Краткое содержание рассказа принц и нищий

Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика — Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха Восьмого. Эдуарда ждёт вся Англия, Том не очень-то нужен даже собственной семье, где только отец-вор и мать-нищенка имеют что-то вроде кровати; к услугам остальных — злобной бабки и сестёр-двойняшек — лишь несколько охапок соломы и обрывки двух-трёх одеял.

В той же трущобе среди всяческого отребья живёт старый священник, который обучает Тома Кенти чтению и письму и даже начаткам латыни, но упоительнее всего стариковские легенды о волшебниках и королях. Том нищенствует не очень усердно, да и законы против попрошаек чрезвычайно суровы. Избитый за нерадение отцом и бабкой, голодный (разве что запуганная мать тайком сунет чёрствую корку), лёжа на соломе, рисует он себе сладостные картины из жизни изнеженных принцев. В его игру втягиваются и другие мальчишки со Двора Отбросов: Том — принц, они — двор; все — по строгому церемониалу. Однажды, голодный, избитый, Том забредает к королевскому дворцу и с таким самозабвением взирает сквозь решётчатые ворота на ослепительного принца Уэльского, что часовой отбрасывает его обратно в толпу. Маленький принц гневно вступается за него и приводит его в свои покои. Он расспрашивает Тома о его жизни во Дворе Отбросов, и безнадзорные плебейские забавы представляются ему такими лакомыми, что он предлагает Тому поменяться с ним одеждой. Переодетый принц совершенно неотличим от нищего! Заметив у Тома синяк на руке, он бежит сделать выволочку часовому — и получает затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит «полоумного оборванца» по дороге. После долгих мытарств его хватает за плечо огромный пьянчуга — это Джон Кенти.

Тем временем во дворце тревога: принц сошёл с ума, английскую грамоту он ещё помнит, но не узнает даже короля, страшного тирана, но нежного отца. Генрих грозным приказом запрещает любые упоминания о недуге наследника и спешит утвердить его в этом сане. Для этого нужно поскорее казнить подозреваемого в измене гофмаршала Норфолька и назначить нового. Том исполнен ужаса и жалости.

Его учат скрывать свой недуг, но недоразумения сыплются градом, за обедом он пытается пить воду для омовения рук и не знает, имеет ли он право без помощи слуг почесать свой нос. Между тем казнь Норфолька откладывается из-за исчезновения большой государственной печати, переданной принцу Уэльскому. Но Том, разумеется, не может вспомнить, даже как она выглядит, что, однако, не мешает ему сделаться центральной фигурой роскошного празднества на реке.

На несчастного принца разъярённый Джон Кенти замахивается дубиной; вступившийся старик-священник под его ударом падает замертво. Мать Тома рыдает при виде обезумевшего сына, но затем устраивает испытание: внезапно будит его, держа перед его глазами свечу, но принц не прикрывает глаза ладонью наружу, как это всегда делал Том. Мать не знает, что и думать. Джон Кенти узнает о смерти священника и бежит со всем семейством. В суматохе упомянутого выше празднества принц скрывается. И понимает, что Лондон чествует самозванца. Его негодующие протесты вызывают новые глумления. Но его со шпагой в руке отбивает у черни Майлс Гендон — статный воин в щегольской, но потрёпанной одежде.

К Тому на пир врывается гонец: «Король умер!» — и вся зала разражается кликами: «Да здравствует король!» И новый владыка Англии велит помиловать Норфолька — кончилось царство крови! А Эдуард, оплакивая отца, с гордостью начинает именовать себя уже не принцем, а королём. В бедной харчевне Майлс Гендон прислуживает королю, хотя ему не дозволяется даже сесть. Из рассказа Майлса юный король узнает, что тот после многолетних приключений возвращается к себе домой, где у него остался богатый старик отец, находящийся под влиянием своего вероломного любимчика младшего сына Гью, ещё один брат Артур, а также любимая (и любящая) кузина Эдит. В Гендон-холле найдёт приют и король. Майлс просит одного — права ему и его потомкам сидеть в присутствии короля.

Джон Кенти хитростью уводит короля из-под крылышка Майлса, и король попадает в воровскую шайку. Ему удаётся бежать, и он попадает в хижину безумного отшельника, который едва не убивает его за то, что его отец разорил монастыри, введя в Англии протестантизм. На этот раз Эдуарда спасает Джон Кенти. Покуда мнимый король творит суд, удивляя вельмож своей простонародной смёткой, истинный король среди воров и прохвостов встречает и честных людей, ставших жертвами английских законов. Смелость короля в конце концов помогает ему завоевать уважение даже среди бродяг.

Молодой мошенник Гуго, которого король поколотил палкой по всем правилам фехтовального искусства, подбрасывает ему краденого поросёнка, так что король едва не попадает на виселицу, но спасается благодаря находчивости появившегося, как всегда, вовремя Майлса Гендона. Зато в Гендон-холле их ждёт удар: отец и брат Артур умерли, а Гью на основании подделанного им письма о смерти Майлса завладел наследством и женился на Эдит. Гью объявляет Майлса самозванцем, Эдит тоже отрекается от него, испуганная угрозой Гью в противном случае убить Майлса. Гью так влиятелен, что никто в округе не решается опознать законного наследника,

Майлс и король попадают в тюрьму, где король вновь видит в действии свирепые английские законы. В конце концов Майлс, сидя в колодках у позорного столба, принимает на себя ещё и плети, которые навлекает своей дерзостью король. Затем Майлс с королём отправляются за правдой в Лондон. А в Лондоне во время коронационного шествия мать Тома Кенти узнает его по характерному жесту, но он делает вид, что не знает её. От стыда торжество меркнет для него. В тот миг, когда архиепископ Кентерберийский готов возложить на его голову корону, является истинный король. С великодушной помощью Тома он доказывает своё королевское происхождение, припомнив, куда он спрятал исчезнувшую государственную печать. Ошеломлённый Майлс Гендон, с трудом попавший на приём к королю, демонстративно садится в его присутствии, чтобы удостовериться, что ему не изменяет зрение. Майлс получает в награду крупное состояние и звание пэра Англии вместе с титулом графа Кентского. Опозоренный Гью умирает на чужбине, а Майлс женится на Эдит. Том Кенти доживает до глубокой старости, пользуясь особым почётом за то, что «сидел на престоле».

А король Эдуард Шестой оставляет о себе память царствованием на редкость милосердным по тогдашним жестоким временам. Когда какой-нибудь раззолочённый сановник упрекал его в излишней мягкости, король отвечал голосом, полным сострадания: «Что ты знаешь об угнетениях и муках? Об этом знаю я, знает мой народ, но не ты».

Пересказал А. М. Мелихов.
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1996. — 848 с.

На чтение 28 мин Просмотров 4.6к. Опубликовано 30.06.2022

⭐⭐⭐⭐⭐ «Принц и нищий» за 1 минуту и подробно по главам за 25 минут. 

Очень краткий пересказ романа «Принц и нищий»

Слушать краткий пересказ «Принц и нищий»

1547 год, Лондон. Мальчик-бедняк, мечтающий хоть раз увидеть живого принца, попадает за ворота королевского замка. Одного с ним возраста принц предлагает ему ради шутки поменяться одеждой друг друга. Случай меняет детей местами, и для них начинаются настоящие приключения. Никто из окружения мальчишек не верит в их историю о «переодевании».

Жизнь уличного мальчика для принца оборачивается настоящим кошмаром, но он находит друзей и, увидев бедственное положение народа изнутри, делает важные выводы для себя. Нищий мальчик тоже многому научился за время своего вынужденного «правления». Романтический образ жизни при королевском дворе для него рассеялся. Кроме того, мальчик осознал, что нельзя отказаться от родной матери даже ради всех богатств мира.

В момент коронации мальчишкам удаётся вернуться на свои места. Справедливость торжествует. Принц, побывавший в шкуре нищего, становится милосердным и всеми любимым королём.

Главные герои и их характеристика:

  •  Том Кенти  – мальчик, родившийся в семье бедняков, в самом нищенском районе Лондона. Тому приходилось попрошайничать, голодать, страдать от побоев отца и бабки. При этом мальчик обладал пытливым умом, с удовольствием читал, быстро всему учился. У него было доброе, отзывчивое сердце. Благодаря своему учителю, священнику на пенсии, Том узнал, что «есть другая жизнь». Что грязь, драки, пьянки и голод – это не весь мир, а только его дно. Он мечтал взглянуть на чудесную жизнь короля и придворных своими глазами. И однажды случай предоставил мальчику такую возможность.
  •  Эдуард, принц Уэльский  – юный наследник короля Англии. Умный, воспитанный, образованный мальчик, окружённый мириадами слуг. Он мечтал, как другие мальчишки его возраста, схватиться в драке палками, поплавать в канаве, слепить пирожки из грязи и т.п. Но, поменявшись местами с бедным мальчиком и оказавшись на улице, принц понял, что жизнь уличных детей — это далеко не сплошное веселье. Он прошёл настоящее испытание жизнью, сохранил при этом своё достоинство и, впитав ужасы происходящего беззакония, решил основательно поработать над законами и традициями Англии, как только взойдет на престол. Так Эдуард из доброго, справедливого и милосердного мальчика-наследника стал хорошим королём для своих подданных.

Второстепенные герои и их характеристика:

  •  Генрих VIII  – жестокий король Англии в XVI веке, известный своей суровостью.
  •  Нэн и Бет  – сестры-близнецы Тома. Грязные, оборванные, невежественные девочки. Бог не дал им пытливого, как у брата, ума, но у них были добрые и мягкие сердца.
  •  Джон Кенти  – отец Тома. Настоящий негодяй, промышляющий воровством. Бессердечный пьяница, постоянно избивающий сына. Отрицательный герой без намёка на совесть.
  •  Мать Тома  – замученная бедной жизнью женщина с добрым сердцем. Сына любила, как могла защищала и подкармливала.
  •  Бабка  – бабушка Тома. Нищая попрошайка, всегда злая, почти всегда пьяная. Сквернословила и часто била внука.
  •  Священник Эндрю  – единственный образованный и воспитанный человек во дворе Отбросов. Священник на пенсии. Обучал и жалел детей Кенти, старался привить им любовь и сострадание. Научил Тома читать, размышлять и мечтать о лучшей жизни.
  •  Майлс Гендон  – добрый, честный и справедливый дворянин, воин, отправленный родным отцом в изгнание на три года, но пропавший на много лет. Протянул руку помощи ребёнку, попавшему в беду, не подозревая, что спасает истинного короля Англии.
  •  Эдит  – воспитанница дома Гендонов, возлюбленная Майлса Гендона. Милая, нежная, кроткая женщина, оказавшаяся во власти вероломного Гью Гендона.
  •  Гью Гендон  – младший брат Майлса Гендона, хитрый, бесчестный человек. Незаконным путём завладел имением Гендонов, объявив Майлса мёртвым. Вынудил Эдит выйти за себя замуж.
  •  Леди Джэн Грей  – принцесса, кузина принца Уэльского, хорошенькая, улыбчивая, энергичная девушка.
  •  Леди Мэри  – старшая из сестёр принца Уэльского, самая строгая и серьёзная.
  •  Леди Елизавета  – принцесса, добрая, милая сестра Эдуарда.
  •  Граф Гертфорд  – брат покойной матери принца Эдуарда, практически взявший правление Англией на себя, пользуясь тем, что его племянник (а точнее Том на его месте) умственно не здоров.
  •  Лорд Сен-Джон  – милорд при дворце.
  •  Герцог Норфолькский  – гофмаршал, королевский изменник, приговорённый к смертной казни. Его помилование стало первым актом милосердия, который совершил Том, находясь во главе государства.
  •  Гэмфри Марло  – мальчик для порки в королевском доме. Сын уже покойного Гэмфри Марло, доброго знакомого Майлса Гендона. Мальчишка очень выручил Тома, помогая за беседами «вспомнить» те детали жизни принца, которые он помнить не мог.
  •  Гуго  – один из банды разбойников, сильно невзлюбивший Эдуарда.
  •  Атаман  – предводитель в банде разбойников.
  •  Добрая фермерша  – вдова с детьми, обогревшая и накормившая Эдуарда, когда он был в бегах от Гуго и отца Тома.
  •  Отшельник  – сумасшедший священник, возомнивший себя архангелом и желавший зарезать Эдуарда, чтобы отомстить уже покойному Генриху VIII.
  •  Блек Эндрюс  — старый слуга дома Гендонов, единственный кто оказал хоть какую-то помощь непризнанному Майлсу и его подопечному.

Краткое содержание романа «Принц и нищий» подробно по главам

Предисловие

Автор говорит о том, что рассказанная им история может быть правдой, 300 лет передававшейся из уст отца к сыну, а может быть легендой. Ведь такое вполне могло случиться, но такого могло и не произойти никогда.

Глава I. Рождение принца и рождение нищего

Осенним днём в Лондоне на свет появились два мальчика. Один родился в семье бедняков, ему совсем не были рады, ведь появление ребенка – это целый ворох забот. Другой – в королевской семье и был нужен не только родителям, но и всему государству. Сына бедняков звали Том Кенди, а новорожденного из королевских кровей — Эдуард Тюдор, принц Уэльский.

Глава II. Детство Тома

Спустя несколько лет.

В старинном Лондоне с узкими улочками из деревянных домов недалеко от моста за Обжорным рядом в вонючем тупике под названием «Двор отбросов» стоял набитый бедняками ветхий домишко. Здесь на третьем этаже в неприглядной каморке жила семья Тома: отец, мать, сёстры-близняшки Бэт и Нэн и бабка.

Во дворе Отбросов нормой были голод, пьянство, драки и ругань. Но жил здесь один человек «из другого мира»: священник на пенсии. Он обучал детей грамоте, добру и вере в любовь.

Сёстры Тома мало поддавались учению, их судьба была ясна – будут как мать невежественными нищенками.  Совсем другое дело – Том. Он с упоением впитывал знания и слушал рассказы священника о другой жизни: о волшебстве, о быте людей высших сословий. Со временем взрослые и дети двора Отбросов заметили, что Том умнее всех их. К нему стали почтительно относиться, просить совета.

Мальчику это нравилось, он любил играть в «королевский двор», где он был принцем, а другие дети телохранителями, лордами, дамами и другими важными персонами. Вечерами Том мечтал о встрече с настоящим принцем. А иногда ему снилось, что он и сам принц. Мечты перед сном и сказки доброго священника помогали Тому выносить холод, голод, частые побои отца-пьяницы и бабки.

Глава III. Встреча Тома с принцем

Однажды голодный Том долго брёл по улицам и оказался за городом у ворот дворца. Здесь толпились нищие зеваки, тоже мечтающие увидеть кого-то из королевской семьи, и стояли два неподвижных стражника, охраняющие вход в мир грёз Тома.

Завороженный близостью мечты он прильнул к решетке ворот, чтобы разглядеть красиво одетого мальчишку по другую сторону. Его грубо оттащил солдат. Это заметил маленький принц Уэльский.Он потребовал впустить Тома и отослал слуг. Ему было ужасно интересно, как живут обычные мальчишки. Том рассказал о своей семье и невзгодах, о дворе Отбросов, о развлечениях детей бедняков.принц и нищий

Принцу всё это казалось удивительным, он признался, что хотел бы поменяться с Томом местами, чтобы хоть день прожить как обычный мальчуган. За разговором мальчики поменялись одеждой и заметили, как сильно они похожи. Увидев синяк на руке Тома, Эдуард подбежал к воротам, чтобы отругать солдата, за то, что тот был слишком груб с его новым другом.

Солдат не признал принца в лохмотьях, вышвырнул его в толпу нищих и залепил затрещину. Толпа поглотила маленького принца и погнала его прочь от дворца.

Глава IV. Невзгоды принца начинаются

Толпа нищих долго преследовала принца и отвечала хохотом на его угрозы покарать их своим королевским величием. Когда мальчик устал и перестал забавлять бедняков, его отпустили, он остался наедине с незнакомой ему местностью.

Передохнув, он побрёл дальше и увидел огромную церковь, в которой находился приют для беспризорников, организованный его отцом-королём.

Принц обрадовался, подумал, что тут ему помогут, ведь он сын их благодетеля. Но мальчишки, одетые в одинаковую одежду, сначала, издеваясь, приклонили перед ним колени, а потом стали травить его собаками. Принцу пришлось спасаться бегством.

Потом он, совершенно обессиленный, бродил по улицам, боясь уже просить помощи у прохожих и надеясь каким-нибудь чудом выйти на двор Отбросов. Ведь родные Тома должны понять, что перед ними не их ребёнок. Они обязательно помогут Эдуарду вернуться во дворец. Вдруг здоровенный пьяница схватил принца за шиворот. Это оказался Джон Кенти, отец Тома. Он страшно ругался и обещал пересчитать мальчику все кости. Джон потащил принца домой, совершенно не сомневаясь, что перед ним его сын.

Глава V. Том — патриций

Том, оставшись один в покоях принца, долго любовался на себя в зеркало и разглядывал убранство комнаты. Эдварда всё не было, Том стал волноваться. Ведь если его обнаружат тут одного в одежде наследника, могут и повесить! Слуги сообщили, что к нему, точнее к принцу, конечно, идёт леди Джэн Грей.

Том на коленях перед леди Джэн Грей

Том упал перед девушкой на колени, просил помочь ему, сознался, что он обычный мальчик из бедного района. Леди решила, что принц сошёл с ума. Слухи о помешательстве юного наследника быстро распространились по дворцу.

Тома привели к королю Генриху VIII, отцу Эдуарда. Мальчик было решил, что он совсем пропал, но король не заметил подмены, а лишь беспокоился за рассудок сына. Мальчик утверждал, что он не принц, а сын бедняков.

Генрих приказал срочно провести церемонию признания принца наследником престола, правда для этого было необходимо казнить нынешнего гофмаршала-изменника и назначить нового. Но слово короля закон. Том был в ужасе, так как из-за него раньше времени оборвётся чья-то жизнь. Мир его прекрасных грёз на деле оказался мрачным и жестоким.

Глава VI. Тому дают наставления

Граф Гертфорд, дядя принца, привёл Тома в парадный зал. Придворные почтенно склонились перед мальчиком и продолжали стоять, когда он сел. Пришёл лорд Сен-Джон. Гертфорд научил Тома как отпустить придворных одним движением руки.

Оставшись наедине с мальчиком, эти величественные мужчины объяснили ему, что он должен сдерживаться и стараться не выдавать своего недуга – такова воля короля. Том узнал, что сегодня он будет присутствовать на большом банкете. Пришли сёстры принца, они очень нравились мальчику, он был рад, что девушки будут его сопровождать на торжественном обеде.

Когда Том ушёл отдыхать в покои, граф Гертфорд и лорд Сен-Джой обсуждали недуг принца. Что бы ни говорил мальчик, он точно Эдуард, сын Генриха и их будущий король. Сомнения на этот счёт – это измена. Особенно сейчас, когда король Англии находится присмерти.

Глава VII. Первый королевский обед Тома

Тома переодели к обеду и отвели в просторный зал, где стоял стол, накрытый только для него одного. Мальчик понятия не имел как вести себя за королевской трапезой: брал пищу пальцами, попросил убрать салфетку, чтобы не испачкать её, набил в карманы орехов, отхлебнул из чаши для мытья рук и покинул стол, не дождавшись традиционной молитвы от придворного священника.

Придворные и слуги не смеялись и не шутили над «подозрительным» поведением принца, будто и не замечали ничего, вот только всем было очень грустно. Вернувшись в кабинет Эдуарда, Том с удовольствием пощелкал орешки, а после погрузился в чтение книги об этикете.

Глава VIII. Вопрос о печати

Ближе к вечеру Генрих VIII очнулся от тяжелого из-за болезни сна. К нему пригласили лорда-канцлера. Ему нужна было большая королевская печать, чтобы заверить смертный приговор герцога Норфолькского.

Выяснилось, что печать король отдал сыну на хранение. Найти её теперь казалось невозможным, принц из-за недуга ничего не помнил (откуда было Тому знать, куда Эдвард мог положить печать отца?!). Приговор был заверен дорожной королевской печатью, казнь назначили на следующее утро.

Глава IX. Праздник на реке

С раннего утра всё королевство готовилось к празднику в честь наследника его величества. К девяти часам вечера часть дворцового двора, выходящая к реке и сама река во всю её ширину, стали похожи на чудесный сад из фонариков, шёлковых флагов и дорогих одеяний знатных гостей.

Но никто из присутствующих не мог сравниться с маленьким оборванцем Томом, которому на этом торжестве по случайности, произошедшей рано утром, довелось заменять принца Уэльского.

Глава X. Злоключения принца

Настоящего принца отец Тома затащил в дом. Единственный, кто вступился на улице за мальчика, был убит ударом его дубинки. В убогой комнате Эдуарду была выдана серьёзная трёпка. В его защиту попытались выступить мать и сёстры Тома, но лишь сами пострадали от побоев. Эдуард пытался объяснить, что он принц, но ему не поверили. Приняли за сумасшедшего и отправили спать.

Только бедная мать Тома почувствовала неладное и провела эксперимент со спящим мальчиком. У её сына была особенность: он закрывал глаза от света рукой ладонью наружу. Измученный мальчик в её доме не выдержал «проверки». Женщина поняла, что перед ней не Том. Ночью в дом постучали.

Оказалось, что убитый Джоном человек был священником. Теперь его ждали крупные неприятности. Семья бросилась в бега. В суматохе праздника в честь принца Уэльского, «подменный» Том смог вырваться и скрыться в толпе. Он пришел к выводу, что младший Кенти специально занял его место и теперь торжествует. Принц решил отправиться к ратуше и разоблачить самозванца, чтобы потом казнить его за измену.

Глава XI. В ратуше

Праздник на реке продолжался. Том плыл на королевском баркасе, лежа в шёлковых подушках. Королевский флот причалил к берегу в самом центре Лондона. Том, принцессы и свита сошли с баркаса и направились в ратушу. Там Тома ожидали накрытые столы и фееричное представление.

Пока мальчик наслаждался великолепными яствами, настоящий принц отчаянно пытался проникнуть внутрь ратуши. Он кричал всем, что это он принц Уэльский. Но кто станет слушать маленького оборванца? Всё повторялось вновь: над ним смеялись, ему угрожали. И лишь один человек выступил в его защиту.

Это был Майлс Гендон, статный мужчина в одежде из дорогой, но потрёпанной материи и со шпагой в ржавых ножнах. Толпа перенаправила свою ярость на защитника. Ему пришлось бы очень плохо, но объявили приближение королевского гонца. Люди расступились, Майлс Гендон схватил на руки принца и поспешил скрыться.

Прибывший гонец сообщил о смерти Генриха VIII. Все упали ниц перед новым королем, точнее перед Томом, которого принимали за наследника престола. Первым приказом Тома стало требование помиловать герцога Норфолькского.

Глава XII. Принц и его избавитель

Принц и Майлс Гендон направились к реке. Эдуард почувствовал себя несчастным сиротой, когда осознал, что его отца больше нет. И вместе с тем он был горд, так как стал королём Англии. Его спаситель жил на мосту, который в некотором роде представлял собой целый район со своими правилами и традициями. Возле дома их встретил Джон Кенти, но Майлс Гендон не отдал ему своего подопечного и прогнал, угрожая шпагой.

посвящение в рыцариВ комнате Гендона путники поели и отдохнули. Эдуард на кровати хозяина, а Майлс на полу. Маленький король в благодарность посвятил своего спасителя в рыцари и исполнил его просьбу: разрешил сидеть в обществе короля.

Рыцарь Гендон тоже не верил в то, что ухаживает и защищает настоящую королевскую особу. Он просто был очень добрым человеком и хотел помочь маленькому мальчику. Подумал даже отвезти его в отчий дом, чтобы заботиться там о нём и вылечить от странного недуга.

Глава XIII. Исчезновение принца

После ужина принц и его спаситель легли спать. Майлс Гендон проснулся первым, укрыл замёрзшего мальчика с головой и отправился на поиски новой одежды для него.

Он быстро вернулся, стараясь не шуметь, подшил поношенный, но добротный костюм. Но решив, наконец, разбудить мальчика, обнаружил, что его нет под одеялом.

Слуга, принесший завтрак, рассказал, что приходил какой-то человек и увёл мальчишку, сказав, что его ждёт снаружи Майлс. Рыцарь Гендон догадался, что ребёнка обманным путём забрал Джон Кенти.

Глава XIV. «Le roi est mort — vive le roi!»

(с фран. «Король умер — да здравствует король!»)

Утром Том проснулся королём Англии. Ему пришлось выдержать нудную процедуру одевания и умывания «его величества», а после завтрака выслушать завещания покойного короля Генриха VIII.

Он немного побыл с сёстрами Эдуарда и познакомился с Гэмфри Марло, королевским пажом для битья. Удивлению мальчика просто не было предела, когда он узнал, что существует подобная должность при дворе.

Кто-то зарабатывает на хлеб, подставляя свою спину для розг, назначенных учителем за ошибки, допущенные принцем. Паж оказался очень полезным, он помог «вспомнить» новоиспечённому королю некоторые подробности его прошлой жизни.

Глава XV. Том-король

«Его королевское величество» Том понемногу привыкал к своей роли: принимал иноземных послов, терпел «скучные» королевские развлечения и смирился с всеобщим преклонением.

Но всё это тяготило его. На четвёртый день «царствования» мальчика ждал публичный обед. Том очень боялся совершить какую-нибудь оплошность. В этот день, ожидая начало официального приёма, Том увидел в окно толпу бедняков, спешащую куда-то по дороге. Оказалось, что они сопровождали мужчину, женщину и девочку на место казни. Том пожелал узнать в чём повинны приговорённые.

Он быстро понял, что за несчастными нет вины и велел их отпустить. Свидетели произошедшего, потом рассказывали об этом случае как о доказательстве просветления разума юного короля.

Глава XVI. Парадный обед

Случай с оправданием приговоренных к смерти внушил Тому уверенность в себе. Публичный обед перестал внушать ему страх и прошёл успешно. Ни одного промаха не совершил мальчик, хотя знал, что тысячи глаз следят за каждым его движением.

Глава XVII. Король Фу-Фу Первый

Майлс Гендон отчаянно искал пропавшего мальчика, который оказался в неприятной компании разбойников и попрошаек. Оказалось, что отец Тома раньше состоял в шайке и сейчас, скрываясь от правосудия и сменив имя (теперь он был Джон Гоббс, а его сын – Джек), вновь влился в эти ряды.

С матерью и сестрами Тома отец разминулся и ему не известно было их местонахождение. Эдуард продолжал настаивать на том, что он король Англии, чем вызвал общее негодование и шквал насмешек.

Особенно «лютовал» отец мальчика, чем вызвал возмущение самого атамана банды и был им поставлен на место. В конце концов, бедняки провозгласили его «Фу-фу Первым королем дураков», надели на голову кастрюлю, а вместо мантии накинули рваное одеяло на плечи. В глазах юного монарха застыли слёзы гнева и обиды.

Глава XVIII. Принц у бродяг

На рассвете шайка бродяг отправилась в путь. Атаман поручил принца одному из разбойников, по имени Гуго, чтобы избавить мальчишку от нападок отца. Пошли они по деревням, наводя ужас на местных жителей своим бессовестным поведением.

Гуго пытался принудить принца попрошайничать, но тот наотрез отказался. А когда разбойник прикинулся больным, чтобы вызвать жалость одного из селян и ограбить его, мальчик выдал его уловку. Гуго пришлось спасаться бегством от справедливого гнева крестьянина, а принц, воспользовавшись моментом, рванул в другую сторону.

Голод, холод и тёмная ночь теперь были спутниками измученного ребёнка. Он пытался просить помощи у местных, но его гнали прочь. Мальчик нашёл приют в сарае, укрылся попонами и уснул рядом с телёнком, которого совершенно не смущало присутствие короля Англии.

Глава XIX. Принц у крестьян

Утром принца обнаружили две маленькие девочки. Они поверили в его рассказы и прониклись к нему сочувствием. Мать девочек тоже хорошо приняла мальчика, накормила и даже приобщила к труду.

Принц вымыл посуду, попробовал себя в чистке яблок, точил нож, чесал шерсть. В конце концов, когда Эдуард уже хотел уходить, да только не знал, как прекратить этот поток всевозможных поручений, хозяйка попросила его утопить котят. Мальчик подумал было вежливо отказаться, но заметил, что ко двору приближаются отец Тома и Гуго, оставил корзинку в сенях и пустился наутёк.

Глава XX. Принц и отшельник

Спасаясь бегством, Эдуард забрался в самую чащу леса. Стало смеркаться. Мальчик пришёл в ужас от мысли, что ему придётся здесь заночевать. Показался одинокий огонёк, принц вышел на хижину безумного отшельника, считающего себя архангелом.

Отшельник, поверивший, что перед ним сын покойного короля, задумал убить ребёнка, чтобы отомстить Генриху VIII, из-за которого он и многие другие английские священники лишились своих должностей и стали нищими. Пока мальчик спал, отшельник связал его и наточил нож.

Глава XXI. Гендон приходит на выручку

Эдуард проснулся и увидел, что возле его ложа сидит отшельник и точит нож. Обнаружив себя связанным, мальчик не на шутку испугался. А старик объявил, что намерен его убить. В последний момент за дверью послышался голос Майлса Гендона, который отследил путь мальчика, встретив его мучителей: Гуго и Джона Кенти.

Спасение было так близко, но хитрый отшельник обманным путём увёл Гендона в лес. Принц почти потерял надежду вырваться из пут, как в хижину ворвались Гуго и отец Тома, они утащили мальчика. Так он спасся от смерти, но вновь оказался в лапах разбойников.

Глава XXII. Жертва вероломства

Жизнь с разбойниками была настоящим кошмаром для Эдуарда. Ему постоянно пытался насолить Гуго. Сначала это были мелкие пакости, но после того, как принц, прекрасно владеющий фехтованием, победил разбойника в схватке палками и даже был перекоронован в «короля боевых петухов», Гуго решил действовать по-крупному.

Он взял мальчика «на дело» в город и подставил его, отдав в руки украденный у какой-то женщины узелок. Сам Гуго наблюдал за происходящим с безопасного расстояния. В разгар разборок с маленьким воришкой появился Майлс Гендон, он призвал толпу собравшихся на крики горожан к спокойствию, ведь разбираться с подобными происшествиями должна полиция.

Глава XXIII. Принц арестован

Появился полицейский. Эдуард, послушав Гендона, почти безропотно отправился под арест. На суде выяснилось, что в украденном узелке был жирный поросёнок ценой в три шиллинга и восемь пенсов.

По закону за любую краденную вещь дороже тринадцати с половиной пенсов вор отправлялся на виселицу. Бедная женщина не желала смерти мальчику и согласилась снизить цену до восьми пенсов. Хитрый полицейский вынудил добрую женщину продать ему поросенка за сбавленную цену.

Суд вынес принцу приговор: тюремное заключение и публичная порка. Эдуард хотел возмутиться, но Гендон достаточно резко убедил его не сопротивляться вынесенному приговору.

Глава XXIV. Побег

С равнодушным видом маленький король шёл с полицейским и Гендоном к тюрьме. Улучив минутку, Майлс попросил конвоира отвернуться и дать мальчишке сбежать. Тот заупрямился, тогда Гендон пригрозил ему, что расскажет судье, о бесчестной покупке поросенка у бедной доброй женщины за смешную цену. Полицейский испугался наказания и позволил Эдуарду сбежать.

Глава XXV. Гендон-холл

Мальчик и его спаситель отправились в долгий путь. Гендон спешил вернуться домой. Но в родных краях его ждала не радостная встреча с близкими, а горькое разочарование: отец и старший брат умерли, всё унаследовал младший Гендон Гью.

Младший брат ненавидел Майлса и сделал вид, что не узнаёт его. Майлс надеялся, что его личность подтвердит его бывшая возлюбленная Эдит, но она давно была супругой Гью и тоже сказала, что впервые видит гостя, хотя её глаза говорили обратное.

Ужасная догадка пришла в голову Майлсу: наверняка то злосчастное письмо, в котором сообщалось о его смерти в бою, написал подлый Гью.  Отступать от своих прав герой был не намерен. Эти земли и дом принадлежали ему по праву рождения.

Глава XXVI. Не признан

Эдуард написал письма своему дяде и попросил Гендона отвезти их в Лондон, в надежде, что он тут же пришлёт за ним людей. Но Майлс не успел этого сделать. Коварный Гью натравил на него солдат. Бедная Эдит пыталась предупредить Майлса от опасности, но не в его правилах было спасаться бегством, тем более, когда он прав. Эдуарда и его защитника отвели в тюрьму.

Глава XXVII. В тюрьме

Гендона и Эдуарда поместили в большую комнату с мелкими преступниками. Потянулись тяжелый дни заключения. Иногда приходили люди, чтобы «опознать» Гендона, но никто не узнавал его. Лишь один Блек Эндрюс, старый слуга семьи Гендонов, тихонько сказал Майлсу, что помнит его, но признание для него означало бы верную погибель: Гью его сжил бы со свету. Блэк Эндрюс стал часто приходить к принцу и его рыцарю.

Он рассказал историю семьи Майлса, делился новостями и подкармливал несчастных заключённых. Эдуард подружился с двумя арестованными женщинами-баптистками. Они были очень добры к нему. Но потом пришло их время: несчастных заживо сожгли на костре в тюремном дворе. Всё происходило на глазах Эдуарда. Забыть такое мальчик был бы не в силах.

Он стал расспрашивать других задержанных и приходил в ужас от того, что очень часто за мелкие проступки и недоразумения людей обрекают на пытки и смерть. Юный король решил, что обязательно пересмотрит все эти позорные законы, как только вернет себе власть, принадлежащую ему по праву.

Глава XXVIII. Жертва

Суд признал Майлса виновным в нанесении оскорбления владельцу Гендонских земель и приговорил его к двухчасовому заключению в кандалы у столба позора. С Эдуардом лишь провели беседу и отпустили.

Король не мог мириться с унизительным положением своего рыцаря и требовал его отпустить. За это ему хотели всыпать плетью, но добрый Гендон и тут спас своего подопечного: он взмолился, чтобы плети направили на его спину. Даже толпа зевак, совсем недавно надсмехавшаяся над пленником, прониклась к Гендону уважением и стихла.

А юный король, прикоснувшись к плечу Майлса плетью, даровал ему титул графа. Конечно, никто-либо из присутствующих, ни сам Гендон не мог понять, что спас от позора истинного короля.

Глава XXIX. В Лондон

Время наказания истекло, толпа зевак почтительно расступилась и Гендон с Эдуардом покинули земли, где их так недружелюбно встретились. Путники направились назад в Лондон, где каждый из них надеялся найти способ вернуть своё доброе имя. Жители Лондона тем временем «готовились» к завтрашней коронации: собирались в бушующие толпы, распивали спиртное и устраивали драки на пустом месте.

Глава XXX. Успехи Тома

Пока истинный юный король скитался по Англии, его «заместитель» Том окончательно освоился с королевской жизнью. Он больше ничего не боялся, ему нравились длительные обряды одевания, советы и заседания, общение с сестрами.

Он почти совсем перестал вспоминать исчезнувшего мальчика-принца, а когда вспоминал, его мучила совесть. Не скучал он и по матери с сестрами, даже опасался, что они вдруг явятся к нему и стащат с трона назад в голод, холод и грязь лондонского дна.

В тот вечер, когда Эдуард прибыл в город и был притеснён толпой гуляк к стене одной из улиц, Том, предвкушая утро дня коронации, блаженно засыпал в своей прекрасной постели.

Глава XXXI. Коронационное шествие

Наступил день коронации. По древнему обычаю Том во главе коронационного шествия должен был проехать через весь Лондон на прекрасном скакуне, покрытом богатой попоной. Мальчик был восхищен происходящим.

Он был на вершине блаженства, пока не заметил в толпе родную мать в нищенском одеянии. Эта встреча так смутила его, что он неосознанно поднёс руку ладонью наружу, чтобы прикрыть глаза. Мать узнала своего сына и обняла его ногу. За это бедную женщину грубо оттолкнули в толпу других зевак. Краски праздника в тотчас померкли для Тома, а совесть застучала в его висках.

Глава XXXII. День коронации

Настал час коронации и до того, как Том стал бы королём, оставался последний обряд. Никакой радости сей факт мальчику не приносил, он был счастлив, когда из толпы зрителей появился Эдуард.

истинный корольОн назвал себя истинным королём, а Том подтвердил это. О одних слов мальчишек не было достаточно, им пришлось доказывать придворным свою правоту.

Благодаря тому Эдуард вспомнил, куда положил большую королевскую печать, которую вот уже много дней не могли найти. Эдуарда короновали. Тома хотели бросить в тюрьму, но настоящий король запретил обижать мальчика.

Глава XXXIII. Эдуард — король

Майлс Гендон не оставлял надежды найти своего маленького подопечного. Он пришел ко дворцу короля, чтобы встретиться со старым сэром Гэмфри Марло, служащим при дворце. Ему нужно было раздобыть денег хотя бы на один завтрак. Здесь Гендон столкнулся с королевским пажом для битья, тот заметил его сходство с человеком, о котором очень беспокоился Эдуард. Рыцаря привели к юному королю.

Он сразу узнал своего бедного безумного мальчика. Все титулы и разрешение сидеть в присутствии короля остались за Майлсом, а Гью схватили и бросили в тюрьму, лишив всего, чем он незаконно владел. Т

ома Кенти король Эдуард похвалил за хорошее управление государством и пожаловал ему звание королевского воспитанника. О его бедной матери и сёстрах король тоже обещал позаботиться, а отца повесить, если только этого пожелает мальчик и позволит закон. Счастливый Том побежал к матушке, чтобы поведать ей всё, что с ним произошло.

Заключение. Правосудие и возмездие

Эдуард VI отблагодарил всех, кто помог ему, когда он был вынужден скитаться за стенами замка, и наказал тех, кто посмел чинить ему или его друзьям препятствия.

Гью Гендон не был наказан, так как его брат и супруга не стали свидетельствовать против него, но вскоре умер. Майлс смог жениться на овдовевшей Эдит. Отец Тома куда-то исчез.

Эдуард правил достойно, но недолго. Том и Майлс до самой смерти короля были его верными друзьями и подданными. Они искренне горько оплакивали его после кончины. Том Кенти прожил до глубокой старости, все к нему относились с великим почтением до самой смерти.

Кратко об истории создания произведения

Марк Твен мастерски умел совмещать разные литературные жанры – это сделало его произведения бессмертными. Роман «Принц и нищий», так напоминающий читателю сказку и одновременно историческую повесть, был написан в 1881 году.

Это произведение — настоящее путешествие во времени. Оно переносит читателя в эпоху контрастов нищих улиц и богатых домов старой Англии. Для создания романа автор погрузился в историческую литературу, изучая особенности средневековой Англии: дворцовый этикет, архитектуру, традиции, законы и т.д. Поэтому, несмотря на то, что сюжет произведения совершенно фантастический, так легко поверить, что происходящее на страницах есть пересказанная легенда, быль, которая случилась очень давно, но была на самом деле.

Краткое содержание «Принц и нищий»

Краткое содержание «Принц и нищий»

4.5

Средняя оценка: 4.5

Всего получено оценок: 1850.

Обновлено 3 Октября, 2022

О произведении

Роман «Принц и нищий» Твена был написан в 1881 году. В своей книге автор с присущей ему иронией описал все несовершенства государственной системы в Великобритании XVI века. Выбранная тема оказалась столь злободневной, что произведение Марка Твена неоднократно переиздавалось и экранизировалось во многих странах мира.

Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Принц и нищий» по главам.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Место и время действия

События романа происходят в XVI веке в Великобритании, в Лондоне.

Главные герои

  • Том Кенти – сын нищенки и вора, представитель лондонских трущоб.
  • Эдуард, принц Уэльский – законный наследник королевского престола.

Другие персонажи

  • Генрих VIII – король Англии, отец Эдуарда.
  • Джон Кенти – отец Тома, вор, подлый и жестокий человек.
  • Майлс Гендон – благородный воин, верный друг принца Эдуарда.
  • Мать Тома – нищенка, бедная, забитая женщина.
  • Бэт и Нэн – сестры-близнецы Тома, необразованные замарашки.
  • Священник – добрый старик, сосед Тома.
  • Лорд Сент-Джон – придворный, который помогал Тому «вспомнить» светские правила.

Краткое содержание

Глава 1. Рождение принца и рождение нищего

«В один осенний день» в Лондоне в бедном семействе Кенти родился мальчик по имени Том, который никому не был нужен. И в этот же день в семье Тюдоров появился долгожданный наследник, который был нужен не только своей семье, «но и всей Англии».

Глава 2. Детство Тома

Дом, где родился Том, «стоял в вонючем тупике за Обжорным рядом». Отец его был вором, а мать – нищенкой. Также в крошечной комнатке ютилась старая бабка Тома и старшие сестры-близнецы Бэт и Нэн. «Добрый старик священник», живший по соседству, научил Тома читать и писать, привил любовь к книгам. Только благодаря им Том мог переносить голод, нищету и регулярные побои вечно пьяного отца.

Глава 3. Встреча Тома с принцем

Том страстно мечтал хоть одним глазком взглянуть на настоящего принца. За оградой королевского дворца он увидел нарядного мальчика, но охранник «грубо оттащил его прочь и швырнул в толпу деревенских зевак». Маленький принц заступился за Тома и повел оторопевшего мальчика в свои покои.

Том рассказал принцу Эдуарду о своих приключениях в трущобах, и тот решил на время поменяться с ним местами, чтобы отведать иной жизни. Заметив, как сильно они похожи, мальчики переоделись в наряды друг друга. Забыв, что на нем одежда нищего, принц выбежал в парк, и был изгнан оттуда стражником.

Глава 4. Невзгоды принца начинаются

Принц «пошел куда глаза глядят», и вскоре набрел на церковь, что служила убежищем «для брошенных и бедных детей». Слова мальчика о том, что он является принцем Уэльским, поначалу «показались чрезвычайно забавными» юным воспитанникам, но после они натравили на бродяжку стаю псов. Только к вечеру ему удалось добраться до Обжорного ряда и встретиться со старшим Кенти, который принял Эдуарда за своего сына.

Глава 5. Том – патриций

Тем временем во дворе Тому пришлось играть роль принца. Узнав, что сын перестал узнавать родственников и стал себя странно вести, король вызвал лекарей. Они пришли к выводу, что разум принца «только затмился, но не поврежден безнадежно».

Глава 6. Тому дают наставления

Чтобы мнимый принц быстрее свыкся с придворной жизнью, к нему был приставлен лорд Сент-Джон, который всюду следовал за мальчиком и подсказывал, как себя вести.

Глава 7. Первый королевский обед Тома

Настоящим испытанием для Тома стал его первый королевский обед, где он «брал кушанья прямо руками», не знал, как пользоваться салфеткой, набил орехами карманы и выпил воды из сосуда, предназначенного «для полоскания рта и омовения пальцев». Придворные взирали на выходки принца с глубокой печалью: они были уверены, что наследник тронулся рассудком.

Глава 8. Вопрос о печати

Чувствуя скорую кончину, король Генрих VIII спешил подписать указ о смерти изменника, герцога Норфолкского. Однако без большой королевской печати, которую он отдал принцу Эдуарду, этот указ не мог вступить в силу. Том же не знал, где она находится, и пришлось скрепить указ малой печатью короля.

Глава 9. Праздник на реке

С раннего утра королевский двор готовился к пышному празднеству на реке. Роскошный праздник был устроен в честь наследного принца Уэльского, место которого занимал «Том Кенти, рожденный в лачуге, взращенный в лондонских зловонных канавах».

Глава 10. Злоключения принца

Принцу Эдуарду пришлось несладко в семействе Кенти, где он в полной мере отведал унижения, побои и издевательства. Когда же мальчик узнал о смерти священника, своего единственного защитника, он был вынужден бежать из Лондона.

Глава 11. В ратуше

Пока Том наслаждался праздником, настоящий принц безуспешно пытался пройти через ворота ратуши. Он веселил толпу своими словами о принадлежности к королевскому семейству. От насмешек и унижений толпы его спас воин по имени Майлс Гендон.

Глава 12. Принц и его избавитель

Как и все остальные, Гендон не верил Эдуарду, что тот – принц Уэльский. Он просто пожалел бедного мальчика, которому решил подыграть и попросить величайшей милости «сидеть в присутствии английского короля». В ответ Эдуард посвятил своего друга в рыцари.

Глава 13. Исчезновение принца

Утром Гендон отправился на рынок купить новую одежду для Эдуарда. Вернувшись, он увидел, что мальчик исчез. Воин отправился на его поиски: он не сомневался, что мальчика увел его жестокий отец.

Глава 14. «Le Roi est mort — Vive Le Roi!»

Тому Кенти приснился сон, будто он вновь живет в Обжорном ряду. Он радостно открыл глаза, но реальность была иной. Обязанности будущего короля чрезмерно утомили вчерашнего попрошайку.

Глава 15. Том – король

Тому Кенти удалось продемонстрировать свое логическое мышление, здравый смысл и милосердие, когда он разобрал дела трех несчастных, осужденных на мучительную смерть.

Глава 16. Парадный обед

Свой успех Том закрепил на парадном обеде, в течение которого он «ни разу не попал впросак».

Глава 17. Король Фу-фу Первый

Джону Кенти удалось хитростью выманить принца. Он совершил убийство, и мальчик был ему нужен для прикрытия. Кенти привел Эдуарда в разбойничий притон, где маленький принц получил новое прозвище – «Фу-фу Первый, король дураков».

Глава 18. Принц у бродяг

Вместе с бродягами Эдуард был вынужден слоняться по деревням, разоряя несчастных жителей. Лишь чудом мальчику удалось избавиться от «общества низких и грубых бродяг».

Глава 19. Король у крестьян

Изможденный голодом и дальней дорогой, несчастный принц получил приют в добром семействе простых крестьян, которые накормили его и дали отдохнуть. Лишь неожиданное появление Джона Кенти стало причиной бегства принца.

Глава 20. Принц и отшельник

В лесу, в котором Эдуард скрылся от своего мучителя, он наткнулся на сумасшедшего отшельника, который решил убить мальчика и тем самым отомстить почившему королю Генриху.

Глава 21. Гендон приходит на выручку

Когда в хижине появился Гендон, связанный по рукам и ногам мальчик с кляпом во рту был уверен, что помощь близка. Однако старцу удалось обмануть мужчину, а Эдуард стал легкой добычей Джона Кенти и его напарника.

Глава 22. Жертва вероломства

Наследный принц опять был вынужден скитаться «в обществе бродяг и отщепенцев». Он упорно отказывался просить милостыню, и «все время думал о побеге». Когда мальчика подставили в одном грязном деле, на выручку к нему пришел его верный друг Гендон.

Глава 23. Король арестован

Полицейский отвел мальчика в суд, где он узнал, что за воровство, которого он не совершал, его могут повесить. Женщина, чья корзинка была украдена, пожалела мальчика и отказалась от обвинений. Повешение было заменено на заключение в общей тюрьме.

Глава 24. Побег

Гендону удалось убедить полицейского, сопровождавшего Эдуарда в тюрьму, отвернуться на минутку и дать «бедному мальчику убежать».

Глава 25. Гендон-холл

Гендон был уверен, что «покой и правильная жизнь» вернут рассудок его юному другу. Он отвез мальчика в деревню, в свое родовое гнездо Гендон-холл. Воин с нетерпением ждал встречи с родными, которых не видел много лет. Однако его ждало разочарование: брат, желавший получить «отцовское наследие и невесту» Гендона, назвал его самозванцем.

Глава 26. Не признан

К Гендону тайком пришла леди Эдит, его невеста, а теперь – жена коварного брата. Она хотела предупредить бывшего возлюбленного, чтобы тот бежал от расправы, но не успела: в комнату ворвались солдаты, которые отвели в тюрьму Гендона и принца.

Глава 27. В тюрьме

В тюрьму пришел старый верный слуга Гендона, который наедине поведал своему господину о перенесенных злоключениях. От него воин узнал печальную историю своей семьи, а также то, что вскоре состоится коронация принца Уэльского.

Глава 28. Жертва

Суд признал Гендона буйным бродягой и приговорил «к унизительному наказанию»: в течение двух часов он должен был «сидеть в колоде у позорного столба». Гендон также взял на себя дюжину ударов плетью, предназначенных для его юного друга. Растроганный Эдуард пожаловал ему титул графа.

Глава 29. В Лондон

Гендон понимал, что ему нужно срочно «отыскать влиятельного покровителя», чтобы восстановить свои права. Он решил отправиться в Лондон и попросить справедливости у юного короля.

Глава 30. Успехи Тома

Тем временем Том стал находить «привлекательность в королевской власти». Он полюбил свои роскошные наряды, сложные церемонии и свое огромное влияние на окружающих. Том с радостью предвкушал предстоящую коронацию.

Глава 31. Коронационное шествие

В честь коронации принца Лондон был празднично украшен. Пышная процессия во главе с Томом Кенти двигалась в сторону Вестминстерского Аббатства, где должна была состояться церемония. По дороге Том увидел нищенку, в которой признал свою мать.

Глава 32. День коронации

В последний миг, когда корона Англии должна была вот-вот оказаться на голове Тома, посреди собора появился мальчик и торжественно заявил, что он является настоящим королем. Тому Кенти ничего не оставалось, как признать правоту его слов. После тщательного допроса Эдуард смог доказать свое происхождение. В этот же день «настоящий король был помазан миром, на голову его возложили корону».

Глава 33. Эдуард – король

Гендону удалось пробраться во дворец, и с удивлением он узнал в юном короле своего друга. Эдуард сообщил всем, сколь многим он обязан Гендону, и огласил все причитающиеся ему привилегии.

Также король сообщил, что отныне Том Кенти находится под «особой защитой и покровительством короны».

Заключение. Правосудие и возмездие

Когда все встало на свои места, Эдуард щедро наградил тех, кто оказал ему помощь во время его странствий в качестве оборвыша, и справедливо наказал негодяев, попавшихся ему на пути.

Король Эдуард VI недолго управлял страной, «но он достойно прожил свои годы» и запомнился как справедливый и снисходительный монарх.

И что в итоге?

Том Кенти — едва не становится королём, но после появления Эдуарда на коронации всё становится на свои места; получает особую защиту и покровительство нового короля.

Эдуард — после долгих и тяжёлых странствий возвращается в замок и становится королём, награждает тех, кто ему помогал; правит, как справедливый и снисходительный монарх.

Майлс Гендон – получает титул графа и все обещанные привилегии от коронованного Эдуарда.

Заключение

Заключение

Главная мысль произведения – необходимо оставаться человеком при любых обстоятельствах, не теряя собственного достоинства и уважения к другим людям. Богатство и власть весьма условны и не могут служить критерием оценки человека.

После прочтения краткого пересказа произведения «Принц и нищий» рекомендуем прочесть роман Марка Твена в полной версии.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Hgrtfd Ertg

    10/10

  • Лера Ярошевич

    10/10

  • Анна Змушко

    10/10

  • Виктория Гучетль

    10/10

  • Анна Хусаинова

    10/10

  • Мария Войда

    10/10

  • Roma Kozlovskiy

    10/10

  • Лидия Безина

    10/10

  • Мирослав Вороной

    9/10

  • Роберт Валиев

    10/10

Рейтинг пересказа

4.5

Средняя оценка: 4.5

Всего получено оценок: 1850.


А какую оценку поставите вы?

Невероятная история мальчика Тома из нищего квартала и наследного принца Эдуарда впечатлит юных читателей. Из краткого содержания романа Марка Твена «Принц и нищий» по главам вы узнаете, как смелые герои вдруг поменялись местами.

Главные герои:

  • Эдуард VI Тюдор – принц Уэльский, наследник английского престола, около 10 лет от роду.
  • Томас Кенти – мальчик из бедной семьи, ровесник и точная копия принца.

Второстепенные персонажи:

  • Майлс Гендон – дворянин, бывший солдат, спаситель Эдуарда.
  • Генрих VIII – король, отец Эдуарда.
  • Лорд Сент-Джонс – придворный, принимал Тома за безумного принца и помогал освоиться в замке.
  • Граф Гертфорд – дядя принца, делил обязанности с Сент-Джонсом, мечтал занять престол.
  • Джон Кенти – отец Тома, вор, пьянчуга и убийца.
  • Бабушка Тома – пьяница под стать Джону, бьет и обижает детей.
  • Мать Тома – скромная милая женщина, зарабатывает милостыней.
  • Бэт и Нэн – сестры-близняшки Тома, 15 лет.
  • Гумфри Марло – мальчик для битья при дворце.
  • Святой отец Эндрю – старый священник, сосед и учитель Томаса.
  • Гью Гендон – младший брат Майлса.
  • Эдит – возлюбленная Майлса.
  • Блэк Эндрюс – пожилой слуга Гендонов, информатор Майлса.

Глава первая. Рождение принца и рождение нищего

Лондон, XVI век. В один день на свет появились два мальчика – бедняк Томас Кенти и принц Эдуард VI. Рождение наследника праздновала вся Англия, а появление Тома на свет совсем не радовало его семью.

Глава вторая. Детство Тома

Том Кенти рос в скверном районе. У него были старшие сестры-близняшки Бэт и Нэн, добрая и терпеливая мама. Жизнь им портили бабушка и отец Джон Кенти – пьяницы и драчуны.

Джон был вором, а его жена – попрошайкой. Дети рано приучились просить милостыню на улице. В неудачные дни отец строго их наказывал.

Тяжелую жизнь Тома скрасило знакомство со священником Эндрю. Старик жил по соседству и обучал мальчика грамоте. Томас увлекся чтением и мечтал о лучшей жизни, представляя себя принцем.

Глава третья. Встреча Тома с принцем

Томас хотел увидеть настоящего принца вживую. Однажды он добрел до дворца. В окне замка мальчик увидел Эдуарда VI. В восхищении Том прильнул к воротам. Стражник грубо оттолкнул бедняка. Принц Эдуард заметил мальчика и отругал охрану. Томас выглядел голодным и уставшим. Принц пригласил его в свои покои.

Во дворце Кенти рассказал принцу о своей семье, друзьях и будничных делах. Эдуард был в восторге, простая жизнь без слуг и роскоши привлекала юношу. Мальчики мечтали хоть на миг окунуться в иную жизнь. Они в шутку обменялись одеждой и осознали, что похожи друг на друга как близнецы.

Эдуард заметил на руке друга ссадину от копья стражника. Он схватил какой-то предмет со стола, спрятал это и выбежал за дверь. Принц желал отчитать солдата, но тот не признал наследника в лохмотьях и выставил прочь.

Глава четвертая. Невзгоды принца начинаются

Эдуард кричал народу, что он принц. Люди сочли мальчика полоумным, преследовали его и насмехались.

К вечеру он добрался до приюта в старой церкви. Местные сироты не признали в нем принца. Эдуард вел себя высокомерно и разозлил мальчишек. Они натравили на гостя дворовых собак.

Побитый, грязный принц чудом добрел до бедного квартала. Тут его перехватил Джон Кенти. Эдуард решил, что отец Тома точно отличит его от родного сына. Увы, мальчики были слишком похожи. Пьяница силой поволок ребенка домой.

Глава пятая. Том – Патриций

Время шло. Томас ждал возвращения принца. Он боялся, что его разоблачат и предадут виселице.

Вдруг в покои вошла юная леди Джейн Грей. Том упал на колени и во всем сознался. Девочка в испуге сбежала. По дворцу пронесся слух, будто принц сошел с ума.

К Тому пришли слуги и бережно повели его к королю. Перед Генрихом VIII мальчик в слезах просил помиловать его и отпустить домой. Король пожалел «обезумевшего сына» и приласкал.

Генрих умирал и торопился возвести принца в королевский сан. Для церемонии требовался человек, способный занять место маршала Норфолка. Тот был уличен в предательстве, томился в Тауэре и не мог лишиться звания до казни. Король приказал исполнить приговор.

Глава шестая. Тому дают наставления

К Томасу приставили двух помощников: дядю принца графа Гертфорда и лорда Сент-Джонса. Они помогали ему «вспомнить» королевские обычаи и манеры.

Том представлял себя героем из книги и старался говорить возвышенно. Он добился первых успехов в общении с сестрами принца – леди Елинаветой и Джейн Грей. Между тем Гертфорд и Сент-Джонс тайно обсуждали, не самозванец ли перед ними?

Глава седьмая. Первый королевский обед Тома

На королевском обеде Томас всех поразил. Он по привычке ел руками, отказывался от ажурных салфеток и по незнанию выпил воду для мытья рук. Слуги были огорчены «нездоровьем принца».

Уходя, Том набил карманы орехами. Ему не стали делать замечаний. В опочивальне мальчик перекусил в тишине и взялся за книгу о королевском этикете.

Глава восьмая. Вопрос о печати

Генриху доложили о готовности вердикта по делу Норфолка. Король приказал скрепить документ его личной печатью. Граф Гертфорд напомнил, что Генрих вручил сокровище сыну на хранение.

К сожалению, Том ничего не знал о печати. Король не стал допытывать больного мальчика. Лорды обошлись малой печатью и забыли о пропаже.

Глава девятая. Процессия на реке

Вечером реку за дворцовым фасадом осветили огнями. Прибыли катера с вельможами, офицерами и послами из разных стран. Началась длинная процессия.

Праздник устроили в честь принца Эдуарда, но вместо наследника торжественное шествие замыкал нарядный Томас Кенти.

Глава десятая. Злоключения принца

В это время старик Кенти грубо волок настоящего принца. За ребенка вступился мужчина. Не разобрав чужака в толпе, пьяный Джон ударил его по голове дубиной и утащил «сына» в темноту.

В грязной лачуге Джон осмеял Эдуарда. Мать решила, что рассудок мальчика помутился от книг. Отец бросился с кулаками на ребенка, но женщина приняла удары на себя.

Ночью миссис Кенти не спала. Она чувствовала, что слова мальчугана правдивы. Женщина проверила догадку: она поднесла свечу к лицу мальчика. В детстве Тому едва не опалило лицо порохом. Эдуард не заслонил лица от огня, как это делал наученный горьким опытом Кенти. Матушка все поняла, но отчаянно отрицала подмену.

На утро семью разбудил сосед. Оказывается, прошлой ночью Джон убил дубинкой священника Эндрю. Кенти в спешке покинули дом, договорились о встрече на мосту и разбежались.

Джон не отпускал Эдуарда. На площади их чудом разделили, уговорив пьяницу выпить за здоровье принца. Мальчик скрылся в толпе.

Глава одиннадцатая. В ратуше

Законный наследник Эдуард отстаивал свои права перед вратами ратуши. Бедняки подняла его на смех. Кто-то из толпы предлжил утопить безумного мальчика в реке. За беднягу заступился Майлс Гендон – бывший военный в изношенном камзоле.

Толпу разогнал конный отряд. Майлс сбежал с испуганным Эдуардом, а солдаты влетели во дворец. Посреди роскошного пира огласили скорбную весть: Генрих VIII скончался.

Томас не растерялся и отдал первый королевский приказ – освободить маршала Норфолка и положить конец кровавым расправам.

Глава двенадцатая. Принц и его избавитель

Майлс привел Эдуарда на Лондонский мост, заставленный бедняцкими шатрами. Здесь его поджидал пьяный Джон Кенти. Гендон угрозами прогнал негодяя и проводил принца в свой дом.

Он не верил в рассказы Эдуарда, но подыгрывал его «фантазиям». За обедом Майлс рассказал о себе. Когда-то брат Гью оклеветал его и прогнал из отчего дома. Спустя 7 лет скитаний и военной службы Гендон вернулся. Он жаждет восстановить свое доброе имя и жениться на любимой девушке.

Эдуард обещал помочь другу. За хорошую службу он де-факто посвятил Майлса в рыцари.

Гендон решил пошутить. Он попросил об услуге – дать ему и всему его роду почетное право сидеть в присутствии короля. Эдуард принял просьбу всерьез и дал разрешение.

Глава тринадцатая. Исчезновение принца

На утро Майлс отправился на рынок за одеждой для принца. Вернувшись, он не сразу заметил пропажу Эдуарда. Слуга все прояснил. Пока хозяина не было, двое незнакомцев увели мальчика якобы по просьбе Гендона.

Троица пошла к Соутворку. Майлс пустился в погоню.

Глава четырнадцатая. Король умер – да здравствует король!

Томасу снятся сны о возвращении в семью. Он утомлен королевскими хлопотами.

Днем мальчик слушает отчеты знати о государственных расходах. Он пытается пресечь лишние траты, но Гертфорд не позволяет «принцу» говорить.

После собрания мальчика навещает Гумфри Марло. Его обязанность – принимать наказания за ошибки принца. Гумфри боится лишиться работы и денег. Томас обещает оставить должность «мальчика для битья». Взамен слуга обучает его королевским манерам.

Гертфорд замечает изменения в поведении Томаса. Он надеется, что мальчик вспомнит об утерянной королевской печати.

Глава пятнадцатая. Том – король

Слух о безумии принца распространился по городу. Народ в волнении, Томаса ожидает парадный обед. Мальчик со страхом разглядывал из окна оживленную толпу. По его приказу в замок привели виновников шума – троих приговоренных к казни.

Первым был герой бедного квартала, спасший утопающего ребенка. Его обвиняли в убийстве, но Томас знал о невиновности бедняги.

Двое других – мать и дочь, «колдуньи». Народ вменял им в вину недавний ураган. Том попросил женщину наслать на замок бурю ради своего спасения. Невиновная женщина разрыдалась от отчаяния. Она не владела магией.

Томас мудро рассудил и помиловал троицу. Придворные были в восторге.

Глава шестнадцатая. Парадный обед

После утреннего триумфа Томас не беспокоился о публичном обеде. Он вел себя достойно, не допустил ни единой ошибки. Народ и знать убедились в здравом рассудке юного наследника.

Глава семнадцатая. Король Фу-Фу Первый

В это время Майлс всюду искал принца. Эдуард попал в руки к Джону Кенти и его другу Гуго. Они поселились в сарае на брошенной ферме и не давали мальчику шанса на побег.

Эдуард скорбел по отцу и страшно утомился в пути. Пока он спал, сарай наполнился толпой воров и попрошаек. Мошенники устроили праздник.

Принц проснулся и подслушал рассказ бедняка Иокеля. Его семью казнили, а его лишили уха и клеймили, как раба. Эдуард проникся жалостью и вслух обещал даровать Иокелю лучшую жизнь.

Джон Кенти – ныне Гоббс – спохватился и рассказал друзьям о «безумном сыне». Пьяная толпа нарядила мальчика в рваную мантию и колпак. Его окрестили Фу-Фу Первым, королем шутов. Эдуард расплакался от обиды.

Глава восемнадцатая. Принц у бродяг

Атаман воров доверил Гуго учить мальчика их ремеслу. Эдуард упирался, не хотел воровать и просить милостыню. Гуго решил действовать первым.

Он приказал принцу заманить богача и изобразил припадок. На просьбу о помощи откликнулся добрый джентльмен. Эдуард не стерпел и раскрыл мужчине план мошенника. Разоблаченный Гуго бросился наутек, а мальчик скрылся в толпе.

До ночи принц искал пристанище. Он набрел на чужую ферму, спрятался в сарае и уснул в обнимку с теленком.

Глава девятнадцатая. Король у крестьян

Гостя нашли фермерские дочки. Они с матерью тепло приняли Эдуарда и накормили.

Хозяйка дала принцу работу. Он мыл посуду, точил ножи, щипал шерсть. Напоследок женщина приказала мальчику утопить пару котят. Принц хотел отказаться, но увидел в окно Кенти и Гуго.

Эдуард взял мешок, тихо вышел на задний двор, а потом резво скрылся в лесу.

Глава двадцатая. Принц и отшельник

Эдуард наткнулся на дом лесного отшельника. В нем жил священник, таивший обиду на короля. Когда-то Генрих VIII разорил его монастырь и лишил пристанища.

Мальчик по привычке представился принцем. Священник принял его в доме, отогрел и уложил спать. Ночью его одолело безумство. Желая отомстить королю, хозяин решился на убийство.

Глава двадцать первая. Гендон приходит на выручку

Эдуард проснулся в путах и с кляпом во рту. Священник занес над ним нож, но отвлекся на стук в дверь. Он накрыл мальчика овечьей шкурой и вышел.

Послышался голос Майлса Гендона. Принц кричал изо всех сил, но кляп и шкура заглушали зов о помощи. Священник повел гостя на поиски мальчика. Стоило им уйти, в хижину вошли Гуго и Кенти.

Глава двадцать вторая. Жертва вероломства

Принц снова скитался с негодяями и преступниками. Он все еще отказывался «работать», за непослушание бродяги решили заклеймить его раной.

Они изготовили кислотную смесь и насильно обвязали ногу Эдуарда разъедающей повязкой. От страшного исхода мальчика спас Иокель. Принц запомнил его добрый поступок.

Гуго был страшно зол. Он вывел подопечного на дело, ограбил женщину и подбросил ее вещи Эдуарду. Гуго спрятался, а толпа готовилась разорвать мальчишку за воровство. К счастью, на выручку явился Майлс Гендон. Похищенный сверток с поросенком вернули пострадавшей.

Глава двадцать третья. Король арестован

Прибыл полицейский. Он проводил Эдуарда, Майлса и свидетельницу претупления в суд.

На заседании женщина огласила сумму свертка – 3 шиллинга и 8 пенсов. Судья отметил, что за такую кражу мальчика повесят. Дама пожалела Эдуарда и для протокола снизила цену.

Женщину отпустили, а мальчика приговорили к короткому заключению. У Гендона созрел план.

Глава двадцать четвертая. Побег

Ночью полицейский провожал Майлса и Эдуарда в тюрьму. Гендон остановил его на площади.

Он подслушал разговор полицейского с пострадавшей. Тот выкупил у дамы поросенка за 8 пенсов, пригрозив донести на нее за ложь под присягой. Гендон ловко подогнал поступок полицейского под выдуманную статью. Боясь наказания, мошенник позволил паре бежать.

Глава двадцать пятая. Замок Гендона

Друзья отправились в поместье Гендонов. Их встретил Гью – гнусный брат Майлса. Он заявил, что гость – самозванец, а настоящий Майлс умер на войне. Никто не мог подтвердить личность дворянина. Его отец и слуги скончались. Майлс потребовал встречи со своей невестой Эдит.

Гью привел женщину. Она в слезах солгала, будто не признала жениха. Майлс узнал, что в его отсутствие Гью взял Эдит в жены. Рассвирепев, он бросился на брата.

Глава двадцать шестая. Не признан

Гью струсил и метнулся к стражникам. В комнату тайком вернулась Эдит. Она все еще не признавала возлюбленного, но пыталась его спасти. Друзья не успели улизнуть. Стража ворвалась в зал и скрутила преступника.

Глава двадцать седьмая. В тюрьме

Майлса и Эдуарда бросили за решетку. Пару дней «самозванца» навещали зеваки и глумились. Но неожиданным гостем стал Блэк Эндрюс – пожилой слуга старшего Гендона.

Он вспоминал прошлое. Оказалось, хозяин дома перед смертью венчал Гью и Эдит. Девушка не хотела свадьбы, пока не пришла весть о смерти Майлса. После женитьбы Эдит узнала правду. Гью подделал письмо, с тех пор они живут как чужие.

Позже слуга сообщил о грядущей коронации. Гью надеется получить звание пэра у лорда-протектора Гертфорда. Тот поднялся до герцога через Верховный совет и метил на место короля. Эдуард возмущен и напуган. Неужели заговор?

Мальчика успокоили две женщины. Их арестовали за принадлежность к баптистам. Эдуард сдружился с ними и ждал освобождения. Тем же вечером женщин сожгли на костре.

Эдуард в отчаянии. Оставшиеся дни в тюрьме он беседует с заключенными, выясняет причины ареста. Принц решает избавиться от кровавых наказаний и освободить невинных людей.

Глава двадцать восьмая. Жертва

Майлсу вынесли приговор. Эдуарда пожалели в силу возраста, а его друга приковали к позорному столбу. На площади зеваки освистали беднягу.

Принц бросился на защиту друга. Солдат приказал отстегать мальчика плетью. Гендон смело принял наказание на себя. Палач не возражал.

Майлс молча вынес дюжину ударов. Толпа прониклась к нему уважением и больше не смеялась. Эдуард расплакался. В благодарность он шепотом даровал другу титул графа.

Глава двадцать девятая. В Лондон

После наказания друзей освободили. Они направились в столицу. Гендон думал о своем поместье, а Эдуард решил искать помощи у царского смотрителя сэра Гумфри.

До коронации Томаса один день. В Лондоне гуляния. Стоило Майлсу и принцу подняться на Лондонский мост, веселая толпа их разделила.

Глава тридцатая. Успехи Тома

Кенти свыкся и полюбил свое положение. Он успешно царствовал, заучил все церемонии и обычаи. Мысли об Эдуарде и о родной семье больше его не волновали.

Глава тридцать первая. Коронационное шествие

Процессия шла через весь Лондон. Томас Кенти был во главе, бросал людям монеты и улыбался. Среди подданных он увидел знакомую женщину и случайно прикрыл лицо ладонью.

Той женщиной была его мать миссис Кенти. Она выскочила на дорогу и прильнула к ногам сына. Стража оттащила нищенку. Том испугался и чуть не отрекся от матери. Остаток пути он пребывал в угрюмом молчании.

Глава тридцать вторая. День коронации

В разгар церемонию в тронный зал влетел Эдуард. Он назвался истинным принцем и подтвердил это, ответив на вопросы Гертфорда.

Герцог спросил Эдуарда об утерянной печати. Том напомнил принцу, что в их первую встречу тот спрятал некий предмет. По наводке мальчиков Сент-Джонс отыскал пропажу.

Эдуарда признали и короновали. Молодой король уберег Тома Кенти от наказания и вступил в свои права.

Глава тридцать третья. Эдуард – король

Взволнованный Майлс весь день искал Эдуарда. Он ночевал на улице, а утром догадался прийти к замку. Его встретил Гумфри Марло. С его помощью Гендон попал к королю.

Увидев Эдуарда, Майлс вспомнил о почетном праве и сел на стул посреди зала. Знать взбунтовалась, но король угомонил их. Он прилюдно даровал другу звание рыцаря и графский титул. По его же приказу лживый сэр Гью был арестован.

Король не забыл о Томасе. Он оставил за ним звание королевского воспитанника и оставил при дворце. Мальчик воссоединился с семьей. С тех пор род Кенти жил мирно и ни в чем не нуждался.

Заключение. Правосудие и возмездие

Эдуард VI правил недолго. Он скончался от болезни легких в возрасте 16 лет. Майлс Гендон и Том Кенти остались его верными друзьями.

Гью Гендон бежал из-под стражи, скрылся и вскоре умер. Майлс женился на овдовевшей Эдит.

Томас Кенти прожил долгую жизнь. До самой смерти он гордился своим титулом.

Годы правления Эдуарда были самыми мирными. Он пересмотрел жестокие законы, выпустил невинных людей из тюрем и до конца жизни оставался Справедливым.

Роман «Принц и нищий» Твена был написан в 1881 году. Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать краткое содержание «Принц и нищий» по главам.

В своей книге автор с присущей ему иронией описал все несовершенства государственной системы в Великобритании образца XVI века. Выбранная тема оказалась столь злободневной, что произведение Марка Твена неоднократно переиздавалось и экранизировалось во многих странах мира.

Содержание

  1. Основные персонажи романа
  2. М. Твен «Принц и нищий» очень кратко
  3. Короткий пересказ «Принца и нищего»
  4. Содержание «Принца и нищего» по главам
  5. Видео краткое содержание Принц и нищий Твен

Основные персонажи романа

Главные герои:

  • Том Кенти – сын нищенки и вора, представитель лондонских трущоб.
  • Эдуард, принц Уэльский – законный наследник королевского престола.

Другие персонажи:

  • Генрих VIII – король Англии, отец Эдуарда.
  • Джон Кенти – отец Тома, вор, подлый и жестокий человек.
  • Майлс Гендон – благородный воин, верный друг принца Эдуарда.
  • Мать Тома – нищенка, бедная, забитая женщина.
  • Бэт и Нэн – сестры-близнецы Тома, необразованные заморашки.
  • Священник – добрый старик, сосед Тома.
  • Лорд Сент-Джон – придворный, который помогал Тому «вспомнить» светские правила.

М. Твен «Принц и нищий» очень кратко

Краткое содержание «Принц и нищий» для читательского дневника:

Два мальчика принц Эдуард и нищий Том родились в один день. Волею судьбы уже подростками мальчики нечаянно встретились и поменялись одеждой. Когда они взглянули друг на друга, то поняли, что очень похожи. И случайно Эдуарда, в образе нищего, выгнали из дворца, а Том остался сыном короля.

И тот, и другой мальчик попали в неприятное положение. Особенно плохо пришлось Эдуарду с его королевскими привычками. Много раз он был на волосок от смерти, но его спас рыцарь Майлс, добрый и благородный человек. Во время своего путешествия по Англии принц увидел, какие несправедливые и жестокие законы царят в этом государстве.

В это время скончался король Генрих и во время коронации, к вящему удивлению и потрясению, королевского двора и простого народа, мальчики вновь поменялись местами.

Эдуард, став королем, правил очень справедливо и милосердно, а Том Кенти всю жизнь пользовался огромным уважением у народа.

Вывод:

Ни короли, ни принцы не знают реальную обстановку в стране, о том, как живет их народ, и какие муки испытывает. Только побывав в роли простого человека, Эдуард смог оценить истинное положение в стране.

Это интересно: Роман «Приключения Тома Сойера» Марка Твена вышел в 1826 году. События повести происходят до Гражданской войны в США в городке Сент-Питерсберге. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Приключений Тома Сойера» по главам. Как указывает сам автор в предисловии к произведению, главный герой – Том Сойер, является «комбинацией черт, взятых у трех мальчиков».

Короткий пересказ «Принца и нищего»

Марк Твен «Принц и нищий» краткое содержание:

Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика — Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха Восьмого. Эдуарда ждёт вся Англия, Том не очень-то нужен даже собственной семье, где только отец-вор и мать-нищенка имеют что-то вроде кровати; к услугам остальных — злобной бабки и сестёр-двойняшек — лишь несколько охапок соломы и обрывки двух-трёх одеял.

В той же трущобе среди всяческого отребья живёт старый священник, который обучает Тома Кенти чтению и письму и даже начаткам латыни, но упоительнее всего стариковские легенды о волшебниках и королях.

Том нищенствует не очень усердно, да и законы против попрошаек чрезвычайно суровы. Избитый за нерадение отцом и бабкой, голодный (разве что запуганная мать тайком сунет чёрствую корку), лёжа на соломе, рисует он себе сладостные картины из жизни изнеженных принцев.

В его игру втягиваются и другие мальчишки со Двора Отбросов: Том — принц, они — двор; все — по строгому церемониалу. Однажды, голодный, избитый, Том забредает к королевскому дворцу и с таким самозабвением взирает сквозь решётчатые ворота на ослепительного принца Уэльского, что часовой отбрасывает его обратно в толпу. Маленький принц гневно вступается за него и приводит его в свои покои.

Он расспрашивает Тома о его жизни во Дворе Отбросов, и безнадзорные плебейские забавы представляются ему такими лакомыми, что он предлагает Тому поменяться с ним одеждой. Переодетый принц совершенно неотличим от нищего! Заметив у Тома синяк на руке, он бежит сделать выволочку часовому — и получает затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит «полоумного оборванца» по дороге. После долгих мытарств его хватает за плечо огромный пьянчуга — это Джон Кенти.

Тем временем во дворце тревога: принц сошёл с ума, английскую грамоту он ещё помнит, но не узнает даже короля, страшного тирана, но нежного отца. Генрих грозным приказом запрещает любые упоминания о недуге наследника и спешит утвердить его в этом сане. Для этого нужно поскорее казнить подозреваемого в измене гофмаршала Норфолька и назначить нового. Том исполнен ужаса и жалости.

Его учат скрывать свой недуг, но недоразумения сыплются градом, за обедом он пытается пить воду для омовения рук и не знает, имеет ли он право без помощи слуг почесать свой нос. Между тем казнь Норфолька откладывается из-за исчезновения большой государственной печати, переданной принцу Уэльскому. Но Том, разумеется, не может вспомнить, даже как она выглядит, что, однако, не мешает ему сделаться центральной фигурой роскошного празднества на реке.

На несчастного принца разъярённый Джон Кенти замахивается дубиной; вступившийся старик-священник под его ударом падает замертво. Мать Тома рыдает при виде обезумевшего сына, но затем устраивает испытание: внезапно будит его, держа перед его глазами свечу, но принц не прикрывает глаза ладонью наружу, как это всегда делал Том.

Мать не знает, что и думать. Джон Кенти узнает о смерти священника и бежит со всем семейством. В суматохе упомянутого выше празднества принц скрывается. И понимает, что Лондон чествует самозванца. Его негодующие протесты вызывают новые глумления. Но его со шпагой в руке отбивает у черни Майлс Гендон — статный воин в щегольской, но потрёпанной одежде.

К Тому на пир врывается гонец: «Король умер!» — и вся зала разражается кликами: «Да здравствует король!» И новый владыка Англии велит помиловать Норфолька — кончилось царство крови! А Эдуард, оплакивая отца, с гордостью начинает именовать себя уже не принцем, а королём. В бедной харчевне Майлс Гендон прислуживает королю, хотя ему не дозволяется даже сесть.

Из рассказа Майлса юный король узнает, что тот после многолетних приключений возвращается к себе домой, где у него остался богатый старик отец, находящийся под влиянием своего вероломного любимчика младшего сына Гью, ещё один брат Артур, а также любимая (и любящая) кузина Эдит. В Гендон-холле найдёт приют и король. Майлс просит одного — права ему и его потомкам сидеть в присутствии короля.

Джон Кенти хитростью уводит короля из-под крылышка Майлса, и король попадает в воровскую шайку. Ему удаётся бежать, и он попадает в хижину безумного отшельника, который едва не убивает его за то, что его отец разорил монастыри, введя в Англии протестантизм. На этот раз Эдуарда спасает Джон Кенти.

Покуда мнимый король творит суд, удивляя вельмож своей простонародной смёткой, истинный король среди воров и прохвостов встречает и честных людей, ставших жертвами английских законов. Смелость короля в конце концов помогает ему завоевать уважение даже среди бродяг.

Молодой мошенник Гуго, которого король поколотил палкой по всем правилам фехтовального искусства, подбрасывает ему краденого поросёнка, так что король едва не попадает на виселицу, но спасается благодаря находчивости появившегося, как всегда, вовремя Майлса Гендона.

Зато в Гендон-холле их ждёт удар: отец и брат Артур умерли, а Гью на основании подделанного им письма о смерти Майлса завладел наследством и женился на Эдит. Гью объявляет Майлса самозванцем, Эдит тоже отрекается от него, испуганная угрозой Гью в противном случае убить Майлса. Гью так влиятелен, что никто в округе не решается опознать законного наследника,

Майлс и король попадают в тюрьму, где король вновь видит в действии свирепые английские законы. В конце концов Майлс, сидя в колодках у позорного столба, принимает на себя ещё и плети, которые навлекает своей дерзостью король. Затем Майлс с королём отправляются за правдой в Лондон.

А в Лондоне во время коронационного шествия мать Тома Кенти узнает его по характерному жесту, но он делает вид, что не знает её. От стыда торжество меркнет для него. В тот миг, когда архиепископ Кентерберийский готов возложить на его голову корону, является истинный король. С великодушной помощью Тома он доказывает своё королевское происхождение, припомнив, куда он спрятал исчезнувшую государственную печать.

Ошеломлённый Майлс Гендон, с трудом попавший на приём к королю, демонстративно садится в его присутствии, чтобы удостовериться, что ему не изменяет зрение. Майлс получает в награду крупное состояние и звание пэра Англии вместе с титулом графа Кентского. Опозоренный Гью умирает на чужбине, а Майлс женится на Эдит. Том Кенти доживает до глубокой старости, пользуясь особым почётом за то, что «сидел на престоле».

А король Эдуард Шестой оставляет о себе память царствованием на редкость милосердным по тогдашним жестоким временам. Когда какой-нибудь раззолочённый сановник упрекал его в излишней мягкости, король отвечал голосом, полным сострадания: «Что ты знаешь об угнетениях и муках? Об этом знаю я, знает мой народ, но не ты».

Читайте также: Роман «Приключения Гекльберри Финна» Твена был написан в 1884 году, став продолжением нашумевшего романа «Приключения Тома Сойера». Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать краткое содержание «Приключения Гекльберри Финна» по главам. Написанная ярким, живым языком, книга в полной мере отразила особенности жизни американского Юга до Гражданской войны.

Содержание «Принца и нищего» по главам

«Принц и нищий» Твен краткое содержание с описанием каждой главы:

Глава 1. Рождение принца и рождение нищего

«В один осенний день» в Лондоне в бедном семействе Кенти родился мальчик по имени Том, который никому не был нужен. И в этот же день в семье Тюдоров появился долгожданный наследник, который был нужен не только своей семье, «но и всей Англии».

Глава 2. Детство Тома

Дом, где родился Том, «стоял в вонючем тупике за Обжорным рядом». Отец его был вором, а мать – нищенкой. Также в крошечной комнатке ютилась старая бабка Тома и старшие сестры-близнецы Бэт и Нэн. «Добрый старик священник», живший по соседству, научил Тома читать и писать, привил любовь к книгам. Только благодаря им Том мог переносить голод, нищету и регулярные побои вечно пьяного отца.

Глава 3. Встреча Тома с принцем

Том страстно мечтал хоть одним глазком взглянуть на настоящего принца. За оградой королевского дворца он увидел нарядного мальчика, но охранник «грубо оттащил его прочь и швырнул в толпу деревенских зевак». Маленький принц заступился за Тома и повел оторопевшего мальчика в свои покои.

Том рассказал принцу Эдуарду о своих приключениях в трущобах, и тот решил на время поменяться с ним местами, чтобы отведать иной жизни. Заметив, как сильно они похожи, мальчики переоделись в наряды друг друга.  Забыв, что на нем одежда нищего, принц выбежал в парк, и был изгнан оттуда стражником.

Глава 4. Невзгоды принца начинаются

Принц «пошел куда глаза глядят», и вскоре набрел на церковь, что служила убежищем «для брошенных и бедных детей». Слова мальчика о том, что он является принцем Уэльским, поначалу «показались чрезвычайно забавными» юным воспитанникам, но после они натравили на бродяжку стаю псов. Только к вечеру ему удалось добраться до Обжорного ряда и встретиться со старшим Кенти, который принял Эдуарда за своего сына.

Глава 5. Том – патриций

Тем временем во дворе Тому пришлось играть роль принца. Узнав, что сын перестал узнавать родственников и стал себя странно вести, король вызвал лекарей. Они пришли к выводу, что разум принца «только затмился, но не поврежден безнадежно».

Глава 6. Тому дают наставления

Чтобы мнимый принц быстрее свыкся с придворной жизнью, к нему был приставлен лорд Сент-Джон, который всюду следовал за мальчиком и подсказывал, как себя вести.

Глава 7. Первый королевский обед Тома

Настоящим испытанием для Тома стал его первый королевский обед, где он «брал кушанья прямо руками», не знал, как пользоваться салфеткой, набил орехами карманы и выпил воды из сосуда, предназначенного «для полоскания рта и омовения пальцев». Придворные взирали на выходки принца с глубокой печалью – они были уверены, что наследник тронулся рассудком.

Глава 8. Вопрос о печати

Чувствуя скорую кончину, король Генрих VIII, спешил подписать указ о смерти изменника, герцога Норфолкского. Однако без большой королевской печати, которую он отдал принцу Эдуарду, этот указ не мог вступить в силу. Том же не знал, где она находится, и пришлось скрепить указ малой печатью короля.

Глава 9. Праздник на реке

С раннего утра королевский двор готовился к пышному празднеству на реке. Роскошный праздник был устроен в честь наследного принца Уэльского, место которого занимал «Том Кенти, рожденный в лачуге, взращенный в лондонских зловонных канавах».

Глава 10. Злоключения принца

Принцу Эдуарду пришлось несладко в семействе Кенти, где он в полной мере отведал унижения, побои и издевательства. Когда же мальчик узнал о смерти священника, своего единственного защитника, он был вынужден бежать из Лондона.

Глава 11. В ратуше

Пока Том наслаждался праздником, настоящий принц безуспешно пытался пройти через ворота ратуши. Он веселил толпу своими словами о принадлежности к королевскому семейству. От насмешек и унижений толпы его спас воин по имени Майлс Гендон.

Глава 12. Принц и его избавитель

Как и все остальные, Гендон не верил Эдуарду, что тот – принц Уэльский. Он просто пожалел бедного мальчика, которому решил подыграть и попросить величайшей милости «сидеть в присутствии английского короля». В ответ Эдуард посвятил своего друга в рыцари.

Глава 13. Исчезновение принца

Утром Гендон отправился на рынок купить новую одежду для Эдуарда. Вернувшись, он увидел, что мальчик исчез. Воин отправился на его поиски – он не сомневался, что мальчика увел его жестокий отец.

Глава 14. «Le Roi est mort — Vive Le Roi!»

Тому Кенти приснился сон, будто он вновь живет в Обжорном ряду. Он радостно открыл глаза, но реальность была иной. Обязанности будущего короля чрезмерно утомили вчерашнего попрошайку.

Глава 15. Том – король

Тому Кенти удалось продемонстрировать свое логическое мышление, здравый смыл и милосердие, когда он разобрал дела трех несчастных, осужденных на мучительную смерть.

Глава 16. Парадный обед

Свой успех Том закрепил на парадном обеде, в течение которого он «ни разу не попал впросак».

Глава 17. Король Фу-фу Первый

Джону Кенти удалось хитростью выманить принца. Он совершил убийство, и мальчик был ему нужен для прикрытия. Кенти привел Эдуарда в разбойничий притон, где маленький принц получил новое прозвище – «Фу-фу Первый, король дураков».

Глава 18. Принц у бродяг

Вместе с бродягами Эдуард был вынужден слоняться по деревням, разоряя несчастных жителей. Лишь чудом мальчику удалось избавиться от «общества низких и грубых бродяг».

Глава 19. Король у крестьян

Изможденный голодом и дальней дорогой, несчастный принц получил приют в добром семействе простых крестьян, которые накормили его и дали отдохнуть. Лишь неожиданное появление Джона Кенти стало причиной бегства принца.

Глава 20. Принц и отшельник

В лесу, в котором Эдуард скрылся от своего мучителя, он наткнулся на сумасшедшего отшельника, который решил убить мальчика и тем самым отомстить почившему королю Генриху.

Глава 21. Гендон приходит на выручку

Когда в хижине появился Гендон, связанный по рукам и ногам мальчик с кляпом во рту был уверен, что помощь близка. Однако старцу удалось обмануть мужчину, а Эдуард стал легкой добычей Джона Кенти и его напарника.

Глава 22. Жертва вероломства

Наследный принц опять был вынужден скитаться «в обществе бродяг и отщепенцев». Он упорно отказывался просить милостыню, и «все время думал о побеге». Когда мальчика подставили в одном грязном деле, на выручку к нему пришел его верный друг Гендон.

Глава 23. Король арестован

Полицейский отвел мальчика в суд, где он узнал, что за воровство, которого он не совершал, его могут повесить. Женщина, чья корзинка была украдена, пожалела мальчика и отказалась от обвинений. Повешение было заменено на заключение в общей тюрьме.

Глава 24. Побег

Гендону удалось убедить полицейского, сопровождавшего Эдуарда в тюрьму, отвернуться на минутку и дать «бедному мальчику убежать».

Глава 25. Гендон-холл

Гендон был уверен, что «покой и правильная жизнь» вернут рассудок его юному другу. Он отвез мальчика в деревню, в свое родовое гнездо Гендон-холл. Воин с нетерпением ждал встречи с родными, которых не видел много лет. Однако его ждало разочарование – брат, желавший получить «отцовское наследие и невесту» Гендона, назвал его самозванцем.

Глава 26. Не признан

К Гендону тайком пришла леди Эдит, его невеста, а теперь – жена коварного брата. Она хотела предупредить бывшего возлюбленного, чтобы тот бежал от расправы, но не успела – в комнату ворвались солдаты, которые отвели в тюрьму Гендона и принца.

Глава 27. В тюрьме

В тюрьму пришел старый верный слуга Гендона, который наедине поведал своему господину о перенесенных злоключениях. От него воин узнал печальную историю своей семьи, а также то, что вскоре состоится коронация принца Уэльского.

Глава 28. Жертва

Суд признал Гендона буйным бродягой и приговорил «к унизительному наказанию» – в течение двух часов он должен был «сидеть в колоде у позорного столба». Гендон также взял на себя дюжину даров плетью, предназначенных для его юного друга. Растроганный Эдуард пожаловал ему титул графа.

Глава 29. В Лондон

Гендон понимал, что ему нужно срочно «отыскать влиятельного покровителя», чтобы восстановить свои права. Он решил отправиться в Лондон и попросить справедливости у юного короля.

Глава 30. Успехи Тома

Тем временем Том стал находить «привлекательность в королевской власти». Он полюбил свои роскошные наряды, сложные церемонии и свое огромное влияние на окружающих. Том с радостью предвкушал предстоящую коронацию.

Глава 31. Коронационное шествие

В честь коронации принца Лондон был празднично украшен. Пышная процессия во главе с Томом Кенти двигалась в сторону Вестминстерского Аббатства, где должна была состоять церемония. По дороге Том увидел нищенку, в которой признал свою мать.

Глава 32. День коронации

В последний миг, когда корона Англии должна была вот-вот оказаться на голове Тома, посреди собора появился мальчик и торжественно заявил, что он является настоящим королем. Тому Кенти ничего не оставалось, как признать правоту его слов. После тщательного допроса Эдуард смог доказать свое происхождение. В этот же день «настоящий король был помазан миром, на голову его возложили корону».

Глава 33. Эдуард – король

Гендону удалось пробраться во дворец, и с удивлением он узнал в юном короле своего друга. Эдуард сообщил всем, сколь многим он обязан Гендону, и огласил все причитающиеся ему привилегии.

Также король сообщил, что отныне Том Кенти находится под «особой защитой и покровительством короны».

Заключение. Правосудие и возмездие

Когда все встало на свои места, Эдуард щедро наградил тех, кто оказал ему помощь во время его странствий в качестве оборвыша, и справедливо наказал негодяев, попавшихся ему на пути.

Король Эдуард VI недолго управлял страной, «но он достойно прожил свои годы», и запомнился как справедливый и снисходительный монарх.

Вывод:

Главная мысль произведения – необходимо оставаться человеком при любых обстоятельствах, не теряя собственного достоинства и уважения к другим людям. Богатство и власть – весьма условны, и не могут служить критерием оценки человека.

Это интересно: Роман «Айвенго» Скотт написал в 1819 и в этом же году опубликовал под псевдонимом «Уэверли». На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Айвенго» по главам. Книга является одним из самых первых и известных исторических романов, классикой приключенческой литературы, относится к художественному направлению романтизм.

Видео краткое содержание Принц и нищий Твен

В романе рассказывается про двух личностей, одна из которых – принц, а другая – нищий. Пути обоих мальчиков пересекаются, и они меняются своими именами и положениями в обществе. Все это приводит к тому, что принц не может вскоре, поиграв с этим, вернутся на свое место, так как оба они – похожи до невозможности. Но в конце-концов, им удается поменяться местами. Справедливость восторжествовала.

Роман Марка Твена учит тому, что справедливость – всегда восторжествует, даже, если будет казаться, что надежд нет.

  • Краткие содержания
  • Твен Марк
  • Принц и нищий

Краткое содержание Твен Принц и нищий

Известная книга Марк Твена появилась в печати в конце XIX века. Действие романа разворачивается в Лондоне, в XVI столетии. Автор знакомит читателя с двумя семья. Одна, живущая в достатке – это королевская семья Тюдоров и бедная – Канти. В один из осенних дней в этих семьях произошло рождение мальчишек. Рождение мальчика у бедняков не вызвало ни малейшей радости и в этом ребенке они совершенно не нуждались, то у Тюдоров родился наследный принц Уэльский. Его рождение вызвало радость всей страны.

Прошло несколько лет. Мальчика в бедной семье зовут Томом. Живет он в старом обветшалом доме, в котором всего одна кровать. Спит на ней отец, занимающийся воровством и нищенка мать. Том и его бабка с сестренками ютятся на соломе и рваных одеялах. Жизнь Тома проходит среди бродяг, воров, нищих и постоянной ругани выпившего отца.

В этом же дворе отбросов жил бывший священник-старик. Тот тоже нищенствует, но сумел не потерять свое достоинство. Священник обучает Тома письму и чтению, азам латинского языка. Но больше всего Тому нравятся рассказы старика о королях и волшебниках. Эти рассказы будоражили воображение мальчишки, в своих мечтах он был принцем.

Случайно, Том оказался у ворот роскошного дворца, где увидел мальчика в богатой одежде. Шпага и кинжал, у знатного парня были украшены драгоценностями. Это принц. Завороженного этой красотой Тома, грубо отталкивает часовой. Из-за своей доброты, принц заступается за оборванного мальчишку и приглашает его к себе во дворец.

Эдуард – так зовут принца, беседует с Томом, интересуется его жизнью. Юноши рассказывают друг другу о своей жизни, о сестрах. Принц удивлен тем, что Тома бьют в семье. Эдуарда рассказ нищего парня просто потряс. Он захотел оказаться на его месте, чтобы играть с друзьями, ходить на речку, быть грязным и чумазым. Принцу приходит в голову необычная мысль, ему вдруг захотелось побыть нищим. Он предлагает Тому поменяться одеждой. Как только это происходит – дети понимают, что они очень похожи друг с другом. Заметив синяк на руке Тома, Эдуард решает выразить свое недовольство часовому за его суровость, но совсем забывает, что он в лохмотьях. Увидев нищего, часовой не стал с ним церемониться и выгнал настоящего принца из дворца. Эдуард пытался объяснить охранникам кто он такой, но просто-напросто поднят на смех окружающей толпой.

Тяжело пришлось принцу в новой нищенской среде обитания. Он подвергся глумлению со стороны семьи Тома, мальчишек из общего двора, подвергался травле собаками.

У Тома тоже сложилась поначалу непростая ситуация. После ухода принца Том долго наслаждался, глядя на себя в зеркало. Но долгое отсутствие Эдуарда напугало Тома – ведь его могла схватить стража. Перед зашедшей кузиной принца, Том пал на колени, моля ее о пощаде. Девочку сильно удивил этот поступок своего «кузена». Свидетелем данной сцены стали придворные, что стало причинной быстро распространенных по дворцу слухов о безумстве ребенка. Схожесть мальчишек была настолько велика, что даже никто и не заметил замены.

Постепенно Том осваивает дворцовые манеры, благодаря занятиям с лордом Сент-Джоном. У него даже стало это получаться освоить этикет. Но, принимая пищу, Том поверг всех присутствующих в шок, не зная правил поведения за столом.

Эдуарду тоже никто верил, что он принц. В семье Тома его тоже считали полоумным. Спас мальчика Майлс Гендон, забрав его к себе. Вскоре Эдуард узнает, что стал королем после смерти отца, но у него нет возможности вернуться во дворец. Принц проходит много испытаний судьбы, но ему удается попасть во дворец. Это происходит в момент коронации Тома на королевский трон. Справедливость восторжествовала. Лорд и Гендон щедро вознаграждены за участие в судьбах детей.

Подробный пересказ Принц и нищий

В Лондоне в середине 16 века одним осенним днём на свет появляются на свет два мальчика. Один из них — Эдуард Тюдор, принц, престолонаследник английского двора, другой мальчик — Том Кенти — бедняк, сын вора и матери — нищенки.

В честь удачного разрешения от бремени королевы и появления на свет долгожданного наследника престола, закатывают богатый праздник. Вся Англия празднует его появление на свет. Рождению Тома никто не рад. Его семья живёт на окраине Лондона в трущобах в неимоверной нищете и убогости. Он становится только обузой для родных.

Разумеется, абсолютно разнятся условия жизни мальчиков. Эдуард нежился в любви и роскоши, его обучали наукам, языкам, фехтованию. В то время как Том жил в полной нищете среди воров и бедняков, часто голодая, существуя лишь на деньги, добытые попрошайничеством. Единственной отрадой для мальчика становится общение со старым священником, который тоже обитает в трущобах. Он обучает Тома чтению, письму и латыни, приучает к доброте и любви, рассказывает упоительные истории из жизни магов и королей.

Том плохо справляется с обязанностями попрошайки, за что часто бывает избит своим отцом, ему не дают есть. Разве что иногда мать, сжалившись, бросит ему корку хлеба. В такие моменты мальчик часто представляет себя королём, мечтая о богатой, сытной жизни. Вместе с друзьями — мальчишками он играет в игры, где сам он — принц, а остальные — его подданные, соблюдающие строгие ритуалы королевского двора.

И вот в один из дней, опять побитый и голодный, мальчик гуляя, случайно попадает к

воротам королевского дворца. Сквозь решётку он видит мальчика. Он богато одет, а на поясе у него — кинжал, инкрустированный самоцветами, и шпага. Том понимает, что это принц. Он заворожено смотрит на него в тот момент, когда стража грубо отшвыривает его от ворот. Будущий король замечает Тома среди толпы, заступается за него и ведёт во дворец.

После знакомства принц просит рассказать Тома о своей жизни в трущобах. Том соглашается и в подробностях описывает свои приключения. Эдуард с большим интересом слушает рассказ нищего, ему тоже хочется хоть ненадолго окунуться в эту атмосферу вседозволенности — в любое время купаться с друзьями в реке, кувыркаться в грязи, ходить босиком. В то же время Том посвящает принца в свои мечты о королевской жизни. Чтобы хоть как-то ощутить особенности существования друг друга, мальчики решают переодеться в одежды друг друга. Оба мальчика замечают, насколько сильно они между собой похожи.

Принц Эдуард замечает на руке нового друга синяк. Он решает спуститься и наказать стражника, ударившего Тома. В этот момент принц абсолютно забывает, что на нем одежда бедняка. Солдат, увидев принца, думает, что это тот самый нищий, который прошёл во дворец. Он даёт ему затрещину и выталкивает за ворота. Мальчик пытается доказать, кто он на самом деле, но все попытки что-либо объяснить оканчиваются неудачей. Так, волею судьбы, мальчики поменялись не только одеждой, но и, в общем-то, жизнью. Том Кенти остаётся во дворце, а Эдуард Тюдор влачит существование в качестве бродяжки на улицах Лондона.

После долгих скитаний по городу принц встречает пьяного Джона Кенти. Джон не видит разницы, он уверен, что это его оболтус — сын. Он очень разъярён, и с яростью замахивается на него дубинкой. В этот момент за мальчика вступается бедный священник. Под силой удара он падает, потеряв сознание.

В это время во дворце творится что-то невообразимое. Наследный принц перестал узнавать отца и мать. Единственное, что он хоть немного помнит это английская грамота. Король решает, что сына постиг какой-то ужасный недуг. По дворцу поползли слухи о том, что принц сошёл с ума. Король запрещает вести подобные разговоры. Постепенно мальчик свыкается с жизнью во дворце. Ему в помощь приставлен лорд Сент-Джон. Он помогает Тому изучить некоторые королевские манеры, а также придворный этикет.

Однако принц Эдуард не смог приспособиться к жизни в нищих трущобах. Он отказывается так жить, заявляя о своём праве на трон. Ему, конечно, никто не верит, всячески унижают его морально и физически. Однако, вскоре мать после ночной проверки со свечой, понимает, что это не ёё сын. Эдуард сообщает всем, что он наследный принц. Это вызывает новые насмешки и издёвки. Его так же, как и Тома начинают подозревать в сумашествии.

Вскоре узнав о смерти священника семье Тома приходится бежать из Лондона. Новые места ещё больше усугубляют обстановку. Ни под каким предлогом ни желая попрошайничать, Эдуард бывает часто битым. Однажды свидетелем такого унижения становится воин, который держит путь к себе домой. Его зовут Майлс Гендон. Он шпагой отгоняет от принца толпу и прекращает это безобразие. Майлс забирает мальчика с собой, несмотря на все протесты пьяницы — отца.

На ту пору умирает отец принца, король Генрих VIII. Скоро должна состояться коронация. Эдуард понимает, что попасть во дворец нет никакой возможности. Однако, он перестаёт называть себя принцем и величает ни много — ни мало королём. Сначала Гендон, как и все остальные, не верит словам мальчишки о его королевском происхождении.

Однажды в харчевне Эдуард поведал Майлсу свою историю о том, как они с Томом поменялись одеждами и как он оказался на улице среди бродяг. Принц пообещал Гендону за его заботу и доброту любую награду. Тогда Майлс попросил у Эдуарда разрешение на то, чтобы он и его потомки имели право сидеть в присутствии английского короля. Тогда это не позволительно никому. Эдуард произвёл его в рыцари, и просьба Гендона была выполнена.

Майлс Гендон очень сильно привязался к мальчику и относился к нему как к сыну. Им вместе удалось пережить множество неприятностей. И всегда вытаскивал мальчишку из различных передряг.

В это время весь дворец готовится к церемонии коронации. Эдуард ни в коем случае не хочет, чтобы на трон взошёл самозванец. Он решает во что бы то ни стало добиться справедливости и вернуть себе титул короля, полагающийся ему по праву рождения. Они с Майлсом Гендоном спешат в Лондон.
Эдуард в самый последний момент, когда на голову Тома практически одели корону, успевает выкрикнуть, что настоящий король — это он. С благородной помощью Тома ему удаётся подтвердить своё знатное происхождение.

Всё встаёт на свои места. Лорд Сент-Джон и Майлс Гендон, были щедро вознаграждены за добродушие и заботу, оказанную мальчикам. Том Кенти прожил долгую жизнь. Его уважали при дворе и почитали за королевского воспитанника. До глубокой старости он гордился тем, что некоторое время заменял короля на престоле.

Сам Эдуард запомнился недолгим, но справедливым правлением. Он с особым, не свойственным правителям того времени, милосердием относился к своим подданным. Понимая их проблемы изнутри, самолично ощутив все ”прелести” жизни в нищете, король был очень снисходителен к простому люду.

Главная мысль романа — всегда, в любой ситуации, при любых обстоятельствах — оставаться человеком, не терять человеческое достоинство. Люди равны меж собой. И ни богатство, ни знатное имя, ни громкий титул не дают право унижать другого человека!

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Твен Марк. Все произведения

  • История с привидением
  • Приключения Гекльберри Финна
  • Приключения Тома Сойера
  • Принц и нищий

Принц и нищий. Картинка к рассказу

Принц и нищий кратко за 2 минуты

Сейчас читают

  • Краткое содержание Роллан Жан-Кристоф

    В книге рассказывается о нелегкой жизни молодого музыканта Кристофа Крафта. Мальчик родился в семье музыкантов и имел прирожденный талант к музыке.

  • Краткое содержание Мильон терзаний Гончарова

    «Мильон терзание» — это критическая статья, которая раскрывает проблематику пьесы А.С. Грибоедова «Горе от ума», носит такое название, так как связана с фразой главного героя Чацкого

  • Краткое содержание Булычёв Путешествие Алисы

    У Алисы отец работал космозоологом. Он летал по всем планетам и собирал редких животных для зоопарка. Отец обещал взять Алису с собой в путешествие, если она будет себя хорошо вести и ничего не натворит.

  • Краткое содержание Трофейная пушка Астафьева

    По жанровой направленности произведение относится к короткому рассказу. Основной темой рассказа является проявление человеческих качеств в период военных действий.

  • Краткое содержание Драйзер Сестра Керри

    Действие романа происходит в Америке. Юная девушка по имени Каролина отправляется в Чикаго в гости к своей сестре, которая давно имеет семью и проживает там. Родные называли Каролину ласково сестра Керри

Содержание

  1. Основные персонажи
  2. Очень краткий пересказ
  3. Краткое содержание
  4. Основная идея романа

«Принц и нищий» – это известная книга Марка Твена, которая затрагивает период правления британского короля Эдуарда. В сюжете автор касается нескольких ключевых тем, включая проблему милосердия, а также суровых английских законов. В этой статье можно прочитать краткое содержание известного романа «Принц и нищий».

Основные персонажи

В книге представлены несколько действующих персонажей.

Главные герои

  • Том Кенти – выходец из трущоб. Родился в семье вора;
  • Эдуард – сын Генриха VIII и наследник английского трона.

Другие персонажи

  • Джон Кенти – отец Тома и вор. Жестокий человек, готовый пойти на подлость;
  • Мать Тома – бедная женщина, забитая мужем;
  • Нэн и Бэт – сестры Тома;
  • Священник – старик, который учил Тома грамоте и рассказывал ему истории о принцах. Он привил мальчику любовь к книгам;
  • Гендон – статный воин и друг законного наследника Англии;
  • Генрих VIII – отец Эдуарда. Жестокий и грубый король, но любящий и заботливый отец;
  • Лорд Сент-Джон – человек при дворе, которого поставили к Тому, чтобы тот мог «вспомнить».

Очень краткий пересказ

Ниже составлено краткое содержание известной книги Марка Твена «Принц и нищий». В пересказ попали только основные события.

В один и тот же день родились двое мальчиков: Том – в семье вора, и Эдуард, ставший наследником престола. По воле случая Тому удалось поменяться с принцем ролями на некоторое время.

Эдуарду казалась романтичной бродяжья жизнь, но уже в первые дни он чуть не погиб от рук отца Тома, который принял подлинного наследника за своего сына. Позже Эдуард обзавелся другом, которого звали Майлсом Гендоном. Майлс выручал бедного мальчика и однажды даже спас того от тюрьмы.

Гендон привел Эдуарда в родную деревню, чтобы тот восстановил рассудок в тишине и покое. Однако подлый брат Майлса заключил обоих под стражу. Когда Эдуард с Гендоном выбрались, они отправились в Лондон за правосудием. Подлинный принц ворвался на коронацию Тома Кенти, который все это время играл роль наследника. Том признал, что является самозванцем и уступил корону Эдуарду. Новый король стал одним из самых милосердных правителей того времени.

Краткое содержание

Далее можно читать краткое содержание по главам книги Марка Твена «Принц и нищий».

Глава I
У семьи Кенти родился мальчик, которого назвали Томом. Он был нежеланным и ненужным ребенком. В тот же день у короля Генриха VIII родился наследник Эдуард.

Глава II
Том рос в домике, расположенном в тупике Обжорного ряда. Вместе с ним в маленькой комнатке ютились его сестры и бабушка. По соседству жил старый священник, который обучал мальчика грамоте и привил ему любовь к чтению. Они помогли мальчику легче переносить жизнь в голоде и постоянные избиения от пьяного отца. Старик рассказывал мальчику истории о королевской семье, поэтому Том часто представлял себя в роли принца.

Глава III
Мальчик мечтал хотя бы раз взглянуть на подлинного принца, и такая возможность у него появилась. Он посмотрел на наследника престола из-за оградки. Это увидел стражник и силой поволок Тома к толпе. Принц постоял за мальчика и даже позвал его к себе. Том рассказал наследнику престола историю о своей интересной жизни. Эдуарду это показалось привлекательным, и мальчики решили поменяться местами, ведь внешне они были похожи.

Эдуард захотел наказать стражника за то, что тот так грубо обошелся с Томом. Но мужчина принял переодевшегося принца за проходимца и прогнал его.

Краткое содержание М. Твен «Принц и нищий»

Том и Эдуард впервые разговаривают

Глава IV
Эдуард шел подальше от замка. Позже он дошел до церкви, в которой было много бездомных детей, но те очень грубо обошлись с мальчиком.

К вечеру он добрался до дома семьи Кенти. Отец Тома замахнулся на Эдуарда. Внезапно удар дубинкой принял на себя священник, после чего упал замертво.

Глава V
В пятой главе идет описание жизни Тома в замке. Он не помнит своих приближенных, и придворные считают, что у него помутился разум. Узнав, что сын потерял память и ведет себя иначе, король приставил к нему лекаря. Тот решил, что разум Эдуарда затмился, но все не так плачевно.

Глава VI
К Тому приставили лорда Сент-Джона, чтобы тот помог принцу быстрее все вспомнить. Он ходил с мальчиком и «напоминал» ему, как поступать в той или иной ситуации.

Глава VII
На королевском обеде принц был сам не свой. Он не знал, как держать столовые приборы, и даже выпил воды из кувшина для полоскания рта и рук.

Глава VIII
Король предчувствовал, что в скором времени умрет, поэтому решил поскорее казнить совершившего измену герцога Норфолкского. Для этого была нужна большая печать, которую король отдал сыну. Мнимый принц не знал о ее местонахождении, поэтому указ был скреплен другой печатью.

Глава IX
С самого утра все жившие при дворце готовились к большому празднеству, организованному в честь наследника, на чьем месте сидел самозванец, выросший в трущобах.

Глава X
Эдуарду было тяжело в новом семействе, в котором царят насилие и бедность. А когда принц узнал об убийстве старика, то решил в образовавшейся суматохе сбежать от Кенти, и у него это получилось.

Глава XI
Пока Том жил в замке, Эдуард пытался попасть в ратушу. Толпу очень веселили его слова о том, что он – наследный принц. На выручку ему пришел воин Майлс Гендон.

Глава XII
Хотя Майлс и не поверил в рассказы Эдуарда, он решил поддержать мальчика. За этот поступок принц посвятил Гендона в рыцари.

Глава XIII
С рассветом Майлс отправился за новой одеждой для Эдуарда. По возвращении он обнаружил пропажу мальчика. Гендон был убежден, что его мог утащить злой отец.

Глава XIV
Мнимому принцу приснился сон, как он вновь зажил в трущобах. Он с радостью проснулся и сразу расстроился. Большие обязанности быстро ему надоели.

Глава XV
Том многих удивил, самостоятельно разобравшись в делах троих людей, осужденных на виселицу.

Глава XVI
На парадном обеде Кенти продемонстрировал результаты тренировок и даже ни разу не ошибся.

Глава XVII
Отец Тома убил человека и выманил Эдуарда для прикрытия, чтобы отвести того в притон бродяг. Здесь его начали называть «Король Фу-фу первый».

Глава XVIII
С разбойниками подлинный принц разорял деревни и обворовывал честных людей. С большим трудом он смог убежать.

Глава XIX
Голодный Эдуард нашел помощь в семействе крестьян. Хозяева дали ему еды и предоставили место для отдыха. Однако мальчику пришлось бежать, когда он внезапно увидел старшего Кенти.

Глава XX
Эдуард скрывался от Кенти в лесу. Там он попался человеку, который собирался его убить за то, что Генрих разорил церкви.

Глава XXI
Когда Эдуард увидел Майлса, он поверил, что наконец-то спасен. Однако Джону и его напарнику удалось обхитрить Гендона.

Глава XXII
Эдуард вновь очутился в компании бродяг и воров. Мальчик напрочь отказывался попрошайничать и постоянно хотел сбежать. Однажды его подставили в краже, но Майлс вновь оказался рядом.

Глава XXIII
Полицейский схватил Эдуарда и повел в суд. Внезапно мальчику стало известно, что за ложное обвинение в воровстве ему грозит виселица. Женщина, чью корзину украли, забрала обвинения, поэтому было решено заменить смертную казнь на заключение под стражу.

Глава XIV
Майлс сумел убедить полицейского, который сопровождал Эдуарда, позволить мальчику сбежать.

Глава XV
Верный друг подлинного принца был убежден, что вернуть здоровье мальчику может только тишина и покой. Поэтому он решил отвести его в Гендон-холл – свою родную деревню. Позже выяснилось, что младший брат Майлса, желавший заполучить отцовское наследство, обвинил Гендона в самозванстве.

Глава XVI
Эдит, кузина Майлса и новая жена его младшего брата, явилась к Майлсу и предупредила его об опасности. Она спешила сообщить ему о готовящейся расправе. Но внезапно вбежали стражники и заперли Гендона с Эдуардом в тюрьме.

Глава XVII
К Майлсу явился его друг. Он рассказал ему о плачевной ситуации в семье. От него же заключенные узнали, что вскоре будет коронован принц.

Глава XVIII
В суде Гендона признали буйным самозванцем и заставили два часа простоять у позорного столба. Майлс решил принять и удары плетью, предназначенные для Эдуарда. Мальчика это тронуло, и он пожаловал верному другу графский титул.

Глава XXIX
Принц отлично знал, что добиться правды сможет только в Лондоне. Он решил явиться к Тому, который вскоре воссядет на троне.

Глава XXX
Постепенно Тому даже начало нравиться жить в замке. Он полюбил роскошную одежду, а также то, что его мнение имело огромный вес для окружающих.

Глава XXXI
Ко дню коронации столица была украшена. Во главе процессии том двигался на церемонию. В толпе он увидел одну женщину и узнал в ней мать, но решил не реагировать на нее. От этого его настроение ухудшилось на весь день.

Глава XXXII
В тот момент, когда Тома почти короновали, церемонию прервал неизвестный мальчик. Он сказал, что является истинным наследником. Том не стал препятствовать и согласился со словами Эдуарда. Истинный Тюдор стал новым королем.

Глава XXXIII
Гендон прошел во дворец и сел за столом рядом с Эдуардом. Он и поверить не мог, что его друг – король. Эдуард представил Майлса всем присутствующим и отметил, что он сильно ему помог. Помимо этого, он отметил, что и Том теперь пользуется особой привилегией.

Заключение
После своего становления на престол Эдуард поощрил всех людей, которые помогли ему в тяжелые моменты. А своих обидчиков он наказал.

Эдуард стал одним из немногих милосердных королей того времени.

Основная идея романа

Главная идея рассказа заключается в том, что в любой ситуации нужно быть порядочным человеком и уважительно относиться к окружающим. Социальный статус и власть – это условные понятия, по которым нельзя оценивать человека.

После прочтения краткого содержания рекомендуется ознакомиться с полной версией этого романа.

Основная мысль и краткое содержание романа «Принц и нищий»

История создания

Каждое произведение Марка Твена считается уникальным, ведь писатель совмещал разные жанры и идеи, факты и вымыслы, устную и письменную словесность. Сюжет книги «Принц и нищий» напоминает сказку, именно поэтому книга стала популярной среди детей.

У романа и фантастического рассказа одинаковые черты: необычное развитие действий, нестандартные образы персонажей, счастливый конец. Но сказка — это слишком узкий жанр, она бы не вместила все идеи, которые хотел выразить Твен. Он старался, чтобы его книга была интересной читателям любого возраста.

Основная мысль романа «Принц и нищий»

Исторический роман передал все особенности эпохи XVI века с ее страшными сторонами: контрастами роскоши и нищеты, кровавыми восстаниями, антинародными законами. Читать книгу легко, хотя в течение всего знакомства с ней появляются мысли о несправедливости и страданиях.

Перед созданием романа «Принц и нищий» Марк Твен изучал разную литературу, где были описаны традиции, правила придворного этикета, особенности архитектуры средневековой Англии. Благодаря этому его книга напоминает историческую повесть. Изученный материал вошел в произведение в виде цитат и пояснений в примечаниях.

Информация об истории создания романа станет полезной при составлении читательского дневника.

Для легкого чтения автор чередовал серьезные и комические ситуации, позволяющие отвлечься от проблем того времени. Писатель открыл человеческое содержание эпохи, что и сделало его книгу бессмертной. От Средневековья до Просвещения нравы людей и их проблемы не изменялись, они остаются актуальными до сих пор.

Основные персонажи

Марк Твен не пытался сделать сюжет «Принца и нищего» достоверным, поскольку в истории не было случаев подмены властвующих особ бедняками. Но он точно сумел описать жизнь народа, вынужденную нищету и несправедливые законы. Основные герои романа «Принц и нищий»:

Краткое содержание романа «Принц и нищий»

  • Том Кенти;
  • отец нищего;
  • бабка;
  • Нэн и Бэт;
  • мать;
  • священник Эндрю;
  • король Генрих VIII;
  • принц Эдуард Уэльский;
  • Майлс Гендон;
  • Гумфри Марло;
  • граф Гертфорд.

Перед чтением книги даже в сокращении рекомендуется ознакомиться с характеристикой главных героев «Принца и нищего». Бедный Том Кенти, несмотря на свое социальное положение, был образованным. Священник научил его читать и писать, рассказывал ему легенды и сказки.

Содержание романа «Принц и нищий»

Нищий мальчик мечтал увидеть принца, а затем начал вести себя, будто особа королевских кровей. Он произносил слова так, словно никогда не был нищим. Сначала над ним смеялись дети, а затем признали его лидерство. Взрослые тоже заметили перемены в бедном мальчике. Хотя Том играл принца, но продолжал попрошайничать. Это и помогло ему стать участником интересного приключения.

Отец Тома в книге играет роль отрицательного персонажа. Он воровал, пьянствовал, дебоширил. Мужчина не чувствовал любви или привязанности ни к своей жене, ни к сыну. Бабка Кента также предпочитала выпивку, а под воздействием алкоголя сквернословила. Мать Тома представлена очень робкой женщиной. Она боялась своего мужа, но сына очень любила и всегда его защищала.

Добрый священник отличался от других жителей бедного дома. Он учил маленьких детей читать и писать, подолгу разговаривал с ними. Король Генрих был очень жестоким. Правитель держал в страхе своих подданных и жителей соседних стран, но своих детей он очень любил.

Воспитанный и образованный принц Уэльский был добрым. Хотя он прилежно учился всем придворным тонкостям, в душе мечтал сбежать из-под опеки и прожить хоть один день в образе бедняка. Но и в нищенских лохмотьях мальчик не смог скрыть своих знаний и повадок.

Дядя принца, граф Гертфорд, мечтал о власти. Он хотел выставить своего племянника сумасшедшим, чтобы занять престол. Майлс Гендон стал ангелом-хранителем принца, хотя сам об этом не догадывался. Мальчик Марло служил объектом для побоев в королевском дворце. Но Тому он стал верным другом и многому его научил.

Первые главы

Читать сокращенный текст романа на русском языке лучше по главам. Можно условно поделить книгу на несколько частей. Первые главы произведения:

Романа «Принц и нищий»

  • «Рождение принца и рождение нищего»;
  • «Детство Тома»;
  • «Встреча Тома с принцем»;
  • «Невзгоды принца начинаются»;
  • «Том — патриций»;
  • «Тому дают наставления»;
  • «Первый королевский обед Тома»;
  • «Вопрос о печати».

Все действия происходят в старом Лондоне. Однажды осенью в семье бедняков Кенти появился на свет мальчик, которого никто не желал. В это же время у Тюдоров родился маленький наследник. Его ждали не только родители, но и вся Англия.

Дом Тома находился в тупике за Обжорным рядом. Это было грязное место. Отец мальчика воровал, а мать просила милостыню. В одной маленькой комнате жили также бабка Тома и его сестры-близняшки. Напротив обитал добрый священник. Он обучил мальчика чтению и письму, помогал ему переносить тяготы нищеты и побои отца.

Том мечтал посмотреть на принца. Бедняк увидел за оградой дворца нарядного мальчика, но его оттащил охранник. Принц заступился за нищего и позвал его в свои покои. Эдуард выслушал истории о жизни простого народа и составил план. Он захотел поменяться местами с Томом, ведь мальчики были очень похожими внешне. Переодетого в лохмотья принца охранник выгнал из королевского сада.

«Принц и нищий»

Эдуард побрел по улицам и дошел до церкви, где нашли приют нищие дети. Когда он сказал, что является принцем, на него натравили бродячих собак. И только вечером мальчик попал домой к Кенти. Отец Тома принял принца за своего сына. Бедняк в это время начал осваиваться во дворце. Но мальчик не узнал родственников Эдуарда, поэтому король вызвал к нему лекарей. Врачи сказали, что его разум затмился, но не поврежден.

К мнимому принцу приставили лорда Сент-Джона. Наставник следил за мальчиком и учил его придворным манерам. Серьезным испытанием для Тома стал королевский обед. Бедняк руками брал еду, не умел пользоваться салфеткой, складывал орехи в карманы, выпил воду из кувшина, где мыли пальцы. Придворные смотрели на это со слезами, они посчитали, что принц сходит с ума.

Король предчувствовал свою смерть, поэтому поспешил подписать указ о казни изменника. Но скрепить бумагу нужно было печатью, которая хранилась у Эдуарда. Том не знал, где она находится. Пришлось ставить на указ малую королевскую печать.

Продолжение приключений

Приключения принца и бедняка продолжались. Оба мальчика столкнулись с окружением, в котором никогда до этого не были. Следующие главы:

  • «Праздник на реке»;
  • «Злоключения принца»;
  • «В ратуше»;
  • «Принц и его избавитель»;
  • «Исчезновение принца»;
  • «Le Roi est mort — Vive Le Roi!»;
  • «Том — король»;
  • «Парадный обед»;
  • «Король Фу-фу Первый».

Утром придворные готовились к празднику, который будет проводиться на реке. Торжество организовывали в честь принца.

В это время Эдуард терпел в доме бедняка издевательства и побои. Раньше его защищал от отца священник, но он умер. Тогда мальчику пришлось бежать из Лондона.

Пока Том отмечал праздник, Эдуард пытался попасть в город через ворота. Толпа только смеялась с его рассказов о том, что он принадлежал к королевской семье. От унижений его спас солдат Майлс Гендон. Воин не поверил нищему, просто пожалел его. Но он подыграл Эдуарду, попросив у бедняка разрешения сидеть в его присутствии. Сын короля посвятил солдата в рыцари.

Принц и нищий

Гендон поутру пошел на базар, чтобы купить новому знакомому одежду. Но по возвращении он увидел, что Эдуард сбежал. Воин был уверен, что его увел жестокий отец. Том во сне увидел свою жизнь в Обжорном ряду. Но после пробуждения его радость исчезла. Бедняку уже порядком надоело выполнять обязанности принца.

Кенти пришлось разбирать дела трех человек, которых приговорили к смерти. В этой ситуации он проявил свою доброту и чувство справедливости. Придворные увидели, что у будущего принца милосердное сердце. Следующий парадный обед также прошел без неприятностей. И здесь Том смог показать себя в лучшем свете, не совершив ни одного промаха.

Отец Тома с помощью хитрости выманил принца к себе, прикрывшись им, когда совершил убийство. Эдуарда забрали в притон разбойников, где ему дали прозвище Фу-фу Первый — король дураков.

Середина книги

Несмотря на все злоключения, принц и бедняк продолжили играть свои роли. С ними произошло еще много интересных событий. Середина книги насыщена приключениями:

  • «Принц у бродяг»;
  • «Король у крестьян»;
  • «Принц и отшельник»;
  • «Гендон приходит на выручку»;
  • «Жертва вероломства»;
  • «Король арестован»;
  • «Побег»;
  • «Гендон-холл».

Эдуард вместе с другими нищими бродил по деревням и грабил местных жителей. Только чудом принцу удалось сбежать от этого общества. Он получил приют в доброй крестьянской семье, где его накормили и дали выспаться. Но пришлось бежать второй раз, так как внезапно появился отец Тома.

В лесу Эдуард повстречался с безумным отшельником. Тот хотел убить мальчика, похожего на принца, чтобы досадить королю. В хижину отшельника внезапно ворвался Гендон. Но старик обманул его, после чего принца отыскали отец Тома и его напарник. Эдуард снова оказался среди бродяг, но не стал просить милостыню, как те ему приказывали. Его пытались подставить в преступлении, которого он не совершал, но его снова выручил Гендон.

История создания романа «Принц и нищий»

Мальчик попал в суд, где узнал, что его могут повесить, однако женщина, у которой украли корзинку, отказалась от обвинения. Принца заточили в тюрьму. Пока Гендон отвлекал полицейского, Эдуард смог сбежать. Воин решил отвезти мальчика к себе в поместье, чтобы там к нему вернулся рассудок. Но он разочаровался — в его отсутствие умер отец, передав права на наследство и его невесту брату. Родственник признал Гендона самозванцем.

Заключительные части

Пересказ последних глав полностью раскрывает задумку автора. Марк Твен пытался донести до читателей, что власть должна быть справедливой. Последние части романа:

  • «Не признан»;
  • «В тюрьме»;
  • «Жертва»;
  • «В Лондон»;
  • «Успехи Тома»;
  • «Коронационное шествие»;
  • «День коронации»;
  • «Эдуард — король»;
  • «Правосудие и возмездие».

Тайно к Гендону прошла леди Эдит — его бывшая невеста, а теперь жена брата. Она пыталась предупредить его о приближении расправы, но в комнату ворвалась стража и отвела воина вместе с мальчиком в тюрьму. Темницу посетил старый слуга и рассказал о проблемах в семье Гендона и предстоящей коронации принца.

Мысль романа «Принц и нищий»

Суд назвал воина буйным пьяницей и приказал сидеть в колодках два часа у позорного столба. Гендон попросил наказать его и вместо Эдуарда принял на себя дюжину ударов плетью. Принц решил пожаловать ему графский титул.

Воин пожелал восстановить репутацию и отправился в Лондон просить о милости нового короля. В это время Том начал привыкать к своему положению, он с нетерпением ждал коронации. Лондон в этот день богато украсили, вся процессия двигалась в Вестминстерское аббатство. Но по дороге Том увидел нищенку — свою мать.

Когда корона была уже почти возложена на голову бедняка, вдруг появился мальчик и заявил, что король — он. Кенти подтвердил его слова, а Эдуард смог доказать свое происхождение. Тогда короновали его. Гендон пробрался во дворец и увидел нового правителя — своего друга. Эдуард одарил его множеством привилегий, а Тома взял под личное покровительство.

Новый король щедро наградил всех, кто помогал ему во время нищенствования, а негодяев наказал. Эдуард недолго правил Англией, но вошел в ее историю как справедливый и милосердный монарх.

Отзывы читателей

Роман Марка Твена можно читать в онлайн-режиме, но лучше приобрести бумажную версию с красочными иллюстрациями. Узнать о книге больше помогут отзывы читателей.

В детстве зачитывался этой книгой, но сейчас она мне кажется наивной. Я рекомендую ее школьникам и подросткам, но взрослым она вряд ли будет интересной.

Сколько бы ни было страниц в произведениях Марка Твена, я всегда их читала не отрываясь. Даже перед сном, когда буквы уже расплывались перед глазами, не могла отложить книгу. Несколько лет назад начала углубленно изучать иностранные языки. Роман «Принц и нищий» читала в переводе, а затем оригинал в английском клубе. Достойное произведение, оно учит людей быть справедливыми и ценить жизнь.

Светлана, 42 года

Сама очень любила в детстве «Принца и нищего», а теперь читаю книгу своим дочкам. Они каждый вечер просят озвучить еще несколько страниц, а сами пока только рассматривают иллюстрации.

Лариса, 37 лет

  • Краткое содержание рассказа приключения тома сойера для читательского дневника
  • Краткое содержание рассказа приключения гулливера
  • Краткое содержание рассказа приключения васи куролесова
  • Краткое содержание рассказа приемыш мамин сибиряк
  • Краткое содержание рассказа преступление и наказание достоевского