда только и счастлива была, как росла в родительском дому. Но быстро промчалось девичество, и вот Матрену уже сватают. Суженым ее становится Филипп, пригожий, румяный и сильный. Он любит жену (по ее словам, всего один раз поколотил), но вскоре отправляется на заработки, а ее оставляет со своей большой, но чужой Матрене, семьей.

Матрена работает и на старшую золовку, и на строгую свекровь, и на свекра. Не было у нее в жизни радости, пока не родился старший сын, Демушка.

Во всей семье жалеет Матрену только старый дед Савелий, «богатырь святорусский», доживающий свою жизнь после двадцати лет каторги. На каторгу он попал за убийство немца-управляющего, не дававшего мужикам ни одной свободной минуты. Савелий много рассказывал Матрене о своей жизни, о «русском богатырстве».

Свекровь запрещает Матрене брать Демушку в поле: с ним она мало работает. За ребенком смотрит дед, но однажды он засыпает, и ребенка съедают свиньи. Через некоторое время Матрена встречает на могиле Демушки Савелия, ушедшего на покаяние в Песочный монастырь. Она прощает его и забирает домой, где старик вскоре умирает.

Были у Матрены и другие дети, но забыть Демушку она не смогла. Одного из них, пастушка Федота, однажды хотели высечь за унесенную волком овцу, но Матрена приняла на себя наказание. Когда она была беременна Лиодорушкой, ей пришлось пойти в город, просить вернуть забранного в солдаты мужа. Прямо в приемной Матрена и родила, а губернаторша, Елена Александровна, за которую молится теперь вся семья, помогла ей. С тех-то пор Матрену и «ославили счастливицей, прозвали губернаторшей». Но какое уж тут счастье?

Так говорит странникам Матренушка и добавляет: счастливую среди женщин они не найдут никогда, ключи от женского счастья потеряны, и где их найти, не знает даже Бог.

Часть 4

Пир на весь мир

В селе Вахлачина идет пир. Сюда собрались все: и странники, и Клим Яковлич, и Влас-староста. Среди пирующих сидят и два семинариста, Саввушка и Гриша, добрые простые парни. Они, по просьбе народа, поют «веселую» песню, потом приходит очередь для разных историй. Звучит история про «холопа примерного – Якова верного», который всю жизнь ходил за барином, исполнял все его прихоти и радовался даже барским побоям. Только когда барин отдал в солдаты его племянника, Яков запил, но вскоре вернулся к барину. И все-таки Яков его не простил и смог отомстить Поливанову: завез его, с отнявшимися ногами, в лес, а там повесился на сосне над барином.

Заходит спор о том, кто грешнее всего. Божий странник Иона рассказывает историю «о двух грешниках», о разбойнике Кудеяре. Господь пробудил в нем совесть и наложил на него епитимью: срубить в лесу огромный дуб, тогда простятся ему его грехи. Но дуб упал лишь тогда, когда Кудеяр окропил его кровью жестокого пана Глуховского. Игнатий Прохоров возражает Ионе: мужицкий грех все же больше, и рассказывает историю о старосте. Он скрыл последнюю волю своего хозяина, который решил перед смертью отпустить на волю своих крестьян. Но староста, соблазнившись деньгами, разорвал вольные.

Толпа подавлена. Поются песни: «Голодная», «Солдатская». Но настанет на Руси время и для добрых песен. Подтверждение тому – два брата-семинариста, Савва и Гриша. Семинарист Гриша, сын дьячка, уже с пятнадцати лет твердо знает, что хочет посвятить свою жизнь счастью народному. Любовь к матери сливается в его сердце с любовью ко всей вахлачине. Гриша идет по своему краю и поет песню о Руси:

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная,
Матушка Русь!

И замыслы его не пропадут: судьба готовит Грише «путь славный, имя громкое народного заступника, чахотку и Сибирь». Гриша поет, и жаль, что его не слышат странники, ведь тогда бы они поняли, что уже нашли счастливого человека и могли бы вернуться домой.

И что в итоге?

Роман, Демьян, Лука, братья Губины, старик Пахом, Пров — на момент окончания поэмы, после пира, всё ещё не нашли по-настоящему счастливого человека.

Гриша Добросклонов — собирается посвятить свою жизнь борьбе за народное счастье, ему предначертана судьба народного заступника.

Заключение

Заключение

На этом обрываются недописанные Некрасовым главы поэмы. Однако уже и из сохранившихся частей перед читателем предстает широкомасштабная картина послереформенной Руси, которая с мучениями учится жить по-новому. Спектр проблем, поднимаемых автором в поэме, очень широк: проблемы повсеместного пьянства, губящего русского человека (недаром в награду счастливому предлагается ведро водки!) проблемы женщин, неискоренимой рабской психологии (раскрывается на примере Якова, Ипата) и главной проблемы – народного счастья. Большинство этих проблем, к сожалению, в той или иной мере и сегодня сохраняют свою актуальность, именно поэтому произведение пользуется большой популярностью, а ряд цитат из поэмы вошли в обиходную речь. Композиционный прием странствия главных героев приближает поэму к приключенческому роману, благодаря чему она читается легко и с большим интересом.

Краткий пересказ «Кому на Руси жить хорошо» передаёт лишь самое основное содержание поэмы, для более точного представления о произведении рекомендуем ознакомиться с полной версией «Кому на Руси жить хорошо».

Тест по поэме «Кому на Руси жить хорошо»

После прочтения краткого содержания вы можете проверить свои знания, пройдя этот тест.

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Алхазурова Луиза

    17/17

  • Ирина Шадрина

    16/17

  • Ярослав Чешуин

    17/17

  • Аврора Сигмонд

    11/17

  • Хамис Гасанбекова

    16/17

  • Егор Таликин

    13/17

  • Ярослав Ручка

    17/17

  • なると うずまき

    17/17

  • Полина Масунова

    12/17

  • Добромир Красильников

    11/17

Рейтинг пересказа

4.4

Средняя оценка: 4.4

Всего получено оценок: 32317.


А какую оценку поставите вы?

Однажды на столбовой дороге сходятся семь мужиков — недавних крепостных, а ныне временнообязанных «из смежных деревень — Заплатова, Дырявина, Разутова, Знобишина, Горелова, Неелова, Неурожайка тож». Вместо того чтобы идти своей дорогой, мужики затевают спор о том, кому на Руси живётся весело и вольготно. Каждый из них по-своему судит о том, кто главный счастливец на Руси: помещик, чиновник, поп, купец, вельможный боярин, министр государев или царь.

За спором они не замечают, что дали крюк в тридцать вёрст. Увидев, что домой возвращаться поздно, мужики разводят костёр и за водкой продолжают спор — который, разумеется, мало-помалу перерастает в драку. Но и драка не помогает разрешить волнующий мужиков вопрос.

Решение находится неожиданно: один из мужиков, Пахом, ловит птенца пеночки, и ради того, чтобы освободить птенчика, пеночка рассказывает мужикам, где можно найти скатерть самобраную. Теперь мужики обеспечены хлебушком, водкой, огурчиками, кваском, чаем — словом, всем, что необходимо им для дальнего путешествия. Да к тому же скатерть самобраная будет чинить и стирать их одежду! Получив все эти блага, мужики дают зарок дознаться, «кому живётся весело, вольготно на Руси».

Первым возможным «счастливцем», встретившимся им по дороге, оказывается поп. (Не у встречных же солдатиков и нищих было спрашивать о счастье!) Но ответ попа на вопрос о том, сладка ли его жизнь, разочаровывает мужиков. Они соглашаются с попом в том, что счастье — в покое, богатстве и чести. Но ни одним из этих благ поп не обладает. В сенокос, в жнитво, в глухую осеннюю ночь, в лютый мороз он должен идти туда, где есть болящие, умирающие и рождающиеся. И всякий раз душа у него болит при виде надгробных рыданий и сиротской печали — так, что рука не поднимается взять медные пятаки — жалкое воздаяние за требу. Помещики же, которые прежде жили в родовых усадьбах и здесь венчались, крестили детушек, отпевали покойников, — теперь рассеяны не только по Руси, но и по дальней чужеземщине; на их воздаяние надеяться не приходится. Ну а о том, каков попу почёт, мужики знают и сами: им неловко становится, когда поп пеняет за непристойные песни и оскорбления в адрес священников.

Поняв, что русский поп не относится к числу счастливцев, мужики отправляются на праздничную ярмарку в торговое село Кузьминское, чтобы там расспросить народ о счастье. В богатом и грязном селе есть две церкви, наглухо заколоченный дом с надписью «училище», фельдшерская изба, грязная гостиница. Но больше всего в селе питейных заведений, в каждом из которых едва успевают управляться с жаждущими. Старик Вавила не может купить внучке козловые башмачки, потому что пропился до грошика. Хорошо, что Павлуша Веретенников, любитель русских песен, которого все почему-то зовут «барином», покупает для него заветный гостинец.

Мужики-странники смотрят балаганного Петрушку, наблюдают, как офени набирают книжный товар — но отнюдь не Белинского и Гоголя, а портреты никому не ведомых толстых генералов и произведения о «милорде глупом». Видят они и то, как заканчивается бойкий торговый день: повальным пьянством, драками по дороге домой. Впрочем, мужики возмущаются попыткой Павлуши Веретенникова мерить крестьянина на мерочку господскую. По их мнению, трезвому человеку на Руси жить невозможно: он не выдержит ни непосильного труда, ни мужицкой беды; без выпивки из гневной крестьянской души пролился бы кровавый дождь. Эти слова подтверждает Яким Нагой из деревни Босово — один из тех, кто «до смерти работает, до полусмерти пьёт». Яким считает, что только свиньи ходят по земле и век не видят неба. Сам он во время пожара спасал не накопленные за всю жизнь деньги, а бесполезные и любимые картиночки, висевшие в избе; он уверен, что с прекращением пьянства на Русь придёт великая печаль.

Мужики-странники не теряют надежды найти людей, которым на Руси хорошо живётся. Но даже за обещание даром поить счастливцев им не удаётся обнаружить таковых. Ради дармовой выпивки счастливцами готовы себя объявить и надорвавшийся работник, и разбитый параличом бывший дворовый, сорок лет лизавший у барина тарелки с лучшим французским трюфелем, и даже оборванные нищие.

Наконец кто-то рассказывает им историю Ермила Гирина, бурмистра в вотчине князя Юрлова, заслужившего всеобщее уважение своей справедливостью и честностью. Когда Гирину понадобились деньги для того, чтобы выкупить мельницу, мужики одолжили их ему, не потребовав даже расписки. Но и Ермил теперь несчастлив: после крестьянского бунта он сидит в остроге.

О несчастье, постигшем дворян после крестьянской реформы, рассказывает мужикам-странникам румяненький шестидесятилетний помещик Гаврила Оболт-Оболдуев. Он вспоминает, как в прежние времена все веселило барина: деревни, леса, нивы, крепостные актёры, музыканты, охотники, безраздельно ему принадлежавшие. Оболт-Оболдуев с умилением рассказывает о том, как по двунадесятым праздникам приглашал своих крепостных молиться в барский дом — несмотря на то что после этого приходилось со всей вотчины сгонять баб, чтобы отмыть полы.

И хотя мужики по себе знают, что жизнь в крепостные времена далека была от нарисованной Оболдуевым идиллии, они все же понимают: великая цепь крепостного права, порвавшись, ударила одновременно и по барину, который разом лишился привычного образа жизни, и по мужику.

Отчаявшись найти счастливого среди мужиков, странники решают расспросить баб. Окрестные крестьяне вспоминают, что в селе Клину живёт Матрена Тимофеевна Корчагина, которую все считают счастливицей. Но сама Матрена думает иначе. В подтверждение она рассказывает странникам историю своей жизни.

До замужества Матрена жила в непьющей и зажиточной крестьянской семье. Замуж она вышла за печника из чужой деревни Филиппа Корчагина. Но единственно счастливой была для неё та ночь, когда жених уговаривал Матрену выйти за него; потом началась обычная беспросветная жизнь деревенской женщины. Правда, муж любил её и бил всего один раз, но вскоре он отправился на работу в Питер, и Матрена была вынуждена терпеть обиды в семье свёкра. Единственным, кто жалел Матрену, был дедушка Савелий, в семье доживавший свой век после каторги, куда он попал за убийство ненавистного немца-управляющего. Савелий рассказывал Матрене, что такое русское богатырство: мужика невозможно победить, потому что он «и гнётся, да не ломится».

Рождение первенца Демушки скрасило жизнь Матрены. Но вскоре свекровь запретила ей брать ребёнка в поле, а старый дедушка Савелий не уследил за младенцем и скормил его свиньям. На глазах у Матрены приехавшие из города судейские производили вскрытие её ребёнка. Матрена не могла забыть своего первенца, хотя после у неё родилось пять сыновей. Один из них, пастушок Федот, однажды позволил волчице унести овцу. Матрена приняла на себя наказание, назначенное сыну. Потом, будучи беременной сыном Лиодором, она вынуждена была отправиться в город искать справедливости: её мужа в обход законов забрали в солдаты. Матрене помогла тогда губернаторша Елена Александровна, за которую молится теперь вся семья.

По всем крестьянским меркам жизнь Матрены Корчагиной можно считать счастливой. Но о невидимой душевной грозе, которая прошла по этой женщине, рассказать невозможно — так же, как и о неотплаченных смертных обидах, и о крови первенца. Матрена Тимофеевна убеждена, что русская крестьянка вообще не может быть счастлива, потому что ключи от её счастья и вольной волюшки потеряны у самого Бога.

В разгар сенокоса странники приходят на Волгу. Здесь они становятся свидетелями странной сцены. На трёх лодочках к берегу подплывает барское семейство. Косцы, только что присевшие отдохнуть, тут же вскакивают, чтобы показать старому барину своё усердие. Оказывается, крестьяне села Вахлачина помогают наследникам скрывать от выжившего из ума помещика Утятина отмену крепостного права. Родственники Последыша-Утятина за это обещают мужикам пойменные луга. Но после долгожданной смерти Последыша наследники забывают свои обещания, и весь крестьянский спектакль оказывается напрасным.

Здесь, у села Вахлачина, странники слушают крестьянские песни — барщинную, голодную, солдатскую, солёную — и истории о крепостном времени. Одна из таких историй — про холопа примерного Якова верного. Единственной радостью Якова было ублажение своего барина, мелкого помещика Поливанова. Самодур Поливанов в благодарность бил Якова в зубы каблуком, чем вызывал в лакейской душе ещё большую любовь. К старости у Поливанова отнялись ноги, и Яков стал ходить за ним, как за ребёнком. Но когда племянник Якова, Гриша, задумал жениться на крепостной красавице Арише, Поливанов из ревности отдал парня в рекруты. Яков было запил, но вскоре вернулся к барину. И все-таки он сумел отомстить Поливанову — единственно доступным ему, лакейским способом. Завезя барина в лес, Яков повесился прямо над ним на сосне. Поливанов провёл ночь под трупом своего верного холопа, стонами ужаса отгоняя птиц и волков.

Ещё одну историю — о двух великих грешниках — рассказывает мужикам божий странник Иона Ляпушкин. Господь пробудил совесть у атамана разбойников Кудеяра. Разбойник долго замаливал грехи, но все они были ему отпущены только после того, как он в приливе гнева убил жестокого пана Глуховского.

Мужики-странники слушают и историю ещё одного грешника — Глеба-старосты, за деньги скрывшего последнюю волю покойного адмирала-вдовца, который решил освободить своих крестьян.

Но не одни мужики-странники думают о народном счастье. На Вахлачине живёт сын дьячка, семинарист Гриша Добросклонов. В его сердце любовь к покойной матери слилась с любовью ко всей Вахлачине. Уже пятнадцати лет Гриша твёрдо знал, кому готов отдать жизнь, за кого готов умереть. Он думает обо всей загадочной Руси, как об убогой, обильной, могучей и бессильной матушке, и ждёт, что в ней ещё скажется та несокрушимая сила, которую он чувствует в собственной душе. Такие сильные души, как у Гриши Добросклонова, сам ангел милосердия зовёт на честный путь. Судьба готовит Грише «путь славный, имя громкое народного заступника, чахотку и Сибирь».

Если бы мужики-странники знали, что происходит в душе Гриши Добросклонова, — они наверняка поняли бы, что уже могут вернуться под родной кров, потому что цель их путешествия достигнута.

Пересказала Т. А. Сотникова.
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XIX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1996. — 832 с.

Часть первая

Пролог

На дороге встречаются семь мужиков: Роман, Демьян, Лука, братья Иван и Митродор Губины, старик Пахом и Пров:

Семь временнообязанных,

Подтянутой губернии,

Уезда Терпигорева,

Пустопорожней волости,

Из смежных деревень:

Заплатова, Дыряева,

Разутова, Знобишина,

Горелова, Неелова —

Неурожайка тож

У каждого из мужиков было свое дело, однако он быстро его забывает. Все внезапно задались вопросом:

Кому живется весело,

Вольготно на Руси?

Всякий предлагает свой вариант: одному кажется, что счастливее всех – помещик, другой считает, что поп. Третий утверждает, что самый счастливый – царь. Спор переходит в драку, да такую шумную, что даже звери лесные тянутся посмотреть. Из гнезда выпадает птенец пеночки. Когда мужики успокаиваются, Пахом ловит птенчика, и говорит, что этот птенчик – счастливее русского мужика, ведь скоро у него отрастут крылья, и он полетит, куда захочет. И если бы ему, Пахому, крылья, то он бы непременно узнал, кому на Руси жить хорошо. Другие мужики говорят, что и крылышки не обязательны, а лучше бы ведро водочки, огурчиков, кваску, да чайку по вечерам. К ним слетает пеночка и обещает исполнить загаданное: она дарит им скатерть-самобранку в обмен на жизнь птенчика. Также она заколдовывает их одежду и лапти, чтобы не сносились, портянки, чтобы не прели, а тела, чтобы вошь на них не плодилась. У скатерти-самобранки, завещает пеночка, можно просить лишь ведро водки в день. Два раза сбудется, а на третий – быть беде.

Глава I. Поп

На дороге странникам встречаются простые люди. Однако к вечеру они видят попа, и объясняют ему цель своего путешествия. Поп, хотя он убежден, что роптать грешно, развенчивает миф о счастливой жизни священнослужителя: если представить счастье как «покой, богатство, честь», то попам недоступно ничто из вышеперечисленного. Грамоте они обучаются с детства, причем жесткими методами – выслужить сан не так-то просто! Он признается также, что любая привычка имеет свои пределы, и со спокойной душой хоронить, а также смотреть на плачущую семью невозможно.

Деревня уж не та, беднеет, помещики многие уехали в город, раскольников в его уделе нет, соответственно и податей мало. Земля неурожайная. А, кроме того, крестьянство постоянно хулит священнослужителей: о них складывают неприличные песни и присказки, в которых находится место не только для него самого, но и для всего его семейства. Мужики смущены последнему замечанию, пытаются оправдаться, что так воспитаны. Поп отвечает, что не хотел их упрекать. Уезжает. Мужики ругают Луку, который предположил, что попу на Руси вольготно живется.

Глава II. Сельская ярмонка

Странники идут через пустые деревни. Оказывается, все жители ушли в село Кузьминское, на «ярмонку» (ярмарку). Мужики решают взглянуть, ведь ярмарка – всегда праздник для простого люда, может, там счастливые встретятся.

В богатом и грязном Кузьминском легче найти пьяного, чем счастливого. Много нарядно одетых: красуются девушки, на них ворчит злобная старообрядица. Слышны хохот и крики. Странники становятся свидетелями драматичной истории: печальный старик стоит перед прилавком с обувью, он обещал внучке купить козлиные башмачки, но все деньги пропил. Ситуацию спасает некий «барин», собиратель фольклора, Павлуша Веретенников: сжалившись над пьяницей, он покупает ему обещанные башмачки.

Книгопродавцы-офени торгуют книжками, но хорошо продаются, увы, отнюдь не Гоголь и не Белинский. Офени обманом всучивают наивным деревенским мужикам портреты неизвестных «толстых» генералов.

Устроен и балаган-театр с

Петрушкою

C козою с барабанщицей

И не с простой шарманкою,

А с настоящей музыкой.

Мужики-странники смотрят постановку, пьют, ходят по ярмонке, а к вечеру покидают «бурливое» село.

Глава III. Пьяная ночь

После «ярмонки» странники идут по селению. Со всех сторон доносятся голоса: взяточников, продажных женщин. Пьяный парень плачет над разрытой ямой: он хоронит матушку, но когда странники присматриваются, оказывается, что он закапывает собственную рубаху. Павел Веретенников продолжает записывать поговорки крестьян: недоверчивые, они все же делятся с ним. Веретенников ругает их за пьянство, однако один из слушателей вступается за мужиков. Зовут его Яким Голый. Он заявляет, что мало в русской жизни радости, и осуждать пьющих никто не вправе:

Нет меры хмелю русскому.

А горе наше мерили?

Работе мера есть?

— Яким Голый

Яким рассказывает Веретенникову и свою историю: как-то он купил лубочных картинок для сына, развесил по стенам, и так они самому ему нравились, что когда дом загорелся, он, забыв про иное имущество, кинулся спасать лубки. В это время сгорели все его деньги – 35 рублей.

Глава IV. Счастливые

Мужики решают остановиться ночевать, и продолжают искать счастливого, суля ведро водки. Есть те, кто сторонится, а есть и те, кто откликается, хитростью и присказками пытаясь выманить выпивку. Солдату мужики наливают заслуженно: он был в 20 сражениях, голодал, бывал бит палками, но выжил. Некоторые крестьяне перечисляют лишения, которые им удалось преодолеть, подытоживая, что счастье их – сомнительная радость выживания на пределе сил. Есть и такие, кто радуется болезням: больной подагрой с гордостью рассказывает о своей дворянской болезни, которой болеют лишь именитые.

Крестьянин Федосей советует странникам найти Ермилу Гирина: он единственный, кто действительно подходит под это описание. Он был простым мельником, но мельницу решили продать за долги. Ермила перекупает мельницу у купца Алтынникова, собрав задаток за час: простые люди сами несут честному мужику деньги. Через неделю он честно возвращает все до копейки, и обнаружив лишний рубль, долго ищет «заимодавца». Любовь народа Ермил заслужил, работая писарем:

К нему подходишь к первому,

А он и посоветует

И справку наведет;

Где хватит силы — выручит,

Не спросит благодарности,

И дашь, так не возьмет!

После смерти старого князя его единогласно выбирают бурмистром.Однако и за ним «грех» известен: когда младшего брата Ермила хотели забрать в рекруты, Ермила подменил его сыном Ненилы Власьевны. После этого совесть замучила его, он грозился повеситься и в результате сына Власьевне вернули, а брата забрали, но, по слухам, служит он вполне спокойно. Тогда Ермила вернулся на мельницу, и стал всеми уважаемым, честным мельником.

Вмешивается некий поп, утверждающий, что Ермила Гирин в данный момент сидит в остроге, поскольку он как-то связан с бунтом в деревне Столбняки. Что же случилось с ним, странники так и не узнают: поп уходит, обещая закончить рассказ при другой встрече.

Глава заканчивается поркой лакея с подагрой: обладатель «аристократической» болезни попался на воровстве. После наказания он стремительно убегает, как будто никогда ничем и не болел.

Глава V. Помещик

Странники встречают помещика Гаврилу Афанасьича Оболта-Оболдуева, румяного, щеголеватого мужчину лет шестидесяти. Он принимает их за грабителей, но те объясняют причину своего странствия. Теперь черед помещика рассказывать о своей «счастливой» жизни. Происходит он из старинных аристократических родов.

Жилось дворянам, говорит он, как у Христа за пазухой, и словно весь мир был добр к ним: не только люди, но и леса, поля, травы. Гаврила Афанасьич скучает по охоте: для него она была символом аристократического быта:

Нам жаль, что ты, Русь-матушка,

С охотою утратила

Свой рыцарский, воинственный,

Величественный вид!

Особенно ценны ему были, однако, «древнерусские» порядки:

Ни в ком противоречия,

Кого хочу — помилую,

Кого хочу — казню.

Закон — мое желание!

Кулак — моя полиция!

Удар искросыпительный,

Удар зубодробительный,

Удар скуловорррот!..

Помещик сетует, что с отменой крепостного права они лишись возможности самоуправства. Ни казнить, ни миловать теперь некого. Однако, уверяет Гаврила Афанасьич, он все же был любим своими крестьянами. На Пасху, рассказывает он, христосовалась вся его семья и «с последним мужиком», не брезговали. Помещик сентиментально тоскует об утерянной помещичьей Руси, об усадьбах, господских садах и процветающих деревнях. Теперь все иначе:

Усадьбы переводятся,

Взамен их распложаются

Питейные дома!..

Немало в его рассказе и сословного: он не желает трудиться, словно немец, видя свое предназначение в поддержании дворянской чести, охоте и пирах. Он сокрушается, что не понимает теперешнего мироустройства, и не знает, как жить в эпоху перемен.

Даже странникам жаль помещика:

Порвалась цепь великая,

Порвалась — расскочилася:

Одним концом по барину,

Другим по мужику!..

— мужики-странники

Последыш (из второй части)

Мужики приходят на Волгу, наблюдают покос. Это крестьяне из деревни Большие Вахлаки во главе с бурмистром Власом. Вдруг с реки доносится музыка, крестьяне велят мужикам косить усерднее: это идет их помещик, самое главное – чтобы он был счастлив и доволен. Помещик (

Нос клювом, как у ястреба

Усы седые, длинные

И — разные глаза:

Один здоровый — светится,

А левый — мутный, пасмурный,

Как оловянный грош!

) является со всем семейством, и поддерживаемый снохами, обходит поле. Крестьяне всячески проявляют к нему почтение. Старик заставляет разворошить стог сухого сена, который ему показался сырым, грозится сгноить на барщине. Странники любопытствуют, кто же этот загадочный старик. Крестьяне рассказывают, что князь Утятин, по прозванию Последыш, – выживший из ума помещик, который отказывался принять отмену крепостного права. Когда губернатор лично прибыл и рассказал ему о Положении, Утятина хватил удар, и отнялась половина тела. Придя в себя, он грозился сыновьям лишить их наследства, если те поддержат вздорный указ об освобождении. Тогда семейство Утятина договаривается с вольноотпущенными: пусть они в присутствии старого князя притворятся, будто все еще крепостные. После его смерти наследники отпишут деревне все поемные луга. Инсценировка крепостничества зашла далеко: «переизбрали» бурмистра, им стал вздорный крестьянин Клим Яковлич, мужики продолжают кланяться помещику… Даже раз в шутку «порют» в сарае Агапа Петрова, который не желал склониться под дурную выдумку Утятиных и оскорбил барина. Однако шутка заканчивается трагически: от перепоя Агап Петров той же ночью умирает.

Самодур-Последыша придирается к сену, к смеху мужиков, пожалуй, его можно назвать счастливым: он умудрился окружить себя старым порядком, когда того уже не существует. Всем миром крестьяне пытаются сохранить легенду, они ждут смерти старика и мечтают о пойменных лугах.

Утятины уезжают, но через какое-то время до покоса доходит весть: князь умер! Увы, жители деревни Старые Вахлаки еще не знают, что родные Последыша забудут все обещания и зароки, и им предстоит долгая судебная тяжба с его наследниками.

Крестьянка (из третьей части)

Мужики решают узнать, как обстоит дело со счастьем у русских женщин. Они находят Матрену Тимофеевну, Губернаторшу, женщину лет тридцати осьми, красивую и осанистую крестьянку. Она соглашается рассказать им свою историю, если они помогут ей жать рожь. Странники охотно отзываются.

Матрене хорошо жилось в родительском доме, но она взрослеет, и ее сватает Филипп Корчагин, печник. Молодые любят друг друга (муж бил ее всего один раз в жизни), и вполне счастливы вместе, однако, признает Матрена, то и было единственное кратковременное счастье в ее жизни: в семье мужа ее невзлюбили (

…попала я

С девичьей холи в ад!

). Хорошие отношения у Матрены только с могучим дедом Савелием, бывшим каторжным. Он часто рассказывал женщине о своей жизни: помещик поручил немцу-управляющему Фогелю следить за своенравными крестьянами, тот заставил их работать днем и ночью. Восемнадцать лет они молчали, а потом убили Фогеля. Но это в прошлом, теперь Савелий учит Матрену терпеть:

Терпи, многокручинная!

Терпи, многострадальная!

Нам правду не найти <…>

Ты — крепостная женщина!

Труд в семье свекра – рабский, муж на заработках. Все меняется, когда у нее рождается сын Демушка. Матрена не чает в нем души, но и это счастье мимолетно. Свекровь запрещает Матрене брать в поле ребенка: он мешает женщине работать. Она слушается, но дед Савельич не усмотрел за мальчиком, и его съедают свиньи. На судебном расследовании тело ребенка вскрывают, а после равнодушный лекарь пьет водку с попом и обедает. Горю Матрены нет предела и спустя десятилетия.

После Матрена прощает Савелия, который ушел в Песочный монастырь замаливать грех. Они встречаются на могиле Демушки, и женщина забирает старика жить к себе.

Спустя 20 лет после смерти Демушки, другого ее сына, Федота-пастушка, обвиняют в том, что тот овец волкам скармливает. Федот честно рассказал историю о раненой волчице, которая украла у него на пастбище овцу. Увидев, что животное уже померло, Федот сжалился и не стал отбирать добычу у страдающей волчицы. Крестьяне решают высечь его за провинность, но Матрена берет наказание на себя.

Позже Матрена сравнивает себя с этой волчицей: ей довелось пережить трудный год. Мужа ее, Филиппа, забирают в рекруты. Семья ополчается на Матрену: беременная, она не может много работать, кормилец ушел, ее дети – обуза семейству. Она отправляет их просить милостыню, сама же идет к губернатору просить за мужа.

Несчастная Матрена рожает прямо в приемной, когда появляется губернаторша, Елена Александровна. Добрая женщина не только помогает крестьянке вернуть мужа, но даже становится крестной матерью ее новорожденному сыну и дает ему имя Лиодор. С тех самых пор Матрену и прозвали «Губернаторшей». Однако учитывая все пережитое женщиной, ее едва ли можно считать счастливой. Сама Тимофеевна говорит странникам, что среди русских женщин счастливых искать нет смысла:

«А то, что вы затеяли

Не дело — между бабами

Счастливую искать!..

— крестьянка Матрена Тимофеевна.

Пир — на весь мир (из четвёртой части)

Сергею Петровичу Боткину

Последняя часть посвящена празднованию «свободы» в селе Большие Вахлаки после смерти князя Утятина. Главные действующие лица — бурмистр Влас, псевдобурмистр Клим Яковлич, а также крестники Власа – семинаристы Григорий (Гриша) и Саввушка. Мужики-странники тоже присутствуют на пиру.

Эта часть поэмы – наименее сюжетная, но наиболее поэтичная, Некрасов включает в нее много сказовых и песенных текстов. На ночном пиру поют песни «Барщинная», «Горькая», «Голодная», «Солдатская» и другие. В сказе «Про холопа примерного – Якова верного» рассказывается о холопе Якове, который всю жизнь пресмыкался перед самодуром-барином и сносил его побои, как дар. Однако же барин забривает в солдаты его племянника, и Яков затаивает обиду: когда у помещика отнимаются ноги, он увозит и бросает его в лесном овраге, а сам вешается над ним. Поутру раскаявшегося барина находит охотник.

Странствующие богомольцы поддерживают завязавшийся разговор о грехах. Звучит история Ионы – фольклорная притча о разбойнике Кудеяре, которому для отпущения греха Бог повелел рубить вековой дуб. Однако могучее дерево поддается, лишь когда Кудеяр убивает пана Глуховского, похваляющегося своей жестокостью и беззаконием.

Мужик Игнатий Прохоров возражает, что разбойничий грех ничто в сравнении с грехом крестьянским: он рассказывает историю старосты Глеба, которому адмирал-вдовец подписал вольную вместе с остальными 8 тысячами крестьян. Но Глеба подкупает родственник, и завещание сжигают.

Под утро толпа расходится, крестник Власа Гриша остается один, и вспоминает известные ему «добрые» песни (звучат «Соленая», «Бурлаки»). По замыслу Некрасова, Григорий – воплощение нового «доброго» времени:

Ему судьба готовила

Путь славный, имя громкое

Народного заступника,

Чахотку и Сибирь

а потому и песни его – другие.

Если бы странники слышали песни семинариста и ведали, что звучит в его душе, то «быть бы им <…> под родною крышею»: в нем они нашли бы счастливого человека, ведь пел он воплощение счастия народного!

Портрет Некрасова
Портрет Н. А. Некрасова, 1872: Wikipedia / Н. Н. Ге

Жемчужина творчества великого русского писателя Николая Некрасова — поэма «Кому на Руси жить хорошо». Краткое содержание произведения в общих чертах описывает, как жили крестьяне после отмены крепостного права, раскрывает взгляды Некрасова на проблемы русского общества.

«Кому на Руси жить хорошо»: краткое содержание

Некрасов признавался, что на протяжении жизни слышал множество историй о судьбах обычных людей. Они в итоге легли в основу поэмы «Кому на Руси жить хорошо». О чем повествует произведение, узнаете из краткого пересказа:

«Кому на Руси жить хорошо»: пролог

Произведение начинается с безымянной главы, которая обрисовывает завязку истории. На столбовой дороге встречаются семь мужиков — бывших крепостных. Между ними завязывается спор: кому на Руси лучше всех живется? Каждый предлагает свой вариант: помещику, чиновнику, попу, купцу, боярину, министру или царю.

За активным обсуждением мужики не заметили, как прошли лишних тридцать верст, а домой идти уже поздно. Они разожгли костер и продолжили спор под водку. Началась драка, но и она не разрешила спор.

Волшебным образом в руки мужикам попадает скатерть-самобранка. Она может не только обеспечивать их едой и выпивкой, но и чистит, чинит вещи, — все, что нужно для путешествия. Мужики решают пойти по Руси и отыскать счастливого человека.

«Кому на Руси жить хорошо»: безуспешные поиски счастливца

Многих людей встречали мужики на пути: солдат, нищих, обычных работяг. Но какой толк расспрашивать их о счастливой жизни?

Первый, кто заинтересовал мужиков, был поп. Но и тот разочаровал путников: не владеет он благами, которые сделали бы его счастливым, — ни роскошной жизнью, ни покоем, ни почетом. И в праздники, и непогоду вынужден иметь дело с больными и умирающими крестьянами, на которых много не заработаешь. А богатые помещики разъехались за границу. Да и уважением попы перестали пользоваться: все их обходят стороной, а то и вовсе презирают. Мужики поняли — у попа счастья не сыскать.

Дорога привела путников в торговое село Кузьминское. Здесь есть все, что нужно людям:

  • ветхая гостиница;
  • шатающиеся храмы;
  • училище, наглухо заколоченное;
  • фельдшерская изба.

На центральной площади — шумная ярмарка. В одном из рядов мужики увидели старика: он пропил все деньги и не может купить внучке обещанные башмачки. На помощь приходит Павлуша Веретенников и покупает заветную обувь. Он человек без звания, но почему-то все зовут его барином.

русская ярмарка

«Ярмарка», 1910: Wikipedia / И. С. Куликов

Напрасно пытались в Кузьминском мужики отыскать счастливого человека. Куда ни пойдут — все вокруг пьют до беспамятства и спорят, кому тяжелее живется. Тем временем Павлуша рассуждает, как умен русский народ, какие у него песни да пословицы, одна беда — пьет много. Но мужики перебивают его: не стоит Павлуше равнять себя, барина, с крестьянами. Если бы люди не пили, то не выдержали бы тяжелой судьбы.

В толпе мужики слышат историю о Ермиле Гирином, которого здесь все уважают. Когда ему понадобилось выкупить мельницу, все давали в долг без расписки, а уже через неделю он все вернул. Может, ему хорошо живется? Но оказалось, Ермила служил старостой, и после бунта его посадили в тюрьму. Разочарованные мужики идут искать дальше.

Странники встречают шестидесятилетнего помещика Гаврилу Оболт-Оболдуева. Он рассказывает, что когда-то его жизнь была роскошной и беззаботной. Поля и леса, богатые имения, крестьяне в подчинении — можно было жить и ни о чем не беспокоиться. Но после крестьянской реформы все пришло в упадок. Некому больше за него работать, а сам-то он этого не умел. Мужики поняли, что и помещик им не подходит.

«Кому на Руси жить хорошо»: кратко об истории Матрены Тимофеевны

Странники решают расспросить женщин: может, им хорошо живется? Их направляют к Матрене Тимофеевне Корчагиной: по слухам, «губернаторша» — та, кого они ищут. Но Матрена так не считает и в доказательство выкладывает свою историю:

  1. До брака Матрена жила в достатке.
  2. Но когда вышла замуж за печника из другой деревни, ее постигла мрачная судьба деревенской женщины. В семье мужа ее обижали, и лишь рождение первенца скрасило жизнь. Однако, когда Матрена работала в поле, за ребенком не углядели и скормили свиньям.
  3. Ее мужа незаконно забрали в армию, и беременной Матрене пришлось ехать и самой добиваться справедливости.

Ее история убедила мужиков: для крестьянской женщины на Руси счастье невозможно.

Кто он — счастливый человек на Руси?

Во время сенокоса путники оказываются на берегах Волги, где видят странную картину: к берегу на лодках подплывает барское семейство, и косцы, которые только присели отдохнуть, тотчас вскочили и стали изображать усердную работу. Оказывается, дети выжившего из ума пана скрывают от отца отмену крепостного права, а крестьянам пообещали поделиться наследством. Однако после смерти барина никто не получает обещанного.

Еще много горьких историй слышали мужики. Одна из них — про верного холопа Якова. Всю жизнь он безропотно, терпя унижения, прислуживал барину: когда у того отказали ноги, то хлопотал, как о собственном ребенке. Племянник Якова захотел жениться на местной красавице, но вспыльчивый барин отдал парня в рекруты. Чтобы отомстить, Яков отвез хозяина в лес и перед ним повесился: наедине с трупом барин провел целую ночь.

Другая история — про атамана разбойников Кудеяра. Стремясь искупить грехи, он жестоко убил местного пана. Был еще староста Глеб: тот подкупом утаил последнюю волю вдовца-адмирала, который хотел после смерти освободить всех своих холопов.

Но в селе Вахлачине живет один дьячок Гриша Добросклонов. Он потерял мать, которую очень любил, и с ней ассоциирует всю Русь: о ней молится и за нее готов отдать жизнь. Знали бы мужики, как сильно Гриша любит родную землю, — вернулись бы домой, ведь наконец нашли бы счастливого человека.

Гриша Добросклонов

Гриша Добросклонов: YouTube / MyBook

«Кому на Руси жить хорошо»: анализ произведения

Какие мысли вложил в произведение Некрасов? «Кому на Руси жить хорошо» (краткое содержание произведения дает это понять) — дневник крестьянской жизни в пореформенный период. Глубину авторского замысла поможет понять аналитическая справка:

История создания

Некрасов приступил к написанию произведения после реформы 1861 года. Народ освободили от крепостного права, что повлекло ряд других проблем в обществе. На создание произведения у автора ушли долгие годы — все из-за тяжелой болезни, которая заставляла писателя прерываться.

Незадолго до кончины Некрасов успел закончить лишь четвертую главу, хотя планировал семь или восемь. Перед смертью он сожалел, что так и не успел дописать поэму.

Кроме того, изначально Некрасов задумывал совершенно другой ход событий. Например, встреча с Гришей Добросклоновым должна была стать частью второй главы. Однако, понимая, что не успеет воплотить замысел, писатель переместил раскрытие образа героя в конец — таким образом подчеркнув главную идею поэмы.

Суть и проблематика поэмы

Главным героем произведения Некрасова является народ. Он получил долгожданное освобождение, и теперь перед ним новые вызовы:

  • научиться строить свое счастье;
  • думать о будущем;
  • воспитывать свободолюбие в себе.

Главный вопрос, затрагиваемый автором, — в чем человеческое счастье? Для большинства героев — это достаток, спокойная жизнь и уважение остальных. В попытках обрести эти так называемые маркеры счастья многие готовы на обман, убийства и подлость, они зациклены на собственной выгоде. Другие — предпочитают забыться в пьянстве и роптать на судьбу, заняты своей бедой.

Но Некрасов вводит персонажа, который по-настоящему счастлив. Гриша Добросклонов любит Родину, готов изменить ее к лучшему и трудиться на ее благо. Благодаря образу Гриши Некрасов раскрывает главную идею: счастье открывается тем, кто думает не только о себе, но и всеобщем благополучии.

Жанровая принадлежность поэмы «Кому на Руси жить хорошо»

В произведении «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов объединил лирику с эпосом, поэтому его логично идентифицировать как поэму:

  1. С одной стороны, произведение написано в стихотворной форме. В нем есть лирические отступления и множество художественных приемов.
  2. С другой стороны, сюжет поэмы — это рассказ о целом историческом периоде, описанном как путешествие главных героев. В нем использован фольклор. Все это формирует эпическую составляющую повествования.

Написанная в традициях реализма, поэма дает достоверное понимание того, каким был послереформенный период в России, насколько непростой была жизнь крестьян.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/school/1874017-komu-na-rusi-zit-horoso-kratkoe-soderzanie-i-analiz/

На чтение 9 мин Просмотров 22.9к. Опубликовано 28.03.2020

⭐⭐⭐⭐⭐ «Кому на Руси жить хорошо» менее 1 минуты и подробно по частям и главам за 6 минут. 

Очень краткий пересказ поэмы «Кому на Руси жить хорошо»

Давным-давно на просёлочной дороге встретились семеро мужиков из смежных деревень. Это были бедные люди, которые не стали счастливее с отменой крепостного права на Руси. Завязался между путниками спор — кому на родных землях живётся хорошо? Такой жаркий вышел разговор, что мужики махнули вместе 30 вёрст и не заметили.

Остановились на ночлег, водочки и костра к путешествию добавили, до драки доспорились, но так истины и не добыли. Видно сама судьба соединила этих людей — мужчины отправились в долгий путь на поиски счастливого человека. Много людей повстречали, выслушали десятки историй. Крепок народ на Руси, терпелив, но вот счастье словно стороной его обходит…

Главные герои и их характеристика:

  •  Семеро мужиков-путников: 
  1.  Роман  — в поэме о нём нет данных, характеристика отсутствует;
  2.  Демьян  — самый «образованный» из путников, может читать по слогам;
  3.  Лука  — глупый, бородатый мужичок;
  4.  Иван Губин и его брат 
  5.  Митродор Губин  — пьяницы, разбираются в лошадях;
  6.  Старик Пахом  — пчеловод, сметливый пожилой дядька;
  7.  Пров  — угрюмый мужик крепкого телосложения.
  •  Матрёна Тимофеевна  — жизнь Матрёны сложна, она рано потеряла родителей, пережила смерть сына. Она стойко встречает происки судьбы, но к счастливчикам её точно нельзя отнести.
  •  Богатырь Савелий  — о печальной судьбе Савелия путникам тоже поведала Матрёна.
  •  Поп  — священник с нелёгкой службой в деревенской церкви.
  •  Ермил Гирин  — молодой, умный, добрый и трудолюбивый крестьянин. Был бургомистром, но совершил оплошность и не смог с этим смириться.
  •  Оболд Оболдуев  — помещик, которому очень не хватает крепостного права.
  •  Князь Утятин  — старый князь, не признавший отмены крепостного права.
  •  Гриша Добросклонов  — 15-ти летний сын дьяка, умный и добрый малый, живущий в нищете, вынужденный постоянно голодать.

Краткое содержание поэмы «Кому на Руси жить хорошо» подробно по главам

ЧАСТЬ I

Пролог

Повстречались семь мужиков — Демьян, Роман, Лука, Митродор, Иван, Пахом и Пров — из смежных деревень в уезде Терпигоревом с «говорящими» названиями: Дыряево, Разутово, Заплатово, Знобишино, Неелово, Горелово, Неурожайко.

Затеяли мужики спор «кому лучше живётся: попу, чиновнику, помещику, царю». Весь путь совместный проспорили, до леса дошли и в драке сцепились. А после поймали птенца. Его мать птаха, чтобы своего детёныша «выкупить» сообщила мужикам, где спрятана скатерть-самобранка и заколдовала их одежду, чтобы та никогда не потрепалась.

Путники развернули скатерть, поели-попили и дали слово друг другу, что не вернутся домой, пока не найдут того, кому на Руси хорошо живётся. Так началась их длинная дорога…

Глава 1. Поп

Долго шли путники вдоль берёзок. По дороге им попадались нищие крестьяне и прочий «мелкий» люд. У них о счастье спрашивать было глупо — откуда ему взяться?!

Наконец, встретился спорщикам поп. Лука у него спросил, сладко ли ему живётся. Поп считал грешным делом жаловаться на жизнь и просто рассказал, как и чем существует. Для него счастье — это «покой, богатство и честь». Но из рассказа священнослужителя семеро мужиков сделали вывод, что все три названные ценности для из нового знакомого абсолютно недостижимы. Ничего хорошего в житье попа на Руси нет.

Глава 2. Сельская ярмарка

В продолжении пути мужики встречают много опустевших деревень. Оказывается, что в одном селе, самом богатом, идёт ярмарка. Путники решают туда забрести и поискать счастливых сельчан. Но ничего хорошего они не находят — лишь грязь, нищету и беспробудную пьянку.

Глава 3. Пьяная ночь

По стоголосой дороге мужикам попадаются пьяные и болтливые люди. Один из таких, Якин Голый, рассказывает им свою историю: как спасал из горящего дома лубки и потерял все сбережения. Затем путники останавливаются на отдых и вновь «вливаются» в толпу искать русских счастливчиков.

Глава 4. Счастливые

Странники пошли на небольшую хитрость. Стали кричать народу, что если к ним подойдёт «счастливый», они угостят его водкой за так. Народ мгновенно выстраивается в очередь. И все счастливы, как на подбор: солдат рад, что еле живой вернулся с адской службы, бабка в восторге от урожая репки и так далее. Так целое ведро водки раздали, а счастливого не обнаружили.

Один из очереди мужичок рассказал историю Ермилы Гирина, который может быть и есть тот самый счастливчик. Ермиле удалось дослужиться до правящего чина, его уважает и любит весь простой люд. Но где он? «Счастливчик» сидит в тюрьме, а за что обещал рассказать священник, но в толпе поймали вора и все кинулись на крики.

Глава 5. Помещик

Следующим на пути искателей счастливых людей встретился помещик Гаврила Оболт-Оболдуев. И он поведал случайным знакомым о своей судьбе. Как хорошо ему жилось при крепостном праве и как тяжело без него. В конце повествования помещик разрыдался.

ЧАСТЬ II

Последыш

Новый день мужики встретили на берегу Волги-реки. Перед ними простёрся огромный луг со скошенным сеном. К берегу пристали три лодки, а в них семья дворян. С самым старшим из них всё вокруг лебезили, в том числе и освобождённые от крепостного права крестьяне.

Оказалось это не спроста. Князь Утятин, или Последыш (прозвище), как узнал, что крепостных освобождают, обещал лишить сыновей наследства, так как они не отстояли идеалов помещиков. Боярские дети подговорили крестьян подыграть им и вскоре объявили батюшке, что всё вернулось на круги своя. Крестьянам обещали за спектакль много земли барской. Старик умер, крестьяне остались ни с чем.

ЧАСТЬ III

Крестьянка

Странники навещают губернаторшу Матрёну Корчагину, которой 38 лет, но она зовёт себя старухой. Женщина рассказывает им свою непростую судьбу. Счастлива она была давно и лишь тогда, когда в девках при отце и матери жила. Потом вышла замуж, муж ушёл на службу, а она осталась в его семье жить. Всем служила, а жалел только старый дед Савелий. Первенца Матрёниного съели свиньи, потом ещё были дети и даже мужа удалось вымолить домой из военной службы. Подводя свою речь к концу, Матрёна призналась путникам, что понятия «женского счастья» на Руси просто нет.

ЧАСТЬ IV

Пир на весь мир

На всё село Вахлачено идёт пир. Здесь: Клим Яковлич, Влас-староста и молодые студенты семинарии Саввушка и Гриша, которые поют добрые песни. За столом вновь рассказывают истории, например, про верного холопа Якова.

Он служил барину и любил его, всё терпел, пока тот не отдал его племянника на военную службу. Запил холоп, а когда отгоревался, вернулся к барину и через некоторое время жестоко отомстил. Постепенно разговоры скатываются к грустным, кровавым историям, народ начинает петь печальные песни.

Но настанет день, когда Русь будет петь лишь благие песни и счастливых искать не будет нужно — все будут счастливы. Первые кирпичики к этому дню заложены и они — это два семинариста за общим столом. Гриша, сын дьяка, с самых юных лет решил посвятить себя борьбе за счастье народа.

Родное село он любит, так же крепко как мать. И ходит по родной земле с песней на устах. Его замыслы и мечты сбудутся, этого парнишку ждёт сложная, но благородная жизнь. Жаль, что путники не слышат, как Гриша поёт о Руси, они бы тогда не отправились дальше, а пошли по домам, так как поняли бы, что нашли того, кого отправлялись искать.

Так оборвалась поэма Некрасова, но даже по её неоконченным главам читателю становится ясно, как тяжело было народу после реформ на Руси.

Кратко об истории создания произведения

Сюжет поэмы был задуман автором в 1850-х годах, а последняя точка была им поставлена в 1877 году. Почти 15 лет Некрасов плотно работал над этим произведением и, к сожалению, смерть не позволила ему завершить свой труд.

Редакторам и издателям рукопись досталась в разрозненном виде, так как писатель не успел соединить её в нужном порядке. Известный современникам вариант поэмы подготовил для издания К. Чуковский, опираясь на записи, дневники и черновики Некрасова.

  • Краткие содержания
  • Некрасов Н. А.
  • Кому на Руси жить хорошо

Краткое содержание Некрасов Кому на Руси жить хорошо

Произведение великого русского поэта повествует нам о том, как семь крестьян решили по всей Руси в процессе путешествия разыскать  счастливого человека. По задумке автора мужики должны были дойти до Петербурга, но из-за тяжелой болезни и скоропостижной кончины Николая Александровича поэма так осталась так недописанной.

Итак, на перепутье дорог  встречаются семь мужиков из уезда Терпигорево, но только каждый из них из разных деревень бедных и убогих. Все они спорят друг с другом, кто же живет лучше всех. Один утверждает, что помещик, другой, что поп.

Каждый вышел из дома по важному делу, но встретившись, у них завязался разговор на эту тему до такой степени, что они не только забыли обо всем на свете, но и в ходе спора стали драться.

Дойдя до леса, они продолжили свой конфликт, и всполошили всех зверей и птиц. Испугавшись такого шума, из гнезда выпадает птенец и мужики подбирают его, и думают ,что птичке легче дознаться, где же жить хорошо на Руси. Испуганная пеночка, мать птенца подлетает к ним и просит отдать ей птенчика. В награду она показывает, где зарыт клад, а там находится волшебная скатерть, которая всегда их напоит и накормит, но много спиртного просить нельзя. Она заколдовывает их одежду, чтобы она в пути была в целости и сохранности и улетела со своим птенцом. Довольные крестьяне, наевшись и напившись, решают не возвращаться домой, пока не дознаются, кому живется хорошо.

Шагая по дороге, они встречают разных людей. Это и солдаты, и подмастерья, но по их виду сразу видно, что живется им не сладко. Поздним вечером им попадается поп, т которого они узнают о его участи.  Как думает сам поп его счастье должно заключаться в покое, богатстве и уважении к нему. А на самом деле это все не так. Стоны умирающих людей,  долгая служба с плачем  не приносит ему никакого покоя. Когда батюшка закончил вою грустную историю, он уезжает и мужики накидываются на Луку, который доказывал, что попу живется богато, а  самом деле, оказалось не так.

После спора крестьяне попадают на ярмарку в село Кузьминское, которое славится большим количеством трактиров   и пьяного народа. Продают здесь и книги, но только все больше с картинками простыми. И никто не знает, когда начнут покупать  и читать литературу русских классиков. Мужики, находившись по ярмарке,  продолжают путь, но это уже было ночью. И  в темноте они слышат разговоры разных людей о своих бедах и проблемах. Один из странников упрекает крестьян  за такой образ жизни. А Яким Голый, проживающий в этой деревне, оправдывает своих сельчан. Ведь пьют они не от хорошей жизни.

Путешественники, набрав ведро водки, решают выяснить, кто же из жителей в этой жизни.

Ведро быстро опустело, но счастливого так и не нашли.

Продолжая свой путь,  мужикам попадается помещик Гаврила Афанасьевич Оболта-Оболдуев, который поведал им свою историю. Барином то он был добрым, слуги его любили, но отобрали у него землю, расточили его хозяйство, а самому приказали трудиться, а он этому не научен.

Далее им попадается крестьянка Корчагина  Матрена Тимофеевна, поведавшая  о нелегкой  своей бабьей доле. Всю жизнь она работала на родных мужа, потеряла старшего сына Демушку, о котором до сих пор не может забыть. И как говорит женщина, что счастье женское неизвестно, где находится.

Самым славным местом для наших героев кажется село Вахлачина,где идут гуляния. Пируют и мужики, к которым присоединяются два семинариста, которые поют радостные песни и рассказывают интересные истории. Один из них Гриша, с 15 лет твердо убежден, что желает посвятить судьбу свою счастью народному. В будущем это будет народный заступник. Но крестьяне его не слышат, иначе бы они поняли, что вот передними стоит счастливый человек.

Ведь именно появлению подобных людей как Григорий, Русь поднимется с рабских колен и наступит народное счастье.

Главная мысль рассказа Кому на Руси жить хорошо Некрасова

Произведение учит нас понять, в чем состоит ценность истинного счастья. А для этого много не надо — это дружная и крепкая семья, работа, приносящая радость и прибыль для себя, и показать себя в этой жизни таким человеком, чтобы тебя уважали окружающие.

Очень кратко (кратчайшее содержание)

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Некрасов Н. А.. Все произведения

  • Дедушка
  • Дедушка Мазай и зайцы
  • Железная дорога
  • Княгиня Волконская
  • Княгиня Трубецкая
  • Кому на Руси жить хорошо
  • Коробейники
  • Крестьянские дети
  • Мороз, Красный нос
  • На Волге
  • Размышления у парадного подъезда
  • Русские женщины
  • Саша
  • Школьник

Кому на Руси жить хорошо. Картинка к рассказу

Кому на Руси жить хорошо кратко за 2 минуты

Сейчас читают

  • Краткое содержание Носов Незнайка на Луне

    Сказочная повесть «Незнайка на Луне» входит в цикл произведений для детей о неугомонном коротышке, который попадает в разные забавные истории.

  • Краткое содержание Искандер Запретный плод

    В книге ведется рассказ от первого лица. В рассказе описывается детство Фазила Искандера. Автор родился в религиозной семье. Родители были мусульманами и ставили перед своими детьми всяческие запреты

  • Краткое содержание Лермонтов Княгиня Лиговская

    Действие происходит в Санкт-Петербурге в 1833 году. Один бедный молодой чиновник на улице попадает под лошадь. Повозка уезжает, однако пострадавший успевает заметить лицо своего обидчика.

  • Краткое содержание Не хватает сердца Астафьева

    По жанровой направленности произведение является коротким рассказом. Главными героями рассказа являются собственно автор

  • Краткое содержание Олеша Зависть

    В романе идет речь об абсолютно счастливом человеке, с хорошим здоровьем и привычками, одном из замечательных людей государства.

Неоконченная поэма, в которой Некрасов сформулировал ещё один вечный русский вопрос и поставил фольклор на службу революционной демократии.

комментарии: Михаил Макеев

О чём эта книга?

Крепостное право в России отменено. Семь
«временнообязанных»

После Крестьянской реформы так называли крестьян, которые ещё не выкупили у помещика землю, поэтому были обязаны платить за неё оброк или барщину.

(то есть по факту ещё не свободных) мужичков («Подтянутой губернии, / Уезда Терпигорева, / Пустопорожней волости, / Из смежных деревень: / Заплатова, Дырявина, / Разутова, Знобишина, / Горелова, Неелова — / Неурожайка тож») затевают спор о том, кому «живётся весело, вольготно на Руси». Чтобы решить этот вопрос, они отправляются в странствие в поисках счастливого человека. По пути им предстаёт вся крестьянская Россия: они встречают священников и солдат, праведников и пьяниц, помещика, не знающего об отмене крепостного права, и будущего народного заступника, сочиняющего гимн «убогой и обильной, забитой и всесильной» матушке Руси.

Николай Некрасов. Литография Петра Бореля. 1860-е годы

Когда она написана?

Когда точно возник замысел поэмы, не установлено. Существует свидетельство
Гавриила Потанина

Гавриил Никитич Потанин (1823–1911) — писатель. Служил учителем в Симбирске. Получил известность благодаря роману «Старое старится, молодое растёт», опубликованному в «Современнике» в 1861 году. Некрасов помог Потанину переехать в Петербург и устроиться на службу. В начале 1870-х отношения с Некрасовым ухудшились, и писатель вернулся в Симбирск. На склоне лет Потанин написал восторженные воспоминания о Некрасове, правда, некоторые эпизоды в них не соответствуют фактам.

, который якобы ещё осенью 1860 года видел у Некрасова на столе рукопись (черновик?) поэмы. Полностью доверять, однако, Потанину нельзя. Сам Некрасов датировал первую часть поэмы 1865-м: видимо, она была в основном завершена к концу этого года. С перерывами (которые иногда растягивались на несколько лет) Некрасов работал над «Кому на Руси жить хорошо» до конца жизни. Поэма осталась незавершённой. В последнюю из написанных частей, «Пир на весь мир», поэт вносил изменения до марта 1877 года, то есть почти до самой смерти. Незадолго до кончины Некрасов сожалел, что не успеет завершить поэму: «…Если бы ещё года три-четыре жизни. Это такая вещь, которая только в целом может иметь своё значение. И чем дальше пишешь, тем яснее представляешь себе дальнейший ход поэмы, новые характеры, картины». По наброскам поэта можно восстановить замысел нескольких ненаписанных глав: например, встречу героев с чиновником, ради которой мужики должны были прийти в Петербург.

Порвалась цепь великая,
Порвалась — расскочилася:
Одним концом по барину,
Другим по мужику!..

Николай Некрасов

Как она написана?

«Кому на Руси жить хорошо» стилизована под русский фольклор. Это своего рода энциклопедия или «полное собрание» жанров народной поэзии — от малых (пословицы, поговорки, загадки и др. — подсчитано, что таких вкраплений в поэме больше ста) до самых крупных (былина, сказка, легенда,
историческая песня

Лироэпический фольклорный жанр, повествующий об исторических событиях. Например, песни о Ермаке, Пугачёве или взятии Казани.

). В части «Крестьянка», самой «фольклоризованной» в поэме, есть прямые, лишь слегка адаптированные заимствования из народных песен. Язык Некрасова полон уменьшительно-ласкательных суффиксов, типичных для ритма народной
поэзии
1
 Чуковский К. И. Мастерство Некрасова // Чуковский К. И. Собрание сочинений в 15 т. Т. 10: Мастерство Некрасова. Статьи. М.: Терра, 2012. C. 515–524.

, а образы зачастую восходят к её формулам: «Уж налились колосики. / Стоят столбы точёные, / Головки золочёные…», «Вас только, тени чёрные, / Нельзя поймать — обнять!»

Впрочем, в большинстве случаев Некрасов не столько копирует или цитирует фольклорные тексты, сколько вдохновляется народной поэзией, создавая оригинальное произведение в «народном духе». По мнению Корнея Чуковского, Некрасов даже мог «видоизменять» нейтральные фольклорные образы так, «чтобы они могли послужить целям революционной
борьбы»
2
 Чуковский К. И. Мастерство Некрасова // Чуковский К. И. Собрание сочинений в 15 т. Т. 10: Мастерство Некрасова. Статьи. М.: Терра, 2012. C. 398–399.

 — притом что само это мнение выглядит ангажированным, оно справедливо в том смысле, что фольклор для Некрасова был материалом, а не самоцелью: он, можно сказать, редактировал фольклор, объединял элементы разных текстов, добиваясь при этом аутентичного звучания и выверенной логики.

В сюжете поэмы важную роль играет типичная сказочная фантастика:
волшебные помощники

По Владимир Проппу, волшебный помощник — один из ключевых элементов сказки, он помогает главному герою достичь главной цели.

(птичка-пеночка) и
волшебные средства

От наличия у героя некоего волшебного средства зачастую зависит исход сказки. Как правило, в сказке есть также фигура дарителя (например, Бабы-яги), благодаря которому герой получает средство. Об этом пишет Владимир Пропп в книге «Морфология волшебной сказки».

(скатерть самобранная), а также предметы крестьянского быта, наделённые волшебными свойствами (армяки, которые не снашиваются, не преющие «онученьки», не «разбивающиеся» лапти, рубахи, в которых «не плодятся» блохи). Всё это нужно, чтобы странники, оставившие дома жён и «малых ребят», могли путешествовать, не отвлекаясь на заботы об одежде и пропитании. Уже само число странников — семь — говорит о связи с русским фольклором, в котором семёрка — особое, сакральное и при этом скорее «благоприятное» число.

Композиция поэмы свободная: в странствиях по Руси семеро мужиков становятся свидетелями многочисленных колоритных сцен, встречаются с самыми разными её обитателями (преимущественно с такими же крестьянами, как они сами, но и с представителями других социальных слоёв — помещиками, священниками, дворовыми, лакеями). Ответы на главный вопрос поэмы складываются в короткие истории (их много в первой части: в главах «Сельская ярмонка», «Пьяная ночь» и «Счастливые»), а иногда превращаются в самостоятельные сюжеты: например, такая вставная история занимает большую часть фрагмента «Крестьянка», длинный рассказ посвящён жизни Ермила Гирина. Так складывается калейдоскопическая картина жизни России в эпоху Крестьянской реформы (Некрасов называл свою поэму «эпопеей современной крестьянской жизни»).

Поэма написана по большей части белым трёхстопным ямбом. Ориентируясь на народный стих, Некрасов неупорядоченно чередует
дактилические

Рифма с ударением на третьем от конца слоге.

окончания с
мужскими

Рифма с ударением на последнем слоге.

— это создаёт ощущение вольной, льющейся речи:

Да как я их ни бегала,
А выискался суженый,
На горе — чужанин!
Филипп Корчагин — питерщик,
По мастерству печник.
Родительница плакала:
«Как рыбка в море синее
Юркнёшь ты! как соловушко
Из гнёздышка порхнёшь!
Чужая-то сторонушка
Не сахаром посыпана,
Не мёдом полита!»

Однако в «Кому на Руси…» есть фрагменты, написанные самыми разными размерами, как белыми, так и рифмованными стихами. Например, песня «Голодная»: «Стоит мужик — / Колышется, / Идёт мужик — / Не дышится! // С коры его / Распучило, / Тоска-беда / Измучила» — или знаменитый гимн «Русь», написанный семинаристом Гришей Добросклоновым:

Рать подымается —
Неисчислимая,
Сила в ней скажется
Несокрушимая!

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и забитая,
Ты и всесильная,
Матушка Русь!..
 

Жнец. Фотография из альбома «Типы Подольской губернии». 1866 год
Крестьяне за обедом. Фотография из альбома «Типы Подольской губернии». 1866 год

Что на неё повлияло?

Прежде всего — Крестьянская реформа 1861 года. Она вызвала неоднозначные отклики в кругу, к которому принадлежал Некрасов. К ней резко отрицательно отнеслись многие его сотрудники и единомышленники, в том числе ведущий критик «Современника» Николай Чернышевский, оценивший реформу как несправедливую по отношению к крестьянам и совершённую «в пользу» помещиков. Сам Некрасов относился к реформе сдержанно, но существенно более оптимистично. Поэт видел в ней не только несправедливость по отношению к народу, «сеятелю и хранителю» земли, которому эту землю приходилось теперь выкупать у помещика, но и новые возможности. В письме Тургеневу от 5 апреля 1861 года Некрасов писал: «У нас теперь время любопытное — но самое дело и вся судьба его впереди». Видимо, общее ощущение хорошо выражено в тогда же написанном коротком стихотворении «Свобода»:

Родина-мать! по равнинам твоим
Я не езжал ещё с чувством таким!

Вижу дитя на руках у родимой,
Сердце волнуется думой любимой:

В добрую пору дитя родилось,
Милостив бог! не узнаешь ты слёз!

С детства никем не запуган, свободен,
Выберешь дело, к которому годен,

Хочешь — останешься век мужиком,
Сможешь — под небо взовьёшься орлом!

В этих фантазиях много ошибок:
Ум человеческий тонок и гибок,

Знаю, на место сетей крепостных
Люди придумали много иных,

Так!.. но распутать их легче народу.
Муза! с надеждой приветствуй свободу!

Во всяком случае, Некрасов не сомневался, что народная жизнь кардинально меняется. И как раз зрелище перемен наряду с размышлениями о том, готов ли русский крестьянин воспользоваться свободой, во многом и стало импульсом для написания поэмы.

Из литературных и языковых влияний первое — фольклор, с помощью которого народ говорит о своей жизни, заботах и надеждах. Интерес к фольклору был характерен для многих русских поэтов первой половины XIX века; скорее всего, непосредственным предшественником Некрасова нужно считать Алексея Кольцова, автора популярных стихотворений, имитирующих стиль народной поэзии. Сам Некрасов увлекся фольклором ещё в середине 1840-х (например, в стихотворении «Огородник»), но поэма «Кому на Руси жить хорошо» стала кульминацией этого интереса. Народное устное творчество Некрасов собирал самостоятельно на протяжении нескольких десятилетий, но использовал и сборники народной поэзии, изданные профессиональными фольклористами. Так, сильное впечатление на Некрасова произвёл первый том «Причитаний Северного края», собранных
Елпидифором Барсовым

Елпидифор Васильевич Барсов (1836–1917) — этнограф. Автор трёхтомного труда «Причитания Северного края». Исследователь древнерусской письменности и владелец одной из лучших для своего времени палеографических коллекций. В 1914 году он передал её Историческому музею.

(в основном в него вошли вопли и причитания, записанные от
Ирины Федосовой

Ирина Андреевна Федосова (1827–1899) — народная сказительница. Родом из Карелии. Приобрела известность как плакальщица. В конце 1860-х годов на протяжении нескольких лет Елпидифор Барсов записывал её причитания, которые вошли в этнографическое исследование «Причитания Северного края». Всего разными этнографами было записано около 30 тысяч её текстов. Федосова выступала в Москве, Петербурге и Нижнем Новгороде, имела множество поклонников.

), а также третья и четвёртая части «Песен, собранных
П. Н. Рыбниковым

Павел Николаевич Рыбников (1831–1885) — этнограф. Выпускник философского факультета Московского университета. Изучал раскол и старообрядцев в Черниговской губернии, был заподозрен в участии в революционном кружке «вертепников», после чего сослан в Петрозаводск. В 1860 году Рыбников предпринял путешествие по Русскому Северу, где собирал и записывал уникальный местный фольклор. По результатам поездки издал книгу «Песни, собранные П. Н. Рыбниковым», ставшую известной не только в России, но и за рубежом.

». Обе эти книги поэт использовал преимущественно в части «Крестьянка» для создания образа Матрёны Тимофеевны Корчагиной. Многие истории, рассказанные персонажами поэмы, услышаны Некрасовым от людей, знакомых с народной жизнью (например, от известного юриста
Анатолия Кони

Анатолий Фёдорович Кони (1844–1927) — юрист и писатель. Служил прокурором, был председателем Санкт-Петербургского окружного суда, почётным судьёй Санкт-Петербургского и Петергофского уездов. Под председательством Кони суд присяжных вынес оправдательный приговор Вере Засулич, стрелявшей в петербургского градоначальника Трепова. На основе воспоминаний Кони по одному из дел Лев Толстой написал роман «Воскресение». После революции читал лекции по уголовному судопроизводству, написал комментарий к Уголовному кодексу РСФСР 1922 года. Автор книг «На жизненном пути», «Судебные речи», «Отцы и дети судебной реформы».

), возможно от крестьян-охотников. «Какими прибаутками ни приправляйте рассказ старого служивого, как остроумно ни коверкайте слова, рассказ такой всё-таки не будет настоящим солдатским рассказом, если сами вы никогда не слыхали солдатских рассказов», — писал Некрасов ещё в 1845 году; фольклорный пласт в поэме основан на глубоком личном знании народной
традиции
3
 Чуковский К. И. Ленин о Некрасове // Чуковский К. И. Люди и книги. М.: ГИХЛ, 1960. C. 380–386.

.

Сюжет «путешествия», удобный для масштабного отображения национальной жизни, использовался, например, Николаем Гоголем в «Мёртвых душах». Гоголь — один из писателей, которых Некрасов удостоил высшей для него похвалы: «народный заступник» (второй такой литератор — Белинский, книги которого, по мечте Некрасова, мужик однажды «с базара понесёт» вместе с гоголевскими, а в черновиках Некрасов называет ещё и Пушкина).

Григорий Мясоедов. Земство обедает. 1872 год. Государственная Третьяковская галерея

Как она была опубликована?

Поэма печаталась по частям по мере создания. «Пролог» был опубликован в № 1
«Современника»

Литературный журнал (1836–1866), основанный Пушкиным. С 1847-го «Современником» руководили Некрасов и Панаев, позже к редакции присоединились Чернышевский и Добролюбов. В 60-х в «Современнике» произошёл идеологический раскол: редакция пришла к пониманию необходимости крестьянской революции, в то время как многие авторы журнала (Тургенев, Толстой, Гончаров, Дружинин) выступили за более медленные и постепенные реформы. Спустя пять лет после отмены крепостного права «Современник» закрылся по личному распоряжению Александра II.

за 1866 год, а с 1869 года поэма отдельными главами публиковалась в журнале «Отечественные записки».

«Пир на весь мир» при жизни Некрасова опубликован не был: его сильно искажённый по цензурным причинам текст вошёл в состав ноябрьского (11-го) номера «Отечественных записок» за 1876 год, но был вырезан оттуда цензурой; публикация, запланированная в 1877 году, также была отменена со ссылкой на «нездоровье автора». Впервые этот фрагмент вышел отдельно в 1879 году в нелегальном издании Петербургской вольной типографии, а легально неполная версия «Пира» была напечатана в «Отечественных записках» только в 1881 году.

Первое отдельное издание «Кому на Руси жить хорошо» появилось в 1880
году
4
«Кому на Руси жить хорошо»: Поэма Н. А. Некрасова. СПб.: Тип. М. Стасюлевича, 1880.

, однако кроме первой части, а также «Крестьянки» и «Последыша» оно включало только короткий фрагмент «Песня Гришина»). Видимо, первой полной публикацией «Кому на Руси жить хорошо» нужно считать однотомник «Стихотворения Н. А. Некрасова», изданный
Михаилом Стасюлевичем

Михаил Матвеевич Стасюлевич (1826–1911) — историк и публицист. Профессор истории Санкт-Петербургского университета, специалист по истории Древней Греции и западно-европейского Средневековья. В 1861 году ушёл в отставку в знак протеста против подавления студенческих протестов. Автор трёхтомного труда «История Средних веков, в её источниках и современных писателях». С 1866 по 1908 год был редактором журнала «Вестник Европы».

в 1881 году; впрочем, и здесь «Пир на весь мир» представлен в искажённом виде.

С 1869 года поэма отдельными главами публиковалась в журнале «Отечественные записки»
Обложка поэмы «Кому на Руси жить хорошо». Типография М. М. Стасюлевича, 1880 год

Как её приняли?

По мере публикации новых частей поэмы критики встречали их преимущественно негативно.
Виктор Буренин

Виктор Петрович Буренин (1841–1926) — литературный критик, публицист, драматург. В юности дружил с амнистированными декабристами и радикальными демократами (помогал Некрасову со сбором материалов для поэмы «Русские женщины»), печатался в «Колоколе» Герцена. С 1876 года и вплоть до революции проработал в суворинском «Новом времени», консервативном издании правого толка. Из-за частых нападок и грубостей в своих статьях Буренин постепенно приобрёл скандальную репутацию — на него несколько раз подавали судебные иски по обвинению в клевете. Говорили, что именно резкая статья Буренина довела до смерти поэта Семёна Надсона — прочтя обвинения в том, что он лишь притворяется больным, Надсон почувствовал себя хуже и в скором времени умер.

считал, что главы первой части «слабы и прозаичны в целом, беспрестанно отдают пошлостью и только местами представляют некоторые
достоинства»
5
Санкт-Петербургские ведомости. 1873, 10 марта. № 68.

,
Василий Авсеенко

Василий Григорьевич Авсеенко (1842–1913) — писатель, публицист. Преподавал в Киевском университете всеобщую историю, был соредактором газеты «Киевлянин», руководителем канцелярии губернатора. После переезда в Петербург в 1869 году служил в Министерстве народного просвещения, публиковал критические статьи в «Русском вестнике», «Русском слове», «Заре». С 1883-го по 1896-й издавал «Санкт-Петербургские ведомости». Писал беллетристику: романы «Злой дух», «Млечный путь», «Скрежет зубовный» и другие.

называл «Кому на Руси жить хорошо» «длинной и водянистой
вещью»
6
 Русская мысль. 1872, 13 мая. № 122.

 и даже относил её «к числу неудачнейших произведений»
Некрасова
7
Русская мысль. 1873, 21 февраля. № 49.

. Более благосклонно Буренин встретил «Последыша», в котором увидел «художественную правду в соединении с современной общественной
мыслью»
8
Санкт-Петербургские ведомости. 1873. № 68.

. Однако и Буренин, и резко отрицательно отнёсшийся к «Последышу» Авсеенко отрицали злободневность, актуальность этой части: они обвиняли Некрасова в том, что он «обличает крепостное право ровно через 12 лет после его
отмены»
9
Pусский вестник. 1874. № 7. С. 454.

. «Крестьянку» ругали за «фальшивое, деланое
простонародничанье»
10
Буренин; Санкт-Петербургские ведомости. 1874. № 10.

, большие натяжки, грубость,
неблагозвучность
11
Сын отечества. 1874. № 30.

. Характерно, что, нападая на конкретные места поэмы, критики часто даже не подозревали, что именно здесь Некрасов использует аутентичный фольклорный текст.

Критика дружественная отмечала в поэме искреннее чувство симпатии к простому человеку, «любовь к «несчастному русскому народу» и сочувствие поэта его
страданиям»
12
 Сияние. 1873. № 17.

. В целом враждебный Некрасову
Евгений Марков

Евгений Львович Марков (1835–1903) — писатель, критик, этнограф. Служил учителем в Туле, затем директором Симферопольской гимназии. Сотрудничал с журналами «Отечественные записки», «Дело», «Вестник Европы». Автор романов «Чернозёмные поля» (1876), «Берег моря» (1880), путевых записок «Очерки Крыма» (1872), «Очерки Кавказа» (1887), «Путешествие по Сербии и Черногории» (1903).

писал о «Крестьянке»: «Речь лучших мест его лучших поэм то звучит характерною мелодией настоящей русской песни, то бьёт лаконическою мудростью русской
пословицы»
13
Голос. 1878. № 46.

.

Были и прямо восторженные отзывы: критик Прокофий Григорьев называл «Кому на Руси хорошо» «по силе гения, по массе жизни, в неё заключённой, небывалой в литературе ни одного народа
поэмой»
14
Библиотека дешёвая и общедоступная. 1875. № 4. С. 5.

.

Наверное, самым прозорливым из современников оказался поэт (и один из создателей Козьмы Пруткова)
Алексей Жемчужников

Алексей Михайлович Жемчужников (1821–1908) — поэт, сатирик. Служил в Министерстве юстиции и Государственной канцелярии, в 1858 году вышел в отставку. Совместно с братьями Владимиром и Александром и двоюродным братом Алексеем Толстым создал литературный псевдоним Козьма Прутков. Автор нескольких книг стихов.

: он высоко оценил масштаб некрасовского замысла и выделил «Кому на Руси жить хорошо» среди произведений поэта. В частном письме Некрасову от 25 марта 1870 года из Висбадена Жемчужников писал: «Эта поэма есть вещь капитальная, и, по моему мнению, в числе Ваших произведений она занимает место в передовых рядах. Основная мысль очень счастливая; рама обширная, вроде рамы «Мёртвых душ». Вы можете поместить в ней очень много».

Виктор Буренин. 1910-е годы. Критик Буренин считал, что первые части поэмы «отдают пошлостью»
Алексей Жемчужников. 1900 год. Поэт Жемчужников, напротив, считал, что поэма «есть вещь капитальная»

Что было дальше?

ответЛев Оборин

Современный статус «Кому на Руси жить хорошо» как важнейшего произведения Некрасова сложился не сразу. Одним из первых критиков, приложивших к этому усилия, был
Сергей Андреевский

Сергей Аркадьевич Андреевский (1848–1918) — поэт, критик, юрист. Работал под началом юриста Анатолия Кони, был известным судебным оратором, книга с его защитительными речами выдержала несколько изданий. В возрасте 30 лет Андреевский начал писать и переводить стихи. Выпустил первый перевод на русский стихотворения Эдгара По «Ворон». С конца 1880-х годов работал над критическими этюдами о творчестве Баратынского, Лермонтова, Тургенева, Некрасова.

, чьи статьи о поэте оказали значительное воздействие на восприятие последующих критиков. В статье «Вырождение рифмы» (1900) Андреевский объявил поэму одним из высочайших достижений Некрасова.

Дальнейшая канонизация поэмы связана не только с работой критиков-некрасоведов (в первую очередь Корнея Чуковского и
Владислава Евгеньева-Максимова

Владислав Евгеньевич Евгеньев-Максимов (1883–1955) — литературовед. Работал учителем в Царскосельском реальном училище, был уволен за организацию литературного вечера, на котором читали «Железную дорогу» Некрасова. В дальнейшем работал в независимых народных учебных заведениях. Создал некрасовскую выставку, на базе которой был сформирован музей-квартира Некрасова в Петербурге. С 1934 года преподавал в Ленинградском университете. Участвовал в подготовке полного собрания сочинений Некрасова.

), но и с тем, что в поэме был явственно слышен гражданский, революционный пафос: «У каждого крестьянина / Душа что туча чёрная — / Гневна, грозна, — и надо бы  / Громам греметь оттудова, / Кровавым лить дождям…» Цензурная судьба поэмы только усиливала ощущение, что Некрасов предлагал прямую революционную программу и выступал против либеральных полумер, а фигура Гриши Добросклонова, будущего революционера, подвёрстывалась под ответ на центральный вопрос поэмы — ответ, которого Некрасов так окончательно и не дал. Поэма была популярна ещё в кругах
народовольцев

«Народная воля» — революционная организация, возникшая в 1879 году. В числе оформленных участников состояло около 500 человек. Народовольцы вели агитацию среди крестьян, издавали прокламации, устраивали демонстрации, в том числе вели террористическую деятельность — организовали убийство Александра II в 1881 году. За уча­стие в дея­тель­но­сти «Народной воли» к смертной казни было приговорено 89 человек.

, изымалась у революционеров наряду с нелегальной литературой. Имя Некрасова фигурирует в текстах главных теоретиков русского марксизма — Ленина и
Плеханова

Георгий Валентинович Плеханов (1856–1918) — философ, политик. Возглавлял народническую организацию «Земля и воля», тайное общество «Чёрный передел». В 1880 году эмигрировал в Швейцарию, где основал «Союз русских социал-демократов за границей». После II съезда РСДРП Плеханов разошёлся во взглядах с Лениным и возглавил меньшевистскую партию. Вернулся в Россию в 1917 году, поддержал Временное правительство и осудил Октябрьскую революцию. Умер Плеханов через полтора года после возвращения от обострения туберкулёза.

. В воспоминаниях Надежды Крупской Ленин предстаёт настоящим знатоком некрасовских стихов. Ленинские статьи пересыпаны некрасовскими цитатами: в частности, в 1912 году Ленин вспоминает строки о том «желанном времечке», когда мужик «Белинского и Гоголя / С базара понесёт», и констатирует, что времечко это наконец пришло, а в 1918-м ставит строки из песни Гриши Добросклонова («Ты и убогая, ты и обильная…») эпиграфом к статье «Главная задача наших
дней»
15
 Чуковский К. И. Ленин о Некрасове // Чуковский К. И. Люди и книги. М.: ГИХЛ, 1960.

. Плеханов, главный среди марксистов специалист по эстетике, к 25-летию со дня смерти Некрасова написал о нём большую статью. Значительный фрагмент в ней посвящён «Кому на Руси жить хорошо»: Плеханов размышляет о том, как отнёсся бы Некрасов к народному восстанию, и приходит к выводу, что оно представлялось ему «совершенно немыслимым». Пессимистические настроения  поэмы Плеханов связывал с общим упадком революционного движения в конце 1870-х: Некрасов не дожил до выступления нового поколения революционеров, «а узнав и поняв этих, новых на Руси, людей, он, может быть, написал бы в их честь новую, вдохновенную «песню», не «голодную» и не «солёную», а боевую, — русскую «Марсельезу», в которой по-прежнему слышались бы звуки «мести», но зато звуки «печали» заменились бы звуками радостной уверенности в победе». Несмотря на это, в марксистском литературоведении не подлежало сомнению, что Некрасов в «Кому на Руси…» был провозвестником революции — соответственно, в послереволюционном литературном каноне его поэме было отведено высокое место. Оно сохраняется за поэмой и сегодня: нынешнее изучение творчества Некрасова в школе нельзя представить себе без подробного разбора «Кому на Руси жить хорошо».

Спектакль «Кому на Руси жить хорошо» в «Гоголь-центре». Режиссёр Кирилл Серебренников. 2015 год

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Спектакль «Кому на Руси жить хорошо» в «Гоголь-центре». Режиссёр Кирилл Серебренников. 2015 год

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Спектакль «Кому на Руси жить хорошо» в «Гоголь-центре». Режиссёр Кирилл Серебренников. 2015 год

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Из архива «Гоголь-центра». Фото Иры Полярной

Почему мужики отправляются на поиски счастливого человека?

С одной стороны, перед нами условность: у мужиков начинается спор, который доходит до эпически описанной драки, а затем им приходит в голову обойти всю Русь, пока они не доищутся ответа, — типичный сказочный квест, фольклорность которого усиливается появлением волшебной птички-пеночки и скатерти-самобранки (чуть ли не единственных фантастических элементов в поэме Некрасова, в целом реалистической: даже говорящие, казалось бы, топонимы вроде Горелова и Неелова имели вполне реальные соответствия).

С другой стороны, каковы бы ни были мотивы путешествия, нужно ещё разобраться, что именно хотели узнать странники и почему они выбирали именно таких собеседников. Само понятие счастья — очень широкое и неоднозначное. Возможно, странники не просто хотят узнать, кто счастлив простым и понятным счастьем — как оно им представляется. Может быть, они ещё и доискиваются, что вообще такое счастье, какие виды счастья бывают, в чём счастье счастливых людей. И они действительно сталкиваются с целой галереей людей, которые считают себя счастливыми, — и с целым набором разновидностей счастья.

Наконец, с третьей стороны, не стоит преувеличивать сказочное начало некрасовского спора: диспуты на важные темы в пореформенной крестьянской среде действительно происходили — это было связано с началом перемещения освобождённых крестьян в города, вообще с бурлением новых идей в России. Советский литературовед Василий Базанов связывал героев «Кому на Руси жить хорошо» с появлением «нового типа крестьянина — азартного спорщика, крикуна, «бойкого
говоруна»
16
 Комментарии // Некрасов Н. А. Полное собрание сочинений и писем: В 15 т. Т. 5: С. 605; см.: Базанов.

.

Великороссы. Рисунок Л. Белянкина из альбома «Русские народы. Часть 1. Европейская Россия». 1894 год

Какое счастье можно увидеть в поэме Некрасова?

В первой части поэмы люди, считающие себя счастливыми, готовы поделиться со странниками своими историями за нехитрое угощение — чарку водки. Это счастье выживших: здесь и солдат, который только искалечен на военной службе в то время, когда его товарищи погибли, и оставшиеся в живых охотник на медведей и старый каменотёс. Это счастье условно сытых: нищих, которым хорошо подают; крестьянина-белоруса, который, живя у
Губонина

Пётр Ионович Губонин (1825–1894) — купец, промышленник, меценат. Начинал работать каменщиком, участвовал в строительстве каменных мостов и железных дорог. Сооснователь Бакинского нефтяного общества и Северного страхового общества. Финансировал строительство Политехнического музея. Состояние Губонина оценивалось примерно в 20 миллионов рублей.

, досыта ест хлеб (а раньше приходилось делать его из травы); старухи, у которой уродилось репы до тысячи.

Понятно, что такое счастье — по принципу «могло быть хуже», но эти примеры позволяют странникам как бы уточнить своё представление о счастье. Оно не только должно быть прочным, оно постепенно вырисовывается как своё, специфическое. Конечно, богатство тоже важно: взамен своей «Подтянутой губернии, / Уезда Терпигорева, / Пустопорожней волости» мужики ищут «Непоротой губернии, / Непотрошённой волости, / Избыткова села». Но это не довольство сытого раба, не достаток на барский манер. Счастье лакея, который всю жизнь вылизывал тарелки с трюфелями и заболел «барскою болезнью» (которая «по-да-грой именуется!»), — не «народное счастье», оно для крестьянина неприемлемо. «Правильное» счастье — в чём-то другом. Череду счастливых в первой части поэмы венчает образ
бурмистра

Управляющий помещичьим имением, надзирал за крестьянами.

 Ермила Гирина: он, как думают крестьяне, счастлив потому, что пользуется уважением и любовью народа за свою честность, благородство и справедливость по отношению к крестьянам. Но сам герой отсутствует — сидит в остроге (за что — остаётся не до конца понятным; судя по всему, он отказался подавлять народный бунт), — и его кандидатура отпадает.

Сталкиваясь с неудачами, странники не теряют интереса к своему вопросу, расширяя границы представлений о счастье. Истории, которые они узнают, чему-то их учат. Например, из разговора с деревенским священником крестьяне узнают, что тот практически так же несчастен, как и крестьяне. Представления крестьян о поповском счастье («Попова каша — с маслицем, / Попов пирог — с начинкою, / Поповы щи с снетком!») оказываются неверными: невозможно добиться никакого дохода от служения обездоленным («Крестьянин сам нуждается, / И рад бы дал, да нечего…»),
да и репутация у «попов» в народе неважная — над ними смеются, о них сочиняют «сказки балагурные, / И песни непристойные, / И всякую хулу». Несчастлив даже барин, с тоской вспоминающий прежнее, дореформенное время:

Кого хочу — помилую,
Кого хочу — казню.
Закон — моё желание!
Кулак — моя полиция!
Удар искросыпительный,
Удар зубодробительный,
Удар скуловорррот!..

Наконец, в поэме есть удивительная история Последыша — доживающего свой век князя Утятина, которому солгали, что царь отменил реформу и вернул крепостное право: его бывшие крепостники играют комедию, делая вид, что всё остаётся по-старому. Эта история, которую критики Некрасова считали вздорным, фантастическим анекдотом, на самом деле имела прецеденты; они могли быть известны Некрасову. Сюжет «Последыша» также предостерегает: от тоски по прошлому (оно было ужасно, не стоит пытаться его восстановить, даже если настоящее не оправдывает радужных надежд) и от добровольного рабства (даже если это рабство понарошку, обещанной награды за него не будет: наследники, в чьих интересах этот спектакль и разыгрывался, непременно обманут бывших крепостных). Не в крепостническом прошлом надо искать счастье: тогда были счастливы только барин и его верный лакей Ипат, которого князь раз нечаянно переехал санями, а потом всё-таки «рядом, недостойного, / С своей особой княжеской / В санях привёз домой» (рассказывая об этом, Ипат неизменно плакал от умиления).

Может ли на Руси оказаться счастливой женщина?

«Не всё между мужчинами / Отыскивать счастливого, / Пощупаем-ка баб!» — соображают в какой-то момент странники. Фрагмент «Крестьянка» переводит вопрос о счастье в новую плоскость: как счастья достичь? Главная героиня фрагмента Матрёна Тимофеевна Корчагина, чья история наполнена преимущественно утратами и страданиями (тяжёлое положение в доме мужа, потеря сына, телесные наказания, постоянные тяготы и лишения), тем не менее не без оснований фигурирует в качестве возможной счастливицы:

А есть в селе Клину:
Корова холмогорская,
Не баба! доброумнее
И глаже — бабы нет.
Спросите вы Корчагину
Матрёну Тимофееву,
Она же: губернаторша…

Она изменила свою судьбу: спасла мужа, добилась уважения и фактически главенства в семье. Эта «осанистая женщина, / Широкая и плотная» пользуется небывалым для «бабы» авторитетом в своём селе. Можно не без оснований считать: этот женский образ в поэме показывает, что путь если не к счастью, то к изменению горькой судьбы лежит через сильный, решительный поступок. Эта мысль становится понятной, если взглянуть на антипода Матрёны в «Крестьянке»: это дедушка Савелий, «богатырь святорусский». Он произносит знаменитый монолог, своего рода гимн терпению, колоссальная способность к которому и делает русского крестьянина настоящим богатырём:

Цепями руки кручены,
Железом ноги кованы,
Спина… леса дремучие
Прошли по ней — сломалися.
А грудь? Илья-пророк
По ней гремит-катается
На колеснице огненной…
Всё терпит богатырь!

Матрёну эта апология терпения совершенно не впечатляет:

«Ты шутишь шутки, дедушка! —
Сказала я. — Такого-то
​​​​​​​Богатыря могучего,
Чай, мыши заедят!»

Позже старик Савелий (по чьей вине погиб сын Матрёны) говорит ей: «Терпи, многокручинная! / Терпи, многострадальная! / Нам правды не найти»; разумеется, эта мысль ей противна, и она вечно ищет справедливости. Для Некрасова важнее само намерение, чем результат: Матрёна Корчагина не счастлива, но в ней есть то, что в других обстоятельствах может стать фундаментом счастья, — смелость, неуступчивость, сильная воля. Впрочем, этих других обстоятельств ни Матрёна, ни современные ей крестьянки не дождутся — за счастьем, говорит она странникам,

Идите вы к чиновнику,
К вельможному боярину,
Идите вы к царю,
А женщин вы не трогайте, —
Вот Бог! ни с чем проходите
До гробовой доски!

Подолянка. Фотография из альбома «Типы Подольской губернии». 1886 год
Три нищие старухи. Фотография из альбома «Типы Подольской губернии». 1886 год

В чём особая роль фрагмента «Пир на весь мир»?

На смену вопросу о том, в чём счастье и есть ли уже сейчас на Руси счастливый человек (или группа людей), приходит другой вопрос: как изменить положение русского крестьянина? Этим и обусловлен необычный характер последнего по времени создания фрагмента поэмы — «Пира на весь мир».

Даже на поверхностный взгляд эта часть отличается от остальных. Прежде всего, как будто окончательно прекращается движение: странники больше не идут по Руси, они остаются в дереве Большие Вахлаки на пиру по случаю смерти Последыша — участвуют в своеобразных поминках по крепостному праву. Во-вторых, здесь странники не встречают никого нового — все персонажи те же, кого мы уже видели в фрагменте «Последыш». Мы уже знаем, что искать среди них счастливца не имеет смысла (а тем, кто появляется в этом фрагменте впервые, странники даже не пытаются задать волнующий их вопрос). Такое впечатление, что погоня за счастьем и счастливцем либо прекращена, либо отложена, а сюжет поэмы претерпел изменение, не предусмотренное в её первоначальной программе.

Поиск счастья и счастливого сменяется обсуждением, разговором. Впервые в поэме её персонажи-крестьяне не просто рассказывают свои истории, но сами начинают искать причины своего положения, своей тяжёлой жизни. До этого только один персонаж из народа был показан как своеобразный «народный интеллигент» — Яким Нагой, любитель «картиночек» (то есть живописных работ, развешиваемых по стенам для детского образования и для собственной радости) и человек, способный толково и неожиданно компетентно объяснить истинные причины и реальные размеры народного пьянства: он говорит, что «люди мы великие / В работе и в гульбе», и поясняет, что вино — своего рода замещение народного гнева: «У каждого крестьянина / Душа что туча чёрная — / Гневна, грозна, — и надо бы / Громам греметь оттудова, / Кровавым лить дождям, / А всё вином кончается. / Пошла по жилам чарочка — / И рассмеялась добрая / Крестьянская душа!» (Это «теория», как бы оправдывающая показанную несколькими строками ранее неприглядную практику.) В последнем фрагменте поэмы таким рефлексирующим субъектом выступает целый «мир», своего рода стихийное народное вече.  

При этом обсуждение, глубокое и серьёзное, ведётся всё в тех же фольклорных формах, в форме притч и легенд. Взять, например, вопрос о том, кто виноват в страданиях народа. Вина сначала, конечно, возлагается на дворян, помещиков, чья жестокость заведомо превосходит любой народный проступок и преступление. Её иллюстрирует знаменитая песня «О двух великих грешниках». Её герой разбойник Кудеяр, в котором проснулась совесть, становится схимником; в видении ему предстаёт некий угодник и говорит, что для искупления своих грехов Кудеяр должен спилить «тем же ножом, что разбойничал» вековой дуб. Этот труд занимает много лет, и однажды Кудеяр видит здешнего богатого помещика, пана Глуховского, который выхваляется перед ним своим распутством и заявляет, что совесть его не мучит:

«Жить надо, старче, по-моему:
Сколько холопов гублю,
Мучу, пытаю и вешаю,
А поглядел бы, как сплю!»

Чудо с отшельником сталося:
Бешеный гнев ощутил,
Бросился к пану Глуховскому,
Нож ему в сердце вонзил!

Только что пан окровавленный
Пал головой на седло,
Рухнуло древо громадное,
Эхо весь лес потрясло.

Рухнуло древо, скатилося
С инока бремя грехов!..
Господу Богу помолимся:
Милуй нас, тёмных рабов!

Помещичьему греху противопоставляется народная святость (в этой части появляются образы «божьих людей», чей подвиг не в служении Богу, но в помощи крестьянам в трудные для них времена). Однако возникает здесь и мысль, что народ отчасти сам виноват в своём положении. Великий грех (намного более страшный, чем помещичий) лежит на старосте Глебе: его хозяин, старый «аммирал-вдовец», перед смертью отпустил своих крестьян на волю, но Глеб продал вольную его наследникам и тем самым оставил в крепостном рабстве своих братьев (написанная «кольцовским» стихом песня «Крестьянский грех»). Сама отмена крепостного права описывается как событие катастрофического масштаба: «Порвалась цепь великая» и ударила «Одним концом по барину, / Другим по мужику!..»

Уже не автор, а его персонажи-крестьяне пытаются понять, меняется ли их жизнь к лучшему после конца крепостничества. Здесь основная нагрузка лежит на старосте Власе, который ощущает себя своего рода вождём народного мира: на его плечах — большая ответственность за будущее. Именно он, превращаясь в «глас народа», то высказывает надежду, что освобождённым крестьянам будет легче добиваться лучшей жизни, то впадает в уныние, осознавая, что крепостное рабство глубоко укоренено в душах крестьян. Рассеять тяжёлые сомнения Власу помогает новый персонаж, вносящий в произведение одновременно уже знакомые и совершенно новые ноты. Это юноша — семинарист по имени Григорий Добросклонов, сын крестьянки и бедного дьячка:

Нет крепи — нет помещика,
До петли доводящего
Усердного раба,
Нет крепи — нет дворового,
Самоубийством мстящего
Злодею своему,
Нет крепи — Глеба нового
Не будет на Руси!

Григорий Мясоедов. Дорога во ржи. 1881 год. Государственная Третьяковская галерея

Был ли прототип у Гриши Добросклонова?

Значение этого персонажа в поэме трудно преуменьшить. Избранная поэтом для своего героя фамилия, возможно, отсылает к Николаю Добролюбову — замечательному критику, ведущему сотруднику «Современника», скончавшемуся в очень молодом возрасте в 1861 году. Этому молодому человеку Некрасов глубоко симпатизировал по-человечески и не раз воспевал его в стихах (например, в стихотворении «Памяти Добролюбова»). В своих статьях Добролюбов предстаёт как подлинный защитник народа (в том числе от обвинений в пьянстве, невежестве, варварстве), культивировавший суровую честность и простоту.

Хотя Добролюбов тоже происходил из духовенства, большого личного сходства с ним у Григория Добросклонова нет. Некрасов его и не добивался: уже в лирической поэзии Некрасова образ Добролюбова отделился от конкретного человека и стал обобщённым образом революционера-народолюбца, готового отдать жизнь за народное счастье. В «Кому на Руси жить хорошо» к нему как бы прибавляется тип народника. Это движение, возникшее уже в конце 1860-х годов, во многом наследовало идеям, взглядам и принципам революционеров 60-х годов, но одновременно отличалось от них. Лидеры этого движения (некоторые из них, как
Михайловский

Николай Константинович Михайловский (1842–1904) — публицист, литературовед. С 1868 года печатался в «Отечественных записках», а в 1877 году стал одним из редакторов журнала. В конце 1870-х сблизился с организацией «Народная воля», за связи с революционерами несколько раз высылался из Петербурга. Михайловский считал целью прогресса повышение уровня сознательности в обществе, критиковал марксизм и толстовство. К концу жизни стал широко известным публичным интеллектуалом и культовой фигурой в среде народников.

и
Лавров

Пётр Лаврович Лавров (1823–1900) — социолог, философ. Один из главных идеологов народничества. Был членом революционного общества «Земля и воля». После ареста был отправлен в ссылку, где написал своё самое известное произведение — «Исторические письма». В 1870 году бежал за границу: участвовал в Парижской коммуне, редактировал журнал «Вперёд». Автор стихов к песне «Рабочая Марсельеза», которая в первые месяцы после Февральской революции использовалась в качестве гимна.

, сотрудничали в некрасовском журнале «Отечественные записки») провозгласили идею долга перед народом. Согласно этим идеям, «мыслящее меньшинство» обязано своими возможностями, благами цивилизации и культуры народному труду — той огромной массе крестьян, которая, создавая материальные блага, сама ими не пользуется, продолжая прозябать в нищете, не имея доступа к просвещению, образованию, которое могло бы помочь им изменить жизнь к лучшему. Молодые люди, воспитанные уже не только на статьях Чернышевского, Добролюбова, но и Лаврова, Михайловского,
Берви-Флеровского

Василий Васильевич Берви-Флеровский (настоящее имя — Вильгельм Вильгельмович Берви; 1829–1918) — социолог, публицист. Один из главных идеологов народничества. В 1861 году был арестован по «делу тверских мировых посредников» и отправлен в ссылку, сначала в Астрахань, а затем в Сибирь. Написал революционную прокламацию «О мученике Николае». Сотрудничал с журналами «Дело», «Слово» и «Отечественные записки». Пользовался большим уважением у молодых революционеров.

, стремились отдать этот долг народу. Одной из таких попыток было знаменитое «хождение в народ», предпринятое этими людьми летом 1874 года по призыву своих идеологов. Молодёжь отправлялась в деревни не просто затем, чтобы пропагандировать революционные идеи, но чтобы помочь народу, открыть ему глаза на причины его тяжёлого положения, дать ему полезные знания (и отрывки из поэмы Некрасова могли их к этому подталкивать). Неудача, которой закончился этот своеобразный подвиг, только усиливала ощущение жертвенности, которой руководствовались молодые люди — многие из них поплатились за свой порыв тяжёлыми и длительными наказаниями.

Такие идеи вызывали сочувствие Некрасова (созвучные им мысли можно найти в его существенно более ранних стихах, таких как «Ночь. Успели мы всем насладиться…» или «Железная дорога»), и, несомненно, они близки Григорию Добросклонову. Некрасов стремился не просто показать народнические взгляды, но создать психологический портрет народника как наследника идей Добролюбова.

Николай Добролюбов. Литография Александра Мюнстера с фотографии 1860 года. 1862 год. Фамилия главного героя поэмы Гриши Добросклонова, возможно, отсылает к критику Добролюбову

Может быть, Гриша Добросклонов и есть тот счастливец, которого ищут мужики?

Добросклонов не мыслит своего счастья иначе как через преодоление чужого, народного горя. Его связь с народом — кровная: мать Гриши была крестьянкой. Тем не менее, если Добросклонов и воплощает авторскую, некрасовскую концепцию счастья, ставшую плодом размышлений поэта, это не означает, что он завершает поэму: остаётся под вопросом, смогут ли крестьяне понять такое счастье и признать человека, подобного Грише, подлинным счастливцем, — особенно в том случае, если его в самом деле ожидают «имя громкое / Народного заступника, / Чахотка и Сибирь» (строки, которые Некрасов вычеркнул из поэмы, возможно по цензурным причинам). Мы помним, что кандидатура бурмистра Ермила Гирина на роль настоящего счастливца отпадает именно тогда, когда выясняется, что «в остроге он сидит».

В финале, когда Гриша Добросклонов сочиняет свой экстатический гимн матушке Руси, Некрасов заявляет: «Быть бы нашим странникам под родною крышею, / Если б знать могли они, что творилось с Гришею». Пожалуй, самоощущение юноши, сочинившего «божественную» песню о Руси, — главное в поэме приближение к счастью; вероятно, оно совпадало и с чувствами подлинного автора гимна — самого Некрасова. Но, несмотря на это, вопрос о народном счастье, счастье в понимании самого народа остаётся в поэме открытым.

Хотел ли Некрасов действительно показать, кому хорошо жить на Руси?

Есть разные версии ответа на этот вопрос — ответа, который так и не дал окончательно Некрасов. Так,
Глеб Успенский

Глеб Иванович Успенский (1843–1902) — писатель. Печатался в педагогическом журнале Толстого «Ясная Поляна», «Современнике», большую часть карьеры проработал в «Отечественных записках». Был автором очерков о городской бедноте, рабочих, крестьянах, в частности очерков «Нравы Растеряевой улицы» и цикла повестей «Разорение». В 1870-х уехал за границу, где сблизился с народниками. Под конец жизни Успенский страдал нервными расстройствами, последние десять лет провёл в больнице для душевнобольных.

сообщал, что Некрасов хотел сделать счастливым человеком
«пьяного»
17
Пчела. 1878. № 2.

: «Не найдя на Руси счастливого, странствующие мужики возвращаются к своим семи деревням… Деревни эти «смежны», и от каждой идёт тропинка к кабаку. Вот у этого-то кабака встречают они спившегося с кругу человека… и с ним за чарочкой узнают, кому жить хорошо». Писатель
Александр Шкляревский

Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) — писатель. Служил приходским учителем. Получил известность как автор криминальных детективов. Автор книг «Рассказы судебного следователя», «Уголки трущобного мира», «Убийство без следов», «Самоубийца ли она?» и многих других.

вспоминал, что предполагаемый ответ на центральный вопрос поэмы звучал как
«никому»
18
Неделя. 1880. № 48. С. 773–774.

, — в таком случае этот вопрос риторический и на него можно дать лишь неутешительный ответ. Эти свидетельства заслуживают внимания, однако спор о некрасовском замысле не разрешён до сих пор.

С самого начала бросается в глаза странность: если крестьяне действительно могли предполагать, что счастливы представители высших сословий (помещик, чиновник, поп, купец, министр, царь), зачем же они начинают искать счастливого среди своих собратьев? Ведь, как заметил литературовед Борис Бухштаб, «незачем было крестьянам покидать свои Разутовы, Гореловы, Нееловы, чтобы узнать, счастливы ли
крестьяне»
19
Бухштаб Б. Я. Н. А. Некрасов. Проблемы творчества. Л.: Сов. пис., 1989. C.115.

. По Бухштабу, существовал первоначальный замысел поэмы, по которому Некрасов хотел показать счастье «высших классов» общества на фоне народного горя. Однако он претерпел изменение, поскольку на первый план выдвинулась другое понимание счастья — от счастья как довольства личного и эгоистического Некрасов переходит к идее невозможности быть счастливым тогда, когда вокруг царит горе и несчастье.

Два плотника, два подручных печника. Литография Игнатия Щедровского из альбома «Вот наши!». 1845 год
Ямщик, слесарь, работник с табачной фабрики, дворничиха, продавец брусники, белошвейка из порядочного дома. Литография Игнатия Щедровского из альбома «Вот наши!». 1845 год

Правильно ли сегодня издаётся «Кому на Руси жить хорошо»?

Некрасов не завершил поэму и не объединил её отдельные части и фрагменты; при жизни поэта они не были опубликованы отдельным изданием. Это ставит перед её исследователями и читателями целый ряд проблем, скорее всего неразрешимых. В результате под сомнением наша возможность воспринимать «Кому на Руси жить хорошо» как целостный текст, полноценно понимать авторский замысел, его идею. Дело осложняется тем, что не всегда очевидно, какие поправки Некрасова соответствуют авторской воле, а какие сделаны в угоду цензуре. Характерный пример — следующие строки, вычеркнутые автором в черновике:

Ему судьба готовила
Путь славный, имя громкое
Народного заступника,
Чахотку и Сибирь…

В некоторых изданиях эти строки включаются в основной текст поэмы как ставшие жертвой самоцензуры, однако оснований для однозначного вывода об этом нет (как и во многих других случаях). «Цензурная» версия исключения этих знаменитых строк не раз оспаривалась филологами. В результате в последнем академическом собрании сочинений
Некрасова
20
Некрасов Н. А. Полное собрание сочинений и писем: В 15 т. Художественные произведения. Тома 1–10. Критика. Публицистика. Письма. Т. 11–15. Л., СПб.: Наука, 1981–2000.

 — наиболее авторитетном издании некрасовских текстов — они публикуются в разделе «Другие редакции и варианты».

Ещё один до сих пор не решённый вопрос — в каком порядке нужно печатать завершённые фрагменты. Не вызывает сомнения, что «Кому на Руси жить хорошо» должны открывать «Пролог» и «Часть первая». С тремя последующими фрагментами возможны варианты. С 1880 по 1920 год во всех изданиях фрагменты поэмы печатались в том порядке, в котором их создавал и публиковал (или подготовил к печати) Некрасов: 1. «Часть первая». 2. «Последыш». 3. «Крестьянка». 4. «Пир на весь мир». В 1920-м Корней Чуковский, готовивший первое советское собрание сочинений Некрасова, изменил порядок, основываясь на авторских указаниях в рукописях: Некрасов в примечаниях указывал, куда следует отнести тот или иной фрагмент. Порядок в издании Чуковского такой: 1. «Часть первая». 2. «Последыш». 3. «Пир на весь мир». 4. «Крестьянка». Такой порядок основывается, кроме прочего, на сельскохозяйственном календарном цикле: согласно ему, действие «Крестьянки» должно происходить на два месяца позже «Последыша» и «Пира на весь мир».

Решение Чуковского подверглось критике: получалось, что если «Крестьянка» завершает всю поэму, это придаёт ей чрезмерно мрачный смысл. В таком варианте она заканчивалась (обрывалась) на пессимистической ноте — рассказом «святой старицы»: «Ключи от счастья женского, / От нашей вольной волюшки / Заброшены, потеряны / У Бога самого!» Поэма, таким образом, утрачивала присущий Некрасову (как традиционно считалось в советское время) исторический оптимизм, веру в лучшее будущее для народа. Чуковский критику принял и в 1922 году напечатал, в нарушение хронологии авторской работы над текстом, фрагменты в другом порядке: 1. «Часть первая». 2. «Крестьянка». 3. «Последыш». 4. «Пир на весь мир». Теперь поэма обретала подобие завершённости на оптимистической ноте — Гриша Добросклонов испытывает в финале «Пира на весь мир» настоящую эйфорию:

Слышал он в груди своей силы необъятные,
Услаждали слух его звуки благодатные,
Звуки лучезарные гимна благородного —
Пел он воплощение счастия народного!..

В таком виде поэма печаталась вплоть до 1965 года, но дискуссии литературоведов продолжались. В последнем академическом собрании сочинений Некрасова было принято решение вернуться к тому порядку, в котором «Кому на Руси жить хорошо» печаталась до 1920
года
21
Комментарии // Некрасов Н. А. Полное собрание сочинений и писем: В 15 т. Т. 5: Кому на Руси жить хорошо. Л.: Наука, 1982. Т. 5. С. 610–161.

. В современных популярных изданиях фрагменты печатаются в этой же последовательности. В конце концов филологи согласились: приходится признать, что мы не знаем, каким хотел бы видеть поэт окончательный текст «Кому на Руси жить хорошо». Поэма остаётся неоконченной, и нынешние издания позволяют следить если не за развитием её действия, то за развитием авторской мысли.

список литературы

  • Аникин В. П. Поэма Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». М.: Худ. лит., 1973.
  • Базанов В. Г. Поэма «Кому на Руси жить хорошо» и крестьянское политическое красноречие // Русская литература. 1959. № 3. С. 28–50.
  • Беседина Т. А. Эпопея народной жизни («Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова). СПб.: Дмитрий Буланин, 2001.
  • Бухштаб Б. Я. Н. А. Некрасов. Проблемы творчества. Л.: Сов. пис., 1989.
  • Евгеньев-Максимов В. Е. Некрасов // История русской литературы: В 10 т. Т. VIII. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1956. С. 56–160.
  • Некрасов Н. А. Полное собрание сочинений и писем: В 15 т. Т. 5: Кому на Руси жить хорошо. Л.: Наука, 1982.
  • Соболев Л. И. «Я шёл своим путём…» (Н. А. Некрасов «Кому на Руси жить хорошо») // «Столетья не сотрут…» Русские классики и их читатели. М.: Книга, 1989. С. 293–336.
  • Сухих И. Н. Русский литературный канон (XIX–XX вв.). СПб.: РХГА, 2016.
  • Чуковский К. И. Ленин о Некрасове // Чуковский К. И. Люди и книги. М.: ГИХЛ, 1960 // http://vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/LITRA/KORNEY.HTM
  • Чуковский К. И. Мастерство Некрасова // Чуковский К. И. Собрание сочинений в 15 т. Т. 10: Мастерство Некрасова. Статьи. М.: Терра, 2012.

  • Кому на руси жить хорошо пример для сочинения
  • Кому на руси жить хорошо направление итогового сочинения фипи
  • Кому на руси жить хорошо направление итогового сочинения произведения
  • Кому на руси жить хорошо направление итогового сочинения презентация
  • Кому на руси жить хорошо краткое содержание для итогового сочинения