Перевод «кроссовки» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
кроссовка
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
кроссовки
sneaker
Мы на кроссовках кучу бабла наварим.
Sneakers are gonna make us a lot of money.
trainer
[ˈtreɪnə]
Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.
Hooded top, baggy pants and trainers.
кроссовок
м.р.
существительное
Склонение
мн.
кроссовки
sneaker
Странно, что у того, кто не может бегать, столько пар кроссовок.
Odd that a man who can’t run would own so many pairs of sneakers.
running shoe
Избавьтесь от всех вонючих кроссовок для бега.
Get rid of all the stinking running shoes.
trainer
[ˈtreɪnə]
Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.
Hooded top, baggy pants and trainers.
Контексты
Посмотри, какие дрянные кроссовки ты купил!
Look at those crappy sneakers you bought!
Мы сообщим, когда отправим вам ваши кроссовки и кашемировый свитер.
We’ll let you know when your running shoes and cashmere sweater have shipped.
Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.
Hooded top, baggy pants and trainers.
Но твои кроссовки не подходят друг другу.
But your sneakers don’t match each other.
Например, если вы делаете много-много упражнений, вам нужно купить большое количество оборудования, спортинвентарь, кроссовки и т.д.
For example, if you’re doing lots and lots of high volume exercise, you need to buy a lot of equipment, a lot of kit, running shoes etc.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «кроссовки» на английский
Именно баскетбол запустил кроссовки в… стратосферу.
And it was basketball that put sneakers into the… (CHEERING) …stratosphere.
Обязательно иметь кеды или кроссовки, для посещения каменистых местностей.
Be sure to have shoes or sneakers, to visit the rocky terrain.
Подготовьте кроссовки, потому что вы проживете эту историю на полной скорости.
Get your running shoes ready, because you will live this story at full speed.
Это будет полезно иметь пару кроссовки для бега трусцой и тренировки выносливости.
It will be useful to have a pair of running shoes for jogging and stamina training.
Это я кроссовки в конвейер засунул.
I put the shoe on the conveyor belt.
Именно на это и рассчитаны теннисные кроссовки.
That’s what a tennis shoe is supposed to be.
Такие кроссовки позволяют распределить вес на всю стопу.
These sneakers allow you to distribute weight to the entire foot.
Ведь кроссовки — хорошая инвестиция, когда других вариантов нет.
And that’s because sneakers are an investment opportunity where none other exists.
И прекрати покупать дорогущие кроссовки, сделай хоть что-нибудь для своей матери.
And stop buying these expensive sneakers and do something for your mother for a change.
Нет, у меня есть кроссовки.
Yes, I do have sneakers right here.
У меня есть кроссовки в рюкзаке.
I know, but I got sneakers in my backpack.
Ты подарил первой жене на свадьбу кроссовки.
You gave your first wife sneakers for a wedding present.
Он только начинает надевать свои кроссовки.
Или я возьму из дома свои кроссовки.
Or I could get my sneakers in the house.
Бить мою сумку вещей, кроссовки.
Hit me my bag of stuff, sneakers.
Она писала книгу о культе, который носил зеленые кроссовки.
She was writing a book about a cult that wears green sneakers.
Главное, не позволяй ей сушить твои кроссовки над открытым огнем.
Just don’t let her light your sneakers on fire in the bathtub.
Всякие забавные маленькие кроссовки, возможно.
Some of those hilariously tiny sneakers, perhaps.
Если вы регулярно занимаетесь спортом, не забывайте вовремя менять свои кроссовки.
If you regularly play sports, do not forget to change your sneakers on time.
Чтобы заниматься спортом, им нужно приобрести новомодные кроссовки или выбрать необычный тип тренировок.
To play sports, they need to purchase new-fashioned sneakers or choose an unusual type of training.
Результатов: 2899. Точных совпадений: 2899. Затраченное время: 105 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Кроссовки — перевод на английский
В момент побега был одет в голубые джинсы, кроссовки, розовую рубашку и кожаную коричневую куртку.
Last seen wearing blue jeans, a pair of sneakers …and a leather jacket.
О, это мои кроссовки.
Oh, it’s my sneakers.
У Богомила на кроссовках была красная грязь.
Bogomil had that red mud all over his sneakers.
У вас забавные кроссовки!
Your sneakers are funny!
Кто дал тебе право наступать на мои кроссовки?
Who told you to step up on my sneakers?
Показать ещё примеры для «sneakers»…
Он даже хотел начистить мои кроссовки.
HE TRIED TO POLISH MY SHOES!
А ты что, свяжешь ему кроссовки, пока он не видит?
What are you gonna do, Pedro? tie his shoes together when he ain’t looking? All right…
Это тренировочные кроссовки Джимми.
These are Jimmy’s training shoes.
Помнишь эти кроссовки у Джимми?
Hey, you know those shoes that Jimmy had?
Нет, у меня есть кроссовки.
No, I still got the shoes.
Показать ещё примеры для «shoes»…
— Избавился от тех кроссовок? — Конечно.
— Did you get rid of those trainers?
— Я думал, ты избавился от своих кроссовок.
— I thought you’d got rid of your trainers.
Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.
Hooded top, baggy pants and trainers.
Есть другие кроссовки?
Got any other trainers?
Если на нём похожие кроссовки, сначала берём их.
If the trainers look likely, put them through as a priority.
Показать ещё примеры для «trainers»…
Где мои кроссовки? Мне нужно быть в форме.
What about my running shoes?
Он только начинает надевать свои кроссовки.
He just starts putting on his running shoes.
Я думаю, что вам лучше обоим одеть ваши кроссовки, господа.
I think you’d better get your running shoes on, gentlemen.
Я видела утром, как ты взяла свои кроссовки и тихонько выскользнула из квартиры.
I saw you grab your running shoes this morning and sneak out.
Вышел опробовать новые кроссовки.
He was going out to try out these new running shoes.
Показать ещё примеры для «running shoes»…
О, неплохие кроссовки, Алиса.
Oh, cool kicks, Alisa. Wow!
Куча кроссовок.
— Lot of kicks.
Милые кроссовки.
Nice kicks.
Тебе нравятся твои новые кроссовки?
Hey, you like your new kicks?
Кроссовки за 100 долларов, большой, шикарный кабриолет, думал, что он – хозяин мира.
Like, $100 kicks, you know, big, fancy convertible, thought he owned the world.
Показать ещё примеры для «kicks»…
Эти кроссовки так жмут.
Ooh. These tennis shoes are so tight.
мешковатые джинсы, кроссовки.
Baggy jeans, tennis shoes.
Вы, люди, всего лишь обезьяны в кроссовках.
You humans are just monkeys in tennis shoes.
Удобная обувь, но не кроссовки.
Comfortable shoes, but not tennis shoes.
Кроссовки, да.
Tennis shoes, yeah.
Показать ещё примеры для «tennis shoes»…
— И кроссовок таких не делают.
— Nike’s don’t come that big. She’s tough.
Какие навороченные серебристые найковские кроссовки.
Those are the limited edition gunmetal Nike Dunks. Uh-oh.
Мы нашли кроссовки Найк Пегасус.
— We got Nike Pegasus shoes here.
Женские кроссовки Найк.
Women’s Nike.
Перед ними громоздятся груды кроссовок «Nike» в разной степени готовности.
On the table in front of them there are Nike runners in various stages of completion.
Показать ещё примеры для «nike»…
Снуп Догги Дога застрелили за пару таких кроссовок.
-Snoop Doggy Dogg got shot over a pair of these. -These laces are too thin.
— Я дала ему замечательные кроссовки.
— I got a perfectly good pair for him.
Пора завязывать с покером, а то мне уже, кроме старых кроссовок, и поставить нечего!
Calm down with the poker I only got a pair of converse to bet
И ищите его в удобных кроссовках фирмы Merrell.
And when you do it, do it in a nice comfortable pair of Merrells.
На нём были… джинсы, пара кроссовок Puma и красный свитер из коробки с пожертвованиями.
All he’s got… jeans, uh, a pair of Pumas, and a red sweater from the donation box.
А сколько кроссовок требуют шесть маленьких негритят?
You know how many Air Jordans six black kids wear?
— Да, но ты чуть не скормил ему кроссовок, это наша проблема.
Right, but when you try to feed him your Jordans, then it’s our problem.
У меня твоя кровь на кроссовках.
I have your blood on my Jordans.
В приюте для бездомных твои вещи занимают всего один ящик, а кроссовкам Эйр Джордан уже больше 4-х лет.
‘Cause real talk, man, you have one drawer at a group home and Air Jordans from four seasons ago.
Ты единственная пришла на бал в кроссовках. И у тебя постеры с Джасмин Гай.
You’re the only girl who wore Jordans to the Spring Fling, and you got those Jasmine Guy posters up for years.
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- sneakers: phrases, sentences
- shoes: phrases, sentences
- trainers: phrases, sentences
- running shoes: phrases, sentences
- kicks: phrases, sentences
- tennis shoes: phrases, sentences
- nike: phrases, sentences
- pair: phrases, sentences
- jordans: phrases, sentences
кроссовки
-
1
кроссовки
Русско-английский словарь с пояснениями > кроссовки
-
2
кроссовки
Русско-английский синонимический словарь > кроссовки
-
3
кроссовки
Универсальный русско-английский словарь > кроссовки
-
4
кроссовки
Русско-английский спортивный словарь > кроссовки
-
5
кроссовки
мн.
running shoes, jogging shoes* * *
running shoes, jogging shoes
Новый русско-английский словарь > кроссовки
-
6
кроссовки
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > кроссовки
-
7
кроссовки
мн.
jogging shoes; trainers
брит.
; sneakers
амер.
Новый большой русско-английский словарь > кроссовки
-
8
кроссовки
Американизмы. Русско-английский словарь. > кроссовки
-
9
кроссовки
Русско-английский учебный словарь > кроссовки
-
10
кроссовки Адидас
Универсальный русско-английский словарь > кроссовки Адидас
-
11
высокие кеды или кроссовки
Универсальный русско-английский словарь > высокие кеды или кроссовки
-
12
кеды, кроссовки
Универсальный русско-английский словарь > кеды, кроссовки
-
13
гиперпронатор
Универсальный русско-английский словарь > гиперпронатор
-
14
СПОРТ
sport(s)
singular
and
plural
, athletics
@соревнования
competition
@матчmatch
@состязаниеcompetition, meet
@командаteam
@сборная (страны)national team
@болеть за командуto root for a team
@болельщикfan
@любительfan, amateur (amateur vs. professional)
@Какой счет?What’s the score?
@очкоpoint
@ничьяtie score
@матч закончился вничьюthe match ended in a tie
@побить рекорд поbreak a record in/for
@промахнутьсяmiss (the net, basket, etc.)
@тренерcoach
@делать разминкуwarm up
@плавать кролемswim the crawl
@плавать брассом
swim the breast stroke
@теннисtennis
@настольный теннисtable tennis, ping-pong
@подачаserve
@удар слеваforehand
@удар справа
backhand
@эстафетный бегrelay race
@вратарьgoalie, goalkeeper
@шайбаpuck
@боксboxing
@спортивная борьбаwrestling
@велоспортcycling
@легкая атлетикаtrack and field
@тяжелая атлетикаweightlifting
@фехтованиеfencing
@планеризмgliding
@кроссcross-country running
@кеды
@кроссовкиrunning shoes, sneakers
@заездround, lap, heat
@гребляrowing
@парусный спортsailing
@лыжный спортskiing
@фигурное катаниеfigure skating
@катокrink
@шахматыchess
@ходmove (in chess)
@объявить шахcheck
@объявить мат
@поставить матmate
@ферзьqueen
@ладьяcastle
@коньknight
@слонbishop
@пешкаpawn
@колодаdeck (of cards)
@тасоватьto shuffle
@сдаватьto deal
@треф(ы)club
@бубныdiamond
@червыheart
@пикиspade
@валетjack/knave
@дамаqueen
@корольking
@тузace
@джокерjoker
@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > СПОРТ
-
15
СПОРТ
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > СПОРТ
См. также в других словарях:
-
кроссовки — крассы, обувь, ботасы, баскеты Словарь русских синонимов. кроссовки сущ., кол во синонимов: 4 • баскеты (1) • бота … Словарь синонимов
-
КРОССОВКИ — КРОССОВКИ, вок, ед. кроссовка, и, жен. Род спортивной обуви для бега. | прил. кроссовочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
кроссовки — кроссовки, род. кроссовок … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
-
Кроссовки — Не следует путать с кедами … Википедия
-
кроссовки — КРОССОВКИ, вок, вкам, мн (ед кроссовка, и, ж). Вид спортивной обуви, ботинки из кожи или материи на толстой ребристой резиновой подошве для бега, туризма, активного отдыха; в настоящее время часто применяются как повседневная обувь. Кроссовки… … Толковый словарь русских существительных
-
Кроссовки (рассказ) — Кроссовки Sneakers Жанр: рассказ Автор: Стивен Кинг Язык оригинала: Английский Публикация: 1988 … Википедия
-
Кроссовки жмут и нам не попути — Употребляется как отказ принимать участие в чем либо. Не канает меня с вами, крутыми сапогами, тусоваться: кроссовки жмут и нам не по пути … Словарь криминального и полукриминального мира
-
кроссовки жмут и нам не по пути — употребляется как отказ принимать участие в чем либо. Примеры использования: ”Не канает меня с вами, крутыми сапогами, тусоваться: кроссовки жмут и нам не по пути.” … Жаргон тусовки
-
Кроссовки — мн. Широко распространённый вид спортивной обуви (первоначально предназначавшейся для бега по пересеченной местности). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Кроссовки — (туфли кроссовые, англ. cross пересекать) современная обувь для активного отдыха. Выпускают со шнурками на блочках, с фигурными подблочниками из винилискожи, с усиливающими накладками из синтетической тесьмы, с высокими наружными задниками из… … Энциклопедия моды и одежды
-
кроссовки — кросс овки, вок, ед. ч. овка, и … Русский орфографический словарь
Более того, кроссовки и джинсы находятся в центре […] профессиональной истории Михальски как дизайнера. global-blue.com global-blue.com |
Instead, sneakers and denim are central to Michalsky’s […] history as a designer. global-blue.com global-blue.com |
Сегодня […] mottoshop.it mottoshop.it |
Today, it […] mottoshop.it mottoshop.it |
Видео было помещено на сайте […] Белград до сих пор не объяснил, […] почему была отведена полиция, и почему потребовалось 40 минут, чтобы отреагировать на события, развернувшиеся по соседству с министерством внутренних дел. crisisgroup.org crisisgroup.org |
The video was placed on You […] Belgrade has yet to explain why the police […] were withdrawn and why it took them 40 minutes to respond to events occurring down the street from the interior ministry. crisisgroup.org crisisgroup.org |
Оптовая дешевые кроссовки Asics, купить 5 пар и больше […] бесплатная доставка! chinatrader.ru chinatrader.ru |
Wholesale […] chinatrader.ru chinatrader.ru |
Легкая и техничная конструкция Faas 300 великолепно […] ru.puma.com ru.puma.com |
The Faas 300’s […] lightweight trainer or racing shoe. en-ru.puma.com en-ru.puma.com |
Аксессуары: Спортивные кроссовки HiTop, кепки, большие […] шарфы грубой вязки с жаккардовым рисунком. c-and-a.com c-and-a.com |
Accessories: Sporty hi-top sneakers, flat caps, oversized […] chunky jacquard scarves. c-and-a.com c-and-a.com |
На видео «Кроссовки для Косово» показана в символической […] форме нелепость организации бесчинств в собственной столице для […] защиты Косово,44 что вызвало негативную реакцию общества. crisisgroup.org crisisgroup.org |
The “Sneakers for Kosovo” video symbolised the absurdity […] of damaging one’s own capital to protect Kosovo44 and caused a public backlash. crisisgroup.org crisisgroup.org |
Главная забота родителей школьника — удобная обувь — представлена […] во всех возможных вариантах: […] и Gallucci. bosco.ru bosco.ru |
Comfortable footwear, the main concern of all pupils’ parents, is presented […] by a variety of delicate […] Il Gufo and Gallucci. bosco.ru bosco.ru |
В 2004 году Роберто продал на международном аукционе свои кроссовки, в которых он играл свой последний матч, и всю вырученную сумму перечислил […] в фонд ФАО. fao.org fao.org |
In 2004, Roberto sold by international auction the shoes worn during his last match, and donated the entire amount of the sale to FAO. fao.org fao.org |
Подиумное сочетание от Михальски для ночных клубов – роскошные джинсы и кроссовки – это неотъемлемая часть его эстетики, вне зависимости от того, к какой эпохе или проблеме обращена коллекция в целом. global-blue.com global-blue.com |
Michalsky’s nightclub-ready catwalk combinations, pairing sumptuous pieces with denim and sneakers, are a consistent part of his aesthetic regardless of the eras or issues his overall collection addresses. global-blue.com global-blue.com |
Новаторские виды снаряжения, защищающего спортсменов от травм, […] – такие, как горнолыжные и велосипедные […] – уже стали нормой жизни. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Novel equipment that protects athletes […] from injury such as helmets for Alpine skiers and cyclists or […] standard. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
ООО»Сити Трэйд» предлагает обувь от производителя со склада в Новосибирске: тапочки (от 60 до 300 руб), сланцы (от 50 до 200 руб), войлочная обувь (бабуши, дедуши, прощайки от 130 руб.), кеды, кроссовки (от 100 руб. для спорта и зимние), резиновая обувь (от 40 до 250 руб), дутыши (от 170 до 300 руб. ). april-torus.ru april-torus.ru |
LLC Trade City offers shoes from the manufacturer with a warehouse in Novosibirsk: slippers (from 60 to 300 rubles), shale (50 to 200 rubles), felt shoes (Grandma, dedushi, proschayki from 130 rub.), Sneakers, sneakers ( from 100 rub. sports and winter), rubber boots (from 40 to 250 rubles), dutyshi (from 170 to 300 rub.). april-torus.ru april-torus.ru |
Сотрудники […] centcom.mil centcom.mil |
Craig hospital staff noticed the boy’s clothes and shoes were destroyed by the blast, so they donated new clothes, sneakers and toys. centcom.mil centcom.mil |
Безусловно, знающие толк в спорте люди могут сказать, […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Of course, people who understand the sport may say, golf has good reasons to ban equipment if it makes the game too easy, just as basketball may refuse to double the size of the hoop, highjumping may prohibit the use of springs in shoes, and the marathon may exclude people wearing roller blades or rocket backpacks. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
С помощью RFID, например, продавец в магазине может быстро найти цвет и […] фасон джинсов, которые вы хотите примерить, или марку и […] ваш ребенок. discoverrfid.org discoverrfid.org |
It can allow a shop clerk to quickly […] find the color and style of jeans you want to try on, or the brand and size […] discoverrfid.org discoverrfid.org |
Все, что можно грызть: Помните, щенок не может понять разницу между […] старым резиновым сапогом, который вы ему подарили, и […] себе на Рождество. eukanuba.ru eukanuba.ru |
Chewables: Remember that puppy […] can’t tell the difference between the old Welly you gave […] Christmas. eukanuba.co.uk eukanuba.co.uk |
Били по ступням моими же кроссовками, которые сняли, и током пытали от полевого телефона — к пальцам, к языку подключали. mhg.ru mhg.ru |
They beat me with my own trainers, which they removed and they electrocuted me by attaching phone wires to my fingers and tongue. mhg.ru mhg.ru |
Черные глаза Валентина изучающе оглядели ее, начиная с растрепанных волос и заканчивая ободранными кроссовками. mortal-instruments.ru mortal-instruments.ru |
Valentine’s black eyes raked her slowly, from the top of her disheveled head to the toes of her scuffed sneakers. mortal-instruments.ru mortal-instruments.ru |
Конечно, дизайн этих коньков будет не столь навороченным, как у […] роликов «Nike» последнего поколения, где […] зато по качеству они от «элитных» […] моделей существенно не отстают: китайские или малазийские ролики со стальной рамой и каучуковыми колесами, как и румынские, могут продержатьсяне один сезон. finmir.com.ua finmir.com.ua |
Of course, the design of these skates will not be as clever as those […] commercials «Nike» the last generation, where […] they are from the «elite» models does […] not significantly lag behind: Chinese or Malaysian roller with steel frame and rubber wheels as well as Romanian, can proderzhatsyane one season. finmir.com.ua finmir.com.ua |
Раньше посредством […] устано вил, а теперь еще и с помощью автотранспорта. drugasmuga.com drugasmuga.com |
Earlier it happened by means of sportsmen — […] or that company. en.drugasmuga.com en.drugasmuga.com |
Раньше ее […] выпускаются разнообразные спортивные товары, а именно: […] спортивные костюмы, всевозможные аксессуары и многое другое. totul.md totul.md |
Previously, it […] produced a variety of sporting goods: track suits, various accessories and more. totul.md totul.md |
Этот участок маршрута лучше всего пройти либо в кроссовках, либо в легких трековых ботинках, так как маршрут очень прост и не требует никакой физической подготовки. centralasia-travel.com centralasia-travel.com |
The most suitable shoes for this part of the route are running shoes or light hiking boots as the route is quite simple and do not require any special physical preparation. centralasia-travel.com centralasia-travel.com |
Примеры из текстов
Бен вошел к себе в комнату, натянул вчерашнюю рубашку и скользнул босыми ногами в кроссовки.
Ben went into his room, pulled on yesterday’s shirt, and slipped his bare feet into a pair of loafers.
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem’s Lot
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Он терпеть не мог, когда промокали кроссовки.
He hated getting his running shoes wet.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа «Аттикус», 2009
Блейкли разжал руку, и мальчишка, словно кролик, рванулся вперед, как только его кроссовки соприкоснулись с полом.
The boy was a rabbit, off and running as soon as his sneakers touched the ground.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2008
Когда Гарри развязывает шнурки и снимает кроссовки, шершавый песок под голой ступней оказывается неожиданно прохладным — под верхним, пригретым солнцем слоем еще держится холод ночного прилива.
When Harry takes off his unlaced Nikes, the sand bites his bare feet with an unexpected chill – the tide of night still cold beneath the sunny top layer of grains.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
© John Updike, 1990
Мебель была дешевая и такая же практичная, как и черные кроссовки хозяйки, но чистая.
The furniture was cheap, and as serviceable as the black skids, but like the windows, clean.
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
В экипировку входят все необходимые аксессуары и мелочи — кроссовки, сандалии, тапочки для душа, носки, банданы, напульсник, очки для плавания, полотенце, сумка на пояс.
The outfit has all the required accessories and sundries – training shoes, sandals, shower slippers, socks, bandanas, wristband, swimming goggles, towel and waist pack.
© 2011 Organizing Committee of the XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games of 2014 in Sochi
© 2011 Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи
Джек поправил рюкзак и стал рассматривать свои новые кроссовки, как будто они были чем-то примечательным.
Jack hunched his pack a little higher on his back and looked down at his new sneakers as if they interested him tremendously.
Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The Talisman
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
Часть попадает на шорты Пола, часть – на кроссовки.
Some goes on Paul’s shorts and some goes on his sneaks and most goes on the floor.
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey’s story
Lisey’s story
King, Stephen
Нагнувшись за своим сложенным зонтом, который он прихватил на случай нового непредвиденного дождя, Гарри улыбается: его кроссовки теперь густо присыпаны розовой пылью, в точности как кеды троих чернокожих мальчишек.
Bending down to pick up the furled golf umbrella he brought along in case it rained again, Harry smiles to see that his walking Nikes are coated with a pink-tan dust just like these black boys’ sneakers.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
© John Updike, 1990
Я держался теней, мои кроссовки так тихо поскрипывали на мокрых досках, что я едва мог расслышать шум, который сам же и производил.
I made my way through shadows, my sneakers squishing so faintly on the wet planks that even I could barely hear the noise I made.
Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО «Издательство Эксмо», 2009
На ней были кроссовки, и нога лишь скользнула по стеклу.
She was wearing sneakers, and her foot glanced off the glass.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО «Издательская группа Аттикус», Издательство «Иностранка», 2008
Будучи призраком, Бу бесшумно шагал по потемневшим доскам, и, как это должно быть у будущего призрака, мои кроссовки тоже не издавали ни звука.
By virtue of being a ghost, Boo made no sound on the weathered planks, and as a ghost in the making, I was silent in my sneakers.
Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО «Издательство Эксмо», 2009
Мои обутые в кроссовки ноги пятками обо что-то ударились, а в следующее мгновение на что-то наткнулись и руки.
Scissors-kicking, the heels of my sneakered feet bumped something in the water, and an instant later my stroking hands met resistance.
Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО «Издательство Эксмо», 2009
В раздевалке спортивного зала Грейсон Пирс натянул черные спортивные шорты и свободную нейлоновую футболку, а затем сел на лавку и переобулся в кроссовки.
In the gym locker room, Grayson Pierce pulled on a pair of black biker’s shorts, then slipped a loose-fitting nylon soccer jersey over his head. He sat on the bench and tied on a pair of sneakers.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2009
На ней было ярко-красное летнее платье и белоснежные кроссовки.
Her sundress was bright red. On her feet she wore low-topped sneakers so white that they seemed to flash in the gloom.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Добавить в мой словарь
кроссовки1/2
running shoes; jogging shoes
Словосочетания
кроссовки, спортивная обувь
trainer
кроссовка с шипами
track shoe
Формы слова
кроссовка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кроссовка | кроссовки |
Родительный | кроссовки | кроссовок |
Дательный | кроссовке | кроссовкам |
Винительный | кроссовку | кроссовки |
Творительный | кроссовкой, кроссовкою | кроссовками |
Предложный | кроссовке | кроссовках |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf