Краткое содержание анюта рассказ чехова

Анюта (Чехов)

Материал из Народного Брифли

Перейти к:навигация, поиск

Анюта

1886 

Микропересказ: Девушка проживая с молодым человеком, понимает, что он её бросит, как только закончит обучение. Тем не менее она старается по мере своих сил и возможностей помогать студенту.

Этот микропересказ слишком короткий: 174 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

В бедном холодном номере гостиницы «Лиссабон», совместно с двадцатипятилетней девушкой Анютой проживает Степан Клочков — студент-медик третьего курса.

Анюта живёт в подобных условиях уже шестой или седьмой год. Девушка зарабатывает небольшие деньги вышивкой, обеспечивая своего сожителя чаем, табаком и сахаром. Она уверенна в том, что Клочков выйдет в люди, когда закончит обучение, а также знает, что он уедет и забудет её. Это не первый подобный случай за последние годы её жизни.

Степан усиленно занимается подготовкой к экзамену, но прочитанная информация о рёбрах не запоминается. Клочков отвлекает Анюту от вышивания и, начертив угольком неё на груди полоски, использует девушку в процессе подготовки, как анатомическую модель.

В комнату заходит сосед художник Фетисов — он просит одолжить Анюту, как натурщицу, для написания картины. Девушка не хочет отправляться к художнику, так как сильно переживает за то, как сдаст экзамен Клочков. Однако студент отправляет её к художнику.

Человек для искусства просит, а не для пустяков каких-нибудь. Отчего не помочь, если можешь?

В отсутствии Анюты Степан ложится на диван и пытается продолжить зубрёжку, но незаметно для себя засыпает. Просыпается студент через час. Оглядывая царящий в комнате беспорядок, Клочков вспоминает о словах Фетисова:

Развитой человек обязательно должен быть эстетиком.

Весь его быт начинает казаться ему отвратительным, даже Анюта представляется теперь для него неряшливой, некрасивой и жалкой.

Студент принимает решение расстаться с ней как можно скорее, о чём объявляет вернувшейся уставшей девушке. Глядя на то, как она собирается, Клочкову становится жалко Анюту, и он разрешает ей остаться ещё на неделю.

За основу пересказа взято издание рассказа из собрания сочинений Чехова в 30 томах (М.: Наука, 1976).

Анюта (рассказ) — Anyuta (short story)

«Анюта»
Чеховская Анюта 1954 illustration.jpg

1954 г. иллюстрация Кукрыниксы

Автор Антон Чехов
Оригинальное название «Анюта»
Страна Россия
Язык русский
Опубликовано в Осколки
Дата публикации Март 1886 г.

«Анюта» (русский: Анюта) — это 1886 год. короткий рассказ к Антон Чехов.

Публикация

История была впервые опубликована 5 марта (по старому стилю: 23 февраля) в Осколки номер 8 журнала 1886 г., подписанный А. Чехонте. В слегка отредактированной версии он попал в Пестрые истории (Пёстрые рассказы) Коллекция 1886 года. Позднее она была включена Чеховым во второй том его Собрания сочинений издательства Адольф Маркс в 1899–1901 гг.

Письмом от 16 (старый стиль: 3) февраля Чехов сообщил Николай Лейкин, намекая на возможные проблемы с цензурой: «Теперь я посылаю вам рассказ. В нем затронуты некоторые студенческие вопросы, но ничего такого, что можно было бы посчитать нелиберальным. Кроме того, не пора ли нам отказаться от церемоний?» Историю действительно вырезали цензоры (которых, видимо, оскорбил намек Анюты на распущенность). «Эти сокращения действительно незначительны. Спасибо за спасение моего рассказа», — писал Чехов Лейкину 1 марта (старый стиль: 16 февраля).

Краткое содержание сюжета

Анюта, маленькая уставшая девочка, живет в нищете со Степаном Клочковым, студентом-медиком, служа ему, помимо прочего, анатомической моделью (для изучения ребер, в том числе других частей тела). Она тратит свое время на работу швеей и, мало разговаривая, много думает, в основном о том, как случилось, что всем ее бывшим студентам-партнерам удалось каким-то образом выбраться отсюда к лучшей жизни, пока она застряла в этом месте. … Скорее озадаченный комментариями своего соседа-художника Фетисова о «неэстетичных» условиях, в которых он живет, Клочков решает выгнать Анюту, а затем из жалости позволяет ей остаться еще на неделю.

Адаптации

В 2019 году по фильму «Анюта» был экранизирован короткометражный фильм «После Анюты» по сценарию Ч. Келлог и режиссер Клеми Кларк. В фильме «После Анюты» снимаются Софи Мэй Репперт, Тео Соломон и Блейк Кубена, а в фильме снята Ирен Гомес Эмильссон.[2]

Рекомендации

  1. ^ https://www.imdb.com/title/tt7386166/

внешняя ссылка

  • Анюта. Оригинальный русский текст
  • Анюта, английский перевод
«Anyuta»
by Anton Chekhov
Chekhov's Anyuta 1954 illustration.jpg

1954 illustration by Kukryniksy

Original title Анюта
Country Russia
Language Russian
Published in Oskolki
Publication date March 1886

«Anyuta» (Russian: Анюта) is an 1886 short story by Anton Chekhov.

Publication[edit]

The story was first published on 5 March (old style: 23 February), in Oskolki magazine’s No. 8, 1886 issue, signed A. Chekhonte. In a slightly edited version it made its way into the Motley Stories (Пёстрые рассказы) 1886 collection. Later it was included by Chekhov into Volume 2 of his Collected Works published by Adolf Marks in 1899–1901.

In a 16 (old style: 3) February letter Chekhov informed Nikolai Leykin, hinting at possible problems with censorship: «Now I send you a story. Some student issues are touched in it, but nothing there that would be deemed un-liberal. Besides, isn’t it time we’d drop ceremonies?» The story was indeed cut by censors (who felt offended, apparently, by Anyuta’s hinted-at promiscuity). «These cuts indeed are insignificant. Thanks for saving my story,» Chekhov wrote Leykin on 1 March (old style: 16 February).

Plot summary[edit]

Anyuta, a small, tired girl lives with Stepan Klotchkov, a medical student, in squalor, serving for him, besides other things as an anatomy model (for studying ribs, among other body parts). She spends her time taking work as seamstress and, talking little, thinking a lot, mostly of how it happens that all of her former student partners have managed to somehow get out of here to some kind of better life while she is stuck in this place… Rather taken aback by his artist neighbor Fetisov’s comments upon the ‘unaesthetic’ conditions he lives in, Klochkov decides to throw Anyuta out, then lets her stay for another week, out of pity.

Adaptations[edit]

In 2019, «Anyuta» was adapted into a short film, «After Anyuta», written by C.C. Kellogg and directed by Clemy Clarke. «After Anyuta» stars Sophie Mae Reppert, Theo Solomon, and Blake Kubena and features cinematography from Irene Gomez Emilsson.[2]

References[edit]

  1. ^ «After Anyuta». IMDb.

External links[edit]

  • Анюта. Original Russian text
  • Anyuta, the English translation
«Anyuta»
by Anton Chekhov
Chekhov's Anyuta 1954 illustration.jpg

1954 illustration by Kukryniksy

Original title Анюта
Country Russia
Language Russian
Published in Oskolki
Publication date March 1886

«Anyuta» (Russian: Анюта) is an 1886 short story by Anton Chekhov.

Publication[edit]

The story was first published on 5 March (old style: 23 February), in Oskolki magazine’s No. 8, 1886 issue, signed A. Chekhonte. In a slightly edited version it made its way into the Motley Stories (Пёстрые рассказы) 1886 collection. Later it was included by Chekhov into Volume 2 of his Collected Works published by Adolf Marks in 1899–1901.

In a 16 (old style: 3) February letter Chekhov informed Nikolai Leykin, hinting at possible problems with censorship: «Now I send you a story. Some student issues are touched in it, but nothing there that would be deemed un-liberal. Besides, isn’t it time we’d drop ceremonies?» The story was indeed cut by censors (who felt offended, apparently, by Anyuta’s hinted-at promiscuity). «These cuts indeed are insignificant. Thanks for saving my story,» Chekhov wrote Leykin on 1 March (old style: 16 February).

Plot summary[edit]

Anyuta, a small, tired girl lives with Stepan Klotchkov, a medical student, in squalor, serving for him, besides other things as an anatomy model (for studying ribs, among other body parts). She spends her time taking work as seamstress and, talking little, thinking a lot, mostly of how it happens that all of her former student partners have managed to somehow get out of here to some kind of better life while she is stuck in this place… Rather taken aback by his artist neighbor Fetisov’s comments upon the ‘unaesthetic’ conditions he lives in, Klochkov decides to throw Anyuta out, then lets her stay for another week, out of pity.

Adaptations[edit]

In 2019, «Anyuta» was adapted into a short film, «After Anyuta», written by C.C. Kellogg and directed by Clemy Clarke. «After Anyuta» stars Sophie Mae Reppert, Theo Solomon, and Blake Kubena and features cinematography from Irene Gomez Emilsson.[2]

References[edit]

  1. ^ «After Anyuta». IMDb.

External links[edit]

  • Анюта. Original Russian text
  • Anyuta, the English translation

В 22:23 поступил вопрос в раздел Литература, который вызвал затруднения у обучающегося.

Для того чтобы дать полноценный ответ, был привлечен специалист, который хорошо разбирается требуемой тематике «Литература». Ваш вопрос звучал следующим образом:

После проведенного совещания с другими специалистами нашего сервиса, мы склонны полагать, что правильный ответ на заданный вами вопрос будет звучать следующим образом:

В середине 80-х годов XIX века в творчестве Чехова происходит перелом. В пестрой толпе «толстых» и «тонких», «хамелеонов», «унтеров Пришибеевых» появляются новые лица — молчаливых, бедно одетых, нечиновных, страдающих людей. Гувернантка, живущая в «чужих людях», полностью зависимая от своих хозяев («Размазня»), худенькая Анюта, «очень бледная, с кроткими серыми глазами» («Анюта»), извозчик Иона, оставшийся наедине со своим горем — неизбывным, ни с кем не разделенным («Тоска»), Эти герои человечны, их страдания неподдельны, и рассказ о них требует уже иного тона. Тут своеобразный переход писателя от юмора к «серьезу».
С каждым годом их все больше в произведениях Чехова — людей простых, зависимых, угнетенных. Тихие и незаметные, они сначала совсем теряются в толпе. Молча живут и молча страдают. Каждый — наедине со своей бедой. Но постепенно закрадывается в их сознание мысль, что жизнь несправедлива к ним, оттесняя их на задний план и отводя заранее каждому из них маленькое место, за пределы которого выходить не дозволено.
Перекликаются между собой чеховский рассказ «Анюта» (1886) и картина Прянишникова «В мастерской художника» (1890). Героиня Чехова Анюта, молодая женщина с кроткими глазами, безропотно выполняет роль «наглядного пособия» для Клочкова, студента-медика, готовящегося к экзамену.
«За все шесть-семь лет её шатания по меблированным комнатам, таких, как Клочков, знала она человек пять. Теперь все они уже покончали курсы, вышли в люди и, конечно, как порядочные люди, давно уже забыли её. Один из них живёт в Париже, два докторами, четвёртый художник, а пятый даже, говорят, уже профессор. Клочков — шестой… Скоро и этот кончит курс, выйдет в люди. Несомненно, будущее прекрасно, и из Клочкова, вероятно, выйдет большой человек, но настоящее совсем плохо: у Клочкова нет табаку, нет чаю, и сахару осталось четыре кусочка. Нужно как можно скорее оканчивать вышиванье, нести к заказчице и потом купить на полученный четвертак и чаю и табаку. »
Она с такой любовью и самоотвержением заботится о Клочкове, настолько преисполнена сознанием важности его дела, что готова бесконечно стоять перед ним с прорисованными угольком на теле ребрами, не жалуясь на стужу дешевого меблированного номера, в котором они живут. «Клочков занялся выстукиванием и так погрузился в это занятие, что не заметил, как губы, нос и пальцы у Анюты посинели от холода. Анюта дрожала и боялась, что медик, заметив её дрожь, перестанет чертить углем и стучать и потом, пожалуй, дурно сдаст экзамен» . Но вот в номер заходит друг Клочкова, начинающий художник, и просит Анюту позировать ему для завершения картины. «Человек для искусства просит, а не для пустяков каких-нибудь» , — веско поддерживает друга Клочков. И Анюта покорно отправляется к художнику. Полотно Прянишникова — словно продолжение рассказа об Анюте, которая так же терпеливо позирует художнику в такой же холодной комнате и только на минуту осмеливается приблизиться к маленькой железной печурке, в которую художник торопливо, не выпуская палитры из рук, подкладывает дрова. Даже чеховская деталь — шерстяной платок, который набрасывает на обнаженные плечи Анюта, — сохранена у Прянишникова.

В середине 80-х годов XIX века в творчестве Чехова происходит перелом. В пестрой толпе «толстых» и «тонких», «хамелеонов», «унтеров Пришибеевых» появляются новые лица — молчаливых, бедно одетых, нечиновных, страдающих людей. Гувернантка, живущая в «чужих людях», полностью зависимая от своих хозяев («Размазня»), худенькая Анюта, «очень бледная, с кроткими серыми глазами» («Анюта»), извозчик Иона, оставшийся наедине со своим горем — неизбывным, ни с кем не разделенным («Тоска»), Эти герои человечны, их страдания неподдельны, и рассказ о них требует уже иного тона. Тут своеобразный переход писателя от юмора к «серьезу».
С каждым годом их все больше в произведениях Чехова — людей простых, зависимых, угнетенных. Тихие и незаметные, они сначала совсем теряются в толпе. Молча живут и молча страдают. Каждый — наедине со своей бедой. Но постепенно закрадывается в их сознание мысль, что жизнь несправедлива к ним, оттесняя их на задний план и отводя заранее каждому из них маленькое место, за пределы которого выходить не дозволено.
Перекликаются между собой чеховский рассказ «Анюта» (1886) и картина Прянишникова «В мастерской художника» (1890). Героиня Чехова Анюта, молодая женщина с кроткими глазами, безропотно выполняет роль «наглядного пособия» для Клочкова, студента-медика, готовящегося к экзамену.
«За все шесть-семь лет её шатания по меблированным комнатам, таких, как Клочков, знала она человек пять. Теперь все они уже покончали курсы, вышли в люди и, конечно, как порядочные люди, давно уже забыли её. Один из них живёт в Париже, два докторами, четвёртый художник, а пятый даже, говорят, уже профессор. Клочков — шестой… Скоро и этот кончит курс, выйдет в люди. Несомненно, будущее прекрасно, и из Клочкова, вероятно, выйдет большой человек, но настоящее совсем плохо: у Клочкова нет табаку, нет чаю, и сахару осталось четыре кусочка. Нужно как можно скорее оканчивать вышиванье, нести к заказчице и потом купить на полученный четвертак и чаю и табаку. »
Она с такой любовью и самоотвержением заботится о Клочкове, настолько преисполнена сознанием важности его дела, что готова бесконечно стоять перед ним с прорисованными угольком на теле ребрами, не жалуясь на стужу дешевого меблированного номера, в котором они живут. «Клочков занялся выстукиванием и так погрузился в это занятие, что не заметил, как губы, нос и пальцы у Анюты посинели от холода. Анюта дрожала и боялась, что медик, заметив её дрожь, перестанет чертить углем и стучать и потом, пожалуй, дурно сдаст экзамен» . Но вот в номер заходит друг Клочкова, начинающий художник, и просит Анюту позировать ему для завершения картины. «Человек для искусства просит, а не для пустяков каких-нибудь» , — веско поддерживает друга Клочков. И Анюта покорно отправляется к художнику. Полотно Прянишникова — словно продолжение рассказа об Анюте, которая так же терпеливо позирует художнику в такой же холодной комнате и только на минуту осмеливается приблизиться к маленькой железной печурке, в которую художник торопливо, не выпуская палитры из рук, подкладывает дрова. Даже чеховская деталь — шерстяной платок, который набрасывает на обнаженные плечи Анюта, — сохранена у Прянишникова.

  • Краткое содержание александр сергеевич пушкин сказка о мертвой царевне и семи богатырях
  • Краткое содержание 451 градус по фаренгейту для итогового сочинения
  • Краткое описание царевны из сказки о мертвой царевне и семи богатырях
  • Краткое описание сказок пушкина для читательского дневника
  • Краткое описание сказок андерсена