Конец рассказа барышня крестьянка

Чем закончилась повесть «Барышня крестьянка»

На чтение 3 мин Опубликовано 11.11.2021 Обновлено 11.11.2021

екрасной дочери Муромского, нет повода с ним встретиться. Настя (актриса Екатерина Редникова), служанка Лизы, восторженно отзывается о юном Берестове, и озорная Лиза решает непременно повидать Алексея. Она совершает неожиданный поступок: переодевается в платье Насти и идёт гулять в лес, который граничит с берестовским имением.

Переодетая в крестьянку барышня летним утром сталкивается с Алексеем. Он очарован её обаянием и простотой. Лиза представляется служанкой Акулиной, дочерью прилучинского кузнеца из имения Муромского. Своё настоящее имя она скрывает. Алексей предлагает «Акулине» вновь встретиться. Свидания происходят всё чаще, между молодыми людьми завязывается роман.

Их отношения длятся больше месяца. Берестов-отец выезжает на охоту и встречает Муромского, прогуливающегося на коне. Заяц, которого гонят егеря Берестова, наводит страх на лошадь Муромского. Конь срывается с места, Муромский падает, не удержавшись в седле, и ушибается. Дворянский этикет не позволяет Берестову бросить в беде соседа, пусть даже неприятного ему. Он привозит его к себе, угощает обедом и запрягает экипаж для возвращения домой. В ответ Муромский, польщённый дружеским отношением к себе, приглашает в гости Берестова с сыном.

Лизу смутила затея отца. До сих пор она не раскрыла Алексею правды о себе. И теперь, приехав в гости, он непременно её разоблачит. Девушка проявляет смекалку: берёт у своей гувернантки белила, выкрашивает лицо и становится неузнаваема. Она надевает чудной наряд, который скрывает фигуру. За обедом Лиза неестественно растягивает слова, общается исключительно по-французски. Алексей не признаёт в странной барышне свою возлюбленную.

Как и прежде, Алексей с «Акулиной» продолжают встречаться. Не заподозривший подвоха парень рассказывает, что Муромская-дочь некрасива и ему совсем не нравится. Кроме встреч, влюблённые пишут друг другу письма, обменяться которыми им помогает дупло старого дерева. Постепенно неприязненные отношения их родителей перерастают в дружеские. Берестов-старший и Муромский решают породниться и поженить молодых.

Алексея охватывает безысходность, когда он узнаёт от отца о предстоящей женитьбе. Он ни в какую не желает расставаться со своей «простушкой Акулиной». Отец настаивает и даёт три дня на раздумывания. Алексей идёт против воли отца, пишет девушке письмо и предлагает пожениться. На следующее утро он едет к Муромскому в надежде объяснить отказ от брака с его дочерью.

Алексей не предупреждает соседей о своём визите. Он внезапно появляется в поместье и застаёт «Акулину» за чтением своего письма. Парень бросается к Акулине-Лизе и осыпает её руки поцелуями. Тут входит Муромский и видит, что у молодых уже всё слажено. Лиза с Алексеем в замешательстве становятся на колени. Муромский берёт икону и благословляет их.

Молодые люди расстались. Лиза вышла из лесу, перебралась через поле, прокралась в сад и опрометью побежала в ферму, где Настя ожидала ее. Там она переоделась, рассеянно отвечая на вопросы нетерпеливой наперсницы, и явилась в гостиную. Стол был накрыт, завтрак готов, и мисс Жаксон, уже набеленная и затянутая в рюмочку, нарезывала тоненькие тартинки. Отец похвалил ее за раннюю прогулку. «Нет ничего здоровее, — сказал он, — как просыпаться на заре». Тут он привел несколько примеров человеческого долголетия, почерпнутых из английских журналов, замечая, что все люди, жившие более ста лет, не употребляли водки и вставали на заре зимой и летом. Лиза его не слушала. Она в мыслях повторяла все обстоятельства утреннего свидания, весь разговор Акулины с молодым охотником, и совесть начинала ее мучить. Напрасно возражала она самой себе, что беседа их не выходила из границ благопристойности, что эта шалость не могла иметь никакого последствия, совесть ее роптала громче ее разума. Обещание, данное ею на завтрашний день, всего более беспокоило ее: она совсем было решилась не сдержать своей торжественной клятвы. Но Алексей, прождав ее напрасно, мог идти отыскивать в селе дочь Василья кузнеца, настоящую Акулину, толстую, рябую девку, и таким образом догадаться об ее легкомысленной проказе. Мысль эта ужаснула Лизу, и она решилась на другое утро опять явиться в рощу Акулиной.

С своей стороны Алексей был в восхищении, целый день думал он о новой своей знакомке; ночью образ смуглой красавицы и во сне преследовал его воображение. Заря едва занималась, как он уже был одет. Не дав себе времени зарядить ружье, вышел он в поле с верным своим Сбогаром и побежал к месту обещанного свидания. Около получаса прошло в несносном для него ожидании; наконец он увидел меж кустарника мелькнувший синий сарафан и бросился навстречу милой Акулины. Она улыбнулась восторгу его благодарности; но Алексей тотчас же заметил на ее лице следы уныния и беспокойства. Он хотел узнать тому причину. Лиза призналась, что поступок ее казался ей легкомысленным, что она в нем раскаивалась, что на сей раз не хотела она не сдержать данного слова, но что это свидание будет уже последним и что она просит его прекратить знакомство, которое ни к чему доброму не может их довести. Всё это, разумеется, было сказано на крестьянском наречии; но мысли и чувства, необыкновенные в простой девушке, поразили Алексея. Он употребил всё свое красноречие, дабы отвратить Акулину от ее намерения; уверял ее в невинности своих желаний, обещал никогда не подать ей повода к раскаянию, повиноваться ей во всем, заклинал ее не лишать его одной отрады: видаться с нею наедине, хотя бы через день, хотя бы дважды в неделю. Он говорил языком истинной страсти и в эту минуту был точно влюблен. Лиза слушала его молча. «Дай мне слово, — сказала она наконец, — что ты никогда не будешь искать меня в деревне или расспрашивать обо мне. Дай мне слово не искать других со мной свиданий, кроме тех, которые я сама назначу». Алексей поклялся было ей святою пятницею, но она с улыбкой остановила его. «Мне не нужно клятвы, — сказала Лиза, — довольно одного твоего обещания». После того они дружески разговаривали, гуляя вместе по лесу, до тех пор, пока Лиза сказала ему: пора. Они расстались, и Алексей, оставшись наедине, не мог понять, каким образом простая деревенская девочка в два свидания успела взять над ним истинную власть. Его сношения с Акулиной имели для него прелесть новизны, и хотя предписания странной крестьянки казались ему тягостными, но мысль не сдержать своего слова не пришла даже ему в голову. Дело в том, что Алексей, несмотря на роковое кольцо, на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкий малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности.

Если бы слушался я одной своей охоты, то непременно и во всей подробности стал бы описывать свидания молодых людей, возрастающую взаимную склонность и доверчивость, занятия, разговоры; но знаю, что большая часть моих читателей не разделила бы со мною моего удовольствия. Эти подробности вообще должны казаться приторными, итак, я пропущу их, сказав вкратце, что не прошло еще и двух месяцев, а мой Алексей был уже влюблен без памяти, и Лиза была не равнодушнее, хотя и молчаливее его. Оба они были счастливы настоящим и мало думали о будущем.

Мысль о неразрывных узах довольно часто мелькала в их уме, но никогда они о том друг с другом не говорили. Причина ясная: Алексей, как ни привязан был к милой своей Акулине, всё помнил расстояние, существующее между им и бедной крестьянкою; а Лиза ведала, какая ненависть существовала между их отцами, и не смела надеяться на взаимное примирение. К тому же самолюбие ее было втайне подстрекаемо темной, романическою надеждою увидеть наконец тугиловского помещика у ног дочери прилучинского кузнеца. Вдруг важное происшествие чуть было не переменило их взаимных отношений.

В одно ясное, холодное утро (из тех, какими богата наша русская осень) Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом, на всякий случай взяв с собою пары три борзых, стремянного и несколько дворовых мальчишек с трещотками. В то же самое время Григорий Иванович Муромский, соблазнясь хорошею погодою, велел оседлать куцую свою кобылку и рысью поехал около своих англизированных владений. Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, гордо сидящего верхом, в чекмене, подбитом лисьим мехом, и поджидающего зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника. Если б Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу, то конечно б он поворотил в сторону; но он наехал на Берестова вовсе неожиданно и вдруг очутился от него в расстоянии пистолетного выстрела. Делать было нечего. Муромский, как образованный европеец, подъехал к своему противнику и учтиво его приветствовал. Берестов отвечал с таким же усердием, с каковым цепной медведь кланяется господам по приказанию своего вожатого. В сие время заяц выскочил из лесу и побежал полем. Берестов и стремянный закричали во всё горло, пустили собак и следом поскакали во весь опор. Лошадь Муромского, не бывавшая никогда на охоте, испугалась и понесла. Муромский, провозгласивший себя отличным наездником, дал ей волю и внутренно доволен был случаем, избавляющим его от неприятного собеседника. Но лошадь, доскакав до оврага, прежде ею не замеченного, вдруг кинулась в сторону, и Муромский не усидел. Упав довольно тяжело на мерзлую землю, лежал он, проклиная свою куцую кобылу, которая, как будто опомнясь, тотчас остановилась, как только почувствовала себя без седока. Иван Петрович подскакал к нему, осведомляясь, не ушибся ли он. Между тем стремянный привел виновную лошадь, держа ее под уздцы. Он помог Муромскому взобраться на седло, а Берестов пригласил его к себе. Муромский не мог отказаться, ибо чувствовал себя обязанным, и таким образом Берестов возвратился домой со славою, затравив зайца и ведя своего противника раненым и почти военнопленным.

Соседи, завтракая, разговорились довольно дружелюбно. Муромский попросил у Берестова дрожек, ибо признался, что от ушибу не был он в состоянии доехать до дома верхом. Берестов проводил его до самого крыльца, а Муромский уехал не прежде, как взяв с него честное слово на другой же день (и с Алексеем Ивановичем) приехать отобедать по-приятельски в Прилучино. Таким образом вражда старинная и глубоко укоренившаяся, казалось, готова была прекратиться от пугливости куцой кобылки.

Лиза выбежала навстречу Григорью Ивановичу. «Что это значит, папа? — сказала она с удивлением, — отчего вы хромаете? Где ваша лошадь? Чьи это дрожки?» — «Вот уж не угадаешь, my dear»4, — отвечал ей Григорий Иванович и рассказал всё, что случилось. Лиза не верила своим ушам. Григорий Иванович, не дав ей опомниться, объявил, что завтра будут у него обедать оба Берестовы. «Что вы говорите! — сказала она, побледнев. — Берестовы, отец и сын! Завтра у нас обедать! Нет, папа, как вам угодно: я ни за что не покажусь». — «Что ты, с ума сошла? — возразил отец, — давно ли ты стала так застенчива, или ты к ним питаешь наследственную ненависть, как романическая героиня? Полно, не дурачься…» — «Нет, папа, ни за что на свете, ни за какие сокровища не явлюсь я перед Берестовыми». Григорий Иванович пожал плечами и более с нею не спорил, ибо знал, что противоречием с нее ничего не возьмешь, и пошел отдыхать от своей достопримечательной прогулки.

Лизавета Григорьевна ушла в свою комнату и призвала Настю. Обе долго рассуждали о завтрашнем посещении. Что подумает Алексей, если узнает в благовоспитанной барышне свою Акулину? Какое мнение будет он иметь о ее поведении и правилах, о ее благоразумии? С другой стороны, Лизе очень хотелось видеть, какое впечатление произвело бы на него свидание столь неожиданное… Вдруг мелькнула ей мысль. Она тотчас передала ее Насте; обе обрадовались ей как находке и положили исполнить ее непременно.

На другой день за завтраком Григорий Иванович спросил у дочки, всё ли намерена она спрятаться от Берестовых. «Папа, — отвечала Лиза, — я приму их, если это вам угодно, только с уговором: как бы я перед ними ни явилась, что б я ни сделала, вы бранить меня не будете и не дадите никакого знака удивления или неудовольствия». — «Опять какие-нибудь проказы! — сказал смеясь Григорий Иванович. — Ну, хорошо, хорошо; согласен, делай, что хочешь, черноглазая моя шалунья». С этим словом он поцеловал ее в лоб, и Лиза побежала приготовляться.

В два часа ровно коляска домашней работы, запряженная шестью лошадьми, въехала на двор и покатилась около густозеленого дернового круга. Старый Берестов взошел на крыльцо с помощью двух ливрейных лакеев Муромского. Вслед за ним сын его приехал верхом и вместе с ним вошел в столовую, где стол был уже накрыт. Муромский принял своих соседей как нельзя ласковее, предложил им осмотреть перед обедом сад и зверинец и повел по дорожкам, тщательно выметенным и усыпанным песком. Старый Берестов внутренно жалел о потерянном труде и времени на столь бесполезные прихоти, но молчал из вежливости. Сын его не разделял ни неудовольствия расчетливого помещика, ни восхищения самолюбивого англомана; он с нетерпением ожидал появления хозяйской дочери, о которой много наслышался, и хотя сердце его, как нам известно, было уже занято, но молодая красавица всегда имела право на его воображение.

Возвратясь в гостиную, они уселись втроем: старики вспомнили прежнее время и анекдоты своей службы, а Алексей размышлял о том, какую роль играть ему в присутствии Лизы. Он решил, что холодная рассеянность во всяком случае всего приличнее и вследствие сего приготовился. Дверь отворилась, он повернул голову с таким равнодушием, с такою гордою небрежностию, что сердце самой закоренелой кокетки непременно должно было бы содрогнуться. К несчастию, вместо Лизы вошла старая мисс Жаксон, набеленная, затянутая, с потупленными глазами и с маленьким книксом, и прекрасное военное движение Алексеево пропало втуне. Не успел он снова собраться с силами, как дверь опять отворилась, и на сей раз вошла Лиза. Все встали; отец начал было представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил себе губы… Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши, насурьмлена пуще самой мисс Жаксон; фальшивые локоны, гораздо светлее собственных ее волос, взбиты были, как парик Людовика XIV; рукава à l’imbécile5 торчали как фижмы у Madame de Pompadour6; талия была перетянута, как буква икс, и все бриллианты ее матери, еще не заложенные в ломбарде, сияли на ее пальцах, шее и ушах. Алексей не мог узнать свою Акулину в этой смешной и блестящей барышне. Отец его подошел к ее ручке, и он с досадою ему последовал; когда прикоснулся он к ее беленьким пальчикам, ему показалось, что они дрожали. Между тем он успел заметить ножку, с намерением выставленную и обутую со всевозможным кокетством. Это помирило его несколько с остальным ее нарядом. Что касается до белил и до сурьмы, то в простоте своего сердца, признаться, он их с первого взгляда не заметил, да и после не подозревал. Григорий Иванович вспомнил свое обещание и старался не показать и виду удивления; но шалость его дочери казалась ему так забавна, что он едва мог удержаться. Не до смеху было чопорной англичанке. Она догадывалась, что сурьма и белила были похищены из ее комода, и багровый румянец досады пробивался сквозь искусственную белизну ее лица. Она бросала пламенные взгляды на молодую проказницу, которая, отлагая до другого времени всякие объяснения, притворялась, будто их не замечает.

Сели за стол. Алексей продолжал играть роль рассеянного и задумчивого. Лиза жеманилась, говорила сквозь зубы, нараспев, и только по-французски. Отец поминутно засматривался на нее, не понимая ее цели, но находя всё это весьма забавным. Англичанка бесилась и молчала. Один Иван Петрович был как дома: ел за двоих, пил в свою меру, смеялся своему смеху и час от часу дружелюбнее разговаривал и хохотал. Наконец встали из-за стола; гости уехали, и Григорий Иванович дал волю смеху и вопросам. «Что тебе вздумалось дурачить их? — спросил он Лизу. — А знаешь ли что? Белила право тебе пристали; не вхожу в тайны дамского туалета, но на твоем месте я бы стал белиться; разумеется, не слишком, а слегка». Лиза была в восхищении от успеха своей выдумки. Она обняла отца, обещалась ему подумать о его совете и побежала умилостивлять раздраженную мисс Жаксон, которая насилу согласилась отпереть ей свою дверь и выслушать ее оправдания, Лизе было совестно показаться перед незнакомцами такой чернавкою; она не смела просить… она была уверена что добрая, милая мисс Жаксон простит ей… и проч., и проч. Мисс Жаксон, удостоверясь, что Лиза не думала поднять ее насмех, успокоилась, поцеловала Лизу и в залог примирения подарила ей баночку английских белил, которую Лиза и приняла с изъявлением искренней благодарности.

Читатель догадается, что на другой день утром Лиза не замедлила явиться в роще свиданий. «Ты был, барин, вечор у наших господ? — сказала она тотчас Алексею, — какова показалась тебе барышня?» Алексей отвечал, что он ее не заметил. «Жаль», — возразила Лиза. «А почему же?» — спросил Алексей. «А потому, что я хотела бы спросить у тебя, правда ли, говорят…» — «Что же говорят?» — «Правда ли, говорят, будто бы я на барышню похожа?» — «Какой вздор! Она перед тобой урод уродом». — «Ах, барин, грех тебе это говорить; барышня наша такая беленькая, такая щеголиха! Куда мне с нею равняться!» Алексей божился ей, что она лучше всевозможных беленьких барышень, и, чтоб успокоить ее совсем, начал описывать ее госпожу такими смешными чертами, что Лиза хохотала от души, «Однако ж, — сказала она со вздохом, — хоть барышня, может, и смешна, всё же я перед нею дура безграмотная». — «И! — сказал Алексей, — есть о чем сокрушаться! Да коли хочешь, я тотчас выучу тебя грамоте». — «А взаправду, — сказала Лиза, — не попытаться ли и в самом деле?» — «Изволь, милая; начнем хоть сейчас». Они сели. Алексей вынул из кармана карандаш и записную книжку, и Акулина выучилась азбуке удивительно скоро. Алексей не мог надивиться ее понятливости. На следующее утро она захотела попробовать и писать; сначала карандаш не слушался ее, но через несколько минут она и вырисовывать буквы стала довольно порядочно. «Что за чудо! — говорил Алексей. — Да у нас учение идет скорее, чем по ланкастерской системе». В самом деле, на третьем уроке Акулина разбирала уже по окладам «Наталью, боярскую дочь», прерывая чтение замечаниями, от которых Алексей истинно был в изумлении, и круглый лист измарала афоризмами, выбранными из той же повести.

Прошла неделя, и между ними завелась переписка. Почтовая контора учреждена была в дупле старого дуба. Настя втайне исправляла должность почтальона. Туда приносил Алексей крупным почерком написанные письма и там же находил на синей простой бумаге каракульки своей любезной. Акулина видимо привыкала к лучшему складу речей, и ум ее приметно развивался и образовывался.

Между тем недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорьем Ивановичем Муромским более и более укреплялось и вскоре превратилось в дружбу, вот по каким обстоятельствам: Муромский нередко думал о том, что по смерти Ивана Петровича всё его имение перейдет в руки Алексею Ивановичу; что в таком случае Алексей Иванович будет один из самых богатых помещиков той губернии, и что нет ему никакой причины не жениться на Лизе. Старый же Берестов, с своей стороны, хотя и признавал в своем соседе некоторое сумасбродство (или, по его выражению, английскую дурь), однако ж не отрицал в нем и многих отличных достоинств, например: редкой оборотливости; Григорий Иванович был близкий родственник графу Пронскому, человеку знатному и сильному; граф мог быть очень полезен Алексею, а Муромский (так думал Иван Петрович) вероятно обрадуется случаю выдать свою дочь выгодным образом. Старики до тех пор обдумывали всё это каждый про себя, что наконец друг с другом и переговорились, обнялись, обещались дело порядком обработать и принялись о нем хлопотать каждый со своей стороны. Муромскому предстояло затруднение: уговорить свою Бетси познакомиться короче с Алексеем, которого не видала она с самого достопамятного обеда. Казалось, они друг другу не очень нравились; по крайней мере Алексей уже не возвращался в Прилучино, а Лиза уходила в свою комнату всякий раз, как Иван Петрович удостоивал их своим посещением. Но, думал Григорий Иванович, если Алексей будет у меня всякий день, то Бетси должна же будет в него влюбиться. Это в порядке вещей. Время всё сладит.

Иван Петрович менее беспокоился об успехе своих намерений. В тот же вечер призвал он сына в свой кабинет, закурил трубку и, немного помолчав, сказал: «Что же ты, Алеша, давно про военную службу не поговариваешь? Иль гусарский мундир уже тебя не прельщает!..» — «Нет, батюшка, — отвечал почтительно Алексей, — я вижу, что вам не угодно, чтоб я шел в гусары; мой долг вам повиноваться». — «Хорошо, — отвечал Иван Петрович, — вижу, что ты послушный сын; это мне утешительно; не хочу ж и я тебя неволить; не понуждаю тебя вступить… тотчас… в статскую службу; а покамест намерен я тебя женить».

— На ком это, батюшка? — спросил изумленный Алексей.

— На Лизавете Григорьевне Муромской, — отвечал Иван Петрович; — невеста хоть куда; не правда ли?

— Батюшка, я о женитьбе еще не думаю.

— Ты не думаешь, так я за тебя думал и передумал.

— Воля ваша, Лиза Муромская мне вовсе не нравится.

— После понравится. Стерпится, слюбится.

— Я не чувствую себя способным сделать ее счастие.

— Не твое горе — ее счастие. Что? так-то ты почитаешь волю родительскую? Добро!

— Как вам угодно, я не хочу жениться и не женюсь.

— Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение, как бог свят! продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю. Даю тебе три дня на размышление, а покамест не смей на глаза мне показаться.

Алексей знал, что если отец заберет что себе в голову, то уж того, по выражению Тараса Скотинина, у него и гвоздем не вышибешь; но Алексей был в батюшку, и его столь же трудно было переспорить. Он ушел в свою комнату и стал размышлять о пределах власти родительской, о Лизавете Григорьевне, о торжественном обещании отца сделать его нищим и наконец об Акулине. В первый раз видел он ясно, что он в нее страстно влюблен; романическая мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами пришла ему в голову, и чем более думал он о сем решительном поступке, тем более находил в нем благоразумия. С некоторого времени свидания в роще были прекращены по причине дождливой погоды. Он написал Акулине письмо самым четким почерком и самым бешеным слогом, объявлял ей о грозящей им погибели, и тут же предлагал ей свою руку. Тотчас отнес он письмо на почту, в дупло, и лег спать весьма довольный собою.

На другой день Алексей, твердый в своем намерении, рано утром поехал к Муромскому, дабы откровенно с ним объясниться. Он надеялся подстрекнуть его великодушие и склонить его на свою сторону. «Дома ли Григорий Иванович?» — спросил он, останавливая свою лошадь перед крыльцом прилучинского замка. «Никак нет, — отвечал слуга, — Григорий Иванович с утра изволил выехать». — «Как досадно!» — подумал Алексей. «Дома ли по крайней мере Лизавета Григорьевна?» — «Дома-с». И Алексей спрыгнул с лошади, отдал поводья в руки лакею и пошел без доклада.

«Всё будет решено, — думал он, подходя к гостиной, — объяснюсь с нею самою». — Он вошел… и остолбенел! Лиза… нет Акулина, милая смуглая Акулина, не в сарафане, а в белом утреннем платьице, сидела перед окном и читала его письмо; она так была занята, что не слыхала, как он и вошел. Алексей не мог удержаться от радостного восклицания. Лиза вздрогнула, подняла голову, закричала и хотела убежать. Он бросился ее удерживать. «Акулина, Акулина!..» Лиза старалась от него освободиться… «Mais laissez-moi donc, monsieur; mais êtes-vous fou?»7 — повторяла она, отворачиваясь. «Акулина! друг мой, Акулина!» — повторял он, целуя ее руки. Мисс Жаксон, свидетельница этой сцены, не знала, что подумать. В эту минуту дверь отворилась, и Григорий Иванович вошел.

— Ага! — сказал Муромский, — да у вас, кажется, дело совсем уже слажено…

Читатели избавят меня от излишней обязанности описывать развязку.

Конец


повестям И. П. Белкина
.


4 моя дорогая (англ.).

5 по-дурацки (франц.).

6 Мадам де Помпадур (франц.).

7 Оставьте же меня, сударь; вы с ума сошли? (франц.)


Окончание. Рассказ «Барышня-крестьянка» А. Пушкин

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


1

Чем заканчивается повесть «Барышня-крестьянка»?

2 ответа:



1



0

Очень мило она заканчивается.Отцы задумали поженить Алексея и Лизу, но ведь Лиза долго притворялась крестьянкой, поэтому она не хочет и боится настоящей встречи с Алексеем.

Алексей, который видел Лизу в странном гриме, с кривляньями и манерностью, тоже против этого брака.

Но всё решает случай.

Алексей едет в дом к Лизе, чтобы объясниться с ней и сказать, что они не пара.

Но застаёт её без всякого грима, за роялем и узнаёт в ней крестьянку, в которую он влюблён.

Обман раскрывается к радости Алексея и к смущению Лизы, но зато теперь они счастливы и согласны пожениться. Отец Лизы благославляет их.



1



0

Повесть «Барышня-кресть­янка­<wbr />» заканчивается очень позитивно.

Отца Лизы и Алексея помирились и уже подумывают об их свадьбе.

Алексей уже готов женится на крестьянке и жить своими трудами (Лиза выдавала себя за крестьянку);

Алексей пишет письмо Лизе, в котором делает ей предложение и едет объяснятся в дом Муромских.

В доме Муромских Алексей застаёт Лизу,которая читает его письмо и он узнаёт в ней свою возлюбленную.

Всё все счастливы!

Читайте также

Это одна из Булгаковских аллегорий на октябрьский большевистский переворот (которые ему власть потом припомнила).. По смыслу близко к роману «Собачье сердце».

Учёный романтик и теоретик открыл способ с помощью красного луча значительно ускорять развитие лягушек и рыб из икры и яиц соответственно и увеличивать их размеры.

Но потом пришёл идейный чекист-полудурок в кожанке и с маузером ни чего не смыслящий в биологии и решил применить это открытие, чтобы сделать всех людей счастливыми, накормив их огромными курами.

В результате, по российской традиции кто-то что-то напутал с яйцами.

И в результате вместо вкусных кур и счастья вылупились огромные злые анаконды, которые начали пожирать людей и очень быстро размножаться. Закончилось всё кровью, пулемётами и трупами.

Я думаю, именно так Булгаков видел результаты практического применения социальных теорий Маркса в России.

Концовка в былине называется исход, то есть краткое заключение, подводящее итог, или прибаутка («то старина, то и деяние» , «на том старина и покончилась») .

Я думаю, что в былине исход выполняет сходную роль с ролью концовки в сказке. Концовки сказок («и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло. а в рот не попало», «тут и сказочке конец, а кто слушал — молодец», «вот вам сказка, а мне бубликов связка») служат для возвращения слушателя в реальный мир из сказочного, а в былине исход также обозначает выход из художественного мира былины. Хотя мир былины, в отличие от вымышленного мира сказки, — это условно исторический мир древнерусской старины, времён Киевской Руси.

«Наталья, боярская дочь» Н. Карамзина-это повесть о любви двух молодых людей-боярской дочери Натальи и Алексея, сына невинно осуждённого боярина Любославского, вынужденного прожить остаток дней в лесной глуши. Молодые люди впервые встретились в церкви и полюбили друг друга. Однажды подкупленная Алексеем няня Натальи привела к ней молодого человека, который уговорил её уехать с ним тайно ночью и обвенчаться. Влюблённая Наталья не подозревала, что ей придётся жить в глухом лесу, вдали от любимого отца. Тем не менее, доверяя полностью любимому, Наталья была счастлива. Безоблачное счастье молодых супругов омрачила весть о войне с литовцами. Не задумываясь, Алексей решил идти сражаться с литовцами, чтобы там доказать свою преданность царю, заслужить его милость и восстановить справедливое мнение о своём отце. Так рассуждая, он предложил Наталье вернуться на время своего отсутствия в дом отца. Однако преданная мужу молодая жена не желала с ним расставаться. Она приняла смелое решение выдать себя за брата Алексея, переодевшись в мужскую одежду. Вскоре побеждённые литовцы поспешили покинуть пределы Руси, а военачальники доложили царю о мужественном воине, который вместе с братом бесстрашно сражался с врагом. Имени же этого воина никто не знал, поскольку он не хотел его открывать никому, кроме царя. Произошла волнующая встреча царя и его верного боярина Матвея с храбрыми воинами, в ходе которой была восстановлена справедливость и честь боярина Любославского и встреча прекрасной Натальи с отцом. Счастливый отец готов был умереть в объятиях обретённой дочери Натальи и Алексея, ставшего для него теперь сыном.

Повесть написана в 1936 году и была очень популярной во времена СССР. Я сама читала ее много раз.

Написана повесть прекрасным языком, сюжет увлекательный, хотя сейчас, возможно, и кажется:

разве могут быть интересны девочке революционные события 1905 года?

В том и мастерство Катаева, что книга — очень увлекательная для ребят, хотя тема затронута, казалось бы, совершенно «не для девочек».

События происходят в Одессе, куда Петя Бачей вместе с отцом и младшим братом Павликом возвращаются после летнего отдыха на даче .

Еще в дороге случай сталкивает их с матросом-потемкинцем­<wbr />, которому они помогают убежать от погони.

Затем на корабле за матросом опять охотится сыщик, спастись можно, только прыгнув в воду, что матрос и делает.

А там его уже спасают друг Пети Гаврик и его дедушка.

Мальчики встречаются, проводят время вместе, играют в ушки. Петя относится к происходящим вокруг событиям совсем по-детски, а вот Гаврик уже все прекрасно понимает.

Дедушку забрали в участок, где его бьют, требуя рассказать, куда делся матрос. Старший брат Гаврика Терентий участвует в забастовке депо. Под видом мешочков с ушками Гаврик передает патроны и привлекает к этому Петю, который не сразу понимает, что занимается серьезным делом.

Постепенно он начинает осознавать, что помогает революционерам.

Много событий происходит с друзьями, в конце концов матрос уплывает из Одессы на шаланде в Румынию, ребята видят его в последний раз, и Петя уже осознанно участвует в побеге потемкинца из тюрьмы.

Батрак Петр любил дочку состоятельного казака Коржа. А Корж собирался выдать ее замуж за богатого ляха. Петр напился с горя в кабаке, и тут к нему подкатил Басаврюк с обещанием клада, если батрак добудет цветок папоротника. Вместе с Басаврюком Петрусь пошел вечером в лес. Ему удалось сорвать цветок папоротника, после чего появилась ведьма. При помощи цветка она указала на место, где находился клад. Однако, по мере раскапывания, клад уходил в землю глубже, не давался. И тогда ведьма сказала, что нужно пролить человеческую кровь, чтобы добраться до клада. И перед Петром очутился младший брат его девушки, Ивась. Сначала Петр отказался убивать мальчика. Но Басаврюк уверил его, что без этого он не сможет жениться на любимой. И Петрусь убил Ивася.

На чтение 7 мин Просмотров 85.4к. Опубликовано 05.03.2020

⭐⭐⭐⭐⭐ «Барышня-крестьянка» за 1 минуту и подробно за 5 минут. 

Очень краткий пересказ повести «Барышня-крестьянка»

Дворянские семьи, Муромские и Берестовы, живут по соседству и постоянно конфликтуют. В одной семье дочь на выданье, в другой — красавец жених. Но встретиться молодым людям совсем непросто, ведь их родители избегают общения между собой. Однажды Лиза Муромская наряжается в крестьянское платье и знакомится с молодым барином-соседом, назвавшись Акулиной.

Молодые люди флиртуют и постепенно между ними разгорается чувство любви. Тем временем их родителей примиряет случай, и они решают «породниться». Старший Берестов объявляет сыну, что тот должен жениться на Лизе. Но юноша наотрез отказывается, ведь он уже влюблён и не представляет жизни без своей простолюдинки.

Отец грозит ему лишением наследства, но сын непреклонен. Молодой барин едет к Муромским, чтобы объявить Лизе о том, что не женится на ней лично. Но, когда он приходит в дом к соседям, выясняется, что его Акулина это и есть Лиза Муромская.

Главные герои и их характеристика:

  •  Лиза Муромская  – дочь Григория Муромского. Влюблена в Алексея Берестова, искусно прикидывалась рядовой крестьянкой Акулиной. Была испугана, когда шалость раскрылась, и удивлена, когда возлюбленный обратил проказу в шутку.
  •  Алексей Берестов  – сын Ивана Петровича. Весёлый и остроумный молодой человек. Влюбился в очаровательную смуглую крестьянку Акулину. В конце повести выясняется, что Акулиной прикидывалась Лиза Муромская. Алексей не был огорчён и решил, что подобная проказа лишь украшает девушку.

Второстепенные герои и их характеристика:

  •  Иван Петрович Берестов  – типичный русский барин, умеющий жить без лишних крайностей. Недолюбливает излишнего увлечения европейской культурой. Поначалу враждовал с Муромским, позже подружился с ним.
  •  Григорий Иванович Муромский  – барин, коего тянуло из одной красности в другую. Слишком увлекается английской культурой. Недолюбливал Берестова, но после случая на охоте постепенно примирился с соседом, а позже и подружился.
  •  Настя  – девушка-горничная в поместье Муромского. Именно от неё Лиза узнала о том, кто такой Алексей Берестов.

Краткое содержание повести «Барышня-крестьянка» подробно по частям

 В оригинале у произведения нет деления на части или главы. Мы поделили произведение на смысловые части для удобства восприятия текста. 

Часть 1. Два барина – два критика

Иван Петров сын Берестов успел послужить в гвардии, а при императоре Павле Петровиче вышел в отставку и стал жить в своей деревне, не выезжая оттуда. Женился он на небогатой девице-дворянке, но вскоре овдовел. Утешение нашёл в хозяйстве: грамотно построил дом, возвёл фабрику по производству сукна, и получилось доходное хозяйство.

Одевался сей барин просто, записывал доходы/расходы в специальную тетрадь, из газет признавал лишь «Сенатские Ведомости». Он не просто слыл – он был очень умным человеком (и это неудивительно!). Пусть Ивана Берестова и считали гордым, однако же уважали.

Правда, был один сосед, скептически отзывавшийся о Берестове. Это был Григорий Иванов сын Муромский. Это был тот самый барин, не умеющий жить спокойно – его кидало из крайности в крайность. Вначале он вовсю кутил, играл в карты и потерял почти всё имение. Лишь одна деревня осталась во власти азартного барина.

И там он бросился в иную крайность – потянуло барина ко всему английскому (были и другие оригиналы, тянувшиеся ко всему французскому). Нарядил конюхов на манер жокеев английских, развёл сад в английском стиле, в английском стиле обрабатывал поля, и для своей дочери выписал гувернантку из Англии. Дохода от имения не было – хотя и трат было не очень много, горе-хозяин постоянно лез в долги. Ничего странного, что у Григория Муромского было предостаточно критиков.

И самым ироничным из критиков был, конечно же, Иван Берестов. Едва сосед начинал похваляться своим великолепным имением в английском стиле, умный барин с ехидной улыбкой отмечал, что уж лучше быть по-русски сытым, нежели по-английски тратиться на всякие глупости.

Оба барина друг друга стоили, и не упускали возможности подколоть друг друга. Если Муромский заявлял, что его сосед – дремучий невежда и просто медведь, то Берестов называл своего визави глупцом и мотом (и за дело – не стоило так безрассудно проживать свой доход).

Часть 2. Барышни-крестьянки обсуждают поведение Алексея Берестова

Дочь Григория Муромского Лиза (папенька называл её Бетси, на английский манер) выросла проказливой девушкой. Своими дурачествами барышня-крестьянка забавляла отца, и ужасно огорчала гувернантку. Лиза дружила с другой барышней, Настей, столь же ветреной девицей, и ужасно хотела узнать всё о загадочном молодом барине – Алексее Ивановом сыне Берестове.

Настя отправилась к Берестовым, на именины к жене повара. Барышня-крестьянка Лиза с нетерпением ожидала вестей. По возвращении Настя рассказала о том, что было на именинах. Сперва старшая из барышень-крестьянок сообщила маловажные подробности, вроде того, кто пришёл на именины, кто где сел, и какие были угощения. А затем начался рассказ о том, что было, когда пришёл Алексей Берестов.

Оказалось, что молодой барин – тот ещё весельчак, любитель поиграть в горелки, и вдобавок очень неравнодушен к барышням (точнее, типичный охотник за юбками).

Захотела Лиза увидеть молодого барина, и решила нарядиться в стиле обычной крестьянки. Принарядившись, барышня отправилась в соседнюю деревню.

Часть 3. Встреча Лизы с Алексеем

Случилось это в роще, утром. Барышня-крестьянка бродила по дороге, и волновалась, предвкушая встречу. Неожиданно залаяла собака, затем появился молодой охотник.

Завязался разговор, Лиза довольно быстро догадалась, что перед ней не кто иной, как Алексей Берестов, тот самый молодой барин. Проказливая девушка решила назваться Акулиной, дочерью кузнеца. После милой беседы молодые люди договорились встретиться следующим утром.

Часть 4. Вторая встреча Лизы/Акулины и Алексея

После серьёзных колебаний барышня вновь нарядилась крестьянкой и прибыла на место свидания. Если уже после первого свидания Алексей чувствовал радостное головокружение, то второе свидание укрепило мнение молодого барина, что очаровательная смуглая девушка, называющая себя Акулиной, может стать его невестой.

Правда, о любви они не говорили при личной беседе. И неспроста – Лизу огорчала вражда их отцов, Алексей понимал, что любовь барина к простой барышне-крестьянке – нелепость.

Часть 5. Неожиданное примирение извечных недругов, тайна Лизы/Акулины раскрывается

Всё началось со встречи на охоте. Самоуверенный барин Муромский дал волю своей лошади, да вот беда – кобыла вообще не знала, что такое охота, испугалась оврага и сбросила седока. Иван Берестов был в тревоге – вдруг Григорий Муромский серьёзно пострадал? К счастью, всё обошлось.

После знакомства вражда двух помещиков постепенно сменилась дружбой. Лиза продолжала прикидываться барышней-крестьянкой Акулиной, Алексей учил грамоте забавную девушку.

Однажды тайна раскрылась: Алексей решил взять в жёны таинственную Акулину, написал ей письмо и поехал в поместье Муромских. И там выяснилось, что простушка Акулина и говорящая по-французски кокетка Лиза Муромская – это одна и та же девица.

Девушка была испугана, ибо её хитрость раскрылась. Однако Алексей не разлюбил Лизу. Григорий Муромский застал эту сцену и был доволен. Рассказчик решил не описывать развязку – слишком она очевидна.

О произведении:

Недаром в литературе утвердилось выражение «Болдинская осень». В 1830 году, осенью, когда из-за холерных карантинов въезд в Москву был невозможен, Пушкин был вынужден остаться в селе Болдино.

Великий поэт не терял времени даром и плодотворно работал, создав цикл прозаических творений, объединённых общим названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». В цикл вошла и маленькая по размеру повесть «Барышня-крестьянка». Кстати, это последняя из «повестей Белкина».

Тест по повести «Барышня-крестьянка»

Краткое содержание повести «Барышня-крестьянка», пересказ сюжета, текст в сокращении

Повесть «Барышня-крестьянка» является одним из самых известных произведений в прозе, написанных А. С. Пушкиным.

В этой статье читайте краткое содержание повести «Барышня-крестьянка» Пушкина: краткий пересказ сюжета, произведение в сокращении.

Краткое содержание «Барышня-крестьянка» А. С. Пушкина

Помещики в ссоре 

Начало XIX века. В глубинке России в своей деревне живет помещик Берестов. Он давно в ссоре со своим соседом, помещиком Муромским. Оба помещика — вдовцы. У обоих есть дети-ровесники: у Берестова — сын Алексей, а Муромского — дочь Лиза.

Приезд Алексея

Окончив Университет, Алексей Берестов приезжает в имение к отцу. Молодой человек очаровывает местных барышень. Лиза Муромская тоже хочет увидеть Алексея. Но это невозможно, так как их отцы в ссоре.

Знакомство в лесу

Наконец Лиза находит способ увидеть Алексея. Она наряжается крестьянкой и идет в лес, где обычно охотится Алексей. Увидев милую незнакомку, Алексей заводит с ней беседу. Девушка называет себя крестьянкой Акулиной. Алексею нравится Акулина, и он просит ее видеться с ним иногда. В результате герои встречаются тайно в лесу несколько месяцев. Они влюбляются друг в друга.

Примирение помещиков

Однажды в лесу старик Муромский падает с коня. Находящийся рядом Берестов помогает ему. Благодаря этому случаю помещики наконец мирятся. Муромский приглашает отца и сына Берестовых к себе на обед на следующий день.

Обед у Муромских

Лиза не хочет, чтобы на обеде раскрылся ее обман. Чтобы скрыть свое лицо от Алексея, Лиза надевает смешной парик, красится белилами и т.д. В результате на обеде Алексей не узнает в Лизе свою крестьянку Акулину. Напротив, странная барышня Лиза ему совсем не нравится.

Разговор о женитьбе

Старики Муромский и Берестов решают поженить своих детей. Отец объявляет об этом Алексею, но молодой человек отказывается жениться на нелюбимой Лизе.

Разоблачение Лизы

На следующий день Алексей едет к Муромским, чтобы лично отказаться от брака с нелюбимой Лизой. В это время Лиза сидит дома в своем обычном платье. Войдя в дом Муромских, Алексей видит свою крестьянку Акулину в наряде барышни. Наконец он понимает, что его Акулина — это Лиза, которая выдавала себя за крестьянку.

Автор не описывает дальнейшую судьбу героев. Вероятно, влюбленные остаются вместе и женятся. 

Это было краткое содержание повести «Барышня-крестьянка» Пушкина: краткий пересказ основных событий и фактов из повести.

Краткое содержание повести «Барышня-Крестьянка» Пушкина

Александр Пушкин – великий поэт, который умел писать не только замечательные стихи, но и прозу. Примером тому служит известный сборник «Записки Белкина», в который входила легкая, отдыхающая повесть «Барышня-Крестьянка».

Жанр:

В повести смешаны несколько жанров. В ней есть водевиль с элементами игры, в котором главная героиня переодевается, проявляет себя в другом образе. В «Барышне-Крестьянке» присутствуют и черты таких жанров, как сентиментализм и реализм.

Основная идея:

Даже из сложной ситуации можно найти выход, отстоять свое право на счастье. Для человека важно суметь обернуть ситуацию в свою пользу, откинуть условности, внести в жизнь элемент игры, придумать нестандартный выход из положения, которое сложно решить законным путем.

Лиза Муромская — Красивая, образованная, озорная девушка, дочь помещика. Лиза слушает рассказы об Алексее — сыне соседского помещика Берестова. Ее волнуют и вдохновляют рассказы об этом молодом человеке, о его поведении и темпераменте. Лиза придумывает необычный способ знакомства – она перевоплощается в крестьянку. В этом образе она выглядит правдоподобно, поскольку в девушке нет чопорности и жеманства.
Алексей Берестов — Молодой барин, приехавший по окончании университета в деревню. Он мечтает о карьере военного, что отвечает его внешнему виду и горячему необузданному нраву. Он ведет себя как опытный ловелас, но в душе – честный и добрый человек. Полюбив крестьянскую девушку Акулину, он готов жениться, пойти наперекор воле отца.
Муромский Григорий Иванович — Помещик, промотавший половину имения. Он – человек, витающий в облаках. Его новомодные проекты не имеют под собой реальной основы, вместо дохода приносят долги.
Берестов Иван Петрович — сосед Муромских. Он твердо стоит на ногах, успешен в делах. Иван Петрович — вдовец, имеет сына, приехавшего к нему после окончания учебы.

Настя — Крестьянская девушка, прислуживающая Лизе, с пониманием относящаяся к ее шалостям, помогающая ей во всем.
Мисс Джаксон — чопорная гувернантка Лизы, старая дева. Она стремится «вылепить» из своей подопечной бесстрастную английскую даму.

В данном произведении Пушкин описывает живых и искренних людей, чьи образы притягательны и душевны. Алексей, Лиза, их родители, Настя – про всех этих людей радостно и приятно читать.

Пушкин пишет, что чувства легче испытывать к людям, не обремененных жеманством и «хорошими манерами». Алексей с легкостью входит в контакт с крестьянкой Акулиной. Он запросто общается с ней, считая ее девушкой из народа.

Думаю, что этой историей Пушкин хотел показать, что из любой ситуации можно найти выход. Лиза имеет большое желание познакомиться с молодым Берестовым. Ей на помощь приходит изобретательность, озорство и верная служанка, поддерживающая свою госпожу. Она борется за свое счастье. Вместе с Алексеем они преодолевают барьеры предрассудков. В результате ситуация складывается наилучшим образом – и главные герои получает желаемое.

В начале повести два соседа, Муромцев и Берестов, находятся во вражде. Они видят друг в друге только недостатки, а потом оказывается, что они оба — добрые и интересные люди. Помирившись, соседи рады друг другу настолько, что хотят поженить своих детей. Радостно читать о том, что распря может обернуться искренней дружбой. Если бы два барина продолжали находиться в ссоре, то несладко бы жилось и им, и их детям.

Было интересно? Смотри еще:

  • Сочинение на тему «Роль случая в повести Барышня-Крестьянка Пушкина»
  • Сочинение на тему «Роль случая в повести Барышня-Крестьянка Пушкина»
  • Барышня-Крестьянка Пушкин А.С. — читательский дневник
  • Краткая биография Пушкина Александра Сергеевича
  • Анализ повести «Барышня-Крестьянка» Пушкина

:
Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.

Деление пересказа на главы — условное.

Вражда двух помещиков

В одной из отдалённых губерний жил Берестов.

Иван Петрович Берестов — богатый помещик, бывший военный, вдовец, строгий, прямой, привер­женец русских традиций.

Он служил в гвардии, в 1797 году вышел в отставку и с тех пор безвылазно жил в своём имении. Жена его, бедная дворянка, умерла, когда Берестов был на охоте. Помещик быстро утешился, занимаясь хозяйством, и вскоре его поместье стало самым богатым в уезде.

Имение Берестова граничило с владениями Муромского.

Григорий Иванович Муромский — ближайший сосед и на начало повест­во­вания непри­я­тель Бере­стова, вдовец, англоман, добрый, очень непрак­тичный чудак.

Несмотря на увлечение английским образом жизни, Муромский был настоящим русским барином. Живя в Москве, он промотал большую часть своего состояния, овдовел и поселился в последней оставшейся у него деревне.

В поместье Муромский завёл настоящий английский сад, который съедал почти все его доходы, одел конюхов английскими жокеями и нанял в гувернантки дочери настоящую англичанку. Поля он пытался обрабатывать по английской «мето́де» и, даже живя в деревне, умудрялся влезать в новые долги.

Соседи любили Муромского, хоть и считали гордым. Не любил и осуждал его способы ведения хозяйства только Берестов, ненавидевший любые нововведения.

Да-с! — говорил он с лукавой усмешкою, — у меня не то, что у соседа Григорья Ивановича. Куда нам по-английски разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты.

Муромский, не терпевший критики, узнал о насмешках Берестова и прозвал его «медведем и провинциалом».

Алексей Берестов и провинциальные барышни

Помещики вовсю враждовали, когда к Берестову после окончания университета приехал его сын Алексей.

Алексей Берестов — един­ственный сын Ивана Петро­вича Бере­стова, высокий, стройный, красивый, любит охоту и девушек, немного наивный.

Алексей мечтал стать военным, но его отец на это не соглашался, и парень поселился в деревне, «отпустив усы на всякий случай». Между местными барышнями ходил слух, что у него была несчастная любовь, и это только разжигало интерес.

Провинциальные барышни в те времена были прелестны. Они воспитывались на свежем воздухе и были гораздо более самобытны и начитанны, чем рассеянные городские красавицы. Уединение и чтение рано развивали в них чувства и страсти. Любое незначи­тельное событие становилось для них приключением, которое обсуждалось долгие годы.

Алексей произвёл на барышень неизгладимое впечатление, появившись перед ними в образе мрачного и разочаро­ванного человека с чёрным, украшенным черепом, перстнем на пальце.

Задумка Лизы Муромской

Больше всех заинтере­совалась Алексеем Лиза.

Лиза Муромская — един­ственная дочь Григория Ивано­вича Муром­ского, 17 лет, черно­глазая, смуг­ло­лицая, хоро­шенькая, изба­ло­ванная, резвая, любит проказ­ни­чать.

Подругой и наперсницей Лизы была Настя.

Настя — крепостная горничная Лизы, чуть старше её, такая же озорная и ветреная.

Однажды Настя попросила у Лизы разрешения сходить в имение Берестова на именины жены тамошнего повара. Лиза отпустила горничную, попросив её непременно разузнать, красив ли Алексей, и какой он человек.

Настя вернулась к вечеру и начала рассказ со множеством неинтересных Лизе подробностей: кто с кем сидел, да чем угощали на именинах. Наконец Лиза, к своему удивлению, узнала, что Алексей румяный и весёлый, что он весь день играл с девушками, ловил их и целовал.

Лизе очень захотелось его увидеть. Настя посоветовала поехать утром на прогулку: Алексей каждое утро ходит на охоту, и они непременно встретятся. К сожалению, это было невозможно из-за вражды Берестова и Муромского. Тогда Лиза решила переодеться крестьянкой и в таком виде встретиться с Алексеем.

Барышня Лиза переодевается в крестьянку

Весь следующий день крепостные девушки шили для Лизы крестьянский наряд. Босиком Лиза ходить не смогла, и Настя раздобыла для неё лапти. Встав на заре и переодевшись крестьянкой, Лиза побежала на границу имения, где обычно охотился Алексей, и познакомилась с ним.

Лиза назвалась дочерью кузнеца, Акулиной. Она так хорошо говорила на местном наречии и копировала манеры крестьянок, что Алексей ничего не заподозрил. Только один раз Лиза чуть не выдала себя. Алексей попытался её поцеловать, а она приняла строгий вид и заявила: «Если вы хотите, чтобы мы были вперёд приятелями… то не извольте забываться». Чтобы исправить оплошность, Лиза сказала, что этому её научила барышня.

Расставаясь, Алексей сказал, что намерен явиться к кузнецу. Лиза испугалась, что он раскроет её секрет, и пообещала встретиться с ним на следующий день. Весь день Лиза размышляла над последствиями своей шалости. Снова встретившись с Алексеем, она сказала, что больше на свидание не придёт, но парень уговорил её приходить в эту рощу хотя бы дважды в неделю. Лиза согласилась, взяв с него обещание никогда не ходить к кузнецу.

Алексей влюбляется в барышню-крестьянку

Отношения со странной крестьянкой Акулиной привлекали Алексея «прелестью новизны». Через два месяца он был уже «влюблён без памяти». Лиза тоже была к нему неравнодушна, хоть и старалась этого не показывать.

…самолюбие её было втайне подстрекаемо тёмной, романтическою надеждою увидеть наконец… помещика у ног дочери… кузнеца.

Их идиллии чуть не помешал случай. Однажды Муромский проезжал верхом вдоль границы своих владений. В это время Берестов охотился там на зайцев. Услышав звуки трещоток, которыми мальчишки выгоняли зайца из кустов, лошадь Муромского испугалась и понесла. Помещик упал и сильно ушибся. Берестов пригласил его в свой дом, угостил завтраком, и соседи неожиданно подружились.

Вернувшись домой, Муромский объявил дочери, что завтра у них будут гости: Берестов с сыном, и она должна присутствовать на обеде. Лиза не знала, что ей делать, но Настя посоветовала ей снова переодеться. Лиза предстала перед гостями в виде жеманной барышни, напудренной, накрашенной и увешанной драгоцен­ностями. Говорила она только по-французски.

Алексей не узнал свою Акулину «в этой смешной и блестящей барышне». Молодые люди встречались до поздней осени. По просьбе Акулины Алексей научил её читать и писать и был удивлён способностями девушки. Когда погода окончательно испортилась, влюблённые начали обмениваться письмами с помощью Насти.

Тайна раскрывается

Тем временем Муромскому и Берестову пришло в голову поженить детей. Алексей был для Лизы выгодным женихом, а у Муромского был знатный и влиятельный родственник, который мог быть полезен Алексею. Пока Муромский раздумывал, как уговорить Лизу на этот брак, Берестов с военной прямотой объявил сыну свою волю.

Алексей наотрез отказался жениться на жеманной дочери соседа и сильно поругался с отцом.

…романическая мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами пришла ему в голову, и чем более думал он о сём решительном поступке, тем более находил в нём благоразумия.

Тем же вечером он написал Акулине письмо с предложением руки и сердца.

На следующий день Алексей отправился к Муромскому, надеясь объясниться с ним и склонить его на свою сторону. Помещика дома не оказалось, и парень решил поговорить с его дочерью. Войдя в комнату, Алексей остолбенел, увидев свою милую Акулину, которая сидела у окна и читала его письмо.

Алексей радостно вскрикнул, бросился к Лизе и начал целовать её руки. Лиза старалась освободиться и убежать. В этот момент в комнату вошёл Муромский и сказал: «Ага… да у вас, кажется, дело совсем уже слажено».

  • Конец комедии недоросль сочинение
  • Конец или канец как правильно пишется слово
  • Конец игры по английски как пишется
  • Конект или коннект как пишется
  • Конек горбунок это сказка или рассказ