Краткое содержание сказки калиф аист

«Калиф-аист» читательский дневник

«Калиф-аист» читательский дневник

«Калиф-аист» – поучительная история о калифе и его друге визире, которые превратились в аистов и в обличье птиц смогли получить много важных жизненных уроков.

Краткое содержание «Калиф-аист» для читательского дневника

ФИО автора: Вильгельм Гауф

Название: Калиф-аист

Число страниц: 48. Вильгельм Гауф. «Калиф-аист». Издательство «Акварель». 2018 год

Жанр: Сказка

Год написания: 1826 год

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Главные герои

Калиф Хасид – добрый, весёлый, жизнерадостный правитель, которого любили подданные.

Визирь Мансор – советник калифа, добрый, честный, мудрый.

Луза – индийская принцесса, превращённая в сову.

Кашнур – злой волшебник.

Сюжет

Персидский калиф Хасид был очень дружен со своим верным визирем Мансором, которому во всём доверял. Однажды у стен дворца они заметили купца, который торговал всевозможными товарами. Калиф и визирь приобрели много разных безделушек, среди которых оказался и небольшой ларчик с порошком и инструкцией к нему. Согласно надписи, это был волшебный порошок, понюхав который, можно превратиться в разных животных. Для этого достаточно произнести магическое слово – «мутабор». Но при этом ни в коем случае нельзя смеяться, иначе на всю жизнь можно остаться в облике животного.

Калиф и визирь понюхали порошок и превратились в аистов. Став птицами, они увидели настоящих аистов. От неожиданности Хасид и Мансор засмеялись и тут же забыли волшебное слово, которое превращает обратно в людей. Вскоре они узнали, что это колдовство было делом рук их давнего врага, злого волшебника Кашнура.

Хасид и Мансор познакомились с совой, которая оказалась заколдованной принцессой Лузой. Она помогла им вернуть человеческий облик в обмен на ответную помощь: чтобы вновь стать принцессой, ей должны предложить руку и сердце. Хасид пообещал жениться на ней. Когда герои вновь стали людьми, калиф наказал своего врага и взял в жёны красавицу-принцессу.

План пересказа

  1. Калиф и визирь.
  2. Купец с товарами.
  3. Волшебный порошок.
  4. Условия колдовства.
  5. Превращение в аистов.
  6. Друзья смеются и забывают волшебное слово.
  7. Знакомство с совой.
  8. Выход найден.
  9. Превращение в людей.
  10. Счастливый конец.

Главная мысль

Чтобы никогда не попадать впросак, нужно быть внимательным и осторожным.

Чему учит

Сказка учит отвечать за свои поступки, протягивать руку помощи тем, кто в ней нуждается. Также учит не доверять малознакомым людям и четко следовать инструкциям, если таковые имеются.

Отзыв

Недаром мудрые люди говорят, что любопытство – большой порок. Именно оно стало причиной всех несчастий главных героев. Им очень повезло, что они встретили заколдованную принцессу и смогли друг другу помочь.

Рисунок-иллюстрация к сказке Калиф-аист

Рисунок-иллюстрация к сказке Калиф-аист.

Пословицы

  • Хороша помощь вовремя.
  • На друга надейся и сам не забудь его выручить.
  • Кого честь не берёт, того наказывают.
  • Конец – делу венец.

Что понравилось

Понравилось, что калиф сдержал своё слово, данное сове, и женился на ней. Он не знал, что ему очень повезёт и его женой окажется редкой красоты принцесса.

Рейтинг читательского дневника

А какую оценку поставите вы?

  • Краткие содержания
  • Гауф
  • Калиф аист

Краткое содержание Гауф Калиф аист

Это сказка о приключениях багдадского калифа Хасида и его визиря. Правитель был смелым и хорошим человеком, и народ любил его. А визирь был верным и преданным его товарищем. И вот, однажды с ними произошла удивительная история.

Визирь заметил под окнами дворца торговца. Он доложил об этом калифу, и он велел пригласить того к себе. Хасиду уже давно хотелось чем-нибудь порадовать своего помощника. Вот он и купил ему и себе пистолеты у разносчика. Так же не забыл он и о жене визиря, которой тоже решил сделать подарок.

Когда покупки были уже сделаны, Хасид приметил еще один ларец у торговца. В нем находился порошок и странная рукопись. Он приобрел и это.

Но калифу стало очень любопытно, о чем же написано там. Визирь посоветовал позвать ему мудреца. Тут же это и было исполнено. Оказалось, что порошок был волшебным, а рукопись – руководством по его использованию.

В ней говорилось, что понюхав этот порошок, можно было принять обличье любого животного и понимать его речь. Для этого нужно было еще произнести волшебное слово. Тоже самое заклинание могло помочь принять и обратно людской облик. Только еще содержалось в письме предупреждение: находясь в облике животного нельзя было ни в коем случае смеяться. Иначе, волшебное слово просто исчезнет из памяти, и обратно превратиться в человека будет уже невозможно.

Калиф щедро наградил мудреца за оказанную услугу. А на следующий день он отправился вместе со своим визирем на прогулку без других сопровождающих. Они решили позабавиться, испробовав волшебное действие порошка.

И они превратились в аистов. Да вот беда: наблюдая за танцами молодой аистихи, наши горе-волшебники не смогли удержаться от смеха. И – волшебное слово было стерто из их памяти. Опечалившими такому повороту дела, герои все же не теряли надежды. Они решили отправиться в святые места.

А когда с момента их исчезновения прошло несколько дней, то в городе появился новый калиф. Он был сыном заклятого врага Хасида, который обещал отомстить ему и, кстати, был злым волшебником. Теперь калиф понял, что не случайным было появление под окнами его дворца разносчика. Заколдовали его специально.

Друзья продолжали свой путь. А когда они устали, то решили немного передохнуть в развалинах. Там они встретили сову, которая оказалась заколдованной принцессой. А чары на нее наложил тот же волшебник, что и на наших героев. Она поведала им свою историю и сказала, что знает, где искать злодея. Но, помочь она обещала им лишь при одном условии. Кто-то из двух «аистов» должен был взять ее в жены – ведь это обязательное условие ее освобождения от чар.

Хасид согласился жениться на заколдованной принцессе-сове. Тогда она помогла им. Они подслушали разговоры колдунов, среди которых был и их недруг. Из его рассказа они услышали заветное слово.

И вот, теперь все они превратились обратно. Калиф стал калифом, визирь – визирем, а сова – прекрасной девушкой, которую Хасид с удовольствием взял в жены.

Вернувшись в Багдад они наказали своих неприятелей. А освобожденный калиф прожил долго и счастливо со своей любимой женой. У них было много детей. И, очень часто вспоминал он с визирем свои приключения.

В этой сказке добро, как и положено, побеждает зло. Любимый народом правитель смог справиться с чарами и остаться самим собой. А нечестный и коварный враг его был изобличен и получил по заслугам. А преодолеть эти трудности помогли калифу и его находчивость, умение не унывать при трудностях, его честность, ведь он сдержал слово, данное им принцессе. И, конечно же, — верный помощник и друг – визирь. Это приключение они пережили вместе, вместе искали выхода из сложившейся ситуации.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Гауф. Все произведения

  • Калиф аист
  • Карлик нос
  • Маленький Мук
  • Холодное сердце

Калиф аист. Картинка к рассказу

Калиф аист кратко за 2 минуты

Сейчас читают

  • Краткое содержание Шукшин Солнце, старик и девушка

    Дело было в Сибири, у реки Катуни. Дни стояли очень знойные, земля раскалялась, а к вечеру, когда немного холодало, к реке спускался древний дедушка, — лицо его и руки были в морщинах, шея его была тонкой, а голова седой

  • Краткое содержание Берн Люди, которые играют в игры

    Произведение знаменитого психолога посвящено идеям психологического анализа Фрейда, развивающего общую теорию и методы лечения различных психических болезней.

  • Краткое содержание Чехов Драма на охоте

    Главные герои: редактор и Иван Петрович Камышев, который написал и принёс рукопись для публикации. Иван Петрович сам является героем романа, от лица которого и ведётся повествование

  • Краткое содержание Франкенштейн, или Современный Прометей Шелли

    Главный герой Виктор Франкенштейн – поздний ребенок, так как его отец женился на дочери друга. Мать Каролина хотела еще и дочку, поэтому когда во время отдыха на пляже увидела прелестную малышку, оставшуюся без родителей

  • Краткое содержание сказки У тебя у самого свой ум Даля

    Содержание сказки Владимира Даля «У тебя у самого свой ум» можно пересказать довольно быстро. Это небольшое произведение.

Автор: Вильгельм Гауф

Название: «Калиф-аист»

Жанр: Сказка

Тема произведения: труд и аккуратность.

Число страниц: 31

Главные герои и их характеристики:

1. Калиф Хасид – мудрый, добрый, щедрый правитель.

2. Луза – заколдованная принцесса, помогла калифу и его советнику

3. Мансор – визирь, советник калифа, рассудительный и честный

4. Кашнур – подлый, злой, беспощадный волшебник. Превратил калифа в аиста

О чем произведение:

Из-за злого волшебника калиф и его советник превратились в аистов. Им помогла принцесса, которая также прекращена магом в сову. Герои снова стали людьми, калиф женился на Лузе и наказал волшебника.

Сюжет — краткое содержание:

Калиф Хасид – персидский царь. Советчик рассказывает ему о торговце у ворот замка, который продаёт всякие диковинки. Калиф приглашает продавца товаров и приобретает у него много разных вещей и порошок, который превращает человека в животного. Возвратиться обратно помогает волшебное слово «мутабор». Главное – не засмеяться! Герои забывают слово, когда их смешит внешний вид. Они превращаются в аистов. Вскоре они встречают заколдованную принцессу Лузу в облике совы. Она соглашается им помочь при условии, что калиф на ней женится. Героям удаётся превратиться в людей, Хасид выполняет своё обещание и наказывает злого волшебника.

Понравившийся эпизод:

Мне понравился момент, где герои превратились в аистов. Они на самом деле были очень смешные. Очень интересно было наблюдать за их спасением!

План произведения для пересказа:

  1. Разговор Калифа Хасида с советником
  2. Торговец с загадочным порошком
  3. Правило порошка
  4. Безвозвратное превращение калифа и визиря в аистов
  5. Появление совы – принцессы Лузы
  6. Условия спасения и план превращения обратно
  7. Герои вернули человеческий облик, злодеи наказан

Главная мысль:

Чтобы не попадать в опасные ситуации, нужно быть внимательным, предусмотрительным, осторожным.

Чему учит этот рассказ:

Нельзя доверять каждому встречному, ведь могут встретиться злые люди. Нужно учиться сначала думать о последствиях, а потом уже действовать.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному:

Очень интересное произведение! Когда я его читала, сразу представляла сказочный город Багдад и его жителей. Мне очень понравился калиф. Он добрый и справедливый!

Новые слова и выражения:

Фарфор – вид керамики, непроницаемый для воды и газы

Визирь – министр, советник

Перстень – кольцо

Гребень – приспособление для расчесывания волос

Пословицы к произведению:

Доверяй, но проверяй.

Всем довериться – можно обмануться.

Другие читательские дневники здесь

Вильгельм Гауф, сказка «Калиф-аист»

Жанр: литературная волшебная сказка

Главные герои сказки «Калиф-аист» и их характеристика

  1. Калиф Хасид. Веселый, добрый, отважный. щедрый, любимый народом.
  2. Визирь Мансор. Мудрый старец, честный и добрый.
  3. Луза, индийская принцесса. Молодая и красивая.
  4. Кашнур. Злой волшебник.

План пересказа сказки «Калиф-аист»

  1. Калиф и его визирь
  2. Разносчик товаров
  3. Черный порошок и манускрипт
  4. Перевод манускрипта
  5. Калиф и визирь превращаются в аистов
  6. Калиф забывает волшебное слово
  7. Путь в Медину
  8. Развалины замка.
  9. Плачущая сова
  10. История Лузы
  11. Обещание калифа
  12. Сборище волшебников
  13. Мутабор
  14. Обратное превращение
  15. Возвращение в Багдад
  16. Казнь колдуна
  17. Счастливый конец.

Кратчайшее содержание сказки «Калиф-аист» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Калиф покупает волшебный порошок и вместе с визирем превращается в аистов.
  2. Калиф и визирь смеются, глядя на настоящих аистов, и забывают волшебное слово
  3. Калиф и визирь отправляются в Медину, но останавливаются на ночь в развалинах замка
  4. Они знакомятся с заколдованной принцессой Лузой, и калиф обещает на ней жениться
  5. Луза проводит калифа к месту сборища волшебников и он узнает волшебное слово
  6. Калиф, визирь и Луза превращаются в людей и возвращаются в Багдад.

Главная мысль сказки «Калиф-аист»
Использовать вещи следует только по инструкции, иначе последствия могут быть неожиданными.

Чему учит сказка «Калиф-аист»
Сказка учит быть внимательным и наблюдательным. Учит помогать другим. Учит быть добрым и щедрым. Учит не нарушать инструкции по использованию чего-либо. Учит не верить первым встречным.

Отзыв на сказку «Калиф-аист»
Очень интересная сказка, которая мне сильно понравилась. Любопытный калиф в ней превратился в аиста, но засмеялся и забыл волшебное слово. Он мог бы так и остаться птицей, если бы не Луза, заколдованная принцесса, которая помогла ему. А калиф в свою очередь помог Лузе, и в итоге все были счастливы. И это замечательно.

Пословицы к сказке «Калиф-аист»
Хороша помощь вовремя.
На друга надейся и сам не забудь его выручить.
Не верь козлу в капусте, а волку в овчарне.
Кого честь не берет, того наказывают.
Конец — делу венец.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Калиф-аист» по главам:
I. 
Однажды утром к багдадскому калифу Хасиду пришел его визирь Мансор. Мансор был чем-то опечален и Хасид спросил его, в чем причина его плохого настроения.
Визирь сказал, что сожалеет, что у него мало денег, потому что у ворот стоял разносчик товаров, и визирь хотел бы что-нибудь купить. Калифу хотелось сделать приятное визирю и он велел позвать разносчика.
Калиф и визирь осмотрели все товары, купили себе красивые пистолеты, а для жены визиря красивый гребень. И тут калиф заметил маленький ящик. Он спросил, что в этом ящике, и торговец сказал, что и сам не знает. Какой-то черный порошок и старинный манускрипт.
Калиф купил ящичек по дешевке и велел позвать мудрого Селима, который знал все языки мира, чтобы тот перевел манускрипт.
Селим понял, что надпись на латыни и перевел ее. Оказалось, что порошок волшебный и тот, кто его понюхает, а потом скажет мутабор, превратится в любого зверя и станет понимать язык зверей. Чтобы обратно стать человеком нужно было повернуться на восток и трижды произнести то же слово. Но при этом нельзя было смеяться, иначе человек забывал волшебное слово.
Калиф был в восторге и решил завтра же опробовать порошок.
II. 
Утром калиф и его визирь отправились в сад. Они прошли к пруду и увидели аистов. Им пришла в голову мысль превратится в аистов, и они понюхали порошок и сказали Мутабор.
И в тот же миг калиф и визирь стали красивыми длинноногими аистами.
Они подошли к аистам, которые гуляли на пруду и услышали их разговор.
Одна аистиха спрашивала другую, зачем она встала в такую рань. А та отвечала, что пришла собрать лягушек к завтраку. Трещетка, так звали юную аистиху, сказала, что хочет подготовится к вечеру, ведь к ее отцу придут гости и ей придется с ними танцевать.
Она стала выделывать очень смешные коленца и калиф с визирем не выдержали и засмеялись.
А когда они успокоились, выяснилось, что они забыли волшебное слово.

III. 
Печальные калиф и визирь бродили по полям, питаясь зерном. Есть лягушек им совсем не хотелось. Иногда они летали над улицами Багдада и в первые дни видели везде грусть и печаль народа. Но на четвертый день они увидели пышную процессию и радостные крики «Да здравствует Мицра, калиф Багдада».
Тогда калиф сказал визирю, что теперь понимает, почему они заколдованы. Ведь Мицра был сыном его заклятого врага, могущественного волшебника Кашнура, который таким образом отомстил Хасиду.
Калиф и визирь решили лететь к святым местам, мечтая там обрести спасение.
Но летать им было непривычно и скоро они устали. К тому же близился вечер и аисты решили отыскать пристанище на ночь в развалинах огромного замка.
Они спустились и стали бродить по комнатам. И вдруг услышали стоны и подвывания. Визирь испугался, решив, что в замке обитает привидение. Но калиф был храбрее и пошел проверить, кто же так стонет.
В одной из комнат он вдруг увидел сову, которая стонала и плакала как человек. Увидев аистов сова вдруг обрадовалась и на чистом рабском языке приветствовала их, сказав, что появление аистов для нее добрый знак. Ведь когда ей было предсказано, что свободу она обретет при появлении аистов.
Калиф понял, что сова тоже заколдована и рассказал ей свою историю.

IV. 
Тогда и сова рассказала свою историю. Ее звали Луза и она была дочерью владыки Индии. Однажды к ней сватался Мицра, сын Кашнура, но она отказала ему. И тогда волшебник Кашнур проник к ней в чужом облике и напоил странным напитком, от которого она превратилась в сову. А Кашнур злорадно пообещал ей, что она вечно будет оставаться в этом облике, если только кто-то не захочет взять ее в жены в образе совы.
Потом сова рассказала, что волшебник Кашнур раз в месяц посещает эти развалины вместе со своими друзьями. И они хвастаются своими гнусными делами. Сова готова была показать место сборища волшебников, но только если кто-то из аистов согласится взять ее в жены.
Аисты были смущены этим предложением и отошли посовещаться. Визирь сказал, что он слишком стар, и это калифу следует жениться на молодой и красивой принцессе. Но калиф сомневался, молода ли и красива принцесса.
Наконец калиф согласился жениться и сова очень обрадовалась.
Она провела аистов в огромную залу, где уже сидели восемь человек. Среди них аисты узнали и того самого разносчика, который продал им порошок.
Волшебники рассказывали друг другу разные истории и вот разносчик рассказал про калифа-аиста. Все смеялись и спросили разносчика, какое же слово он задал калифу. Тот ответил, что сложное латинское слово Мутабор (Превращаюсь).
V. 
Радостные аисты выбежали из развалин и калиф тут же предложил сове стать его супругой. Потом он с визирем повернулись на восток и трижды вскричали Мутабор. Они снова стали людьми и вдруг увидели прекрасную даму, которая весело засмеялась. Это и была принцесса, которую превратили в сову.
Калиф и его спутники спешно отправились в Багдад, и народ радостно приветствовал повелителя, которого все считали мертвым. И сильно возмущался поведением обманщика Мицры. Народ бросился во дворец и схватил волшебника и его сына. Волшебника повесили в том самом замке, где жила сова, а сыну дали понюхать волшебный порошок и превратили в аиста. Потом сына волшебника посадили в клетку
Долго и весело жил после этого калиф Хасид. Он часто показывал движения аиста и смеялся над визирем. И калифша и ее детки тоже весело смеялись.

Имя немецкого писателя Вильгельма Гауфа навсегда вписано в историю мировой литературы благодаря его увлекательным волшебным и мистическим сказкам, иногда проникнутым неповторимым духом Востока. Одно из таких произведений — «Калиф-аист». Краткое содержание для читательского дневника рассказывает историю багдадского калифа и его верного визиря, которые пережили невероятные приключения, побывали в обличии аистов и вынесли для себя важные уроки.

«Калиф-аист» - краткое содержание сказки Вильгельма Гауфа для читательского дневника

Содержание

  • Краткое содержание
  • План для пересказа
  • Главные герои
  • Основная мысль произведения
  • Отзывы для читательского дневника

Краткое содержание

Когда-то в славном городе Багдаде проживали халиф Хасид и его визирь Мансор.

Однажды во дворец пришёл торговец с большим сундуком разных безделушек. Среди них калиф вдруг заметил маленькую коробочку. В ней был чёрный порошок и клочок пергамента с диковинными буквами. Даже торговец не знал, что там написано, но калиф, любитель редкостей, приобрёл её.

«Калиф-аист» - краткое содержание сказки Вильгельма Гауфа для читательского дневника

После этого он призвал к себе мудрого переводчика Селима. Тот понял, что аннотация на пергаменте написана латынью. Оказалось, что, если понюхать волшебный чёрный порошок и произнести заветное слово «Мутабор!», можно превратиться в любого зверя или птицу и понимать язык животных. Чтобы снова стать человеком, нужно поклониться трижды на восток и вновь сказать это слово. Но горе тому, кто засмеётся в образе зверя или птицы: слово навсегда исчезнет из его памяти, и он уже не превратится обратно.

На следующий день калиф с визирем решили опробовать порошок. Понюхав его, они превратились в аистов.

Подслушав разговор двух аистих, они не удержались от смеха. Но уже после этого поняли, что слово вылетело у них из памяти. Они пытались вспомнить его, но всё было бесполезно.

Теперь они скитались, не зная, как спастись от колдовства. Между тем в Багдаде выбрали нового правителя — Мизру, сына волшебника Кашнура. Этот колдун был заклятым врагом Хасида, поэтому тот понял, что это он всё подстроил, подослав к нему торговца.

В отчаянии калиф и визирь решили полететь в Мекку и помолиться Аллаху. Ночью они остановились в развалинах старого дворца, где жила большая желтоглазая сова. Она рассказала им, что является принцессой, дочерью правителя Индии. Она отказалась выходить замуж за Мизру, и за это колдун Кашнур похитил её и превратил в сову. Теперь заклинание только тогда спадёт с неё, когда кто-то согласится взять её в жёны — пока она в образе совы.

«Калиф-аист» - краткое содержание сказки Вильгельма Гауфа для читательского дневника

Но она знала, как аисты могут снова стать людьми. В развалинах этого замка Кашнур и другие колдуны собирались, чтобы похвалиться своими злодействами. Возможно, в этот раз в разговоре они произнесут заветное слово, забытое аистами. Так и случилось: в эту ночь Кашнур пришёл сюда и похвастался злодеянием, произнёс слово «Мутабор!», а аисты, спрятавшись и подслушав его, теперь могли избавиться от заклятия. В благодарность за это калиф согласился взять в жёны принцессу, после чего заклятие спало и с неё: она стала настоящей красавицей.

План для пересказа

Это довольно небольшое произведение, в котором заложен глубокий смысл. Однако для удобства можно поделить произведение на несколько частей, составив план для краткого пересказа «Калиф-аист»:

«Калиф-аист» - краткое содержание сказки Вильгельма Гауфа для читательского дневника

  • Отдых визиря в послеобеденный час.
  • Приход торговца.
  • Диковинная табакерка.
  • Помощь переводчика и разгадка таинственного текста.
  • Превращение в аистов.
  • Роковой смех и забытое слово.
  • Отчаяние.
  • Сова в развалинах старого дворца.
  • Чудесное спасение.
  • Счастливый финал.
  • Главные герои

    В произведении несколько главных героев. Их описание и характеристика:

    «Калиф-аист» - краткое содержание сказки Вильгельма Гауфа для читательского дневника

    «Калиф-аист» - краткое содержание сказки Вильгельма Гауфа для читательского дневника

  • Калиф Хасид — молодой багдадский правитель, благосклонный, весёлый, добрый, любознательный, изобретательный, очень дружен со своим визирем. Имеет привычку в послеобеденное время отдыхать, покуривая длинную трубку розового дерева и попивая кофе. Обожает всякие диковинки, из-за чего и купил у торговца загадочную коробочку-табакерку. Щедрый: осыпает золотом торговца, а переводчику за его труд дарит халат не хуже своего собственного. Его любят и уважают его подданные.
  • Великий визирь Мансор — первый советник своего калифа и его верный друг, готовый разделить с ним все приключения и трудности. Он уже не молод, у него есть жена. Мудрый, преданный, с уважением относится к калифу, но при этом довольно хитрый: он точно знает, в какой час лучше обратиться к правителю с той или иной просьбой, чтобы тот не разгневался.
  • Луза — принцесса, единственная дочь властителя Индии. Юная и прекрасная девушка, настоящая красавица. Однажды к её отцу пришёл злой волшебник Кашнур, желая сосватать за неё своего сына Мизру. Но её вспыльчивый отец прогнал его. Тогда тот поклялся отомстить, переоделся в одежду простого раба и проник во дворец. Она как раз гуляла в саду и хотела пить. Кашнур преподнёс ей какой-то напиток, выпив который, она сразу превратилась в сову, а колдун украл её и принёс в развалины старого дворца. Она добрая, понимающая, умеет сопереживать и сочувствовать, смелая и предприимчивая: именно благодаря ей калиф и визирь спаслись от заклятия и смогли спасти её.
  • Кашнур — злой и коварный старый колдун, из-за которого с калифом и его верным визирем и произошло это приключение. Давний заклятый враг калифа. Мечтает сделать правителем Багдада своего сына Мизру, ради чего и подговорил торговца товарами преподнести калифу волшебный порошок. В конце поплатился за свои злодеяния: ему приказали отрубить голову, а Мизру калиф с помощью порошка превратил в аиста и посадил в клетку в саду дворца.
  • Торговец — маленький тучный человечек, одетый в рваное тряпьё, который пришёл во дворец с тяжёлым сундуком различных безделушек.
  • Основная мысль произведения

    Жанр произведения — авторская волшебная сказка. Автор, словно талантливый художник, создаёт красочные картинки причудливого восточного колорита, погружая читателя в атмосферу Багдада и волшебства. Здесь существуют колдуны, удивительные магические вещи, заклятия и заклинания, но добро всегда побеждает зло.

    Произведение учит:

    • всегда отвечать за свои поступки;
    • быть верным другом;
    • не бросать ближнего в беде;
    • протягивать руку помощи;
    • не смеяться попусту, иначе потом придётся горько плакать;
    • не нарушать правила.

    Если бы калиф и визирь хорошо помнили, что в обличии зверя или птицы смеяться нельзя, они бы не попали в такую сложную ситуацию. Однако произошедшее многому их научило.

    «Калиф-аист» - краткое содержание сказки Вильгельма Гауфа для читательского дневника

    Тем не менее, даже в обличии птиц калиф, великий визирь и принцесса оставались людьми, сохранив в своём характере такие качества, как умение дружить, умение прийти на помощь, верность, честность, смелость и самоотверженность. Оказавшись в тёмном и страшном полуразвалившемся дворце и услышав странные звуки чьего-то плача, калиф не испугался и самоотверженно бросился на помощь. Визирь, несмотря на то, что боялся привидений, смело последовал за ним, поскольку даже в обличии птицы оставался правой рукой своего правителя.

    Позже калиф решился взять принцессу в жёны, хотя она ещё была совой, и он не знал, действительно ли она красива. Но таким образом он спас её. А принцесса была готова помочь аистам. Поступки каждого из положительных героев заслуживают уважения.

    Ещё одна мысль, озвученная в произведении, — даже в самой безвыходной ситуации не следует опускать руки и отчаиваться: спасение может оказаться совсем близко. На пути обязательно встретятся добрые люди, которые окажут помощь.

    Кроме того, к произведению могут подойти пословицы «Нет худа без добра» или «Не было бы счастья, да несчастье помогло»: если бы с калифом не случилась эта история, он не нашёл бы себе прекрасную жену-принцессу, а злой колдун не был бы повержен и, возможно, продолжал бы строить мудрому багдадскому правителю козни.

    Отзывы для читательского дневника

    Сегодня в классе мы читали очень интересную и поучительную сказку «Калиф-аист». Мне очень понравились главные герои этого произведения: их поступки — это иллюстрация того, как нужно поступать в безвыходной ситуации. Они до последнего искали выход из положения, в конце концов решив лететь в святые места, чтобы произнести молитву, которая, возможна, рассеяла бы их заклятие. Им повезло, что на пути им попался старый развалившийся замок, где они повстречали сову.

    Между калифом и визирем очень крепкая и трогательная дружба: это неизменно даже после того, как они стали аистами. И хотя они правитель и слуга, этого практически не чувствуется: они на равных, и прежде всего они — друзья. Также мне очень понравилась добрая и милая большеглазая сова, которая оказалась красивой заколдованной принцессой.

    Рита

    Мне очень понравилась эта добрая волшебная сказка. «Мутабор» — действительно непростое слово, и было забавно читать, как калиф и визирь безуспешно пытаются его вспомнить, перебирая самые разные варианты. Также очень весёлым был момент, когда они решили подслушать диалог двух аистих Долгоножки и Трещотки, которые чинно раскланивались друг с другом: пожалуй, и в самом деле было трудно не засмеяться, когда одна из них начала танцевать, выкидывая причудливые коленца. Мне даже хочется нарисовать рисунок по этому фрагменту.

    Конечно, калиф и визирь зря смеялись над аистами: ведь потом они сами едва не остались такими же длинноногими и длинноклювыми на всю жизнь. Но в итоге они всё же поняли свою ошибку, и это замечательно.

    Денис

    Сказка «Калиф-аист» по своему сюжету напоминает восточную притчу. Главные герои, как и читатель, могут вынести для себя много важного: например, о том, что за свой смех, за непослушание и невыполнение предписанных инструкций можно жестоко поплатиться. Страшно даже представить, что было бы, если бы они навсегда остались аистами. Причём страдали бы не только они, но и народ Багдада, который в отсутствие калифа был захвачен злым колдуном и его сыном.

    Но в итоге всё закончилось хорошо. Как и во многих сказках, в этой тоже работает важный сказочный закон: зло всегда будет наказано, а добро восторжествует.

    Мне особенно понравился добрый и позитивный финал сказки: у калифа теперь была жена и дети, а самыми весёлыми часами для него были те, когда под вечер к нему заходил визирь, они вместе вспоминали свои приключения в бытность аистами, а порой калиф по-доброму передразнивал визиря, изображая его в образе аиста.

    Анжела

    Предыдущая

    Краткое содержание«Булька» — краткое содержание рассказа Л.Н. Толстого для читательского дневника

    Следующая

    Краткое содержание«Трудно быть Богом» — краткое содержание повести Аркадия и Бориса Стругацких

    • Краткое содержание
    • Гауф
    • Гауф — Калиф-аист

    Краткое содержание сказки Калиф-аист Гауфа

    Сказка «Калиф-аист» была написана известным немецким автором Вильгельмом Гауфом в 1826 году. Главными персонажами этой истории становятся правитель и приближенный к нему вельможа, которые узнают немало нового об окружающей их жизни, находясь в облике птиц.

    Обитающий в Багдаде калиф по имени Хасид пользуется любовью своего народа благодаря присущей мужчине смелости и справедливости по отношению к подданным. Его давним приятелем является визирь, которому Хасид безоговорочно доверяет. Однажды с друзьями случается поистине невероятное приключение.

    Визирь, заметив стоящего под окнами дворца торговца, просит калифа пригласить этого человека к себе. Хасид охотно покупает пистолеты для себя и старинного товарища, он также приобретает подарок и для супруги своего приближенного. Неожиданно правитель видит, что у торговца имеется еще одна шкатулка, в которой находятся некий порошок и необычная рукопись. Калиф решает купить и эти вещи, еще не зная, каким образом он сможет их использовать.

    Хасид стремится узнать, какие сведения содержатся в удивительной рукописи. Он просит визиря вызвать одного из наиболее ученых жителей страны, и мудрец вскоре объясняет калифу и визирю, что порошок обладает чародейским свойством, а рукопись представляет собой руководство по применению этого магического средства.

    Оказывается, что любой человек, понюхав порошок, сумеет превратиться в какое-либо животное, при этом он станет понимать язык соответствующих зверей или птиц. С помощью заклинания возможно также вернуть себе человеческое обличие, однако существует одно условие. Являясь животным, нельзя смеяться, в противном случае уже не удастся вспомнить волшебное слово и произвести обратное превращение.

    Калиф с радостью награждает мудрого советника. На следующий день он и его ближайший друг во время прогулки решают испытать, обладает ли на самом деле порошок столь поразительными качествами.

    Хасид и визирь действительно становятся аистами. Они с удовольствием наблюдают за танцами юной птицы, при этом товарищи не в силах удержаться от искреннего смеха. В результате калиф и его приятель забывают необходимое им слово для возвращения человеческого облика, однако они не намереваются всегда оставаться аистами. Ради собственного спасения друзья отправляются в путешествие к святым местам, надеясь, что там они сумеют исправить положение вещей.

    После их исчезновения в Багдаде появляется новый правитель, сын старинного врага Хасида, умевшего накладывать злые чары и всегда стремившегося свести счеты с прежним калифом. Хасиду становится ясно, что торговец оказался под окнами дворца не случайно, и мужчина был заколдован в соответствии с хитроумным коварным замыслом.

    Калиф и визирь продолжают странствие. В дороге они встречают зачарованную принцессу, пребывающую в обличии совы. Она рассказывает о том, что и она стала жертвой того же злобного мага, по вине которого Хасид и его товарищ превратились в птиц. К тому же принцессе известно, где скрывается злоумышленник. Однако она готова помочь лишь при условии, что один из друзей заключит с нею брачный союз, что является обязательным условием освобождения ее от колдовских чар.

    Хасид обещает жениться на сове, и благодаря ей он и визирь подслушивают разговор волшебников, среди которых находится и их враг. Они узнают требуемое заклинание и снова трансформируются в людей. После возвращения человеческого облика калиф с радостью женится на новой подруге, которая теперь является необыкновенно красивой девушкой.

    Калиф и его супруга возвращаются в Багдад вместе с визирем. Они наказывают своих неприятелей, после чего Хасид и его жена на протяжении ряда лет ведут самую счастливую жизнь в окружении многочисленных наследников.

    Из сказки несложно сделать вывод о том, что добро рано или поздно неминуемо одерживает победу над злом. Главный персонаж этой истории преодолевает все испытания и вновь становится человеком благодаря собственной находчивости, храбрости, честности и умению держать данное им слово. К тому же ему всегда и во всем помогает преданный товарищ, и произведение подчеркивает также огромное значение настоящей, верной дружбы.

    Также читают:

    Рассказ Гауф — Калиф-аист (читательский дневник)

    Гауф - Калиф-аист

    Популярные сегодня пересказы

    • Деревня — краткое содержание рассказа Григоровича

      В одной деревне в старой бедной избе родился ребёнок. Роды принимали простые женщины, которые не смогли помочь роженице и она умерла. Малышка осталась сиротой. Её назвали Акулиной. Одна из скотниц Домна

    • Страна негодяев — краткое содержание поэмы Есенина

      Вот оно Урал 1919 года… Время страшной революции… Дни, когда люди разделились на тех, кто поддерживает всеми силами господствующую власть и тех, кто рьяно противится политике государства…

    • Краткое содержание басни Волк и журавль Крылова

      Однажды волк совершенно случайно подавился косточкой. Оказавшись в этой ситуации, он стал звать на помощь, рассчитывая на то, что кто-то сумеет достать злополучную кость. В тот момент мимо задыхающегося волка проходил журавль

    • Богач, бедняк — краткое содержание романа Ирвина Шоу

      События произведения разворачиваются на территории Америки в середине двадцатого века. Главными персонажами романа являются члены семьи Джордах, в составе супругов, ненавидящих друг друга, а также троих их детей

    Сказка «Калиф-аист»

    Краткое содержание

    Когда-то в славном городе Багдаде проживали халиф Хасид и его визирь Мансор.

    Однажды во дворец пришёл торговец с большим сундуком разных безделушек. Среди них калиф вдруг заметил маленькую коробочку. В ней был чёрный порошок и клочок пергамента с диковинными буквами. Даже торговец не знал, что там написано, но калиф, любитель редкостей, приобрёл её.

    Калиф призвал к себе мудрого переводчика Селима

    После этого он призвал к себе мудрого переводчика Селима. Тот понял, что аннотация на пергаменте написана латынью. Оказалось, что, если понюхать волшебный чёрный порошок и произнести заветное слово «Мутабор!», можно превратиться в любого зверя или птицу и понимать язык животных. Чтобы снова стать человеком, нужно поклониться трижды на восток и вновь сказать это слово. Но горе тому, кто засмеётся в образе зверя или птицы: слово навсегда исчезнет из его памяти, и он уже не превратится обратно.

    На следующий день калиф с визирем решили опробовать порошок. Понюхав его, они превратились в аистов.

    Подслушав разговор двух аистих, они не удержались от смеха. Но уже после этого поняли, что слово вылетело у них из памяти. Они пытались вспомнить его, но всё было бесполезно.

    Теперь они скитались, не зная, как спастись от колдовства. Между тем в Багдаде выбрали нового правителя — Мизру, сына волшебника Кашнура. Этот колдун был заклятым врагом Хасида, поэтому тот понял, что это он всё подстроил, подослав к нему торговца.

    В отчаянии калиф и визирь решили полететь в Мекку и помолиться Аллаху. Ночью они остановились в развалинах старого дворца, где жила большая желтоглазая сова. Она рассказала им, что является принцессой, дочерью правителя Индии. Она отказалась выходить замуж за Мизру, и за это колдун Кашнур похитил её и превратил в сову. Теперь заклинание только тогда спадёт с неё, когда кто-то согласится взять её в жёны — пока она в образе совы.

    Калиф согласился взять в жёны принцессу

    Но она знала, как аисты могут снова стать людьми. В развалинах этого замка Кашнур и другие колдуны собирались, чтобы похвалиться своими злодействами. Возможно, в этот раз в разговоре они произнесут заветное слово, забытое аистами. Так и случилось: в эту ночь Кашнур пришёл сюда и похвастался злодеянием, произнёс слово «Мутабор!», а аисты, спрятавшись и подслушав его, теперь могли избавиться от заклятия. В благодарность за это калиф согласился взять в жёны принцессу, после чего заклятие спало и с неё: она стала настоящей красавицей.

    План для пересказа

    Это довольно небольшое произведение, в котором заложен глубокий смысл. Однако для удобства можно поделить произведение на несколько частей, составив план для краткого пересказа «Калиф-аист»:

    План для пересказа

    1. Отдых визиря в послеобеденный час.
    2. Приход торговца.
    3. Диковинная табакерка.
    4. Помощь переводчика и разгадка таинственного текста.
    5. Превращение в аистов.
    6. Роковой смех и забытое слово.
    7. Отчаяние.
    8. Сова в развалинах старого дворца.
    9. Чудесное спасение.
    10. Счастливый финал.

    Главные герои

    В произведении несколько главных героев. Их описание и характеристика:

    Калиф Хасид

    Кашнур — злой и коварный старый колдун

    1. Калиф Хасид — молодой багдадский правитель, благосклонный, весёлый, добрый, любознательный, изобретательный, очень дружен со своим визирем. Имеет привычку в послеобеденное время отдыхать, покуривая длинную трубку розового дерева и попивая кофе. Обожает всякие диковинки, из-за чего и купил у торговца загадочную коробочку-табакерку. Щедрый: осыпает золотом торговца, а переводчику за его труд дарит халат не хуже своего собственного. Его любят и уважают его подданные.
    2. Великий визирь Мансор — первый советник своего калифа и его верный друг, готовый разделить с ним все приключения и трудности. Он уже не молод, у него есть жена. Мудрый, преданный, с уважением относится к калифу, но при этом довольно хитрый: он точно знает, в какой час лучше обратиться к правителю с той или иной просьбой, чтобы тот не разгневался.
    3. Луза — принцесса, единственная дочь властителя Индии. Юная и прекрасная девушка, настоящая красавица. Однажды к её отцу пришёл злой волшебник Кашнур, желая сосватать за неё своего сына Мизру. Но её вспыльчивый отец прогнал его. Тогда тот поклялся отомстить, переоделся в одежду простого раба и проник во дворец. Она как раз гуляла в саду и хотела пить. Кашнур преподнёс ей какой-то напиток, выпив который, она сразу превратилась в сову, а колдун украл её и принёс в развалины старого дворца. Она добрая, понимающая, умеет сопереживать и сочувствовать, смелая и предприимчивая: именно благодаря ей калиф и визирь спаслись от заклятия и смогли спасти её.
    4. Кашнур — злой и коварный старый колдун, из-за которого с калифом и его верным визирем и произошло это приключение. Давний заклятый враг калифа. Мечтает сделать правителем Багдада своего сына Мизру, ради чего и подговорил торговца товарами преподнести калифу волшебный порошок. В конце поплатился за свои злодеяния: ему приказали отрубить голову, а Мизру калиф с помощью порошка превратил в аиста и посадил в клетку в саду дворца.
    5. Торговец — маленький тучный человечек, одетый в рваное тряпьё, который пришёл во дворец с тяжёлым сундуком различных безделушек.

    Основная мысль произведения

    Жанр произведения — авторская волшебная сказка. Автор, словно талантливый художник, создаёт красочные картинки причудливого восточного колорита, погружая читателя в атмосферу Багдада и волшебства. Здесь существуют колдуны, удивительные магические вещи, заклятия и заклинания, но добро всегда побеждает зло.

    Произведение учит:

    • всегда отвечать за свои поступки;
    • быть верным другом;
    • не бросать ближнего в беде;
    • протягивать руку помощи;
    • не смеяться попусту, иначе потом придётся горько плакать;
    • не нарушать правила.

    Если бы калиф и визирь хорошо помнили, что в обличии зверя или птицы смеяться нельзя, они бы не попали в такую сложную ситуацию. Однако произошедшее многому их научило.

    Даже в обличии птиц калиф, великий визирь и принцесса оставались людьми

    Тем не менее, даже в обличии птиц калиф, великий визирь и принцесса оставались людьми, сохранив в своём характере такие качества, как умение дружить, умение прийти на помощь, верность, честность, смелость и самоотверженность. Оказавшись в тёмном и страшном полуразвалившемся дворце и услышав странные звуки чьего-то плача, калиф не испугался и самоотверженно бросился на помощь. Визирь, несмотря на то, что боялся привидений, смело последовал за ним, поскольку даже в обличии птицы оставался правой рукой своего правителя.

    Позже калиф решился взять принцессу в жёны, хотя она ещё была совой, и он не знал, действительно ли она красива. Но таким образом он спас её. А принцесса была готова помочь аистам. Поступки каждого из положительных героев заслуживают уважения.

    Ещё одна мысль, озвученная в произведении, — даже в самой безвыходной ситуации не следует опускать руки и отчаиваться: спасение может оказаться совсем близко. На пути обязательно встретятся добрые люди, которые окажут помощь.

    Кроме того, к произведению могут подойти пословицы «Нет худа без добра» или «Не было бы счастья, да несчастье помогло»: если бы с калифом не случилась эта история, он не нашёл бы себе прекрасную жену-принцессу, а злой колдун не был бы повержен и, возможно, продолжал бы строить мудрому багдадскому правителю козни.

    Отзывы для читательского дневника

    Сегодня в классе мы читали очень интересную и поучительную сказку «Калиф-аист». Мне очень понравились главные герои этого произведения: их поступки — это иллюстрация того, как нужно поступать в безвыходной ситуации. Они до последнего искали выход из положения, в конце концов решив лететь в святые места, чтобы произнести молитву, которая, возможна, рассеяла бы их заклятие. Им повезло, что на пути им попался старый развалившийся замок, где они повстречали сову.

    Между калифом и визирем очень крепкая и трогательная дружба: это неизменно даже после того, как они стали аистами. И хотя они правитель и слуга, этого практически не чувствуется: они на равных, и прежде всего они — друзья. Также мне очень понравилась добрая и милая большеглазая сова, которая оказалась красивой заколдованной принцессой.

    Мне очень понравилась эта добрая волшебная сказка. «Мутабор» — действительно непростое слово, и было забавно читать, как калиф и визирь безуспешно пытаются его вспомнить, перебирая самые разные варианты. Также очень весёлым был момент, когда они решили подслушать диалог двух аистих Долгоножки и Трещотки, которые чинно раскланивались друг с другом: пожалуй, и в самом деле было трудно не засмеяться, когда одна из них начала танцевать, выкидывая причудливые коленца. Мне даже хочется нарисовать рисунок по этому фрагменту.

    Конечно, калиф и визирь зря смеялись над аистами: ведь потом они сами едва не остались такими же длинноногими и длинноклювыми на всю жизнь. Но в итоге они всё же поняли свою ошибку, и это замечательно.

    Денис

    Сказка «Калиф-аист» по своему сюжету напоминает восточную притчу. Главные герои, как и читатель, могут вынести для себя много важного: например, о том, что за свой смех, за непослушание и невыполнение предписанных инструкций можно жестоко поплатиться. Страшно даже представить, что было бы, если бы они навсегда остались аистами. Причём страдали бы не только они, но и народ Багдада, который в отсутствие калифа был захвачен злым колдуном и его сыном.

    Но в итоге всё закончилось хорошо. Как и во многих сказках, в этой тоже работает важный сказочный закон: зло всегда будет наказано, а добро восторжествует.

    Мне особенно понравился добрый и позитивный финал сказки: у калифа теперь была жена и дети, а самыми весёлыми часами для него были те, когда под вечер к нему заходил визирь, они вместе вспоминали свои приключения в бытность аистами, а порой калиф по-доброму передразнивал визиря, изображая его в образе аиста.

    Анжела

    Все люди меняются в течение своей жизни. Одни становятся лучше, другие хуже. Что же влияет на эти изменения, когда наступает тот поворотный момент, после которого человек пересматривает свои взгляды на мир, на себя, на других людей. Об этом сказка «Халиф аист», написанная немецким писателем 19 века Вильгельмом Гауфом.

    В 1968 году в советском союзе она была экранизирована. По ссылке вы можете смотреть фильм “Калиф аист” и узнать о нем больше.

    Читать сказку “Халиф аист”

    Скачать сказку “Халиф аист”

    Главный герой произведения это халиф – правитель некой арабской страны времен средневековья. Он не очень умен, слишком доверчив, беспечен, вокруг него не самые хорошие люди, но при этом он добрый и в целом хороший человек.

    Краткое содержание сказки “Халиф аист”

    В Багдаде жил повелитель и звали его Хасид. Как то пришел к нему его визирь Мансор и говорит, что у ворот дворца стоит торговец с разными интересными товарами. Халиф пригласил его и после осмотра товара выбрал себе маленькую коробочку с черным порошком внутри и пергаментом бумаги с непонятными надписями.

    Халиф позвал мудреца, который прочел надписи. Оказалось, что порошок в коробочке волшебный. Если понюхать его и произнести слово «Мутабор», то станешь любыми зверем или птицей и будешь понимать их язык. Чтобы обратно стать человеком, нужно три раза поклониться на восток и опять произнести слово «мутабор»

    Хасид очень обрадовался удачной покупке и, позвав с собой своего верного визиря, утром отправился на окраину города. Там были чудесные аисты. Халиф и визирь сделали как было написано, и обернулись аистами. После этого они подошли к двум аистам и начали слушать их разговор, который был очень смешным. Они так сильно смеялись, что, когда надо было становиться опять людьми, то забыли про слово «мутабор» и так и не смогли превратиться обратно в людей. Вот так стал правитель халифом аистом.
    Халиф аист
    После этого они скитались, летали в разные места. Прилетев в Багдад они увидели, как сын великого волшебника стал халифом вместо Хасида. Полетели они дальше и наткнулись на развалины, которые когда-то были пышным дворцом. Оттуда слышался плач. Это оказалась сова, заколдованная тем же великим волшебником. Раньше она была красивой девушкой.

    Она сказала, что раз в месяц волшебники собираются тут и, возможно, они проговорятся о волшебном слове, которое превратит их обратно в людей. Сова обещала помочь, но взамен она попросила расколдовать ее. Это можно было сделать, если кто-то возьмет ее в жены. После недолгих разговоров халиф аист согласился на это.

    Когда волшебники собрались, то в одном из них халиф узнал того торговца. Он хвастался перед другими как обманул Хасида. В рассказе он упомянул слово «мутабор». Аисты тут же превратились обратно в людей, халиф казнил колдуна, нашел его сына и заставил превратиться его в аиста, посадил его в клетку. И конечно же женился на сове, которая превратилась в прекрасную принцессу.

    Чему учит сказка “Халиф аист”

    «Халиф аист», как и многие другие сказки, заканчивается хорошо. Зло наказано, добро победило, герой немного изменился, лучше понял мир, нашел свою любовь. Смеяться и потешаться над другими плохо, даже если они аисты. От этого можно потерять свой внутренний и внешний человеческий облик.

    Нужно понимать,  что можно разом все потерять, превратиться из великого и могучего повелителя в обычного никому ненужного аиста. Жизнь и социальное положение в обществе очень хрупкие штуки, и надо быть осторожным, чтобы сохранить их.

    Сказка «Халиф аист» очень добрая, поучительная, простая в лучшем смысле этого слова и совсем не большая по объему. Она идеально подойдет детям дошкольного возраста и ученикам младших классов.

  • Краткое содержание сказки как я ловил человечков
  • Краткое содержание сказка о мертвой царевне и семи богатырях 4 класс литературное чтение
  • Краткое содержание сказки как муравьишка домой спешил
  • Краткое содержание сказки как бабы яги сказку спасали
  • Краткое содержание сказки золотой петушок пушкин