Представлена подборка сочинений о Санкт-Петербурге на английском языке с переводом на русский язык.
Дорогой ученик! В этом материале подготовлен рассказ про Санкт-Петербург. Под английским текстом есть перевод на русский язык.
Факты проверены Текст проверен, ошибок быть не должно
Saint Petersburg is a city situated on the Neva River. It is Russia’s second largest city after Moscow. Saint Petersburg has a population of over 5 million (2020). It is one of Europe’s most populous cities. |
Saint Petersburg was founded by Peter the Great in 1703. It served as a capital of the Russian Empire. After the October Revolution, the Bolsheviks moved the capital to Moscow. |
|
|
|
Saint Petersburg has a rich historical and cultural heritage. The city has numerous museums, libraries, theatres, galleries and exhibition halls. Every year Saint Petersburg hosts international festivals of art and culture. |
|
|
|
The most famous tourist attractions of Saint Petersburg are the State Hermitage Museum, the Mariinsky Theatre, the Church of the Saviour on Spilled Blood, Nevsky Prospect, Kazan Cathedral, the State Russian Museum, Saint Isaac’s Cathedral. |
The Lakhta Center is a skyscraper built in Saint Petersburg in 2019. Its height is 462 metres. The Lakhta Center is the tallest building in Russia and Europe. It is also the second tallest structure in Russia and Europe after the Ostankino Tower in Moscow. |
|
|
|
In 2018, Saint Petersburg hosted several matches of the FIFA World Cup. All games were played at Gazprom Arena. |
-
Tourist attractions in Saint Petersburg – Достопримечательности Санкт-Петербурга »
-
The State Hermitage Museum – Государственный Эрмитаж »
-
Saint Isaac’s Cathedral – Исаакиевский собор »
-
The State Russian Museum – Государственный Русский музей »
-
Peterhof – Петергоф »
Краткий рассказ про Санкт-Петербург
Санкт-Петербург – это город, расположенный на реке Неве. Это второй по величине город России после Москвы. Население Санкт-Петербурга – более 5 миллионов (2020). Это один из самых густонаселенных городов Европы. |
|
|
|
Санкт-Петербург был основан Петром I в 1703 году. Он был столицей Российской империи. После Октябрьской революции большевики перенесли столицу в Москву. |
У Санкт-Петербурга богатое историческое и культурное наследие. В городе множество музеев, библиотек, театров, галерей и выставочных залов. Каждый год Санкт-Петербург принимает международные фестивали искусства и культуры. |
|
|
|
Среди самых известных достопримечательностей Санкт-Петербурга Государственный Эрмитаж, Мариинский театр, Спас на Крови, Невский проспект, Казанский кафедральный собор, Государственный Русский музей, Исаакиевский собор. |
|
|
|
Лахта Центр – это небоскреб, построенный в Санкт-Петербурге в 2019 году. Его высота 462 метра. Лахта Центр – это самое высокое здание в России и Европе. Это также самое высокое сооружение в России и Европе после Останкинской телебашни в Москве. |
|
|
|
В 2018 году Санкт-Петербург принимал несколько матчей чемпионата мира по футболу. Все игры проходили на стадионе “Газпром Арена”. |
-
Tourist attractions in Russia – Достопримечательности России »
-
Tourist attractions in Moscow – Достопримечательности Москвы »
Тема: St. Petersburg (Санкт-Петербург)
St. Petersburg -Санкт-Петербург
St. Petersburg is a large beautiful city in the north-western part of Russia. It is a city of white nights, green parks, numerous channels and bridges, granite embankments and railings. Many famous Russian and foreign architects created the face of the city in the 18th and 19th centuries.
Санкт-Петербург – это большой красивый город на северо-западе России. Это город белых ночей, зеленых парков, многочисленных каналов и мостов, гранитных набережных и решеток (оград). Многие известные русские и иностранные архитекторы работали над лицом города в 18-19 столетиях.
The St. Peter and Paul Fortress is located on the Hare Island. The foundation stone was laid by Peter the Great in Mai 1703. The fortress was always used only as political prison and never had any importance for military purposes. Such famous people as Gorki, Chernyshevski, Dostoyevski were also imprisoned in the Peter and Paul Fortress.
Петропавловская крепость располагается на Заячьем острове. Камень в основание крепости был заложен Петром Великим в мае 1703 года. Крепость всегда использовалась как политическая тюрьма и никогда не имела важности для военных целей. Такие известные люди, как Горький, Чернышевский, Достоевский также являлись заключенными Петропавловской крепости.
The foundation of the colossal St. Isaak`s cathedral produced many problems because of the soft soil. The construction of the cathedral lasted forty years and was finished in 1858. The French architect Monferrand erected the 101.5 meter building. The interior space of it reaches 4000 square meters.
Возведение фундамента для колоссального Исаакиевского собора породило много проблем из-за мягкой почвы. Возведение собора длилось сорок лет и было завершено в 1858 году. Французский архитектор Монферран построил здание высотой 101,5 метр. Внутренняя площадь его достигает 4000 квадратных метров.
There are very many beautiful and interesting places in St. Petersburg. Among them are the Summer Garden with its famous railing, the Hermitage, the Kazan Cathedral, the Russian Museum, the Rostral Columns, the Alexander Nevski Monastery, the Alexander Column, the Palace Square, the Triumphal Arch, the Admiralty, the Field of Mars, etc.
В Санкт-Петербурге есть очень много красивых и интересных мест. Среди них – Летний сад с его знаменитой решеткой, Эрмитаж, Казанский собор, Русский музей, Ростральные колонны, Александро-Невская лавра, Александрийская колонна, Дворцовая площадь, Триумфальная арка, Адмиралтейство, Марсово поле и т.д.
The Hermitage is one of the most interesting museums in St. Petersburg. It occupies six buildings. The largest and the most important building designed by Rastrelli is the Winter Palace. The St. Petersburger Hermitage has 365 rooms and more than 2.7 million various exhibits. It is the largest art museum in our country and one of the most famous art museums in the whole world.
Эрмитаж является одним из наиболее интересных музеев Санкт-Петербурга. Он занимает шесть зданий. Самое большое и наиболее важное здание, спроектированное Растрелли, — это Зимний дворец. Санкт-Петербургский Эрмитаж располагает 365 комнатами и более чем 2,7 миллионами выставочных экспонатов. Это самый большой художественный музей в России и один из самых знаменитых художественных музеев во всем мире.
Другие темы
«Визит в Лондон»
«Хобби»
«Москва»
Будущая профессия
спорт
Американские праздники
Санкт Петербург – город, известный во всем мире и вызывающий восхищение своей архитектурой, историческими памятниками и культурой. Туристы стекаются в него со всего мира, центр города постепенно становится мульти язычным, в кафе все чаще можно найти английское меню. Мы не будем отставать от общей тенденции и разберем основную лексику про Санкт-Петербург на английском языке.
Содержание
- Перевод названия
- Выражения с переводом по теме Санкт Петербург
- Рассказ о Санкт-Петербурге на английском языке
Перевод названия
Имена собственные никогда не переводятся, для передачи названия используется смешанный метод транслитерации и транскрибирования.
Забавный факт в том, что само название города Санкт-Петербург уже не исконно русское, и хотя и было создано в честь Святого Петра (St Petersburg — город Святого Петра), но приглашенными Петром Первым иностранными специалистами записывалось и озвучивалось на свой лад. В результате название закрепилось в немецком варианте. Поэтому в английском языке писать St Petersburg или Saint Petersburg правильно, Sankt Petersburg как немецкий вариант остается для немцев. Такой вот интересный языковой парадокс произошел с названием этого города.
На английском языке название звучит как:
- St. Petersburg,
- Saint-Petersburg,
- St Petersburg,
- Saint Petersburg,
- St.-Petersburg,
- St.Petersburg
В американских, австралийских и британских географических атласах встречаются только два названия для Петербурга, это «St. Petersburg» или «Saint Petersburg». Sankt Petersburg, как правильно уже было замечено, вариант неправильный.
В английском языке нет широкого распространения в употреблении дефисов и тире. Поэтому название города в этом случае принято писать с пробелом.
Например, английское слово New York на русском языке будет писаться как «Нью-Йорк» с дефисом, New Hampshire – как «Нью-Хэмпшир», New Jersey – как «Нью-Джерси», Rhode Island превращается в русский «Род-Айленд», а знаменитый Los Angeles – в «Лос-Анджелес».
Выражения с переводом по теме Санкт Петербург
- St. Petersburg has a distinctive culture that blends the best elements of various ethnic traditions. – Санкт-Петербург имеет особую культуру, органично соединяющую лучшие компоненты разных этнических традиций.
- A car ferry has been opened linking St. Petersburg and Kaliningrad with German ports. – Открыта паромная переправа, соединяющая Санкт-Петербург и Калининград с портами Германии.
- Moreover Saint-Petersburg is the second largest Russian city with a population of almost five million people. – Сейчас Санкт-Петербург – второй по величине город России с пятью миллионным населением.
You live in St. Petersburg. – Ты живешь в Санкт-Петербурге. - St. Petersburg is a great place in early summer, when the “White Nights” bathe the city’s imperial palaces and avenues. – Санкт-Петербург – прекрасное место в начале лета, когда “Белые Ночи” заливают светом императорские дворцы и проспекты города.
- Still my health did not let me go and study in FSB secret service academy in St Petersburg as I wanted. – Но все-таки здоровье не позволило мне пойти учиться в академии ФСБ в Санкт-Петербурге, как я хотел.
- Eight years ago the remains of the Romanov family were publicly buried in the Peter-Paul castle in Saint Petersburg. – Восемь лет назад останки семьи Романовых были всенародно похоронены в Петро-Павловской крепости в Санкт-Петербурге.
Рассказ о Санкт-Петербурге на английском языке
Saint Petersburg is the second largest city in Russia with a population of 4.6 million people. It is situated on the Neva River at the head of the Gulf of Finland on the Baltic Sea. The city’s other names were Petrograd and Leningrad.
The city was founded by Tsar Peter 1 in 1703. Since that it was the capital of the Russian Empire until 1918.
Saint Petersburg is a very important port on the Baltic Sea. It is also a major financial and industrial centre of Russia specialising in oil and gas trade, shipbuilding yards, aerospace industry, radio and electronics, software and computers; machine building, mining, metallurgy, chemicals, publishing and printing, food and catering and many other businesses.
Saint Petersburg is one of the most beautiful cities in the world. It is a grand European cultural centre. Saint Petersburg is often called “the Venice of the north”. There are a great number of theatres, operas and more than 200 museums in Saint Petersburg. The largest one is the Hermitage Museum which contains the richest collection of pictures and pieces of applied art in the world. Among other notable museums are the Russian Museum, devoted to the Russian fine art, the Kunstkamera, the Central Naval Museum, Saint Petersburg Museum of History, Zoological Museum and Artillery Museum. The most popular theatres are Mariinsky Theatre and The Alexander Theater.
There are numerous parks and gardens in the city. The largest park is Sosnovka and the oldest one is the Summer Garden, which is famous for its cast iron railing and marble sculptures. Among other parks are Maritime Victory Park, the Moscow Victory Park and the Central Park of Culture and Leisure. Saint Petersburg Botanical Garden hosts an important dendrological collections dating back to the 19th century.
Saint Petersburg is famous for its legendary beautiful white nights. The city attracts tourists from all over the world.
Перевод
Санкт Петербург – второй крупнейший город России с населением в 4,6 миллиона человек. Он расположен на реке Нева в верней части Финского залива Балтийского моря. Другими названиями города были Петроград и Ленинград.
Город был основан царем Петром 1 в 1703. С того времени и до 1918 года он был столицей Российской империи.
Санкт Петербург — очень важный порт Балтийского моря. Он также значимый финансовый и промышленный центр России, специализирующийся на торговле нефтью и газом, кораблестроении, аэрокосмической промышленности, радио и электронике, программном обеспечении и компьютерах; машиностроении, горном деле, металлургии, химии, издательстве и печати, ресторанном бизнесе и многом другом.
Санкт Петербург – один из самых красивых городов в мире. Это огромный европейский культурный центр. Санкт Петербург часто называют «Северной Венецией». В Санкт Петербурге большое количество театров, опер и более 200 музеев. Самый большой – это Эрмитаж, имеющий богатейшую в мире коллекцию картин и изделий прикладного искусства. Среди других известных музеев — Русский музей, посвященный русскому искусству, Кунсткамера, музей Навигации, Санкт Петербургский исторический музей, Зоологический музей и музей Артиллерии. Самые популярные театры – Мариинский и Александрийский.
В городе есть многочисленные парки и сады. Самый большой из них – Сосновка, а самый старый – Летний Сад, известный своей чугунной оградой и великолепными скульптурами. Среди других парков выделяют Морской парк Победы, Московский парк Победы и Центральный парк культуры и отдыха. Санкт Петербургский Ботанический Сад содержит важную дендрологическую коллекцию, датируемую 19 веком.
Санкт Петербург славится легендарными красивыми белыми ночами. Этот город привлекает туристов со всего мира.
Сочинение о других городах России можете найти здесь: Мой город – сочинение на английском языке
Продолжая тему знаменитых российских городов познакомьтесь с достопримечательностями Москвы на английском языке. Ведь достопримечательности и историю возникновения названия города Санкт-Петербург на английском языке Вы уже знаете!
St. Petersburg is a Russian port city on the Baltic Sea. It was the imperial capital for 2 centuries, having been founded in 1703 by Peter the Great. The city remains Russia’s cultural center, with its world-famous museums, palaces and theatres.
The Hermitage is one of the largest and oldest museums in the world. It was founded by Catherine the Great. The museum includes masterpieces by Leonardo da Vinci, Picasso, Renoir, Vincent van Gogh, Rembrandt and many others. Experts say it would take 11 years to examine about 3 million exhibits in the Hermitage.
Nevsky Prospekt is the main street in St. Petersburg which was cut through thick woodland in 1718. Kazan Cathedral with its impressive colonnade is located just in the heart of the street. The prospect is lined with numerous cafés, restaurants and shops.
Church of the Saviour on the Spilled Blood with its colourful domes and bright mosaics was constructed in the early 20th century on the spot of the 1881 assassination of Tsar Alexander II. Used by the Soviets to store potatoes during the Second World War 900-day siege of the city by Nazi forces, the church was finally reopened to the public in 1997.
Peter and Paul Fortress was one of the first buildings to be erected in St Petersburg in 1703, including the Baroque Peter and Paul Cathedral, which is the final resting place of almost all of Russia’s pre-revolutionary leaders (Peter the Great, Catherine the Great, Nicholas II and others). Other sights include an impressive statue of Peter the Great named “The Bronze horseman”, a working mint and the cells where revolutionaries were held.
Mariinsky Theatre was first opened in 1860. The theatre has long been one of the world’s most prominent venues for ballet and opera. Its dance school trained such world-famous ballet dancers as Rudolf Nureyev and Vatslav Nijinsky.
While the State Hermitage displays fine art from all over the world, the Russian Museum contains home-grown masterpieces. Opened in 1898, the museum exhibits everything from priceless orthodox icons to paintings by such famous artists as Surikov, Vasnetsov, Aivazovsky, Kandinsky. Among outstanding works are “The Last Day of Pompeii” by Karl Bryullov, and Ilya Repin’s “The Zaporozhye Cossacks Writing a Letter to the Turkish Sultan”.
The gold-domed 19th-century St Isaac’s Cathedral is one of St Petersburg’s most famous landmarks. It offers wonderful views of the city from its gilded viewing platform. Statues of the apostles stand guard at the top of St Isaac’s, while its massive doors are decorated with biblical scenes. Inside, the cathedral boasts a vast ceiling painting by Karl Bryullov as well as St Catherine’s Chapel.
Vasilevskiy Island — the largest island in St Petersburg which offers a bizarre selection of attractions including a pair of 15th-century sphinxes from Egypt on the river side and a museum of biological oddities “Kunstkamera” where you can see the skeleton and the heart of Peter the Great’s gigantic personal servant. The island is also home to the 19th-century Rostral Columns whose torches are lit on special occasions. It’s a great place to wander along the banks of the Neva river.
Перевод
Санкт-Петербург – российский город-порт на Балтийском побережье. В течение двух столетий он оставался государственной столицей, основанной в 1703 г Петром Великим. Город все так же является культурным центром России, с его всемирно известными музеями, дворцами и театрами.
Эрмитаж – один из крупнейших и старейших музеев мира. Он был основан Екатериной Великой. Музей включает в себя шедевры Леонардо да Винчи, Пикассо, Ренуара, Винсента ван Гога, Рембрандта и других. Эксперты утверждают, что потребовалось бы целых 11 лет на изучение 3 миллионов экспонатов Эрмитажа.
Невский проспект – это главная улица Санкт-Петербурга, которая была прорублена сквозь густые леса в 1718 г. Казанский Собор с его впечатляющей колоннадой расположен в самом сердце улицы. Проспект застроен многочисленными кафе, ресторанами и магазинами.
Храм Спаса на Крови с его разноцветными куполами и яркой мозаикой был сооружен в начале 20 века на месте убийства царя Александра II в 1881 г. Используемая советскими властями для хранения картофеля во время 900-дневной блокады города нацистами во время Второй Мировой войны, храм был окончательно открыт для публики в 1997 г.
Петропавловская крепость – одно из первых зданий, возведенных в Санкт-Петербурге в 1703 г, включая Петропавловский собор в стиле барокко, ставший последним пристанищем почти для всех российских дореволюционных глав (Петра Великого, Екатерины Великой, Николая II и других). К другим достопримечательностям относятся впечатляющая статуя Петра Первого под названием «Медный всадник», действующий монетный двор и камеры, в которых держали революционеров.
Мариинский театр был впервые открыт в 1860 г. Долгое время театр является одним из наиболее выдающихся мест проведения балетных и оперных представлений. Его балетная школа выпустила таких всемирно известных балетных танцоров, как Рудольф Нуриев и Вацлав Нижинский.
В то время, как Государственный Эрмитаж представляет произведения изящного искусства со всего мира, Русский музей содержит отечественные шедевры. Открытый в 1898 г, музей представляет все: от бесценных православных икон до полотен таких знаменитых художников, как Суриков, Васнецов, Айвазовский, Кандинский. Среди выдающихся картин можно увидеть «Последний день Помпеи» Карла Брюллова и «Запорожские казаки пишут письмо турецкому султану» Ильи Репина.
Исаакиевский собор 19 века с его золотыми куполами – одна из известнейших визитных карточек Санкт-Петербурга. Он предлагает прекрасную панораму города со своей золоченой обзорной площадки. На крыше собора стоят на посту статуи апостолов, массивные двери украшены библейским сценами. Внутри собор может гордиться огромным расписным потолком, выполненным Брюлловым, а также Часовней Св.Катерины.
Васильевский остров – крупнейший остров в Санкт-Петербурге, предлагающий причудливую коллекцию достопримечательностей, включающих пару египетских сфинксов 15 века на побережье и музей биологических странностей «Кунсткамера», в котором можно увидеть скелет и сердце личного слуги-гиганта Петра Первого. На острове также стоят Ростральные колонны 19 века, чьи факелы зажигаются по особым случаям. Это отличное место для прогулок вдоль берегов реки Нева.
Тема «Санкт-Петербург и его достопримечательности» (St. Petersburg and its attractions) — 4.4 out of
5
based on
69 votes
Show in Russian
Show in English
Index
Discuss this article
Saint Petersburg — Санкт-Петербург
Санкт-Петербург часто называют северной столицей России. И в Конституции Российской Федерации он признан городом особого значения. В России всего два города особого значения: Санкт-Петербург и, конечно, Москва. Санкт-Петербург, бесспорно, заслуживает этого статуса. |
Saint-Petersburg is often called a northern capital of Russia. And it is recognized as a city of special importance by The Russian Constitution. There are only two cities of special importance in Russia – Saint-Petersburg and of course Moscow. No doubt Saint-Petersburg deserves such a status. |
Название города менялось несколько раз. Сначала город был назван Санкт-Петербург, но был переименован в Петроград в 1914 году, затем в 1924 году после смерти Ленина городу дали имя Ленинград. В 1991 году городу вернули его старое название Санкт-Петербург. |
The name of the city changed several times. At first the city was called Saint-Petersburg but it was renamed to Petrograd in 1914. Then in 1924 just after the death of Lenin the city was given the name Leningrad. In 1991 the old name Saint-Petersburg was given back to the city. |
Город был основан Петром I в 1703 году. Его основание началось со строительства крепости Петра и Павла, которую теперь называют Петропавловской крепостью. Но эта крепость так никогда и не использовалась в военных целях. Она больше известна как главная тюрьма при Петре I. Сейчас внутри крепости проводят экскурсии, и у Вас есть возможность самим увидеть тюремные камеры восемнадцатого века. История же основания города связана со многими жертвами. Тысячи людей отдали жизни за строительство Санкт-Петербурга. Дело в том, что город строился очень быстро, строительство усложнялось особенностями данной местности. Ведь Петербург фактически расположен на воде. Некоторые люди даже сравнивают его с Венецией, хотя это сравнение не совсем правильное. |
The city was founded by Peter I in 1703. Its foundation started with building of The Fortress of Peter and Pavel which is now called Petropavlovskaya fortress. But the fortress was never used in military aims. It is more famous as the main prison of Peter’s times. They guide some excursions inside the fortress now and you have an opportunity to see the prison cells of the eighteenth century. The history of the city’s foundation is connected with lots of victims. Thousands of people gave their lives building Saint-Petersburg. The city was built very quickly and the building was complicated with local area peculiarities. In fact Petersburg is situated on water. Some people even compare it with Venice but such a comparison is not very right. |
Город состоит из сорока четырех островов, соединенных между собой красивыми мостами. Многочисленные каналы придают Петербургу свой особенный шарм. Если вы гуляете по Петербургу ночью, то будьте осторожны. Около двух часов происходит разведение мостов. Это необходимо для того, чтобы у проходящих крупных кораблей была возможность проплыть. Так что лучше заранее узнать о режиме развода мостов и понаблюдать за этим захватывающим зрелищем. |
The city consists of forty four islands connected to each other with beautiful bridges. Multiple channels give Saint-Petersburg its own charm. If you are walking in Petersburg at night be accurate. About two o’clock at night bridges start opening. It’s necessary for big ships to have the opportunity to cross Saint-Petersburg. So you’d better get some information about the regime of bridge opening in advance and look at this exciting show. |
В Петербурге, культурной столице страны, Вы обнаружите множество музеев, памятников, соборов. Самым известным музеем мирового значения, конечно, является Эрмитаж. Коллекционирование произведений искусства для Эрмитажа было начато покупкой 225 картин западноевропейских мастеров Екатериной II. Сегодня же музей насчитывает около трех миллионов экспонатов. Только представьте! Вам потребуется 15 лет на то, чтобы увидеть все экспонаты Эрмитажа, остановившись у каждого из них на 1 минуту и проводя по 8 часов в сутки в музее. Кроме того, каждый зал, сам по себе, является произведением искусства. Малахитовый, Георгиевский, Петровский залы очень популярны среди туристов. |
In the cultural capital Saint-Petersburg you’ll find a lot of museums, monuments and cathedrals. The most famous museum of world importance is of course the Hermitage. The works of arts collection of the Hermitage was started with Ekaterina’s (Cathrine) purchase of 225 pictures made by masters from Western Europe. Today the museum has about three million exhibits. Just imagine! You’ll need 15 years to see all the exhibits of the Hermitage having a minute looking at each of them and spending 8 hours a day on that. Besides each hall itself is a work of art. Malachite, George and Peter halls are very popular among tourists. |
Напротив Зимнего дворца, здания Эрмитажа, находится Дворцовая площадь. По ней также приятно прогуляться. Но не задерживайтесь здесь надолго, так как в Петербурге есть еще много мест, которые просто необходимо посетить. Хотя мне кажется, что каждый турист должен оставить некоторое время на то, чтобы просто прогуляться по улицам культурной столицы, почувствовать атмосферу города, погрузиться в его богатую историю. Можно также погулять по красивым садам и паркам, например, отправиться в тихий и загадочный Летний сад. |
In front of The Winter Palace – the Hermitage building there’s a Palace square. You can have a nice walk on it. But don’t stay here for long because there are lots of other places which are worth visiting in Saint-Petersburg. But I think that each tourist must leave some time just for walking on the streets of the cultural capital, feeling the city atmosphere, diving to its rich history. You can also walk in beautiful gardens and parks, for example to go to the quiet and mysterious Summer garden. |
Кроме того, обратите внимание на церкви и соборы, которые украшают Петербург. Казанский собор, Исаакиевский собор, собор Спаса-на-крови – они совершенно не похожи друг на друга. Около Казанского собора Вы можете расслабиться на скамеечках или, если захотите, даже на газоне. В Исаакиевском соборе у Вас есть возможность подняться по лестнице на его вершину и насладиться видом с высоты птичьего полета. Кстати Исаакиевский собор является самым большим храмом в России. Собор Спаса-на-крови впечатляет красотой своих куполов. Но обязательно зайдите внутрь хотя бы одного из соборов. Здесь Вы сможете ощутить различия между католическим и православным храмом. |
Furthermore, pay attention to the churches and cathedrals which decorate Petersburg. The Kazan cathedral, the Isaac cathedral, the Spas-na-krovi cathedral they are completely different. You can relax on the benches or even on the grass if you want near The Kazan cathedral. You have an opportunity to get to the top of the Isaac cathedral and to enjoy the view from the height of a bird’s flight. By the way the Isaac cathedral is the biggest temple in Russia. The Spas-na-krovi cathedral excites with the beauty of its domes. And you must go inside to any of these cathedrals. Here you can feel the difference between a catholic and an orthodox temple. |
Театры Санкт-Петербурга также очень известны по всему миру. Билеты лучше покупать заранее, так как желающих попасть в театр всегда много. Мариинский театр великолепен. Здесь можно насладиться прекрасной оперой и незабываемым балетом. В Мариинском театре работали и продолжают работать по-настоящему великие люди. Роскошное убранство перенесет Вас в прошлое во времена Петра I и Екатерины II. |
The theatres of Saint-Petersburg are also very famous all over the world. You’d better book the tickets because there are always lots of people interested in theatre. The Maryynsky theatre is magnificent. Here you can take in the pleasure of wonderful opera and unforgettable ballet. Lots of really great people worked and still work in the Maryynsky theatre. And magnificent furniture will take you back to the times of Peter I and Ekaterina II. |
Интересными для посещения достопримечательностями являются крейсер Аврора и памятник «Медный всадник». Крейсер Аврора расположен у здания Нахимовского военно-морского училища. Именно с этого крейсера был дан залп, ставший знаком к началу революции большевиков. Медный всадник – памятник, который был воздвигнут по приказу Екатерины II во славу Петра I. И сейчас можно прочитать на памятнике «Петру I Екатерина II» на русском языке с одной стороны и на латинском – с другой. Его уникальность также обусловлена тем, что памятник имеет всего две точки опоры. |
The interesting sightseeing to visit are cruiser Aurora and the monument Cooper horseman. Cruiser Aurora is situated near the building of Nahimov naval school. The volley signing the start of Bolshevist’s Revolution was given here. Cooper horseman is a monument erected by the order of Ekaterina II in glory of Peter I.Now you can read on the monument “To Peter I. Ekaterina II” in Russian from one side of it and in Latin from the other. Its uniqueness is caused by the fact that the monument has only two points of support. |
Конечно, это далеко не все, что Вы можете увидеть в Санкт-Петербурге. Вы можете посетить Кунсткамеру, Русский музей, памятники Петру Великому, Екатерине II, Николаю I, Смольный собор, многочисленные дворцы и так далее. Стоит посетить и пригороды Санкт-Петербурга. Это и Петергоф, и Царское Село, и Павловск, и Ораниенбаум. История этих маленьких городов играет большую роль для всей страны. Здесь происходили многие значимые события. К примеру, в Царском селе долгое время держали взаперти семью Николая II перед началом революции. |
Of course it’s not all you can see in Saint-Petersburg. You can visit Kunstkamera, Russian Museum, monuments of Peter the Great, Ekaterina II, Nikolai I,The Smolny cathedral, numerous palaces etc. It’s worth visiting the neighbourhood of Saint-Petersburg. These are Petergof, Tzarskoye Selo, Pavlovsk, Oranienbaum. The history of these towns plays a very important role for all the country. For example, the family of Nikolay II had been kept locked up in Tzarskoye Selo before the start of the Revolution. |
В Санкт-Петербург можно влюбиться. Побывав в этом городе однажды, Вы захотите возвращаться сюда вновь и вновь. Особенно Вам понравится здесь, если Вы приедете в Петербург в конце мая или начале июня. Ведь именно в это время в Петербурге белые ночи. То есть ночью не бывает темно. Вот такая географическая особенность. И кроме того, именно в это период времени погода в Петербурге теплая и солнечная. |
You can fall in love with Saint-Petersburg. Having come to this city once you want to come back here again and again. You’ll especially like it if you visit Saint-Petersburg at the end of May or at the start of June. It’s right the time of white night here. That means it’s not dark at night. Such a geographical singularity. And besides the weather here is very warm and sunny in this period of time. |
Show in Russian and English
Show in Russian
Show in English
Discuss this article
Index
Recommended Books For Learning Russian
Санкт-Петербург, без сомнения, является одним из красивейших городов в мире. Он был основан русским царем Петром I, который мечтал построить новую столицу России, конкурентоспособную с другими европейскими столицами. Его мечта была великолепно воплощена в жизнь. Санкт-Петербург полон роскошных дворцов, зданий фантастического архитектурного искусства и исторических музеев.
Санкт-Петербург — один из красивейших в мире городов
St. Petersburg, without a doubt, is one of the most beautiful cities in the world. It was founded by the Russian Tsar Peter the Great, who dreamed of building a new capital of Russia, competitive with other European capitals. His dream was magnificently embodied in life. Saint-Petersburg is full of luxurious palaces, buildings of fantastic architectural art, and historical museums.
Эрмитаж
The Hermitage is the marvellous Russian museum in Saint-Petersburg. The house of the world’s largest collection of art, the Hermitage is definitely worth a visit. It is said that it will take more than 11 years to stand just one minute before each of more than 3 million exhibits. The museum consists of 6 buildings, including the luxurious Winter Palace — an elegant building in the Baroque style. In the endless series of rooms, you can admire some of the greatest masterpieces, including such famous artists as Leonardo Da Vinci, Picasso, and Rembrandt. If you have a passion for the history of art or architecture, or if you just want to explore the most interesting landmarks of Saint-Petersburg, then the Hermitage should not be overlooked.
Эрмитаж — это великолепный русский музей в Санкт-Петербурге. Дом крупнейшей в мире коллекции искусства, Эрмитаж, безусловно, стоит посетить. Говорят, что потребуется более 11 лет, чтобы постоять всего одну минуту перед каждым из более чем 3 миллионов экспонатов. Музей состоит из 6 зданий, в том числе роскошного Зимнего дворца — элегантного здания в стиле барокко. В бесконечных сериях комнат вы можете полюбоваться на некоторые из величайших шедевров, в том числе таких известных художников, как Леонардо Да Винчи, Пикассо и Рембрандта. Если у вас есть страсть к истории искусства или архитектуры, или вы просто хотите исследовать самые интересные достопримечательности Санкт-Петербурга, то Эрмитаж не следует упускать из виду.
Соборы Санкт-Петербурга
Saint-Petersburg is also home to some magnificent churches, such as Saint Isaac’s Cathedral, which was built for 40 years. A dazzling golden dome of the cathedral can be seen for miles. You can not also miss the colourful «Church of the Savior on Spilled Blood» with its onion domes, mosaics, and spires. This elaborate building is like something from a Russian fairy tale.
В Санкт-Петербурге также есть несколько великолепных церквей, таких как Исаакиевский собор, который строился в течение 40 лет. Ослепительный золотой купол собора можно увидеть за мили. Вы также не можете пропустить красочную «Церковь Спасителя на Крови» с ее луковыми куполами, мозаикой и шпилями. Это сложное здание похоже на что-то из русской сказки.
Екатерининский дворец
Along with eye-catching churches, Saint-Petersburg is renowned for its majestic palaces such as the stunning Catherine Palace with its striking white and blue facade stretching for nearly 1,000 feet. This is one of the world’s largest palaces. The palace was loved by Catherine the Great who would arrange extravagant costume balls in the Great Hall. They say she had fifteen thousand dresses, and she never put on the same one again.
Наряду с привлекательными церквями, Санкт-Петербург славится своими величественными дворцами, такими как потрясающий Екатерининский дворец с ярким бело-голубым фасадом, простирающимся почти на 1000 футов. Это один из крупнейших в мире дворцов. Дворец был любим Екатериной Великой, которая устраивала экстравагантные костюмированные балы в Большом зале. Говорят, у нее было пятнадцать тысяч платьев, и она никогда не надевала одно и то же снова.
Петергоф
Another of the remarkable palaces of St. Petersburg is Peterhof, built on the orders of Peter the Great as Versailles rival in France. The palace is surrounded by French and English gardens with a magnificent grandiose cascade, which is an exciting centre.
Еще одним из замечательных дворцов Санкт-Петербурга является Петергоф, построенный по приказу Петра Великого как соперник Версаля во Франции. Дворец окружен французскими и английскими садами с великолепным грандиозным каскадом, который представляет собой захватывающий центр.
Saint-Petersburg is an impressive and fascinating city, which, like no other, will remain in your memory for a long time.
Санкт-Петербург — впечатляющий и увлекательный город, который, как никакой другой, надолго останется в вашей памяти.
- 13.11.2018
Тема по английскому языку: Санкт-Петербург
Топик по английскому языку: Санкт-Петербург (Saint Petersburg). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Город
Санкт Петербург – второй крупнейший город России с населением в 4,6 миллиона человек. Он расположен на реке Нева в верхней части Финского залива Балтийского моря. Другими названиями города были Петроград и Ленинград.
Основание
Город был основан царем Петром 1 в 1703. С того времени и до 1918 года он был столицей Российской империи.
Промышленность
Санкт Петербург — очень важный порт Балтийского моря. Он также значимый финансовый и промышленный центр России, специализирующийся на торговле нефтью и газом, кораблестроении, аэрокосмической промышленности, радио и электронике, программном обеспечении и компьютерах; машиностроении, горном деле, металлургии, химии, издательстве и печати, ресторанном бизнесе и многом другом.
Достопримечательности
Санкт Петербург – один из самых красивых городов в мире. Это огромный европейский культурный центр. Санкт Петербург часто называют «Северной Венецией». В Санкт Петербурге большое количество театров, опер и более 200 музеев. Самый большой – это Эрмитаж, имеющий богатейшую в мире коллекцию картин и изделий прикладного искусства. Среди других известных музеев — Русский музей, посвященный русскому искусству, Кунсткамера, музей Навигации, Санкт Петербургский исторический музей, Зоологический музей и музей Артиллерии. Самые популярные театры – Мариинский и Александрийский.
Парки
В городе есть многочисленные парки и сады. Самый большой из них – Сосновка, а самый старый – Летний Сад, известный своей чугунной оградой и великолепными скульптурами. Среди других парков выделяют Морской парк Победы, Московский парк Победы и Центральный парк культуры и отдыха. Санкт Петербургский Ботанический Сад содержит важную дендрологическую коллекцию, датируемую 19 веком.
Белые ночи
Санкт Петербург славится легендарными красивыми белыми ночами. Этот город привлекает туристов со всего мира.
Скачать Топик по английскому языку: Санкт-Петербург
Saint Petersburg
City
Saint Petersburg is the second largest city in Russia with a population of 4.6 million people. It is situated on the Neva River at the head of the Gulf of Finland on the Baltic Sea. The city’s other names were Petrograd and Leningrad.
Foundation
The city was founded by Tsar Peter 1 in 1703. Since that it was the capital of the Russian Empire until 1918.
An industrial centre
Saint Petersburg is a very important port on the Baltic Sea. It is also a major financial and industrial centre of Russia specialising in oil and gas trade, shipbuilding yards, aerospace industry, radio and electronics, software and computers; machine building, mining, metallurgy, chemicals, publishing and printing, food and catering and many other businesses.
Sightseeings
Saint Petersburg is one of the most beautiful cities in the world. It is a grand European cultural centre. Saint Petersburg is often called “the Venice of the north”. There are a great number of theatres, operas and more than 200 museums in Saint Petersburg. The largest one is the Hermitage Museum which contains the richest collection of pictures and pieces of applied art in the world. Among other notable museums are the Russian Museum, devoted to the Russian fine art, the Kunstkamera, the Central Naval Museum, Saint Petersburg Museum of History, Zoological Museum and Artillery Museum. The most popular theatres are Mariinsky Theatre and The Alexander Theater.
Parks and gardens
There are numerous parks and gardens in the city. The largest park is Sosnovka and the oldest one is the Summer Garden, which is famous for its cast iron railing and marble sculptures. Among other parks are Maritime Victory Park, the Moscow Victory Park and the Central Park of Culture and Leisure. Saint Petersburg Botanical Garden hosts an important dendrological collections dating back to the 19th century.
White nights
Saint Petersburg is famous for its legendary beautiful white nights. The city attracts tourists from all over the world.
Сочинение на тему «Санкт-Петербург»на английском языке с переводом на русский язык |
|
Saint Petersburg |
Санкт-Петербург |
Saint Petersburg is a beautiful Russian city with rich history. Its unique architectural ensemble reflecting Russian, European and even ancient Roman traditions could astonish everyone, as well as fascinating bridges and canals (sometimes it is called “the Northern Venice”). Saint Petersburg is the second largest city in Russia (over 5 million people live there) and, as an important economic, transport, and cultural center, is included, along with Moscow, in the number of federal cities. Its third name is “the Northern capital”: although Saint Petersburg lost the status of capital in 1918, it still plays a great role in the country’s life. |
Санкт-Петербург – красивый российский город с богатой историей. Его уникальный архитектурный ансамбль, отражающий русские, европейские и даже древнеримские традиции, может поразить любого, как и очаровательные мосты и каналы (иногда его называют «Северной Венецией»). Санкт-Петербург – второй по величине город в России (там живёт больше 5 миллионов человек) и, как важный экономический, транспортный и культурный центр, входит, наряду с Москвой, в число городов федерального значения. Его третье имя – «Северная столица»: хотя Санкт-Петербург потерял статус столицы в 1918 г., он по-прежнему играет огромную роль в жизни страны. |
The city was founded in the 18th century by the order of Peter I and became the symbol of newborn Russian Empire. Besides, it was strategically significant as an access to the Baltic Sea and the base of Russian military fleet. Afterward, the development of Saint Petersburg was tied with the strengthening of the empire: for two centuries, it remained the center of government administration, army, high life, and culture, especially literature (Pushkin, Gogol, Dostoevsky created there their masterpieces). The city survived three revolutions and tragic siege (during Great Patriotic War) but preserved its beauty and fame. |
Город был основан в XVIII в. по приказу Петра I и стал символом новорождённой Российской Империи. Кроме того, он был стратегически значим как выход в Балтийское море и база российского военного флота. Впоследствии развитие Санкт-Петербурга было связано с укреплением империи: на протяжении двух веков он оставался центром государственного управления, армии, светской жизни и культуры, особенно литературы (Пушкин, Гоголь, Достоевский создали там свои шедевры). Город пережил три революции и трагическую блокаду (в ходе Великой Отечественной войны), но сохранил свою красоту и славу. |
There are many landmarks for any taste in Saint Petersburg: Hermitage, a huge museum with extremely valuable collection of painting and sculpture; Peterhof, a monumental complex of imperial palaces, gardens and fountains; Mariinsky Theater, one of the best opera and ballet theaters in the world; the main street, Nevsky Prospect, full of historical places and shops… Therefore, Saint Petersburg attracts thousands of tourists every year. |
В Санкт-Петербурге много достопримечательностей на любой вкус: Эрмитаж, колоссальный музей с чрезвычайно ценной коллекцией живописи и скульптуры; Петергоф, монументальный комплекс императорских дворцов, садов и фонтанов; Мариинский театр, один из лучших оперных и балетных театров в мире; главная улица, Невский проспект, полная исторических мест и магазинов… Поэтому каждый год Санкт-Петербург привлекает тысячи туристов. |